~daggerstab/stellarium/observability-cleanup

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/stellarium/tt.po

  • Committer: Bogdan Marinov
  • Date: 2014-03-30 13:41:55 UTC
  • mfrom: (6156.1.527 trunk)
  • Revision ID: bogdan.marinov84@gmail.com-20140330134155-qr4la2pbp5hio91u
merged in the trunk at revision 6683

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: stellarium\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 22:16+0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:34+0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 13:28+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Tatar <tt@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-15 05:32+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-23 06:08+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
19
19
 
20
 
#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:106 src/core/modules/StarMgr.cpp:337
21
 
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:680 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:342
 
20
#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:107 src/core/modules/StarMgr.cpp:338
 
21
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:680 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:344
22
22
#: src/core/modules/NebulaMgr.cpp:123 src/core/modules/SolarSystem.cpp:151
23
 
#: src/core/StelApp.cpp:445 src/core/StelCore.cpp:162
 
23
#: src/core/StelApp.cpp:449 src/core/StelCore.cpp:163
24
24
#: src/core/StelSkyLayerMgr.cpp:87 src/StelMainView.cpp:307
25
25
msgid "Display Options"
26
26
msgstr ""
27
27
 
28
 
#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:107
 
28
#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:108
29
29
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:274
30
30
msgid "Constellation lines"
31
31
msgstr ""
32
32
 
33
 
#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:108
 
33
#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:109
34
34
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:284
35
35
msgid "Constellation art"
36
36
msgstr ""
37
37
 
38
 
#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:109
 
38
#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:110
39
39
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:279
40
40
msgid "Constellation labels"
41
41
msgstr ""
42
42
 
43
 
#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:110
 
43
#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:111
44
44
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:285
45
45
msgid "Constellation boundaries"
46
46
msgstr ""
47
47
 
48
 
#: src/core/modules/StarMgr.cpp:338 src/ui_viewDialog.h:1231
49
 
#: src/ui_viewDialog.h:1257 src/ui_viewDialog.h:1280
 
48
#: src/core/modules/StarMgr.cpp:339 src/ui_viewDialog.h:1163
 
49
#: src/ui_viewDialog.h:1195 src/ui_viewDialog.h:1220
50
50
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:240
51
51
msgid "Stars"
52
52
msgstr ""
53
53
 
54
 
#: src/core/modules/StarMgr.cpp:339
 
54
#: src/core/modules/StarMgr.cpp:340
55
55
msgid "Stars labels"
56
56
msgstr ""
57
57
 
58
 
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:531 src/ui_viewDialog.h:1304
 
58
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:531 src/ui_viewDialog.h:1244
59
59
msgid "Meridian"
60
60
msgstr ""
61
61
 
62
 
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:535 src/ui_viewDialog.h:1312
 
62
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:535 src/ui_viewDialog.h:1252
63
63
msgid "Ecliptic"
64
64
msgstr ""
65
65
 
66
 
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:539 src/ui_viewDialog.h:1300
 
66
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:539 src/ui_viewDialog.h:1240
67
67
msgid "Equator"
68
68
msgstr ""
69
69
 
70
 
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:543 src/ui_viewDialog.h:1308
 
70
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:543 src/ui_viewDialog.h:1248
71
71
msgid "Horizon"
72
72
msgstr ""
73
73
 
80
80
msgid "Equatorial grid"
81
81
msgstr ""
82
82
 
83
 
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:682 src/ui_viewDialog.h:1295
 
83
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:682 src/ui_viewDialog.h:1235
84
84
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:321
85
85
msgid "Azimuthal grid"
86
86
msgstr ""
114
114
msgid "Ecliptic J2000 grid"
115
115
msgstr ""
116
116
 
117
 
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:689 src/ui_viewDialog.h:1296
 
117
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:689 src/ui_viewDialog.h:1236
118
118
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:360
119
119
msgid "Galactic grid"
120
120
msgstr ""
121
121
 
122
 
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:690 src/ui_viewDialog.h:1316
 
122
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:690 src/ui_viewDialog.h:1256
123
123
msgid "Galactic plane"
124
124
msgstr ""
125
125
 
126
 
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:343 src/ui_viewDialog.h:1250
 
126
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:345 src/ui_viewDialog.h:1185
127
127
msgid "Atmosphere"
128
128
msgstr ""
129
129
 
130
 
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:344
 
130
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:346
131
131
msgid "Fog"
132
132
msgstr ""
133
133
 
134
 
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:345 src/ui_viewDialog.h:1317
 
134
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:347 src/ui_viewDialog.h:1257
135
135
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:298
136
136
msgid "Cardinal points"
137
137
msgstr ""
138
138
 
139
 
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:346
 
139
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:348
140
140
msgid "Ground"
141
141
msgstr ""
142
142
 
143
 
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:549
 
143
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:575
144
144
msgid "Author: "
145
145
msgstr ""
146
146
 
