386
395
msgstr "Vibrér ved opkald"
388
397
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:143
389
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:178
398
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:187
390
399
msgid "Vibrate in Silent Mode"
391
400
msgstr "Vibrér i stille tilstand"
393
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:147
402
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:152
403
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:109
404
msgid "Dialpad sounds"
407
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:156
394
408
msgid "Messages:"
395
409
msgstr "Meddelelser:"
397
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:151
398
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:157
411
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:160
412
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:166
399
413
msgid "Message received"
400
414
msgstr "Meddelelse modtaget"
402
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:169
416
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:178
403
417
msgid "Vibrate with message sound"
404
418
msgstr "Vibrér ved meddelelseslyd"
406
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:182
420
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:191
407
421
msgid "Other sounds:"
408
422
msgstr "Andre lyde:"
424
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:195
410
425
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:185
411
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:186
412
426
msgid "Keyboard sound"
413
427
msgstr "Tastaturlyd"
415
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:200
429
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:209
416
430
msgid "Lock sound"
419
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:99
420
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:29
433
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:34
434
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:319
435
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:158
439
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:44
440
msgid "Change SIM PIN"
443
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:47
444
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:184
446
msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining."
449
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:79
453
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:91
454
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:243
456
msgid "%1 attempts allowed."
459
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:104
460
msgid "Choose new PIN:"
463
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:115
464
msgid "Confirm new PIN:"
467
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:134
468
msgid "PINs don't match. Try again."
471
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:154
472
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:302
473
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:94
477
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:180
478
msgid "Enter SIM PIN"
481
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:181
482
msgid "Enter Previous SIM PIN"
485
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:279
489
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:279
493
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:314
498
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:337
502
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:354
504
"When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after "
505
"restarting the phone or swapping the SIM."
508
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:358
509
msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently."
512
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:31
421
513
msgid "Phone locking"
422
514
msgstr "Telefonlås"
424
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:79
425
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:41
426
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:88
516
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:46
517
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:99
430
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:80
431
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:42
432
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:346
433
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:90
521
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:47
522
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:350
523
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:101
434
524
msgid "Passphrase"
435
525
msgstr "Adgangsfrase"
437
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:82
438
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:44
527
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:49
439
528
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:32
440
529
#: ../plugins/about//DevMode.qml:104
441
530
msgid "Lock security"
442
531
msgstr "Låsesikkerhed"
444
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:62
445
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:300
533
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:68
534
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
446
535
msgid "Lock when idle"
447
536
msgstr "Lås når ledig"
449
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:63
450
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:300
538
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:69
539
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
451
540
msgid "Sleep when idle"
452
541
msgstr "Hvil når ledig"
454
543
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
455
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:101
456
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:65
544
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:75
545
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:84
458
547
msgid "%1 minute"
459
548
msgid_plural "%1 minutes"
460
549
msgstr[0] "%1 minut"
461
550
msgstr[1] "%1 minutter"
463
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:79
552
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:101
464
553
msgid "Sleep locks immediately"
465
554
msgstr "Hvile låser omgående"
556
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:106
557
msgid "When locked, allow:"
560
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:110
564
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:120
565
msgid "Notifications and quick settings"
568
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:131
569
msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked."
572
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:132
573
msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock."
467
576
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
468
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:33
469
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:12
577
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:37
578
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42
470
579
msgid "Security & Privacy"
471
580
msgstr "Sikkerhed & privatliv"
473
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:50
474
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:150
582
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:100
583
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:218
475
584
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
476
585
msgid "Phone and Internet"
477
586
msgstr "Telefon og internet"
479
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:52
480
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:151
588
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:102
589
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:219
481
590
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
482
591
msgid "Phone only"
483
592
msgstr "Kun telefon"
485
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:90
594
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:131
486
595
msgid "Lock phone"
489
598
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
490
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
491
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:315
492
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
493
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:81
494
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:85
495
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:89
496
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:93
599
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:137
600
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:146
601
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:83
602
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:87
603
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:91
604
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:95
605
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:99
606
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:103
607
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:312
608
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:321
498
610
msgid "After %1 minute"
499
611
msgid_plural "After %1 minutes"
500
612
msgstr[0] "Efter %1 minut"
501
613
msgstr[1] "Efter %1 minutter"
503
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:110
507
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:124
615
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:161
616
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:236
620
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:165
621
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:236
622
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
623
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:50
624
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:30
628
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:172
508
629
msgid "Encryption"
511
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:133
632
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:181
513
634
"Encryption protects against access to phone data when the phone is connected "
514
635
"to a PC or other device."
