~cimi/ubuntu-system-settings/wizard.wifi-fixes

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/da.po

  • Committer: Andrea Cimitan
  • Date: 2014-09-02 14:52:49 UTC
  • mfrom: (971.1.10 ubuntu-system-settings)
  • Revision ID: andrea.cimitan@gmail.com-20140902145249-nos0nh92w63022v1
Merged trunk 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2014-08-26 13:44+0200\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2014-09-01 16:11+0200\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2014-07-30 12:38+0000\n"
17
17
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
18
18
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
20
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-27 07:42+0000\n"
24
 
"X-Generator: Launchpad (build 17174)\n"
 
23
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-02 07:16+0000\n"
 
24
"X-Generator: Launchpad (build 17192)\n"
25
25
 
26
26
#: ../plugins/wifi//PreviousNetworks.qml:26
27
27
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:114
29
29
msgstr "Tidligere netværk"
30
30
 
31
31
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
32
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:328
33
32
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:26
34
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:76
 
33
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:333
 
34
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2
35
35
msgid "Wi-Fi"
36
36
msgstr "Wi-Fi"
37
37
 
44
44
msgstr "Netværksnavn"
45
45
 
46
46
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:66
 
47
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:126
47
48
msgid "Security"
48
49
msgstr "Sikkerhed"
49
50
 
50
51
# "othernetwork" -> "intet", men "phonelocking" -> "ingen".  Der bliver fejl uanset hvad
51
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:78
52
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:40
53
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:111
54
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:302
55
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:310
56
52
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:67
 
53
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:45
 
54
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:116
 
55
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:323
 
56
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:344
57
57
msgid "None"
58
58
msgstr "Ingen"
59
59
 
65
65
msgid "WEP"
66
66
msgstr "WEP"
67
67
 
68
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:61 ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:76
 
68
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:76 ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:61
69
69
msgid "Password"
70
70
msgstr "Adgangskode"
71
71
 
73
73
msgid "Password visible"
74
74
msgstr "Vis adgangskode"
75
75
 
 
76
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:112
 
77
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:173
 
78
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:146
 
79
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:263
 
80
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:283
 
81
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:55
 
82
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:38
 
83
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:54
 
84
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:139
76
85
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:94
77
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:279
78
86
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:85
79
87
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:55
 
88
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
80
89
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:49
81
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
82
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:173
83
 
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:38
84
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:55
85
 
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:54
86
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:112 ../plugins/background//Preview.qml:97
87
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:136
 
90
#: ../plugins/background//Preview.qml:97
 
91
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:189
 
92
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:42
88
93
msgid "Cancel"
89
94
msgstr "Annullér"
90
95
 
91
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:374
92
96
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:121
 
97
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:408
93
98
msgid "Connect"
94
99
msgstr "Forbind"
95
100
 
97
102
msgid "Network details"
98
103
msgstr "Netværksdetaljer"
99
104
 
100
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:309
101
105
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:43
 
106
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:343
102
107
msgid "Name"
103
108
msgstr "Navn"
104
109
 
106
111
msgid "Last connected"
107
112
msgstr "Sidst forbundet"
108
113
 
109
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:149
110
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:309
111
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:318
112
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:96
113
114
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:55
114
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:448
 
115
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:521
115
116
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:53
 
117
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:78
 
118
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:87
 
119
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:140
 
120
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:106
 
121
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:315
 
122
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:324
 
123
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:149
116
124
msgid "Never"
117
125
msgstr "Aldrig"
118
126
 
160
168
msgid "Year"
161
169
msgstr "År"
162
170
 
163
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:300
164
171
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:182
 
172
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:304
 
173
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:152
165
174
#: ../plugins/background//Preview.qml:104
166
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:148
167
175
msgid "Set"
168
176
msgstr "Indstil"
169
177
 
170
178
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
171
179
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:29
172
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:54
 
180
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14
173
181
msgid "Time & Date"
174
182
msgstr "Dato & klokkeslæt"
175
183
 
181
189
msgid "Set the time and date:"
182
190
msgstr "Angiv dato og klokkeslæt:"
183
191
 
184
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
185
192
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
186
193
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
 
194
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
187
195
msgid "Automatically"
188
196
msgstr "Automatisk"
189
197
 
190
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
191
198
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
192
199
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
 
200
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:149
 
201
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
193
202
msgid "Manually"
194
203
msgstr "Manuelt"
195
204
 
211
220
 
212
221
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
213
222
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:35
214
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:110
 
223
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26
215
224
msgid "Updates"
216
225
msgstr "Opdateringer"
217
226
 
218
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:51
 
227
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:52
219
228
msgid "Update System"
220
229
msgstr "Opdatér systemet"
221
230
 
222
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:52
 
231
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:53
223
232
msgid "The phone needs to restart to install the system update."
224
233
msgstr "Telefonen skal genstartes for at systemopdateringen kan installeres."
225
234
 
226
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:55
 
235
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:56
227
236
msgid "Install & Restart"
228
237
msgstr "Installér & genstart"
229
238
 
230
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:64
 
239
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:65
231
240
msgid "Not Now"
232
241
msgstr "Ikke nu"
233
242
 
234
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:70
 
243
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:71
235
244
msgid "Install"
236
245
msgstr "Installér"
237
246
 
238
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:88
 
247
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:89
239
248
msgid "Software is up to date"
240
249
msgstr "Softwaren er fuldt opdateret"
241
250
 
242
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:199
 
251
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:198
243
252
msgid "Checking for updates…"
244
253
msgstr "Kontrollerer om der er opdateringer…"
245
254
 
261
270
msgid "Pause All"
262
271
msgstr "Sæt alle på pause"
263
272
 
264
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:286
 
273
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:270
265
274
msgid "Retry"
266
275
msgstr "Prøv igen"
267
276
 
268
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:302
 
277
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:286
269
278
msgid "Download"
270
279
msgstr "Hent"
271
280
 
272
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:302
 
281
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:286
273
282
msgid "Update"
274
283
msgstr "Opdatér"
275
284
 
276
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:303
 
285
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:287
277
286
msgid "Resume"
278
287
msgstr "Resumé"
279
288
 
280
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:304
 
289
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:288
281
290
msgid "Pause"
282
291
msgstr "Pause"
283
292
 
284
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:363
 
293
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:347
285
294
msgid "Installing"
286
295
msgstr "Installerer"
287
296
 
288
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:396
 
297
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:380
289
298
msgid "Installed"
290
299
msgstr "Installeret"
291
300
 
292
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:420
 
301
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:405
293
302
msgid "Version: "
294
303
msgstr "Version: "
295
304
 
296
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:425
 
305
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:427
297
306
msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps."
298
307
msgstr ""
299
308
 
300
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:434
 
309
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:436
301
310
msgid "Sign In…"
302
311
msgstr ""
303
312
 
304
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:532
 
313
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:503
305
314
msgid "Installing update…"
306
315
msgstr "Installerer opdatering…"
307
316
 
308
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:445
 
317
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:518
309
318
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:30
310
319
msgid "Auto download"
311
320
msgstr "Autohentning"
312
321
 
313
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:450
 
322
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:523
314
323
msgid "On wi-fi"
315
324
msgstr "På wi-fi"
316
325
 