147
 
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:552
 
147
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:578
148
148
msgid "Location: "
149
149
msgstr ""
150
150
 
151
 
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:557
 
151
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:583
152
152
#, qt-format
153
153
msgid ", %1 m"
154
154
msgstr ""
155
155
 
156
 
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:561
 
156
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:587
157
157
msgid "Planet: "
158
158
msgstr ""
159
159
 
162
162
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:50 src/core/modules/StarWrapper.cpp:170
163
163
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:173
164
164
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:242
165
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:122 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:91
166
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:137 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:161
 
165
#: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:122 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:93
 
166
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:139 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:163
167
167
#, qt-format
168
168
msgid "Type: <b>%1</b>"
169
169
msgstr ""
171
171
#: src/core/modules/Nebula.cpp:107 src/core/modules/Planet.cpp:137
172
172
#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:220 src/core/modules/Comet.cpp:157
173
173
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:56 src/core/modules/StarWrapper.cpp:180
174
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:127 plugins/Novae/src/Nova.cpp:125
175
 
#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:97 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:170
 
174
#: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:127 plugins/Novae/src/Nova.cpp:127
 
175
#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:99 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:172
176
176
#, qt-format
177
177
msgid "Magnitude: <b>%1</b> (extincted to: <b>%2</b>)"
178
178
msgstr ""
180
180
#: src/core/modules/Nebula.cpp:110 src/core/modules/Planet.cpp:140
181
181
#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:223 src/core/modules/Comet.cpp:160
182
182
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:60 src/core/modules/StarWrapper.cpp:183
183
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:129 plugins/Novae/src/Nova.cpp:128
184
 
#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:102 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:175
 
183
#: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:129 plugins/Novae/src/Nova.cpp:130
 
184
#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:104 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:177
185
185
#, qt-format
186
186
msgid "Magnitude: <b>%1</b>"
187
187
msgstr ""
233
233
 
234
234
#: src/core/modules/Planet.cpp:143 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:233
235
235
#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:237 src/core/modules/Comet.cpp:169
236
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:187 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:106
 
236
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:187 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:108
237
237
#, qt-format
238
238
msgid "Absolute Magnitude: %1"
239
239
msgstr ""
243
243
msgid "Obliquity (of date, for Earth): %1"
244
244
msgstr ""
245
245
 
246
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:154
247
 
#, qt-format
248
 
msgid "Obliquity (of date): %1"
249
 
msgstr ""
250
 
 
251
246
#: src/core/modules/Planet.cpp:164 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:250
252
247
#: src/core/modules/Comet.cpp:199
253
248
#, no-c-format, qt-format
349
344
msgstr ""
350
345
 
351
346
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:65 src/core/modules/StarWrapper.cpp:191
352
 
#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:112
 
347
#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:114
353
348
#, qt-format
354
349
msgid "Color Index (B-V): <b>%1</b>"
355
350
msgstr ""
398
393
msgstr ""
399
394
 
400
395
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:216
401
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:140 plugins/Novae/src/Nova.cpp:138
402
 
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:190
 
396
#: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:140 plugins/Novae/src/Nova.cpp:140
 
397
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:192
403
398
#, qt-format
404
399
msgid "Distance: %1 Light Years"
405
400
msgstr ""
406
401
 
407
402
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:221
408
 
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:185
 
403
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:187
409
404
#, qt-format
410
405
msgid "Spectral Type: %1"
411
406
msgstr ""
450
445
msgid "Rising time: %1%"
451
446
msgstr ""
452
447
 
453
 
#: src/core/StelApp.cpp:445
 
448
#: src/core/StelApp.cpp:449
454
449
msgid "Night mode"
455
450
msgstr ""
456
451
 
459
454
msgid "SpaceShip"
460
455
msgstr ""
461
456
 
462
 
#: src/core/StelCore.cpp:160 src/gui/StelGui.cpp:175
 
457
#: src/core/StelCore.cpp:161 src/gui/StelGui.cpp:175
463
458
#: src/ui_dateTimeDialogGui.h:297
464
459
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:167
465
460
msgid "Date and Time"
466
461
msgstr ""
467
462
 
468
 
#: src/core/StelCore.cpp:161 src/core/StelMovementMgr.cpp:105
 
463
#: src/core/StelCore.cpp:162 src/core/StelMovementMgr.cpp:105
469
464
msgid "Movement and Selection"
470
465
msgstr ""
471
466
 
472
 
#: src/core/StelCore.cpp:164
 
467
#: src/core/StelCore.cpp:165
473
468
msgid "Increase time speed"
474
469
msgstr ""
475
470
 
476
 
#: src/core/StelCore.cpp:165
 
471
#: src/core/StelCore.cpp:166
477
472
msgid "Decrease time speed"
478
473
msgstr ""
479
474
 
