9
9
"Project-Id-Version: conkyForecast.py 1.0\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 19:02+BST\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-08-24 14:47+0100\n"
12
"Last-Translator: Kaivalagi <m_buck@hotmail.com>\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 17:38+0200\n"
12
"Last-Translator: Vasile Iordache <vassi51@b.astral.ro>\n"
13
13
"Language-Team: Vasile <vassi51@b.astral.ro>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"X-Poedit-Language: Romanian\n"
19
19
"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
33
#: conkyForecast.py:157
21
#: conkyForecast.py:247
37
#: conkyForecast.py:158
25
#: conkyForecast.py:248
38
26
msgid "Tropical Storm"
39
27
msgstr "Furtună tropicală"
41
#: conkyForecast.py:159
29
#: conkyForecast.py:249
45
#: conkyForecast.py:160
33
#: conkyForecast.py:250
46
34
msgid "Severe Thunderstorms"
47
35
msgstr "Furtuni puternice"
49
#: conkyForecast.py:161
37
#: conkyForecast.py:251
50
38
msgid "Thunderstorms"
53
#: conkyForecast.py:162
41
#: conkyForecast.py:252
54
42
msgid "Mixed Rain and Snow"
57
#: conkyForecast.py:163
45
#: conkyForecast.py:253
58
46
msgid "Mixed Rain and Sleet"
59
47
msgstr "Ploaie cu grindină"
61
#: conkyForecast.py:164
49
#: conkyForecast.py:254
62
50
msgid "Mixed Precipitation"
63
51
msgstr "Precipitații mixte"
65
#: conkyForecast.py:165
53
#: conkyForecast.py:255
66
54
msgid "Freezing Drizzle"
67
55
msgstr "Burniță rece"
69
#: conkyForecast.py:166
57
#: conkyForecast.py:256
73
#: conkyForecast.py:167
61
#: conkyForecast.py:257
74
62
msgid "Freezing Rain"
75
63
msgstr "Ploaie rece"
77
#: conkyForecast.py:168
65
#: conkyForecast.py:258
79
67
msgstr "Ploaie ușoară"
81
#: conkyForecast.py:169
69
#: conkyForecast.py:259
85
#: conkyForecast.py:170
73
#: conkyForecast.py:260
86
74
msgid "Snow Flurries"
87
75
msgstr "Ninsoare slabă"
89
#: conkyForecast.py:171
77
#: conkyForecast.py:261
90
78
msgid "Light Snow Showers"
91
79
msgstr "Ninsori ușoare"
93
#: conkyForecast.py:172
81
#: conkyForecast.py:262
94
82
msgid "Drifting Snow"
95
83
msgstr "Zăpadă viscolită"
97
#: conkyForecast.py:173
85
#: conkyForecast.py:263
101
#: conkyForecast.py:174
89
#: conkyForecast.py:264
105
#: conkyForecast.py:175
93
#: conkyForecast.py:265
109
#: conkyForecast.py:176
97
#: conkyForecast.py:266
111
99
msgstr "Furtuna de nisip"
113
#: conkyForecast.py:177
101
#: conkyForecast.py:267
117
#: conkyForecast.py:178
105
#: conkyForecast.py:268
121
#: conkyForecast.py:179
109
#: conkyForecast.py:269
125
#: conkyForecast.py:180
113
#: conkyForecast.py:270
127
115
msgstr "Rafale de vânt"
129
#: conkyForecast.py:181
117
#: conkyForecast.py:271
133
#: conkyForecast.py:182
134
#: conkyForecast.py:201
135
#: conkyForecast.py:205
136
#: conkyForecast.py:206
137
#: conkyForecast.py:248
138
#: conkyForecast.py:258
121
#: conkyForecast.py:272
122
#: conkyForecast.py:291
123
#: conkyForecast.py:295
124
#: conkyForecast.py:296
125
#: conkyForecast.py:515
126
#: conkyForecast.py:796
127
#: conkyForecast.py:838
128
#: conkyForecast.py:839
129
#: conkyForecast.py:840
130
#: conkyForecast.py:841
131
#: conkyForecast.py:842
132
#: conkyForecast.py:843
133
#: conkyForecast.py:844
134
#: conkyForecast.py:845