317
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:452
 
326
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:525
318
327
msgid "Always"
319
328
msgstr "Altid"
320
329
 
321
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:546
 
330
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:540
322
331
msgid " bytes"
323
332
msgstr " byte"
324
333
 
325
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:549
 
334
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:543
326
335
msgid " KiB"
327
336
msgstr " KiB"
328
337
 
329
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:552
 
338
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:546
330
339
msgid " MiB"
331
340
msgstr " MiB"
332
341
 
333
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:555
 
342
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:549
334
343
msgid " GiB"
335
344
msgstr " GiB"
336
345
 
360
369
 
361
370
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
362
371
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:38
363
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:136
 
372
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36
364
373
msgid "Sound"
365
374
msgstr "Lyd"
366
375
 
386
395
msgstr "Vibrér ved opkald"
387
396
 
388
397
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:143
389
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:178
 
398
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:187
390
399
msgid "Vibrate in Silent Mode"
391
400
msgstr "Vibrér i stille tilstand"
392
401
 
393
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:147
 
402
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:152
 
403
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:109
 
404
msgid "Dialpad sounds"
 
405
msgstr ""
 
406
 
 
407
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:156
394
408
msgid "Messages:"
395
409
msgstr "Meddelelser:"
396
410
 
397
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:151
398
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:157
 
411
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:160
 
412
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:166
399
413
msgid "Message received"
400
414
msgstr "Meddelelse modtaget"
401
415
 
402
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:169
 
416
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:178
403
417
msgid "Vibrate with message sound"
404
418
msgstr "Vibrér ved meddelelseslyd"
405
419
 
406
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:182
 
420
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:191
407
421
msgid "Other sounds:"
408
422
msgstr "Andre lyde:"
409
423
 
 
424
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:195
410
425
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:185
411
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:186
412
426
msgid "Keyboard sound"
413
427
msgstr "Tastaturlyd"
414
428
 
415
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:200
 
429
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:209
416
430
msgid "Lock sound"
417
431
msgstr "Låselyd"
418
432
 
419
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:99
420
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:29
 
433
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:34
 
434
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:319
 
435
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:158
 
436
msgid "SIM PIN"
 
437
msgstr "SIM-PIN"
 
438
 
 
439
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:44
 
440
msgid "Change SIM PIN"
 
441
msgstr ""
 
442
 
 
443
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:47
 
444
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:184
 
445
#, qt-format
 
446
msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining."
 
447
msgstr ""
 
448
 
 
449
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:79
 
450
msgid "Current PIN:"
 
451
msgstr ""
 
452
 
 
453
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:91
 
454
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:243
 
455
#, qt-format
 
456
msgid "%1 attempts allowed."
 
457
msgstr ""
 
458
 
 
459
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:104
 
460
msgid "Choose new PIN:"
 
461
msgstr ""
 
462
 
 
463
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:115
 
464
msgid "Confirm new PIN:"
 
465
msgstr ""
 
466
 
 
467
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:134
 
468
msgid "PINs don't match. Try again."
 
469
msgstr ""
 
470
 
 
471
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:154
 
472
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:302
 
473
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:94
 
474
msgid "Change"
 
475
msgstr "Skift"
 
476
 
 
477
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:180
 
478
msgid "Enter SIM PIN"
 
479
msgstr ""
 
480
 
 
481
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:181
 
482
msgid "Enter Previous SIM PIN"
 
483
msgstr ""
 
484
 
 
485
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:279
 
486
msgid "Unlock"
 
487
msgstr ""
 
488
 
 
489
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:279
 
490
msgid "Lock"
 
491
msgstr ""
 
492
 
 
493
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:314
 
494
#, qt-format
 
495
msgid "%1"
 
496
msgstr ""
 
497
 
 
498
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:337
 
499
msgid "Change PIN…"
 
500
msgstr ""
 
501
 
 
502
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:354
 
503
msgid ""
 
504
"When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after "
 
505
"restarting the phone or swapping the SIM."
 
506
msgstr ""
 
507
 
 
508
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:358
 
509
msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently."
 
510
msgstr ""
 
511
 
 
512
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:31
421
513
msgid "Phone locking"
422
514
msgstr "Telefonlås"
423
515
 
424
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:79
425
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:41
426
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:88
427
 
msgid "Passcode"
428
 
msgstr "Adgangskode"
 
516
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:46
 
517
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:99
 
518
msgid "PIN code"
 
519
msgstr ""
429
520
 
430
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:80
431
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:42
432
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:346
433
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:90
 
521
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:47
 
522
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:350
 
523
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:101
434
524
msgid "Passphrase"
435
525
msgstr "Adgangsfrase"
436
526
 
437
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:82
438
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:44
 
527
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:49
439
528
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:32
440
529
#: ../plugins/about//DevMode.qml:104
441
530
msgid "Lock security"
442
531
msgstr "Låsesikkerhed"
443
532
 
444
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:62
445
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:300
 
533
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:68
 
534
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
446
535
msgid "Lock when idle"
447
536
msgstr "Lås når ledig"
448
537
 
449
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:63
450
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:300
 
538
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:69
 
539
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
451
540
msgid "Sleep when idle"
452
541
msgstr "Hvil når ledig"
453
542
 
454
543
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
455
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:101
456
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:65
 
544
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:75
 
545
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:84
457
546
#, qt-format
458
547
msgid "%1 minute"
459
548
msgid_plural "%1 minutes"
460
549
msgstr[0] "%1 minut"
461
550
msgstr[1] "%1 minutter"
462
551
 
463
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:79
 
552
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:101
464
553
msgid "Sleep locks immediately"
465
554
msgstr "Hvile låser omgående"
466
555
 
 
556
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:106
 
557
msgid "When locked, allow:"
 
558
msgstr ""
 
559
 
 
560
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:110
 
561
msgid "Launcher"
 
562
msgstr ""
 
563
 
 
564
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:120
 
565
msgid "Notifications and quick settings"
 
566
msgstr ""
 
567
 
 
568
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:131
 
569
msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked."
 
570
msgstr ""
 
571
 
 
572
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:132
 
573
msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock."
 
574
msgstr ""
 
575
 
467
576
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
468
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:33
469
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:12
 
577
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:37
 
578
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42
470
579
msgid "Security & Privacy"
471
580
msgstr "Sikkerhed & privatliv"
472
581
 
473
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:50
474
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:150
 
582
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:100
 
583
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:218
475
584
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
476
585
msgid "Phone and Internet"
477
586
msgstr "Telefon og internet"
478
587
 
479
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:52
480
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:151
 
588
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:102
 
589
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:219
481
590
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
482
591
msgid "Phone only"
483
592
msgstr "Kun telefon"
484
593
 
485
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:90
 
594
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:131
486
595
msgid "Lock phone"
487
596
msgstr ""
488
597
 
489
598
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
490
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
491
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:315
492
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
493
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:81
494
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:85
495
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:89
496
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:93
 
599
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:137
 
600
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:146
 
601
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:83
 
602
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:87
 
603
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:91
 
604
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:95
 
605
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:99
 
606
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:103
 
607
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:312
 
608
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:321
497
609
#, qt-format
498
610
msgid "After %1 minute"
499
611
msgid_plural "After %1 minutes"
500
612
msgstr[0] "Efter %1 minut"
501
613
msgstr[1] "Efter %1 minutter"
502
614
 