480
 
#: src/core/StelCore.cpp:166
 
475
#: src/core/StelCore.cpp:167
481
476
msgid "Increase time speed (a little)"
482
477
msgstr ""
483
478
 
484
 
#: src/core/StelCore.cpp:167
 
479
#: src/core/StelCore.cpp:168
485
480
msgid "Decrease time speed (a little)"
486
481
msgstr ""
487
482
 
488
 
#: src/core/StelCore.cpp:168
 
483
#: src/core/StelCore.cpp:169
489
484
msgid "Set normal time rate"
490
485
msgstr ""
491
486
 
492
 
#: src/core/StelCore.cpp:169
 
487
#: src/core/StelCore.cpp:170
493
488
msgid "Set time rate to zero"
494
489
msgstr ""
495
490
 
496
 
#: src/core/StelCore.cpp:170
 
491
#: src/core/StelCore.cpp:171
497
492
msgid "Set time to now"
498
493
msgstr ""
499
494
 
500
 
#: src/core/StelCore.cpp:171
 
495
#: src/core/StelCore.cpp:172
501
496
msgid "Add 1 solar hour"
502
497
msgstr ""
503
498
 
504
 
#: src/core/StelCore.cpp:172
 
499
#: src/core/StelCore.cpp:173
505
500
msgid "Add 1 solar day"
506
501
msgstr ""
507
502
 
508
 
#: src/core/StelCore.cpp:173
 
503
#: src/core/StelCore.cpp:174
509
504
msgid "Add 1 solar week"
510
505
msgstr ""
511
506
 
512
 
#: src/core/StelCore.cpp:174
 
507
#: src/core/StelCore.cpp:175
513
508
msgid "Subtract 1 solar hour"
514
509
msgstr ""
515
510
 
516
 
#: src/core/StelCore.cpp:175
 
511
#: src/core/StelCore.cpp:176
517
512
msgid "Subtract 1 solar day"
518
513
msgstr ""
519
514
 
520
 
#: src/core/StelCore.cpp:176
 
515
#: src/core/StelCore.cpp:177
521
516
msgid "Subtract 1 solar week"
522
517
msgstr ""
523
518
 
524
 
#: src/core/StelCore.cpp:177
 
519
#: src/core/StelCore.cpp:178
525
520
msgid "Add 1 sidereal day"
526
521
msgstr ""
527
522
 
528
 
#: src/core/StelCore.cpp:178
 
523
#: src/core/StelCore.cpp:179
529
524
msgid "Add 1 sidereal week"
530
525
msgstr ""
531
526
 
532
 
#: src/core/StelCore.cpp:179
 
527
#: src/core/StelCore.cpp:180
533
528
msgid "Add 1 sidereal month"
534
529
msgstr ""
535
530
 
536
 
#: src/core/StelCore.cpp:180
 
531
#: src/core/StelCore.cpp:181
537
532
msgid "Add 1 sidereal year"
538
533
msgstr ""
539
534
 
540
 
#: src/core/StelCore.cpp:181
 
535
#: src/core/StelCore.cpp:182
541
536
msgid "Add 1 sidereal century"
542
537
msgstr ""
543
538
 
544
 
#: src/core/StelCore.cpp:182
 
539
#: src/core/StelCore.cpp:183
545
540
msgid "Add 1 synodic month"
546
541
msgstr ""
547
542
 
548
 
#: src/core/StelCore.cpp:183
 
543
#: src/core/StelCore.cpp:184
549
544
msgid "Add 1 draconic month"
550
545
msgstr ""
551
546
 
552
 
#: src/core/StelCore.cpp:184
 
547
#: src/core/StelCore.cpp:185
553
548
msgid "Add 1 draconic year"
554
549
msgstr ""
555
550
 
556
 
#: src/core/StelCore.cpp:185
 
551
#: src/core/StelCore.cpp:186
557
552
msgid "Add 1 anomalistic month"
558
553
msgstr ""
559
554
 
560
 
#: src/core/StelCore.cpp:186
 
555
#: src/core/StelCore.cpp:187
561
556
msgid "Add 1 mean tropical month"
562
557
msgstr ""
563
558
 
564
 
#: src/core/StelCore.cpp:187
 
559
#: src/core/StelCore.cpp:188
565
560
msgid "Add 1 mean tropical year"
566
561
msgstr ""
567
562
 
568
 
#: src/core/StelCore.cpp:188
 
563
#: src/core/StelCore.cpp:189
569
564
msgid "Add 1 mean tropical century"
570
565
msgstr ""
571
566
 
572
 
#: src/core/StelCore.cpp:189
 
567
#: src/core/StelCore.cpp:190
573
568
msgid "Subtract 1 sidereal day"
574
569
msgstr ""
575
570
 
576
 
#: src/core/StelCore.cpp:190
 
571
#: src/core/StelCore.cpp:191
577
572
msgid "Subtract 1 sidereal week"
578
573
msgstr ""
579
574
 