517
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:137
638
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:185
521
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:120
642
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:188
522
643
msgid "Stats on welcome screen"
523
644
msgstr "Statistik på velkomststkærm"
525
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:133
646
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:201
526
647
msgid "Messages on welcome screen"
527
648
msgstr "Meddelelser på velkomstskærm"
529
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:148
650
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:216
530
651
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29
531
652
msgid "Dash search"
532
653
msgstr "Instrumentbrætsøgning"
534
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:166
655
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:234
535
656
msgid "Location access"
536
657
msgstr "Adgang til position"
538
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:188
542
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:188
543
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
544
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:37
545
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:31
549
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:174
659
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:243
550
660
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:28
551
661
msgid "Other app access"
552
662
msgstr "Anden app-adgang"
554
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:179
664
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:248
665
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:30
555
666
msgid "Diagnostics"
556
667
msgstr "Diagnostik"
558
669
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
559
670
#. reports are to be sent by the system.
560
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:184
671
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:253
564
675
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
565
676
#. reports are not to be sent by the system
566
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:187
677
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:256
568
679
msgstr "Sendes ikke"
570
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:380
571
msgid "Change passcode…"
572
msgstr "Ændr adgangskode…"
681
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:96
682
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:384
683
msgid "Change PIN code…"
574
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:381
686
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:98
687
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:385
575
688
msgid "Change passphrase…"
576
689
msgstr "Ændr adgangsfrase…"
578
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:101
691
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:105
579
692
msgid "Switch to swipe"
580
693
msgstr "Skift til strøg"
582
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:103
583
msgid "Switch to passcode"
584
msgstr "Skift til adgangskode"
695
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:107
696
msgid "Switch to PIN code"
586
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:105
699
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:109
587
700
msgid "Switch to passphrase"
588
701
msgstr "Skift til adgangsfrase"
590
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:114
591
msgid "Existing passcode"
592
msgstr "Eksisterende adgangskode"
703
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:118
704
msgid "Existing PIN code"
594
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:116
707
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:120
595
708
msgid "Existing passphrase"
596
709
msgstr "Eksisterende adgangsfrase"
598
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:170
599
msgid "Choose passcode"
600
msgstr "Vælg adgangskode"
711
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:174
712
msgid "Choose PIN code"
602
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:172
715
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:176
603
716
msgid "Choose passphrase"
604
717
msgstr "Vælg adgangsfrase"
606
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:216
607
msgid "Confirm passcode"
608
msgstr "Bekræft adgangskode"
719
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:220
720
msgid "Confirm PIN code"
610
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:218
723
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:222
611
724
msgid "Confirm passphrase"
612
725
msgstr "Bekræft adgangsfrase"
614
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:261
615
msgid "Those passcodes don't match. Try again."
616
msgstr "Adgangskoderne er ikke ens. Prøv igen."
727
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:265
728
msgid "Those PIN codes don't match. Try again."
618
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:264
731
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:268
619
732
msgid "Those passphrases don't match. Try again."
620
733
msgstr "Adgangsfraserne er ikke ens. Prøv igen."