503
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:110
504
 
msgid "SIM PIN"
505
 
msgstr "SIM-PIN"
506
 
 
507
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:124
 
615
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:161
 
616
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:236
 
617
msgid "On"
 
618
msgstr ""
 
619
 
 
620
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:165
 
621
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:236
 
622
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
 
623
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:50
 
624
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:30
 
625
msgid "Off"
 
626
msgstr ""
 
627
 
 
628
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:172
508
629
msgid "Encryption"
509
630
msgstr ""
510
631
 
511
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:133
 
632
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:181
512
633
msgid ""
513
634
"Encryption protects against access to phone data when the phone is connected "
514
635
"to a PC or other device."
515
636
msgstr ""
516
637
 
517
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:137
 
638
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:185
518
639
msgid "Privacy"
519
640
msgstr ""
520
641
 
521
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:120
 
642
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:188
522
643
msgid "Stats on welcome screen"
523
644
msgstr "Statistik på velkomststkærm"
524
645
 
525
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:133
 
646
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:201
526
647
msgid "Messages on welcome screen"
527
648
msgstr "Meddelelser på velkomstskærm"
528
649
 
529
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:148
 
650
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:216
530
651
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29
531
652
msgid "Dash search"
532
653
msgstr "Instrumentbrætsøgning"
533
654
 
534
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:166
 
655
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:234
535
656
msgid "Location access"
536
657
msgstr "Adgang til position"
537
658
 
538
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:188
539
 
msgid "On"
540
 
msgstr ""
541
 
 
542
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:188
543
 
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
544
 
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:37
545
 
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:31
546
 
msgid "Off"
547
 
msgstr ""
548
 
 
549
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:174
 
659
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:243
550
660
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:28
551
661
msgid "Other app access"
552
662
msgstr "Anden app-adgang"
553
663
 
554
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:179
 
664
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:248
 
665
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:30
555
666
msgid "Diagnostics"
556
667
msgstr "Diagnostik"
557
668
 
558
669
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
559
670
#. reports are to be sent by the system.
560
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:184
 
671
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:253
561
672
msgid "Sent"
562
673
msgstr "Sendes"
563
674
 
564
675
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
565
676
#. reports are not to be sent by the system
566
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:187
 
677
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:256
567
678
msgid "Not sent"
568
679
msgstr "Sendes ikke"
569
680
 
570
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:380
571
 
msgid "Change passcode…"
572
 
msgstr "Ændr adgangskode…"
 
681
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:96
 
682
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:384
 
683
msgid "Change PIN code…"
 
684
msgstr ""
573
685
 
574
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:381
 
686
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:98
 
687
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:385
575
688
msgid "Change passphrase…"
576
689
msgstr "Ændr adgangsfrase…"
577
690
 
578
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:101
 
691
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:105
579
692
msgid "Switch to swipe"
580
693
msgstr "Skift til strøg"
581
694
 
582
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:103
583
 
msgid "Switch to passcode"
584
 
msgstr "Skift til adgangskode"
 
695
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:107
 
696
msgid "Switch to PIN code"
 
697
msgstr ""
585
698
 
586
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:105
 
699
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:109
587
700
msgid "Switch to passphrase"
588
701
msgstr "Skift til adgangsfrase"
589
702
 
590
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:114
591
 
msgid "Existing passcode"
592
 
msgstr "Eksisterende adgangskode"
 
703
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:118
 
704
msgid "Existing PIN code"
 
705
msgstr ""
593
706
 
594
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:116
 
707
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:120
595
708
msgid "Existing passphrase"
596
709
msgstr "Eksisterende adgangsfrase"
597
710
 
598
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:170
599
 
msgid "Choose passcode"
600
 
msgstr "Vælg adgangskode"
 
711
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:174
 
712
msgid "Choose PIN code"
 
713
msgstr ""
601
714
 
602
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:172
 
715
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:176
603
716
msgid "Choose passphrase"
604
717
msgstr "Vælg adgangsfrase"
605
718
 
606
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:216
607
 
msgid "Confirm passcode"
608
 
msgstr "Bekræft adgangskode"
 
719
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:220
 
720
msgid "Confirm PIN code"
 
721
msgstr ""
609
722
 
610
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:218
 
723
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:222
611
724
msgid "Confirm passphrase"
612
725
msgstr "Bekræft adgangsfrase"
613
726
 
614
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:261
615
 
msgid "Those passcodes don't match. Try again."
616
 
msgstr "Adgangskoderne er ikke ens. Prøv igen."
 
727
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:265
 
728
msgid "Those PIN codes don't match. Try again."
 
729
msgstr ""
617
730
 
618
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:264
 
731
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:268
619
732
msgid "Those passphrases don't match. Try again."
620
733
msgstr "Adgangsfraserne er ikke ens. Prøv igen."
621
734
 
622
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:295
 
735
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:299
623
736
msgid "Unset"
624
737
msgstr "Nulstil"
625
738
 
626
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:298
627
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:94
628
 
msgid "Change"
629
 
msgstr "Skift"
630
 
 
631
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:340
 
739
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:344
632
740
msgid "Unlock the phone using:"
633
741
msgstr "Lås telefonen op med:"
634
742
 
635
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:344
 
743
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:348
636
744
msgid "Swipe (no security)"
637
745
msgstr "Stryg (ingen sikkerhed)"
638
746
 
639
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:345
640
 
msgid "4-digit passcode"
641
 
msgstr "4-cifret adgangskode"
 
747
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:349
 
748
msgid "4-digit PIN code"
 
749
msgstr ""
642
750
 
643
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:347
 
751
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:351
644
752
msgid "Swipe (no security)… "
645
753
msgstr "Stryg (ingen sikkerhed)… "
646
754
 
647
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:348
648
 
msgid "4-digit passcode…"
649
 
msgstr "4-cifret adgangskode…"
 
755
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:352
 
756
msgid "4-digit PIN code…"
 
757
msgstr ""
650
758
 
651
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:349
 
759
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:353
652
760
msgid "Passphrase…"
653
761
msgstr "Adgangsfrase…"
654
762
 
655
763
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:30
 
764
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:23
656
765
msgid "Location"
657
766
msgstr "Sted"
658
767
 
732
841
msgstr ""
733
842
 
734
843
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:41
735
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:100
 
844
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:105
736
845
msgid "Camera"
737
846
msgstr "Kamera"
738
847
 
761
870
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
762
871
msgstr ""
763
872
 
 
873
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
764
874
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:73
765
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
766
875
msgid "Reset Launcher"
767
876
msgstr ""
768
877
 
784
893
 
785
894
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
786
895
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:32
787
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:64
 
896
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50
788
897
msgid "Reset phone"
789
898
msgstr "Nulstil telefon"
790
899
 
808
917
msgid "Erase & Reset Everything"
809
918
msgstr ""
810
919
 
811
 
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:30
 
920
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:29
812
921
msgid "SIM"
813
922
msgstr "SIM"
814
923
 
815
 
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:51
816
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:28
817
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:75
 
924
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:33 ../plugins/phone//NoSims.qml:28
 
925
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:36 ../plugins/phone//MultiSim.qml:74
 