580
 
#: src/core/StelCore.cpp:191
 
575
#: src/core/StelCore.cpp:192
581
576
msgid "Subtract 1 sidereal month"
582
577
msgstr ""
583
578
 
584
 
#: src/core/StelCore.cpp:192
 
579
#: src/core/StelCore.cpp:193
585
580
msgid "Subtract 1 sidereal year"
586
581
msgstr ""
587
582
 
588
 
#: src/core/StelCore.cpp:193
 
583
#: src/core/StelCore.cpp:194
589
584
msgid "Subtract 1 sidereal century"
590
585
msgstr ""
591
586
 
592
 
#: src/core/StelCore.cpp:194
 
587
#: src/core/StelCore.cpp:195
593
588
msgid "Subtract 1 synodic month"
594
589
msgstr ""
595
590
 
596
 
#: src/core/StelCore.cpp:195
 
591
#: src/core/StelCore.cpp:196
597
592
msgid "Subtract 1 draconic month"
598
593
msgstr ""
599
594
 
600
 
#: src/core/StelCore.cpp:196
 
595
#: src/core/StelCore.cpp:197
601
596
msgid "Subtract 1 draconic year"
602
597
msgstr ""
603
598
 
604
 
#: src/core/StelCore.cpp:197
 
599
#: src/core/StelCore.cpp:198
605
600
msgid "Subtract 1 anomalistic month"
606
601
msgstr ""
607
602
 
608
 
#: src/core/StelCore.cpp:198
 
603
#: src/core/StelCore.cpp:199
609
604
msgid "Subtract 1 mean tropical month"
610
605
msgstr ""
611
606
 
612
 
#: src/core/StelCore.cpp:199
 
607
#: src/core/StelCore.cpp:200
613
608
msgid "Subtract 1 mean tropical year"
614
609
msgstr ""
615
610
 
616
 
#: src/core/StelCore.cpp:200
 
611
#: src/core/StelCore.cpp:201
617
612
msgid "Subtract 1 mean tropical century"
618
613
msgstr ""
619
614
 
620
 
#: src/core/StelCore.cpp:202
 
615
#: src/core/StelCore.cpp:203
621
616
msgid "Set home planet to selected planet"
622
617
msgstr ""
623
618
 
624
 
#: src/core/StelCore.cpp:203
 
619
#: src/core/StelCore.cpp:204
625
620
msgid "Go to home"
626
621
msgstr ""
627
622
 
628
 
#: src/core/StelCore.cpp:204
 
623
#: src/core/StelCore.cpp:205
629
624
msgid "Flip scene horizontally"
630
625
msgstr ""
631
626
 
632
 
#: src/core/StelCore.cpp:205
 
627
#: src/core/StelCore.cpp:206
633
628
msgid "Flip scene vertically"
634
629
msgstr ""
635
630
 
636
 
#: src/core/StelCore.cpp:1455
 
631
#: src/core/StelCore.cpp:1474
637
632
msgid "Correction is disabled. Use only if you know what you are doing!"
638
633
msgstr ""
639
634
 
640
 
#: src/core/StelCore.cpp:1458
 
635
#: src/core/StelCore.cpp:1477
641
636
#, qt-format
642
637
msgid ""
643
638
"This historical formula was obtained by C. Schoch in 1931 and was used by G. "
645
640
"Ancient Solar Eclipses</em> (%1). See for more info %2here%3."
646
641
msgstr ""
647
642
 
648
 
#: src/core/StelCore.cpp:1461
 
643
#: src/core/StelCore.cpp:1480
649
644
#, qt-format
650
645
msgid ""
651
646
"This empirical equation was published by G. M. Clemence in the article "
652
647
"<em>On the system of astronomical constants</em> (%1)."
653
648
msgstr ""
654
649
 
655
 
#: src/core/StelCore.cpp:1464
 
650
#: src/core/StelCore.cpp:1483
656
651
#, qt-format
657
652
msgid ""
658
653
"This formula is based on a study of post-1650 observations of the Sun, the "
661
656
"PC program SunTracker Pro."
662
657
msgstr ""
663
658
 
664
 
#: src/core/StelCore.cpp:1468
 
659
#: src/core/StelCore.cpp:1487
665
660
msgid ""
666
661
"This is a slightly modified version of the IAU (1952) formula which was "
667
662
"adopted in the <em>Astronomical Ephemeris</em> and in the <em>Canon of Solar "
668
663
"Eclipses</em> by Mucke & Meeus (1983)."
669
664
msgstr ""
670
665
 
671
 
#: src/core/StelCore.cpp:1472
 
666
#: src/core/StelCore.cpp:1491
672
667
msgid ""
673
668
"The tables of Tuckerman (1962, 1964) list the positions of the Sun, the Moon "
674
669
"and the planets at 5- and 10-day intervals from 601 BCE to 1649 CE. The same "
676
671
"(1973)."
677
672
msgstr ""
678
673
 