135
#: conkyForecast.py:846
140
msgstr "Nu sunt informații"
137
msgstr "Nu sunt date"
142
#: conkyForecast.py:183
139
#: conkyForecast.py:273
144
141
msgstr "Cer înnorat"
146
#: conkyForecast.py:184
147
#: conkyForecast.py:185
143
#: conkyForecast.py:274
144
#: conkyForecast.py:275
148
145
msgid "Mostly Cloudy"
149
msgstr "Cer acoperit"
146
msgstr "Cer preponderent acoperit"
151
#: conkyForecast.py:186
152
#: conkyForecast.py:187
148
#: conkyForecast.py:276
149
#: conkyForecast.py:277
153
150
msgid "Partly Cloudy"
154
151
msgstr "Cer parțial acoperit"
156
#: conkyForecast.py:188
157
#: conkyForecast.py:189
153
#: conkyForecast.py:278
154
#: conkyForecast.py:279
159
156
msgstr "Cer senin"
161
#: conkyForecast.py:190
162
#: conkyForecast.py:191
158
#: conkyForecast.py:280
159
#: conkyForecast.py:281
164
msgstr "Vreme frumoasa"
161
msgstr "Vreme frumoasă"
166
#: conkyForecast.py:192
163
#: conkyForecast.py:282
167
164
msgid "Mixed Rain and Hail"
168
165
msgstr "Ploaie cu grindină"
170
#: conkyForecast.py:193
167
#: conkyForecast.py:283
172
169
msgstr "Caniculă"
174
#: conkyForecast.py:194
175
#: conkyForecast.py:204
171
#: conkyForecast.py:284
172
#: conkyForecast.py:294
176
173
msgid "Isolated Thunderstorms"
177
174
msgstr "Furtuni izolate"
179
#: conkyForecast.py:195
176
#: conkyForecast.py:285
180
177
msgid "Scattered Thunderstorms"
181
178
msgstr "Furtuni locale"
183
#: conkyForecast.py:196
184
#: conkyForecast.py:202
180
#: conkyForecast.py:286
181
#: conkyForecast.py:292
185
182
msgid "Scattered Showers"
186
183
msgstr "Averse locale"
188
#: conkyForecast.py:197
185
#: conkyForecast.py:287
189
186
msgid "Heavy Rain"
190
187
msgstr "Ploaie torențială"
192
#: conkyForecast.py:198
189
#: conkyForecast.py:288
193
190
msgid "Scattered Snow Showers"
194
191
msgstr "Ninsori locale"
196
#: conkyForecast.py:199
197
#: conkyForecast.py:200
193
#: conkyForecast.py:289
194
#: conkyForecast.py:290
198
195
msgid "Heavy Snow"
199
196
msgstr "Zăpadă abundentă"
201
#: conkyForecast.py:203
198
#: conkyForecast.py:293
202
199
msgid "Snow Showers"
203
msgstr "Ninsori abundente"
205
#: conkyForecast.py:210
209
#: conkyForecast.py:211
213
#: conkyForecast.py:212
217
#: conkyForecast.py:213
221
#: conkyForecast.py:214
225
#: conkyForecast.py:215
229
#: conkyForecast.py:216
233
#: conkyForecast.py:217
237
#: conkyForecast.py:221
200
msgstr "Ninsori în averse"
202
#: conkyForecast.py:300
241
#: conkyForecast.py:222
206
#: conkyForecast.py:301
245
#: conkyForecast.py:223
210
#: conkyForecast.py:302
249
#: conkyForecast.py:224
214
#: conkyForecast.py:303
253
#: conkyForecast.py:225
218
#: conkyForecast.py:304
257
#: conkyForecast.py:226
222
#: conkyForecast.py:305
261
#: conkyForecast.py:227
226
#: conkyForecast.py:306
265
#: conkyForecast.py:228
230
#: conkyForecast.py:307
269
#: conkyForecast.py:232
234
#: conkyForecast.py:428
238
#: conkyForecast.py:429
240
msgid "First Quarter"
241
msgstr "Primul pătrar"
243
#: conkyForecast.py:430
247
#: conkyForecast.py:431
249
msgstr "Ultimul pătrar"
251
#: conkyForecast.py:432
252
msgid "Waning Cresent"
253
msgstr "Semilună, în scădere"
255
#: conkyForecast.py:433
257
msgid "Waning Gibbous"
258
msgstr "Luna, în descreștere"