926
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:32
 
927
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:76
818
928
msgid "Call forwarding"
819
929
msgstr "Opkaldsomstilling"
820
930
 
821
931
# så vidt jeg kan fortolke er det ventetid før den omdirigerer
822
 
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:57 ../plugins/phone//CallWaiting.qml:28
823
 
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:63
 
932
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:40 ../plugins/phone//NoSims.qml:34
 
933
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:46 ../plugins/phone//MultiSim.qml:84
 
934
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:31 ../plugins/phone//CallWaiting.qml:74
824
935
msgid "Call waiting"
825
936
msgstr "Opkaldsventetid"
826
937
 
827
938
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
828
 
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:67 ../plugins/phone//Services.qml:32
 
939
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:51 ../plugins/phone//Services.qml:34
829
940
#, qt-format
830
941
msgid "%1 Services"
831
942
msgstr "%1-tjenester"
840
951
msgstr "Opkald"
841
952
 
842
953
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
843
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:88
844
 
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:28
845
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:104
 
954
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:32
 
955
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
 
956
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56
846
957
msgid "Phone"
847
958
msgstr "Telefon"
848
959
 
851
962
msgid "Services"
852
963
msgstr ""
853
964
 
854
 
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:78
 
965
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:89
855
966
msgid ""
856
967
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
857
968
"between them"
859
970
"Lader dig svare på eller starte et nyt opkald, mens du allerede er i et "
860
971
"opkald, og så skifte mellem dem"
861
972
 
862
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:90
 
973
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:91
863
974
msgid ""
864
975
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
865
976
"phone is busy, turned off, or out of range."
867
978
"Omdirigerer telefonopkald til et andet nummer når du ikke svarer, eller din "
868
979
"telefon er optaget, slået fra eller uden forbindelse."
869
980
 
870
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:100
 
981
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:101
871
982
msgid "Forward to"
872
983
msgstr "Videresend til"
873
984
 
874
985
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
875
986
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:29
876
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:96
 
987
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72
877
988
msgid "Notifications"
878
989
msgstr ""
879
990
 
900
1011
 
901
1012
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
902
1013
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:33
903
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:2
 
1014
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80
904
1015
msgid "Language & Text"
905
1016
msgstr "Sprog & tekst"
906
1017
 
960
1071
 
961
1072
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
962
1073
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:32
963
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:28
 
1074
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106
964
1075
msgid "Cellular"
965
1076
msgstr "Mobil"
966
1077
 
980
1091
msgid "Show key"
981
1092
msgstr "Vis nøgle"
982
1093
 
983
 
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:138
984
1094
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:29
 
1095
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:43
 
1096
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:48
985
1097
msgid "Wi-Fi hotspot"
986
1098
msgstr "Wi-Fi-adgangspunkt"
987
1099
 
1006
1118
msgstr "Indstil adgangspunkt"
1007
1119
 
1008
1120
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:28
 
1121
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:68
1009
1122
msgid "Carriers"
1010
1123
msgstr "Udbydere"
1011
1124
 
1012
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:50
1013
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:66
1014
 
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:175
1015
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:204 ../plugins/battery//PageComponent.qml:125
1016
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:281
 
1125
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:49
 
1126
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:65
 
1127
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:131
 
1128
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:287 ../plugins/about//Storage.qml:204
 
1129
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:62
 
1130
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:48
1017
1131
msgid "N/A"
1018
1132
msgstr "-"
1019
1133
 
1031
1145
 
1032
1146
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1033
1147
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:32
1034
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:130
 
1148
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118
1035
1149
msgid "Brightness"
1036
1150
msgstr "Lysstyrke"
1037
1151
 
1043
1157
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
1044
1158
msgstr ""
1045
1159
 
1046
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:290
1047
1160
#: ../plugins/brightness//BrightnessSlider.qml:51
 
1161
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:296
1048
1162
msgid "Display brightness"
1049
1163
msgstr ""
1050
1164
 
1051
1165
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
 
1166
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
1052
1167
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
1053
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
1054
1168
msgid "Bluetooth Pairing Request"
1055
1169
msgstr "Bluetooth-pardannelsesforespørgsel"
1056
1170
 
1066
1180
msgstr "Par"
1067
1181
 
1068
1182
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1069
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:117
1070
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:136
1071
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:358
1072
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:40
 
1183
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:32
 
1184
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:147
 
1185
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:363
 
1186
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124
1073
1187
msgid "Bluetooth"
1074
1188
msgstr "Bluetooth"
1075
1189
 
1076
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:77
 
1190
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:82
1077
1191
msgid "Connected"
1078
1192
msgstr ""
1079
1193
 
1080
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:78
 
1194
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:83
1081
1195
msgid "Connecting…"
1082
1196
msgstr ""
1083
1197
 
1084
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:79
 
1198
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:84
1085
1199
msgid "Disconnecting…"
1086
1200
msgstr ""
1087
1201
 
1088
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:80
 
1202
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:85
1089
1203
msgid "Disconnected"
1090
1204
msgstr ""
1091
1205
 
1092
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:81
 
1206
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:86
1093
1207
msgid "Unknown"
1094
1208
msgstr ""
1095
1209
 
1096
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:87
 
1210
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:92
1097
1211
msgid "Computer"
1098
1212
msgstr "Computer"
1099
1213
 
1100
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:89
 
1214
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:94
1101
1215
msgid "Modem"
1102
1216
msgstr "Modem"
1103
1217
 
1104
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:90 ../src/qml/MainWindow.qml:145
 
1218
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:95 ../src/qml/MainWindow.qml:145
1105
1219
msgid "Network"
1106
1220
msgstr "Netværk"
1107
1221
 
1108
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:91
 
1222
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:96
1109
1223
msgid "Headset"
1110
1224
msgstr "Headset"
1111
1225
 
1112
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:92
 
1226
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:97
1113
1227
msgid "Headphones"
1114
1228
msgstr "Hovedtelefoner"
1115
1229
 
1116
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
 
1230
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:98
1117
1231
msgid "Video"
1118
1232
msgstr "Video"
1119
1233
 
1120
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:94
 
1234
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:99
1121
1235
msgid "Other Audio"
1122
1236
msgstr "Anden lyd"
1123
1237
 
1124
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:95
 
1238
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:100
1125
1239
msgid "Joypad"
1126
1240
msgstr "Joypad"
1127
1241
 
1128
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:96
 
1242
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:101
1129
1243
msgid "Keyboard"
1130
1244
msgstr "Tastatur"
1131
1245
 
1132
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:97
 
1246
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:102
1133
1247
msgid "Tablet"
1134
1248
msgstr "Tavle-pc"
1135
1249
 
1136
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:98
 
1250
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:103
1137
1251
msgid "Mouse"
1138
1252
msgstr "Mus"
1139
1253
 
1140
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:99
 
1254
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:104
1141
1255
msgid "Printer"
1142
1256
msgstr "Printer"
1143
1257
 
1144
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:101
 
1258
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:106
1145
1259
msgid "Other"
1146
1260
msgstr "Andet"
1147
1261
 
1148
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:107
 
1262
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:112
1149
1263
msgid "Excellent"
1150
1264
msgstr "Fremragende"
1151
1265
 