679
 
#: src/core/StelCore.cpp:1476
 
674
#: src/core/StelCore.cpp:1495
680
675
#, qt-format
681
676
msgid ""
682
677
"This equation was published by P. M. Muller and F. R. Stephenson in the "
684
679
"observations</em> (%1)."
685
680
msgstr ""
686
681
 
687
 
#: src/core/StelCore.cpp:1479
 
682
#: src/core/StelCore.cpp:1498
688
683
#, qt-format
689
684
msgid ""
690
685
"This equation was published by F. R. Stephenson in the article <em>Pre-"
691
686
"Telescopic Astronomical Observations</em> (%1)."
692
687
msgstr ""
693
688
 
694
 
#: src/core/StelCore.cpp:1482
 
689
#: src/core/StelCore.cpp:1501
695
690
#, qt-format
696
691
msgid ""
697
692
"This 12th-order polynomial equation (outdated and superseded by Schmadel & "
700
695
"period 1800-1975</em> (%1) as fit through data published by Brouwer (1952)."
701
696
msgstr ""
702
697
 
703
 
#: src/core/StelCore.cpp:1485
 
698
#: src/core/StelCore.cpp:1504
704
699
msgid ""
705
700
"This algorithm was adopted in P. Bretagnon & L. Simon's <em>Planetary "
706
701
"Programs and Tables from -4000 to +2800</em> (1986) and in the PC "
707
702
"planetarium program RedShift."
708
703
msgstr ""
709
704
 
710
 
#: src/core/StelCore.cpp:1488
 
705
#: src/core/StelCore.cpp:1507
711
706
#, qt-format
712
707
msgid ""
713
708
"This formula was published by F. R. Stephenson and L. V. Morrison in the "
715
710
"A.D. 1980</em> (%1)."
716
711
msgstr ""
717
712
 
718
 
#: src/core/StelCore.cpp:1491
 
713
#: src/core/StelCore.cpp:1510
719
714
msgid "This algorithm is used in the PC planetarium program Guide 7."
720
715
msgstr ""
721
716
 
722
 
#: src/core/StelCore.cpp:1494
 
717
#: src/core/StelCore.cpp:1513
723
718
msgid ""
724
719
"This algorithm was given by F. Espenak in his <em>Fifty Year Canon of Solar "
725
720
"Eclipses: 1986-2035</em> (1987) and in his <em>Fifty Year Canon of Lunar "
726
721
"Eclipses: 1986-2035</em> (1989)."
727
722
msgstr ""
728
723
 
729
 
#: src/core/StelCore.cpp:1497
 
724
#: src/core/StelCore.cpp:1516
730
725
#, qt-format
731
726
msgid ""
732
727
"This formula was obtained by K.M. Borkowski (%1) from an analysis of 31 "
733
728
"solar eclipse records dating between 2137 BCE and 1715 CE."
734
729
msgstr ""
735
730
 
736
 
#: src/core/StelCore.cpp:1500
 
731
#: src/core/StelCore.cpp:1519
737
732
#, qt-format
738
733
msgid ""
739
734
"This 12th-order polynomial equation was published by L. D. Schmadel and G. "
742
737
"Morrison (1984)."
743
738
msgstr ""
744
739
 
745
 
#: src/core/StelCore.cpp:1503
 
740
#: src/core/StelCore.cpp:1522
746
741
msgid ""
747
742
"This formula was adopted by M. Chapront-Touze & J. Chapront in the shortened "
748
743
"version of the ELP 2000-85 lunar theory in their <em>Lunar Tables and "
749
744
"Programs from 4000 B.C. to A.D. 8000</em> (1991)."
750
745
msgstr ""
751
746
 
752
 
#: src/core/StelCore.cpp:1506
 
747
#: src/core/StelCore.cpp:1525
753
748
#, qt-format
754
749
msgid ""
755
750
"This equation was published by F. R. Stephenson and L. V. Morrison in the "
757
752
"1990</em> (%1)."
758
753
msgstr ""
759
754
 
760
 
#: src/core/StelCore.cpp:1509
 
755
#: src/core/StelCore.cpp:1528
761
756
#, qt-format
762
757
msgid ""
763
758
"F. R. Stephenson published this formula in his book <em>Historical Eclipses "
764
759
"and Earth's Rotation</em> (%1)."
765
760
msgstr ""
766
761
 
767
 
#: src/core/StelCore.cpp:1512
 
762
#: src/core/StelCore.cpp:1531
768
763
msgid ""
769
764
"From J. Meeus, <em>Astronomical Algorithms</em> (2nd ed., 1998), and widely "
770
765
"used. Table for 1620..2000, and includes a variant of Chapront, Chapront-"
771
766
"Touze & Francou (1997) for dates outside 1620..2000."
772
767
msgstr ""
773
768
 