622
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:295
735
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:299
626
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:298
627
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:94
631
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:340
739
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:344
632
740
msgid "Unlock the phone using:"
633
741
msgstr "Lås telefonen op med:"
635
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:344
743
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:348
636
744
msgid "Swipe (no security)"
637
745
msgstr "Stryg (ingen sikkerhed)"
639
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:345
640
msgid "4-digit passcode"
641
msgstr "4-cifret adgangskode"
747
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:349
748
msgid "4-digit PIN code"
643
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:347
751
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:351
644
752
msgid "Swipe (no security)… "
645
753
msgstr "Stryg (ingen sikkerhed)… "
647
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:348
648
msgid "4-digit passcode…"
649
msgstr "4-cifret adgangskode…"
755
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:352
756
msgid "4-digit PIN code…"
651
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:349
759
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:353
652
760
msgid "Passphrase…"
653
761
msgstr "Adgangsfrase…"
655
763
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:30
764
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:23
1068
1182
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1069
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:117
1070
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:136
1071
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:358
1072
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:40
1183
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:32
1184
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:147
1185
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:363
1186
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124
1073
1187
msgid "Bluetooth"
1074
1188
msgstr "Bluetooth"
1076
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:77
1190
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:82
1077
1191
msgid "Connected"
1080
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:78
1194
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:83
1081
1195
msgid "Connecting…"
1084
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:79
1198
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:84
1085
1199
msgid "Disconnecting…"
1088
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:80
1202
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:85
1089
1203
msgid "Disconnected"
1092
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:81
1206
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:86
1093
1207
msgid "Unknown"
1096
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:87
1210
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:92
1097
1211
msgid "Computer"
1098
1212
msgstr "Computer"
1100
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:89
1214
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:94
1104
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:90 ../src/qml/MainWindow.qml:145
1218
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:95 ../src/qml/MainWindow.qml:145
1105
1219
msgid "Network"
1106
1220
msgstr "Netværk"
1108
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:91
1222
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:96
1109
1223
msgid "Headset"
1110
1224
msgstr "Headset"
1112
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:92
1226
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:97
1113
1227
msgid "Headphones"
1114
1228
msgstr "Hovedtelefoner"
1116
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
1230
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:98
1120
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:94
1234
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:99
1121
1235
msgid "Other Audio"
1122
1236
msgstr "Anden lyd"
1124
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:95
1238
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:100
1126
1240
msgstr "Joypad"
1128
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:96
1242
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:101
1129
1243
msgid "Keyboard"
1130
1244
msgstr "Tastatur"
1132
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:97
1246
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:102
1134
1248
msgstr "Tavle-pc"
1136
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:98
1250
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:103
1140
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:99
1254
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:104
1141
1255
msgid "Printer"
1142
1256
msgstr "Printer"
1144
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:101
1258
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:106
1148
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:107
1262
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:112
1149
1263
msgid "Excellent"
1150
1264
msgstr "Fremragende"
1152
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:108
1266
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:113
1156
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:109
1270
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:114
1158
1272
msgstr "Rimelig"
1160
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:110
1274
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:115
1162
1276
msgstr "Dårlig"
1164
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:171
1278
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:182
1165
1279
msgid "Discoverable"
1166
1280
msgstr "Kan detekteres"
1168
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:171
1282
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:182
1169
1283
msgid "Not discoverable"
1170
1284
msgstr "Kan ikke detekteres"
1172
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:202
1286
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:213
1173
1287
msgid "Connected devices:"
1174
1288
msgstr "Forbundne enheder:"
1176
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:236
1290
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:250
1177
1291
msgid "Connect another device:"
1178
1292
msgstr "Forbind endnu en enhed:"
1180
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:236
1294
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:250
1181
1295
msgid "Connect a device:"
1184
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:266
1298
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:283
1185
1299
msgid "None detected"
1186
1300
msgstr "Ingen fundet"
1188
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:274
1189
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:360
1302
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:291
1303
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:394
1190
1304
msgid "Connect automatically when detected:"
1193
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:327
1307
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:361
1197
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:351
1311
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:385
1201
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:355
1315
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:389
1202
1316
msgid "Signal Strength"
1203
1317
msgstr "Signalstyrke"
1205
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:374
1319
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:408
1206
1320
msgid "Disconnect"
1207
1321
msgstr "Afbryd forbindelse"
1209
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:392
1323
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:426
1210
1324
msgid "Forget this device"
1643
1762
msgid "Add a SIM card"
1646
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:57
1648
"Please insert a SIM card before you continue. Without it, you won’t be able "
1649
"to make calls or use text messaging."