1152
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:108
 
1266
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:113
1153
1267
msgid "Good"
1154
1268
msgstr "God"
1155
1269
 
1156
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:109
 
1270
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:114
1157
1271
msgid "Fair"
1158
1272
msgstr "Rimelig"
1159
1273
 
1160
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:110
 
1274
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:115
1161
1275
msgid "Poor"
1162
1276
msgstr "Dårlig"
1163
1277
 
1164
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:171
 
1278
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:182
1165
1279
msgid "Discoverable"
1166
1280
msgstr "Kan detekteres"
1167
1281
 
1168
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:171
 
1282
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:182
1169
1283
msgid "Not discoverable"
1170
1284
msgstr "Kan ikke detekteres"
1171
1285
 
1172
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:202
 
1286
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:213
1173
1287
msgid "Connected devices:"
1174
1288
msgstr "Forbundne enheder:"
1175
1289
 
1176
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:236
 
1290
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:250
1177
1291
msgid "Connect another device:"
1178
1292
msgstr "Forbind endnu en enhed:"
1179
1293
 
1180
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:236
 
1294
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:250
1181
1295
msgid "Connect a device:"
1182
1296
msgstr ""
1183
1297
 
1184
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:266
 
1298
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:283
1185
1299
msgid "None detected"
1186
1300
msgstr "Ingen fundet"
1187
1301
 
1188
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:274
1189
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:360
 
1302
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:291
 
1303
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:394
1190
1304
msgid "Connect automatically when detected:"
1191
1305
msgstr ""
1192
1306
 
1193
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:327
 
1307
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:361
1194
1308
msgid "Type"
1195
1309
msgstr "Type"
1196
1310
 
1197
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:351
 
1311
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:385
1198
1312
msgid "Status"
1199
1313
msgstr ""
1200
1314
 
1201
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:355
 
1315
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:389
1202
1316
msgid "Signal Strength"
1203
1317
msgstr "Signalstyrke"
1204
1318
 
1205
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:374
 
1319
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:408
1206
1320
msgid "Disconnect"
1207
1321
msgstr "Afbryd forbindelse"
1208
1322
 
1209
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:392
 
1323
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:426
1210
1324
msgid "Forget this device"
1211
1325
msgstr ""
1212
1326
 
1220
1334
msgid "Confirm PIN"
1221
1335
msgstr "Bekræft PIN"
1222
1336
 
1223
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:74
 
1337
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
1224
1338
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
1225
1339
msgstr "Lås telefonen når den ikke er i brug:"
1226
1340
 
1227
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:74
 
1341
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
1228
1342
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
1229
1343
msgstr "Sæt telefonen i hviletilstand når den ikke er i brug:"
1230
1344
 
1231
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:107
 
1345
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
1232
1346
msgid ""
1233
1347
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
1234
1348
"playback."
1236
1350
"Kortere tider er mere sikre. Telefonen vil ikke låse under opkald eller "
1237
1351
"videoafspilning."
1238
1352
 
1239
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:107
 
1353
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
1240
1354
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
1241
1355
msgstr "Telefonen vil ikke gå i hvile under opkald eller videoafspilning."
1242
1356
 
1243
1357
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1244
1358
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:34
1245
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:70
 
1359
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130
1246
1360
msgid "Battery"
1247
1361
msgstr "Batteri"
1248
1362
 
1290
1404
msgid "Fully charged"
1291
1405
msgstr "Fuldt opladet"
1292
1406
 
1293
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:120
 
1407
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:126
1294
1408
msgid "Charge level"
1295
1409
msgstr "Batteriniveau"
1296
1410
 
1297
1411
#. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery
1298
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:128
 
1412
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:134
1299
1413
#, qt-format
1300
1414
msgid "%1%"
1301
1415
msgstr "%1 %"
1302
1416
 
1303
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:206
1304
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:208
 
1417
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:212
 
1418
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:214
1305
1419
msgid "Yesterday"
1306
1420
msgstr "I går"
1307
1421
 
1308
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:214
1309
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:216
 
1422
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:220
 
1423
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:222
1310
1424
msgid "Today"
1311
1425
msgstr "I dag"
1312
1426
 
1313
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:286
 
1427
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:292
1314
1428
msgid "Ways to reduce battery use:"
1315
1429
msgstr "Måder at reducere batteriforbrug på:"
1316
1430
 
1317
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:389
 
1431
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:394
1318
1432
msgid "GPS"
1319
1433
msgstr "GPS"
1320
1434
 
1321
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:407
 
1435
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:412
1322
1436
msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi."
1323
1437
msgstr "Nøjagtig positionsbestemmelse kræver GPS og/eller Wi-Fi."
1324
1438
 
1332
1446
 
1333
1447
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1334
1448
#: ../plugins/background//MainPage.qml:38
1335
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:88
 
1449
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136
1336
1450
msgid "Background"
1337
1451
msgstr "Baggrund"
1338
1452
 
1339
 
#: ../plugins/background//MainPage.qml:112
 
1453
#: ../plugins/background//MainPage.qml:107
1340
1454
msgid "Ubuntu Art"
1341
1455
msgstr "Ubuntugrafik"
1342
1456
 
1343
 
#: ../plugins/background//MainPage.qml:128
 
1457
#: ../plugins/background//MainPage.qml:123
1344
1458
msgid "Custom"
1345
1459
msgstr "Brugertilpasset"
1346
1460
 
1375
1489
msgid "Customization Image part"
1376
1490
msgstr "Tilpasningsbilledpart"
1377
1491
 
1378
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:126 ../plugins/about//Storage.qml:33
 
1492
#: ../plugins/about//Storage.qml:33 ../plugins/about//PageComponent.qml:126
1379
1493
msgid "Storage"
1380
1494
msgstr "Lager"
1381
1495
 
1425
1539
 
1426
1540
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1427
1541
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:34
1428
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:46
 
1542
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152
1429
1543
msgid "About this phone"
1430
1544
msgstr "Om denne telefon"
1431
1545
 
1476
1590
msgstr ""
1477
1591
 
1478
1592
#: ../plugins/about//DevMode.qml:98
1479
 
msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode."
 
1593
msgid "You need a PIN code or passphrase set to use Developer Mode."
1480
1594
msgstr ""
1481
1595
 
1482
1596
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:51
1499
1613
msgid "Includes info about what an app was doing when it failed."
1500
1614
msgstr ""
1501
1615
 
1502
 
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:132
 
1616
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:37
 
1617
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:42
1503
1618
msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off."
1504
1619
msgstr "Adgangspunkt deaktiveret fordi Wi-Fi er slået fra."
1505
1620
 
1506
 
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:147
 
1621
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:52
 
1622
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:58
1507
1623
msgid "Data usage statistics"
1508
1624
msgstr "Dataforbrugsstatistik"
1509
1625
 
1513
1629
msgid "Carrier"
1514
1630
msgstr ""
1515
1631
 
1516
 
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:180
 
1632
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:72
1517
1633
msgid "APN"
1518
1634
msgstr "APN"
1519
1635
 
1526
1642
msgstr ""
1527
1643
 
1528
1644
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:29
1529
 
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:33
1530
 
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:76
 
1645
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:32
 
1646
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:82
1531
1647
msgid "Cellular data:"
1532
1648
msgstr ""
1533
1649
 