774
 
#: src/core/StelCore.cpp:1515
 
769
#: src/core/StelCore.cpp:1534
775
770
#, qt-format
776
771
msgid ""
777
772
"The JPL Solar System Dynamics Group of the NASA Jet Propulsion Laboratory "
778
773
"use this formula in their interactive website %1JPL Horizons%2."
779
774
msgstr ""
780
775
 
781
 
#: src/core/StelCore.cpp:1518
 
776
#: src/core/StelCore.cpp:1537
782
777
#, qt-format
783
778
msgid ""
784
779
"This polynome was published by J. Meeus and L. Simons in article "
785
780
"<em>Polynomial approximations to Delta T, 1620-2000 AD</em> (%1)."
786
781
msgstr ""
787
782
 
788
 
#: src/core/StelCore.cpp:1521
 
783
#: src/core/StelCore.cpp:1540
789
784
msgid ""
790
785
"The fourth edition of O. Montenbruck & T. Pfleger's <em>Astronomy on the "
791
786
"Personal Computer</em> (2000) provides simple 3rd-order polynomial data fits "
792
787
"for the recent past."
793
788
msgstr ""
794
789
 
795
 
#: src/core/StelCore.cpp:1524
 
790
#: src/core/StelCore.cpp:1543
796
791
msgid ""
797
792
"E. M. Reingold & N. Dershowitz present this polynomial data fit in "
798
793
"<em>Calendrical Calculations</em> (3rd ed. 2007) and in their "
800
795
"<em>Astronomical Algorithms</em> (1991)."
801
796
msgstr ""
802
797
 
803
 
#: src/core/StelCore.cpp:1527
 
798
#: src/core/StelCore.cpp:1546
804
799
#, qt-format
805
800
msgid ""
806
801
"This important solution was published by L. V. Morrison and F. R. Stephenson "
808
803
"calculation of eclipses</em> (%2) with addendum in (%3)."
809
804
msgstr ""
810
805
 
811
 
#: src/core/StelCore.cpp:1530
 
806
#: src/core/StelCore.cpp:1549
812
807
#, qt-format
813
808
msgid ""
814
809
"From the Length of Day (LOD; as determined by Stephenson & Morrison (%2)), "
817
812
"by Stephenson (%2). See for more info %3here%4."
818
813
msgstr ""
819
814
 
820
 
#: src/core/StelCore.cpp:1533
 
815
#: src/core/StelCore.cpp:1552
821
816
#, qt-format
822
817
msgid ""
823
818
"This solution by F. Espenak and J. Meeus, based on Morrison & Stephenson "
827
822
"solar, lunar and planetary ephemeris program SOLEX."
828
823
msgstr ""
829
824
 
830
 
#: src/core/StelCore.cpp:1533
 
825
#: src/core/StelCore.cpp:1552
831
826
msgid "Used by default."
832
827
msgstr ""
833
828
 
834
 
#: src/core/StelCore.cpp:1536
 
829
#: src/core/StelCore.cpp:1555
835
830
#, qt-format
836
831
msgid ""
837
832
"This solution by B. Banjevic, based on Stephenson & Morrison (1984), was "
839
834
"Babylon</em> (%1)."
840
835
msgstr ""
841
836
 
842
 
#: src/core/StelCore.cpp:1539
 
837
#: src/core/StelCore.cpp:1558
843
838
#, qt-format
844
839
msgid ""
845
840
"This solution by S. Islam, M. Sadiq and M. S. Qureshi, based on Meeus & "
847
842
"Approximation of DeltaT</em> (%1) and revisited by Sana Islam in 2013."
848
843
msgstr ""
849
844
 
850
 
#: src/core/StelCore.cpp:1542
 
845
#: src/core/StelCore.cpp:1561
851
846
#, qt-format
852
847
msgid ""
853
848
"This is a quadratic formula for calculation of %1T with coefficients defined "
854
849
"by the user."
855
850
msgstr ""
856
851
 
857
 
#: src/core/StelCore.cpp:1545 src/core/SimbadSearcher.cpp:133
 
852
#: src/core/StelCore.cpp:1564 src/core/SimbadSearcher.cpp:133
858
853
msgid "Error"
859
854
msgstr "Хата"
860
855
 
861
 
#: src/core/StelCore.cpp:1594
 
856
#: src/core/StelCore.cpp:1613
862
857
msgid "with meaningless values outside this range"
863
858
msgstr ""
864
859
 
865
 
#: src/core/StelCore.cpp:1620
 
860
#: src/core/StelCore.cpp:1639
866
861
msgid ""
867
862
"with a mean error of less than one second, max. error 1.9s, and meaningless "
868
863
"values outside this range"
869
864
msgstr ""
870
865
 
871
 
#: src/core/StelCore.cpp:1642 src/core/StelCore.cpp:1647
872
 
#: src/core/StelCore.cpp:1674 src/core/StelCore.cpp:1679
 
866
#: src/core/StelCore.cpp:1661 src/core/StelCore.cpp:1666
 
867
#: src/core/StelCore.cpp:1693 src/core/StelCore.cpp:1698
873
868
msgid "with zero values outside this range"
874
869
msgstr ""
875
870
 