1765
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:33
1766
msgid "Please insert a SIM card before you continue."
1769
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:35
1770
msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging."
1652
1773
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22
1653
1774
msgid "All done"
1656
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:39
1657
msgid "Nice work! Your phone is now ready to use. "
1660
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:48
1777
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37
1781
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:45
1782
msgid "Your phone is now ready to use."
1785
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:52
1662
1787
msgstr "Afslut"
1664
1789
#: ../wizard/qml/Pages//40-reporting.qml:22
1665
msgid "Bug Reporting"
1668
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:39
1670
"Your phone is set up to automatically report errors to Canonical. This can "
1671
"be disabled in system settings."
1673
"Din telefon er sat op til automatisk at rapportere fejl til Canonical. Dette "
1674
"kan slås fra i systemindstillingerne."
1676
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:51
1677
msgid "Use your mobile network and wi-fi to work out where you are."
1680
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:59
1790
msgid "Bug reporting"
1793
#: ../wizard/qml/Pages//40-reporting.qml:35
1794
msgid "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical."
1797
#: ../wizard/qml/Pages//40-reporting.qml:43
1798
msgid "This can be disabled in System Settings."
1801
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:50
1802
msgid "Use your mobile network and Wi-Fi to work out where you are"
1805
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:58
1682
1807
"I have read and agreed to the Ubuntu <a href='terms.qml'>terms and "
1686
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:37
1811
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:38
1687
1812
msgid "Set lock security"
1690
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:86
1815
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:97
1694
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:136
1695
msgid "Those passcodes don't match."
1819
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:147
1820
msgid "Those PIN codes don't match."
1698
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:138
1823
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:149
1699
1824
msgid "Those passphrases don't match."
1702
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:146
1703
msgid "Passcode must be at least four digits long."
1827
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:157
1828
msgid "PIN code must be at least four digits long."
1706
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:148
1831
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:159
1707
1832
msgid "Passphrase must be at least four characters long."
1710
#: ../wizard/qml/Components//Page.qml:47
1835
#: ../wizard/qml/Components//Page.qml:84
1712
1837
msgstr "Tilbage"
1839
#: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:51
1844
#: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:54
1849
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1714
1850
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1715
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1716
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:32
1717
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:78
1851
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4
1852
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110
1718
1853
msgid "network"
1719
1854
msgstr "netværk"
1721
1856
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1722
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:80
1857
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6
1723
1858
msgid "wireless"
1724
1859
msgstr "trådløs"
1726
1861
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1727
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:82
1862
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8
1731
1866
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1732
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:84
1867
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10
1736
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1871
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1872
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1873
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1874
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1737
1875
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1738
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1739
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1740
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1741
1876
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1742
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1877
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
1743
1878
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1744
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
1745
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1879
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1880
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1746
1881
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1747
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1882
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1748
1883
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1749
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:10
1750
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:18
1751
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:38
1752
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:44
1753
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:62
1754
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:68
1755
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:86
1756
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:102
1757
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:108
1758
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:118
1759
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:134
1760
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:140
1761
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:148
1884
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12
1885
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22
1886
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34
1887
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40
1888
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48
1889
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54
1890
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60
1891
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78
1892
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88
1893
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116
1894
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122
1895
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128
1896
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150
1762
1897
msgid "settings"
1763
1898
msgstr "indstillinger"
1765
1900
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1766
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:56
1901
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16
1770
1905
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1771
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:58
1906
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18
1775
1910
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1776
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:60
1911
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20
1777
1912
msgid "timezone"
1778
1913
msgstr "tidszone"
1780
1915
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
1781
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:120
1916
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24
1782
1917
msgid "Updates available"
1783
1918
msgstr "Opdateringer tilgængelige"
1785
1920
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1786
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:112
1921
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28
1788
1923
msgstr "system"
1925
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1790
1926
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1791
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1792
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:98
1793
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:114
1927