1534
1650
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
1535
 
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:38
1536
 
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:114
 
1651
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:51
 
1652
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:138
1537
1653
msgid "2G only (saves battery)"
1538
1654
msgstr ""
1539
1655
 
1540
1656
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
1541
 
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:39
1542
 
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:114
 
1657
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:53
 
1658
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:140
1543
1659
msgid "2G/3G/4G (faster)"
1544
1660
msgstr ""
1545
1661
 
1546
1662
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:37
1547
 
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:53
1548
 
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:155
 
1663
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:72
 
1664
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:182
1549
1665
msgid "Data roaming"
1550
1666
msgstr ""
1551
1667
 
1567
1683
msgid "For messages, use:"
1568
1684
msgstr ""
1569
1685
 
 
1686
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:52
 
1687
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:139
 
1688
msgid "2G/3G (faster)"
 
1689
msgstr ""
 
1690
 
1570
1691
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:52
1571
1692
msgid "No images selected"
1572
1693
msgstr ""
1606
1727
msgid "Connect to Wi-Fi"
1607
1728
msgstr "Forbind til Wi-Fi"
1608
1729
 
1609
 
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:68
 
1730
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:66
1610
1731
msgid "Available networks"
1611
1732
msgstr "Tilgængelige netværk"
1612
1733
 
1613
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:48
1614
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:159 ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:152
 
1734
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:146 ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:84
 
1735
#: ../wizard/qml/Pages//40-reporting.qml:50
 
1736
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:66
 
1737
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:170
1615
1738
msgid "Continue"
1616
1739
msgstr "Fortsæt"
1617
1740
 
1618
 
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:66 ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:152
 
1741
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:146 ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:50
1619
1742
msgid "Skip"
1620
1743
msgstr "Spring over"
1621
1744
 
1622
 
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25
1623
 
msgid "Hello"
1624
 
msgstr "Hej"
1625
 
 
1626
 
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:67
1627
 
msgid "Welcome to your Ubuntu phone. Let’s get started."
1628
 
msgstr "Velkommen til din Ubuntutelefon. Lad os komme i gang."
1629
 
 
1630
 
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:72
1631
 
msgid "Select your language"
1632
 
msgstr "Vælg dit sprog"
1633
 
 
1634
 
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:89
1635
 
msgid "Start"
1636
 
msgstr "Start"
 
1745
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:24
 
1746
msgid "Hi!"
 
1747
msgstr ""
 
1748
 
 
1749
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:41
 
1750
msgid "Welcome to your Ubuntu phone."
 
1751
msgstr ""
 
1752
 
 
1753
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:49
 
1754
msgid "Let’s get started."
 
1755
msgstr ""
1637
1756
 
1638
1757
#: ../wizard/qml/Pages//terms.qml:24
1639
1758
msgid "Terms & Conditions"
1643
1762
msgid "Add a SIM card"
1644
1763
msgstr ""
1645
1764
 
1646
 
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:57
1647
 
msgid ""
1648
 
"Please insert a SIM card before you continue. Without it, you won’t be able "
1649
 
"to make calls or use text messaging."
 
1765
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:33
 
1766
msgid "Please insert a SIM card before you continue."
 
1767
msgstr ""
 
1768
 
 
1769
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:35
 
1770
msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging."
1650
1771
msgstr ""
1651
1772
 
1652
1773
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22
1653
1774
msgid "All done"
1654
1775
msgstr ""
1655
1776
 
1656
 
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:39
1657
 
msgid "Nice work! Your phone is now ready to use. "
1658
 
msgstr ""
1659
 
 
1660
 
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:48
 
1777
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37
 
1778
msgid "Nice work!"
 
1779
msgstr ""
 
1780
 
 
1781
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:45
 
1782
msgid "Your phone is now ready to use."
 
1783
msgstr ""
 
1784
 
 
1785
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:52
1661
1786
msgid "Finish"
1662
1787
msgstr "Afslut"
1663
1788
 
1664
1789
#: ../wizard/qml/Pages//40-reporting.qml:22
1665
 
msgid "Bug Reporting"
1666
 
msgstr ""
1667
 
 
1668
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:39
1669
 
msgid ""
1670
 
"Your phone is set up to automatically report errors to Canonical. This can "
1671
 
"be disabled in system settings."
1672
 
msgstr ""
1673
 
"Din telefon er sat op til automatisk at rapportere fejl til Canonical. Dette "
1674
 
"kan slås fra i systemindstillingerne."
1675
 
 
1676
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:51
1677
 
msgid "Use your mobile network and wi-fi to work out where you are."
1678
 
msgstr ""
1679
 
 
1680
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:59
 
1790
msgid "Bug reporting"
 
1791
msgstr ""
 
1792
 
 
1793
#: ../wizard/qml/Pages//40-reporting.qml:35
 
1794
msgid "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical."
 
1795
msgstr ""
 
1796
 
 
1797
#: ../wizard/qml/Pages//40-reporting.qml:43
 
1798
msgid "This can be disabled in System Settings."
 
1799
msgstr ""
 
1800
 
 
1801
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:50
 
1802
msgid "Use your mobile network and Wi-Fi to work out where you are"
 
1803
msgstr ""
 
1804
 
 
1805
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:58
1681
1806
msgid ""
1682
1807
"I have read and agreed to the Ubuntu <a href='terms.qml'>terms and "
1683
 
"conditions</a>."
 
1808
"conditions</a>"
1684
1809
msgstr ""
1685
1810
 
1686
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:37
 
1811
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:38
1687
1812
msgid "Set lock security"
1688
1813
msgstr ""
1689
1814
 
1690
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:86
 
1815
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:97
1691
1816
msgid "Swipe"
1692
1817
msgstr ""
1693
1818
 
1694
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:136
1695
 
msgid "Those passcodes don't match."
 
1819
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:147
 
1820
msgid "Those PIN codes don't match."
1696
1821
msgstr ""
1697
1822
 
1698
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:138
 
1823
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:149
1699
1824
msgid "Those passphrases don't match."
1700
1825
msgstr ""
1701
1826
 
1702
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:146
1703
 
msgid "Passcode must be at least four digits long."
 
1827
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:157
 
1828
msgid "PIN code must be at least four digits long."
1704
1829
msgstr ""
1705
1830
 
1706
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:148
 
1831
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:159
1707
1832
msgid "Passphrase must be at least four characters long."
1708
1833
msgstr ""
1709
1834
 
1710
 
#: ../wizard/qml/Components//Page.qml:47
 
1835
#: ../wizard/qml/Components//Page.qml:84
1711
1836
msgid "Back"
1712
1837
msgstr "Tilbage"
1713
1838
 
 
1839
#: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:51
 
1840
#, qt-format
 
1841
msgid "〈  %1"
 
1842
msgstr ""
 
1843
 
 
1844
#: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:54
 
1845
#, qt-format
 
1846
msgid "%1  〉"
 
1847
msgstr ""
 
1848
 
 
1849
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1714
1850
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1715
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1716
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:32
1717
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:78
 
1851
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4
 
1852
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110
1718
1853
msgid "network"
1719
1854
msgstr "netværk"
1720
1855
 
1721
1856
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1722
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:80
 
1857
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6
1723
1858
msgid "wireless"
1724
1859
msgstr "trådløs"
1725
1860
 