876
 
#: src/core/StelCore.cpp:1652
 
871
#: src/core/StelCore.cpp:1671
877
872
msgid "with a typical 1-second accuracy and zero values outside this range"
878
873
msgstr ""
879
874
 
880
 
#: src/core/StelCore.cpp:1689
 
875
#: src/core/StelCore.cpp:1708
881
876
#, qt-format
882
877
msgid "Valid range of usage: between years %1 and %2, %3."
883
878
msgstr ""
884
879
 
885
 
#: src/core/StelCore.cpp:1691
 
880
#: src/core/StelCore.cpp:1710
886
881
#, qt-format
887
882
msgid "Valid range of usage: between years %1 and %2."
888
883
msgstr ""
1063
1058
msgid "Found"
1064
1059
msgstr ""
1065
1060
 
1066
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:432 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:434
 
1061
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:437 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:439
1067
1062
msgid "Select screenshot directory"
1068
1063
msgstr ""
1069
1064
 
1070
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:662
 
1065
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:670
1071
1066
#, qt-format
1072
1067
msgid "Startup FOV: %1%2"
1073
1068
msgstr ""
1074
1069
 
1075
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:670
 
1070
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:678
1076
1071
#, qt-format
1077
1072
msgid "Startup direction of view Az/Alt: %1/%2"
1078
1073
msgstr ""
1079
1074
 
1080
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:727
1081
 
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:479
 
1075
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:735
1082
1076
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:384
1083
1077
msgid "Authors"
1084
1078
msgstr "Yazuçı"
1085
1079
 
1086
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:728 src/gui/ViewDialog.cpp:411
 
1080
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:736 src/gui/ViewDialog.cpp:441
1087
1081
msgid "Contact"
1088
1082
msgstr ""
1089
1083
 
1090
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:730
1091
 
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:478
 
1084
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:738
 
1085
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:73
 
1086
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:484
1092
1087
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:383
1093
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:108
1094
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:107
1095
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:114
1096
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:116
1097
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:122
1098
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:98
 
1088
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:110
 
1089
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:109
 
1090
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:116
 
1091
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:118
 
1092
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:124
 
1093
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:100
 
1094
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:240
1099
1095
msgid "Version"
1100
1096
msgstr ""
1101
1097
 
1102
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:813
1103
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:109
1104
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:108
1105
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:115
1106
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:117
1107
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:123
1108
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:99
 
1098
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:821
 
1099
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:74
 
1100
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:485
 
1101
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:111
 
1102
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:110
 
1103
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:117
 
1104
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:119
 
1105
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:125
 
1106
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:101
 
1107
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:241
1109
1108
msgid "Author"
1110
1109
msgstr ""
1111
1110
 
1112
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:817
 
1111
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:825
1113
1112
msgid "License"
1114
1113
msgstr "Şartnämä"
1115
1114
 
1116
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:841
 
1115
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:849
1117
1116
msgid "Running script: "
1118
1117
msgstr ""
1119
1118
 
1120
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:848
 
1119
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:856
1121
1120
msgid "Running script: [none]"
1122
1121
msgstr ""
1123
1122
 
1124
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:913
 
1123
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:921
1125
1124
msgid ""
1126
1125
"Finished downloading new star catalogs!\n"
1127
1126
"Restart Stellarium to display them."
1128
1127
msgstr ""
1129
1128
 
1130
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:917
 
1129
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:925
1131
1130
msgid "All available star catalogs have been installed."
1132
1131
msgstr ""
1133
1132
 
1134
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:922
 
1133
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:930
1135
1134
#, qt-format
1136
1135
msgid "Get catalog %1 of %2"
1137
1136
msgstr ""
1138
1137
 
1139
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:929
 
1138
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:937
1140
1139
#, qt-format
1141
1140
msgid ""
1142
1141
"Downloading %1...\n"
1143
1142
"(You can close this window.)"
1144
1143
msgstr ""
1145
1144
 
1146
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:936
 
1145
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:944
1147
1146
#, qt-format
1148
1147
msgid ""
1149
1148
"Download size: %1MB\n"
1151
1150
"Magnitude range: %3 - %4"
1152
1151
msgstr ""
1153
1152
 
1154
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:979 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1014
 
1153
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:987 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1022
1155
1154
#, qt-format
1156
1155
msgid ""
1157
1156
"Error downloading %1:\n"
1158
1157
"%2"
1159
1158
msgstr ""
1160
1159
 
1161
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1066
 
1160
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1074
1162
1161
msgid "Verifying file integrity..."
1163
1162
msgstr ""
1164
1163
 
1165
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1070
 
1164
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1078
1166
1165
#, qt-format
1167
1166
msgid ""
1168
1167
"Error downloading %1:\n"
1170
1169
msgstr ""
1171
1170
 