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30
1928
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74
1794
1929
msgid "software"
1795
1930
msgstr "software"
1797
1932
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1798
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:116
1933
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32
1800
1935
msgstr "opdatering"
1802
1937
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1803
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:138
1938
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38
1807
1942
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1808
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:14
1943
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44
1809
1944
msgid "security"
1810
1945
msgstr "sikkerhed"
1812
1947
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1813
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:16
1948
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46
1814
1949
msgid "privacy"
1815
1950
msgstr "privatliv"
1817
1952
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1818
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:66
1953
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52
1820
1955
msgstr "nulstil"
1822
1957
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
1823
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:106
1958
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58
1825
1960
msgstr "telefon"
1827
1962
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1828
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:150
1963
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62
1829
1964
msgid "Orientation Lock"
1830
1965
msgstr "Lås retning"
1832
1967
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1833
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:152
1968
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64
1834
1969
msgid "rotation"
1835
1970
msgstr "rotation"
1837
1972
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1838
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:154
1973
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66
1839
1974
msgid "orientation"
1840
1975
msgstr "retning"
1842
1977
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1843
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:156
1978
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68
1847
1982
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1848
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:158
1983
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70
1852
1987
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1853
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:100
1988
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76
1854
1989
msgid "notifications"
1857
1992
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1858
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:4
1993
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82
1859
1994
msgid "language"
1862
1997
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1863
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:6
1998
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84
1867
2002
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1868
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:8
2003
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86
1872
2007
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1873
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:20
2008
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:90
1874
2009
msgid "Flight Mode"
1875
2010
msgstr "Flytilstand"
1877
2012
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1878
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:22
2013
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92
1882
2017
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1883
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:24
2018
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94
1887
2022
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1888
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:26
2023
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96
1889
2024
msgid "offline"
1890
2025
msgstr "offline"
1892
2027
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1893
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:122
2028
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98
1894
2029
msgid "Example"
1895
2030
msgstr "Eksempel"
1897
2032
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1898
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:124
2033
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100
1899
2034
msgid "example"
1900
2035
msgstr "eksempel"
1902
2037
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1903
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:126
2038
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102
1907
2042
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1908
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:128
2043
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104
1912
2047
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1913
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:30
2048
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108
1914
2049
msgid "cellular"
1915
2050
msgstr "mobiltelefon"
1917
2052
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1918
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:34
2053
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112
1922
2057
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1923
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:36
2058
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114
1927
2062
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1928
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:132
2063
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120
1929
2064
msgid "brightness"
1930
2065
msgstr "lysstyrke"
1932
2067
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1933
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:42
2068
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126
1934
2069
msgid "bluetooth"
1935
2070
msgstr "bluetooth"
1937
2072
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1938
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:72
2073
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132
1939
2074
msgid "battery"
1940
2075
msgstr "batteri"
1942
2077
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1943
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:74
2078
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134
1947
2082
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1948
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:90
2083
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138
1949
2084
msgid "appearance"
1950
2085
msgstr "udseende"
1952
2087
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1953
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:92
2088
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140
1954
2089
msgid "background"
1955
2090
msgstr "baggrund"
1957
2092
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1958
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:94
2093
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142
1959
2094
msgid "wallpaper"
1960
2095
msgstr "skrivebord"
1962
2097
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1963
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:142
2098
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144
1964
2099
msgid "Accessibility"
1965
2100
msgstr "Tilgængelighed"
1967
2102
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1968
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:144
2103
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146
1969
2104
msgid "accessibility"
1970
2105
msgstr "tilgængelighed"
1972
2107
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1973
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:146
2108
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148
1977
2112
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1978
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:48
2113
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154
1982
2117
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1983
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:50
2118
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156
1987
2122
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1988
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:52
2123
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158
2029
2164
msgid "Tap to open the system updater."