1726
1861
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1727
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:82
 
1862
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8
1728
1863
msgid "wifi"
1729
1864
msgstr "wifi"
1730
1865
 
1731
1866
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1732
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:84
 
1867
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10
1733
1868
msgid "wi-fi"
1734
1869
msgstr "wi-fi"
1735
1870
 
1736
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
1871
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
1872
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
1873
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
1874
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1737
1875
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1738
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1739
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1740
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1741
1876
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1742
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
1877
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
1743
1878
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1744
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
1745
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
1879
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
1880
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1746
1881
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1747
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
 
1882
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1748
1883
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1749
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:10
1750
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:18
1751
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:38
1752
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:44
1753
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:62
1754
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:68
1755
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:86
1756
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:102
1757
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:108
1758
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:118
1759
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:134
1760
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:140
1761
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:148
 
1884
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12
 
1885
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22
 
1886
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34
 
1887
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40
 
1888
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48
 
1889
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54
 
1890
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60
 
1891
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78
 
1892
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88
 
1893
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116
 
1894
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122
 
1895
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128
 
1896
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150
1762
1897
msgid "settings"
1763
1898
msgstr "indstillinger"
1764
1899
 
1765
1900
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1766
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:56
 
1901
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16
1767
1902
msgid "time"
1768
1903
msgstr "tid"
1769
1904
 
1770
1905
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1771
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:58
 
1906
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18
1772
1907
msgid "date"
1773
1908
msgstr "dato"
1774
1909
 
1775
1910
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1776
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:60
 
1911
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20
1777
1912
msgid "timezone"
1778
1913
msgstr "tidszone"
1779
1914
 
1780
1915
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
1781
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:120
 
1916
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24
1782
1917
msgid "Updates available"
1783
1918
msgstr "Opdateringer tilgængelige"
1784
1919
 
1785
1920
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1786
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:112
 
1921
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28
1787
1922
msgid "system"
1788
1923
msgstr "system"
1789
1924
 
 
1925
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1790
1926
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1791
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1792
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:98
1793
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:114
 
1927
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30
 
1928
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74
1794
1929
msgid "software"
1795
1930
msgstr "software"
1796
1931
 
1797
1932
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1798
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:116
 
1933
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32
1799
1934
msgid "update"
1800
1935
msgstr "opdatering"
1801
1936
 
1802
1937
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1803
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:138
 
1938
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38
1804
1939
msgid "sound"
1805
1940
msgstr "lyd"
1806
1941
 
1807
1942
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1808
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:14
 
1943
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44
1809
1944
msgid "security"
1810
1945
msgstr "sikkerhed"
1811
1946
 
1812
1947
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1813
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:16
 
1948
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46
1814
1949
msgid "privacy"
1815
1950
msgstr "privatliv"
1816
1951
 
1817
1952
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1818
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:66
 
1953
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52
1819
1954
msgid "reset"
1820
1955
msgstr "nulstil"
1821
1956
 
1822
1957
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
1823
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:106
 
1958
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58
1824
1959
msgid "phone"
1825
1960
msgstr "telefon"
1826
1961
 
1827
1962
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1828
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:150
 
1963
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62
1829
1964
msgid "Orientation Lock"
1830
1965
msgstr "Lås retning"
1831
1966
 
1832
1967
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1833
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:152
 
1968
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64
1834
1969
msgid "rotation"
1835
1970
msgstr "rotation"
1836
1971
 
1837
1972
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1838
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:154
 
1973
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66
1839
1974
msgid "orientation"
1840
1975
msgstr "retning"
1841
1976
 
1842
1977
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1843
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:156
 
1978
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68
1844
1979
msgid "lock"
1845
1980
msgstr "lås"
1846
1981
 
1847
1982
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1848
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:158
 
1983
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70
1849
1984
msgid "screen"
1850
1985
msgstr "skærm"
1851
1986
 
1852
1987
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1853
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:100
 
1988
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76
1854
1989
msgid "notifications"
1855
1990
msgstr ""
1856
1991
 
1857
1992
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1858
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:4
 
1993
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82
1859
1994
msgid "language"
1860
1995
msgstr "sprog"
1861
1996
 
1862
1997
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1863
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:6
 
1998
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84
1864
1999
msgid "lang"
1865
2000
msgstr "sprog"
1866
2001
 
1867
2002
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1868
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:8
 
2003
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86
1869
2004
msgid "i18n"
1870
2005
msgstr "i18n"
1871
2006
 
1872
2007
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1873
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:20
 
2008
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:90
1874
2009
msgid "Flight Mode"
1875
2010
msgstr "Flytilstand"
1876
2011
 
1877
2012
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1878
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:22
 
2013
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92
1879
2014
msgid "flight"
1880
2015
msgstr "fly"
1881
2016
 
1882
2017
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1883
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:24
 
2018
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94
1884
2019
msgid "plane"
1885
2020
msgstr "flyve"
1886
2021
 
1887
2022
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1888
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:26
 
2023
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96
1889
2024
msgid "offline"
1890
2025
msgstr "offline"
1891
2026
 
1892
2027
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1893
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:122
 
2028
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98
1894
2029
msgid "Example"
1895
2030
msgstr "Eksempel"
1896
2031
 
1897
2032
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1898
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:124
 
2033
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100
1899
2034
msgid "example"
1900
2035
msgstr "eksempel"
1901
2036
 
1902
2037
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1903
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:126
 
2038
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102
1904
2039
msgid "test"
1905
2040
msgstr "test"
1906
2041
 
1907
2042
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1908
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:128
 
2043
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104
1909
2044
msgid "sample"
1910
2045
msgstr "prøve"
1911
2046
 
1912
2047
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1913
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:30
 
2048
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108
1914
2049
msgid "cellular"
1915
2050
msgstr "mobiltelefon"
1916
2051
 
1917
2052
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1918
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:34
 
2053
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112
1919
2054
msgid "mobile"
1920
2055
msgstr "mobil"
1921
2056
 
1922
2057
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1923
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:36
 
2058
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114
1924
2059
msgid "gsm"
1925
2060
msgstr "gsm"
1926
2061
 
1927
2062
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1928
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:132
 
2063
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120
1929
2064
msgid "brightness"
1930
2065
msgstr "lysstyrke"
1931
2066
 
1932
2067
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1933
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:42
 
2068
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126
1934
2069
msgid "bluetooth"
1935
2070
msgstr "bluetooth"
1936
2071
 
1937
2072
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1938
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:72
 
2073
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132
1939
2074
msgid "battery"
1940
2075
msgstr "batteri"
1941
2076
 
1942
2077
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1943
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:74
 
2078
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134
1944
2079
msgid "power"
1945
2080
msgstr "strøm"
1946
2081
 
1947
2082
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1948
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:90
 
2083
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138
1949
2084
msgid "appearance"
1950
2085
msgstr "udseende"
1951
2086
 
1952
2087
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1953
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:92
 
2088
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140
1954
2089
msgid "background"
1955
2090
msgstr "baggrund"
1956
2091
 
1957
2092
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1958
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:94
 
2093
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142
1959
2094
msgid "wallpaper"
1960
2095
msgstr "skrivebord"
1961
2096
 
1962
2097
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1963
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:142
 
2098
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144
1964
2099
msgid "Accessibility"
1965
2100
msgstr "Tilgængelighed"
1966
2101
 
1967
2102
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1968
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:144
 
2103
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146
1969
2104
msgid "accessibility"
1970
2105
msgstr "tilgængelighed"
1971
2106
 
1972
2107
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1973
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:146
 
2108
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148
1974
2109
msgid "a11y"
1975
2110
msgstr "a11y"
1976
2111
 
1977
2112
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1978
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:48
 
2113
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154
1979
2114
msgid "about"
1980
2115
msgstr "om"
1981
2116
 
1982
2117
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1983
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:50
 
2118
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156
1984
2119
msgid "device"
1985
2120
msgstr "enhed"
1986
2121
 
1987
2122
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1988
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:52
 
2123
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158
1989
2124
msgid "info"
1990
2125
msgstr "info"
1991
2126
 
1997
2132
msgid "Can't pause current request (can't contact service)"
1998
2133
msgstr ""
1999
2134
 
2000
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:251
2001
 
msgid "Incorrect passcode. Try again."
 