260
#: conkyForecast.py:434
261
msgid "Waxing Cresent"
262
msgstr "Semilună, în creștere"
264
#: conkyForecast.py:435
265
msgid "Waxing Gibbous"
266
msgstr "Luna în creștere"
268
#: conkyForecast.py:514
272
#: conkyForecast.py:516
273
msgid "Not Available"
276
#: conkyForecast.py:517
280
#: conkyForecast.py:518
284
#: conkyForecast.py:519
288
#: conkyForecast.py:520
292
#: conkyForecast.py:525
296
#: conkyForecast.py:526
298
msgstr "Foarte puternic"
300
#: conkyForecast.py:527
304
#: conkyForecast.py:529
308
#: conkyForecast.py:534
312
#: conkyForecast.py:535
316
#: conkyForecast.py:536
320
#: conkyForecast.py:537
324
#: conkyForecast.py:538
328
#: conkyForecast.py:539
332
#: conkyForecast.py:545
336
#: conkyForecast.py:546
337
msgid "East Northeast"
338
msgstr "Est nord-est"
340
#: conkyForecast.py:547
341
msgid "East Southeast"
344
#: conkyForecast.py:548
348
#: conkyForecast.py:549
352
#: conkyForecast.py:550
353
msgid "North Northeast"
354
msgstr "Nord nord-est"
356
#: conkyForecast.py:551
357
msgid "North Northwest"
358
msgstr "Nord nord-vest"
360
#: conkyForecast.py:552
364
#: conkyForecast.py:553
368
#: conkyForecast.py:554
372
#: conkyForecast.py:555
373
msgid "South Southeast"
376
#: conkyForecast.py:556
377
msgid "South Southwest"
378
msgstr "Sud sud-vest"
380
#: conkyForecast.py:557
384
#: conkyForecast.py:558
388
#: conkyForecast.py:559
392
#: conkyForecast.py:560
393
msgid "West Northwest"
394
msgstr "Vest nord-vest"
396
#: conkyForecast.py:561
397
msgid "West Southwest"
398
msgstr "Vest sud-vest"
400
#: conkyForecast.py:565
404
#: conkyForecast.py:566
408
#: conkyForecast.py:567
412
#: conkyForecast.py:568
273
#: conkyForecast.py:233
416
#: conkyForecast.py:569
420
#: conkyForecast.py:570
277
#: conkyForecast.py:234
281
#: conkyForecast.py:235
285
#: conkyForecast.py:236
289
#: conkyForecast.py:237
293
#: conkyForecast.py:238
424
#: conkyForecast.py:571
428
#: conkyForecast.py:572
432
#: conkyForecast.py:573
436
#: conkyForecast.py:574
297
#: conkyForecast.py:239
440
#: conkyForecast.py:575
301
#: conkyForecast.py:240
305
#: conkyForecast.py:241
444
#: conkyForecast.py:576
309
#: conkyForecast.py:242
448
#: conkyForecast.py:577
313
#: conkyForecast.py:243
317
#: conkyForecast.py:244
452
#: conkyForecast.py:578
321
#: conkyForecast.py:245
456
#: conkyForecast.py:579
325
#: conkyForecast.py:246
329
#: conkyForecast.py:247
333
#: conkyForecast.py:252
337
#: conkyForecast.py:253
341
#: conkyForecast.py:254
345
#: conkyForecast.py:255
349
#: conkyForecast.py:256
351
msgstr "Foarte puternic"
353
#: conkyForecast.py:257
358
#~ msgstr "Averse de ploaie"
460
#: conkyForecast.py:580
464
#: conkyForecast.py:584
465
#: conkyForecast.py:795
469
#: conkyForecast.py:585
473
#: conkyForecast.py:586
478
#: conkyForecast.py:587
482
#: conkyForecast.py:588
486
#: conkyForecast.py:589
490
#: conkyForecast.py:590
494
#: conkyForecast.py:591
498
#: conkyForecast.py:1143
502
#: conkyForecast.py:1144
506
#: conkyForecast.py:1145
510
#: conkyForecast.py:1146
514
#: conkyForecast.py:1148
518
#: conkyForecast.py:1149
523
#: conkyForecast.py:1150
527
#: conkyForecast.py:1151
360
532
#~ msgstr "Vreme rece"
361
533
#~ msgid "Thunder Showers"