2032
#~ msgid "Change passcode"
2033
#~ msgstr "Ændr adgangskode"
2035
#~ msgid "Change passphrase"
2036
#~ msgstr "Ændr adgangsfrase"
2038
#~ msgid "Security:"
2039
#~ msgstr "Sikkerhed:"
2042
#~ msgstr "Privatliv:"
2044
#~ msgid "Please log into your Ubuntu One account."
2045
#~ msgstr "Log venligst ind i din Ubuntu One-konto."
2047
#~ msgid "System update has failed."
2048
#~ msgstr "Systemopdatering mislykkedes."
2050
#~ msgid "System update failed."
2051
#~ msgstr "Systemopdatering mislykkedes."
2054
#~ msgid "Install %1 updates…"
2055
#~ msgstr "Installér %1 opdateringer…"
2058
#~ msgid "Install %1 updates"
2059
#~ msgstr "Installér %1 opdateringer"
2061
#~ msgid "Credentials not found"
2062
#~ msgstr "Akkreditiver ikke fundet"
2064
#~ msgid "Phone settings"
2065
#~ msgstr "Telefonindstillinger"
2068
#~ "Your phone is set up to detect your location. This can be disabled in system "
2071
#~ "Din telefon er sat op til at detektere din position. Dette kan slås fra i "
2072
#~ "systemindstillingerne."
2074
#~ msgid "No SIM card"
2075
#~ msgstr "Intet SIM-kort"
2078
#~ "Welcome to Ubuntu on your phone, brought to you by 1000’s of volunteers and "
2079
#~ "the good folks at Canonical."
2081
#~ "Velkommen til Ubuntu på din mobiltelefon, takket være tusinder af frivillige "
2082
#~ "samt de flinke folk hos Canonical."
2084
#~ msgid "To use the telephone and SMS features a SIM must be installed."
2085
#~ msgstr "Der skal være et SIM-kort for at bruge telefon- og SMS-funktioner."
2087
#~ msgid "Now you can start using your Ubuntu phone."
2088
#~ msgstr "Nu kan du begynde at bruge din Ubuntutelefon."
2090
#~ msgid "Install a SIM before continuing."
2091
#~ msgstr "Indsæt et SIM-kort før du fortsætter."
2093
#~ msgid "Setup complete"
2094
#~ msgstr "Opsætning fuldført"
2167
#~ msgid "Confirm passcode"
2168
#~ msgstr "Bekræft adgangskode"
2170
#~ msgid "Switch to passcode"
2171
#~ msgstr "Skift til adgangskode"
2173
#~ msgid "Choose passcode"
2174
#~ msgstr "Vælg adgangskode"
2176
#~ msgid "Those passcodes don't match. Try again."
2177
#~ msgstr "Adgangskoderne er ikke ens. Prøv igen."
2180
#~ msgstr "Adgangskode"
2182
#~ msgid "Existing passcode"
2183
#~ msgstr "Eksisterende adgangskode"
2185
#~ msgid "4-digit passcode"
2186
#~ msgstr "4-cifret adgangskode"
2188
#~ msgid "4-digit passcode…"
2189
#~ msgstr "4-cifret adgangskode…"
2191
#~ msgid "Change passcode…"
2192
#~ msgstr "Ændr adgangskode…"
2195
#~ "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical. This can "
2196
#~ "be disabled in system settings."
2198
#~ "Din telefon er sat op til automatisk at rapportere fejl til Canonical. Dette "
2199
#~ "kan slås fra i systemindstillingerne."
2201
#~ msgid "Select your language"
2202
#~ msgstr "Vælg dit sprog"
2207
#~ msgid "Welcome to your Ubuntu phone. Let’s get started."
2208
#~ msgstr "Velkommen til din Ubuntutelefon. Lad os komme i gang."