2135
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:301
 
2136
msgid "Incorrect PIN code. Try again."
2002
2137
msgstr ""
2003
2138
 
2004
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:253
 
2139
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:303
2005
2140
msgid "Incorrect passphrase. Try again."
2006
2141
msgstr ""
2007
2142
 
2008
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:256
 
2143
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:306
2009
2144
msgid "Could not set security mode"
2010
2145
msgstr ""
2011
2146
 
2012
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:281
 
2147
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:355
2013
2148
msgid "Could not set security display hint"
2014
2149
msgstr ""
2015
2150
 
2016
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:294
 
2151
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:368
2017
2152
msgid "Authentication token manipulation error"
2018
2153
msgstr ""
2019
2154
 
2020
 
#: ../plugins/about//click.cpp:133
 
2155
#: ../plugins/about//click.cpp:134
2021
2156
msgid "Unknown title"
2022
2157
msgstr ""
2023
2158
 
2029
2164
msgid "Tap to open the system updater."
2030
2165
msgstr ""
2031
2166
 
2032
 
#~ msgid "Change passcode"
2033
 
#~ msgstr "Ændr adgangskode"
2034
 
 
2035
 
#~ msgid "Change passphrase"
2036
 
#~ msgstr "Ændr adgangsfrase"
2037
 
 
2038
 
#~ msgid "Security:"
2039
 
#~ msgstr "Sikkerhed:"
2040
 
 
2041
 
#~ msgid "Privacy:"
2042
 
#~ msgstr "Privatliv:"
2043
 
 
2044
 
#~ msgid "Please log into your Ubuntu One account."
2045
 
#~ msgstr "Log venligst ind i din Ubuntu One-konto."
2046
 
 
2047
 
#~ msgid "System update has failed."
2048
 
#~ msgstr "Systemopdatering mislykkedes."
2049
 
 
2050
 
#~ msgid "System update failed."
2051
 
#~ msgstr "Systemopdatering mislykkedes."
2052
 
 
2053
 
#, qt-format
2054
 
#~ msgid "Install %1 updates…"
2055
 
#~ msgstr "Installér %1 opdateringer…"
2056
 
 
2057
 
#, qt-format
2058
 
#~ msgid "Install %1 updates"
2059
 
#~ msgstr "Installér %1 opdateringer"
2060
 
 
2061
 
#~ msgid "Credentials not found"
2062
 
#~ msgstr "Akkreditiver ikke fundet"
2063
 
 
2064
 
#~ msgid "Phone settings"
2065
 
#~ msgstr "Telefonindstillinger"
2066
 
 
2067
 
#~ msgid ""
2068
 
#~ "Your phone is set up to detect your location. This can be disabled in system "
2069
 
#~ "settings."
2070
 
#~ msgstr ""
2071
 
#~ "Din telefon er sat op til at detektere din position. Dette kan slås fra i "
2072
 
#~ "systemindstillingerne."
2073
 
 
2074
 
#~ msgid "No SIM card"
2075
 
#~ msgstr "Intet SIM-kort"
2076
 
 
2077
 
#~ msgid ""
2078
 
#~ "Welcome to Ubuntu on your phone, brought to you by 1000’s of volunteers and "
2079
 
#~ "the good folks at Canonical."
2080
 
#~ msgstr ""
2081
 
#~ "Velkommen til Ubuntu på din mobiltelefon, takket være tusinder af frivillige "
2082
 
#~ "samt de flinke folk hos Canonical."
2083
 
 
2084
 
#~ msgid "To use the telephone and SMS features a SIM must be installed."
2085
 
#~ msgstr "Der skal være et SIM-kort for at bruge telefon- og SMS-funktioner."
2086
 
 
2087
 
#~ msgid "Now you can start using your Ubuntu phone."
2088
 
#~ msgstr "Nu kan du begynde at bruge din Ubuntutelefon."
2089
 
 
2090
 
#~ msgid "Install a SIM before continuing."
2091
 
#~ msgstr "Indsæt et SIM-kort før du fortsætter."
2092
 
 
2093
 
#~ msgid "Setup complete"
2094
 
#~ msgstr "Opsætning fuldført"
 
2167
#~ msgid "Confirm passcode"
 
2168
#~ msgstr "Bekræft adgangskode"
 
2169
 
 
2170
#~ msgid "Switch to passcode"
 
2171
#~ msgstr "Skift til adgangskode"
 
2172
 
 
2173
#~ msgid "Choose passcode"
 
2174
#~ msgstr "Vælg adgangskode"
 
2175
 
 
2176
#~ msgid "Those passcodes don't match. Try again."
 
2177
#~ msgstr "Adgangskoderne er ikke ens. Prøv igen."
 
2178
 
 
2179
#~ msgid "Passcode"
 
2180
#~ msgstr "Adgangskode"
 
2181
 
 
2182
#~ msgid "Existing passcode"
 
2183
#~ msgstr "Eksisterende adgangskode"
 
2184
 
 
2185
#~ msgid "4-digit passcode"
 
2186
#~ msgstr "4-cifret adgangskode"
 
2187
 
 
2188
#~ msgid "4-digit passcode…"
 
2189
#~ msgstr "4-cifret adgangskode…"
 
2190
 
 
2191
#~ msgid "Change passcode…"
 
2192
#~ msgstr "Ændr adgangskode…"
 
2193
 
 
2194
#~ msgid ""
 
2195
#~ "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical. This can "
 
2196
#~ "be disabled in system settings."
 
2197
#~ msgstr ""
 
2198
#~ "Din telefon er sat op til automatisk at rapportere fejl til Canonical. Dette "
 
2199
#~ "kan slås fra i systemindstillingerne."
 
2200
 
 
2201
#~ msgid "Select your language"
 
2202
#~ msgstr "Vælg dit sprog"
 
2203
 
 
2204
#~ msgid "Hello"
 
2205
#~ msgstr "Hej"
 
2206
 
 
2207
#~ msgid "Welcome to your Ubuntu phone. Let’s get started."
 
2208
#~ msgstr "Velkommen til din Ubuntutelefon. Lad os komme i gang."
 
2209
 
 
2210
#~ msgid "Start"
 
2211
#~ msgstr "Start"