1172
1171
#. TRANSLATORS: Full phrase is "Algorithm of DeltaT"
1173
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1143
 
1172
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1151
1174
1173
msgid "Algorithm of"
1175
1174
msgstr ""
1176
1175
 
1177
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1154
 
1176
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1162
1178
1177
msgid "Without correction"
1179
1178
msgstr ""
1180
1179
 
1181
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1155
 
1180
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1163
1182
1181
msgid "Schoch (1931)"
1183
1182
msgstr ""
1184
1183
 
1185
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1156
 
1184
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1164
1186
1185
msgid "Clemence (1948)"
1187
1186
msgstr ""
1188
1187
 
1189
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1157
 
1188
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1165
1190
1189
msgid "IAU (1952)"
1191
1190
msgstr ""
1192
1191
 
1193
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1158
 
1192
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1166
1194
1193
msgid "Astronomical Ephemeris (1960)"
1195
1194
msgstr ""
1196
1195
 
1197
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1159
 
1196
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1167
1198
1197
msgid "Tuckerman (1962, 1964) & Goldstine (1973)"
1199
1198
msgstr ""
1200
1199
 
1201
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1160
 
1200
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1168
1202
1201
msgid "Muller & Stephenson (1975)"
1203
1202
msgstr ""
1204
1203
 
1205
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1161
 
1204
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1169
1206
1205
msgid "Stephenson (1978)"
1207
1206
msgstr ""
1208
1207
 
1209
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1162
 
1208
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1170
1210
1209
msgid "Schmadel & Zech (1979)"
1211
1210
msgstr ""
1212
1211
 
1213
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1163
 
1212
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1171
1214
1213
msgid "Morrison & Stephenson (1982)"
1215
1214
msgstr ""
1216
1215
 
1217
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1164
 
1216
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1172
1218
1217
msgid "Stephenson & Morrison (1984)"
1219
1218
msgstr ""
1220
1219
 
1221
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1165
 
1220
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1173
1222
1221
msgid "Stephenson & Houlden (1986)"
1223
1222
msgstr ""
1224
1223
 
1225
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1166
 
1224
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1174
1226
1225
msgid "Espenak (1987, 1989)"
1227
1226
msgstr ""
1228
1227
 
1229
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1167
 
1228
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1175
1230
1229
msgid "Borkowski (1988)"
1231
1230
msgstr ""
1232
1231
 
1233
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1168
 
1232
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1176
1234
1233
msgid "Schmadel & Zech (1988)"
1235
1234
msgstr ""
1236
1235
 
1237
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1169
 
1236
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1177
1238
1237
msgid "Chapront-Touze & Chapront (1991)"
1239
1238
msgstr ""
1240
1239
 
1241
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1170
 
1240
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1178
1242
1241
msgid "Stephenson & Morrison (1995)"
1243
1242
msgstr ""
1244
1243
 
1245
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1171
 
1244
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1179
1246
1245
msgid "Stephenson (1997)"
1247
1246
msgstr ""
1248
1247
 
1249
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1173
 
1248
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1181
1250
1249
msgid "Meeus (1998) (with Chapront, Chapront-Touze & Francou (1997))"
1251
1250
msgstr ""
1252
1251
 
1253
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1174
 
1252
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1182
1254
1253
msgid "JPL Horizons"
1255
1254
msgstr ""
1256
1255
 
1257
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1175
 
1256
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1183
1258
1257
msgid "Meeus & Simons (2000)"
1259
1258
msgstr ""
1260
1259
 
1261
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1176
 
1260
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1184
1262
1261
msgid "Montenbruck & Pfleger (2000)"
1263
1262
msgstr ""
1264
1263
 
1265
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1177
 
1264
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1185
1266
1265
msgid "Reingold & Dershowitz (2002, 2007)"
1267
1266
msgstr ""
1268
1267
 
1269
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1178
 
1268
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1186
1270
1269
msgid "Morrison & Stephenson (2004, 2005)"
1271
1270
msgstr ""
1272
1271
 
1273
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1180
 
1272
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1188
1274
1273
msgid "Espenak & Meeus (2006)"
1275
1274
msgstr ""
1276
1275
 
1277
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1181
 
1276
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1189
1278
1277
msgid "Reijs (2006)"
1279
1278
msgstr ""
1280
1279
 
1281
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1182
 
1280
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1190
1282
1281
msgid "Banjevic (2006)"
1283
1282
msgstr ""
1284
1283
 
1285
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1183
 
1284
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1191
1286
1285
msgid "Islam, Sadiq & Qureshi (2008, 2013)"
1287
1286
msgstr ""
1288
1287
 
1289
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1184
 
1288
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1192
1290
1289
#, qt-format
1291
1290
msgid "Custom equation of %1T"
1292
1291
msgstr ""
1293
1292
 
1294
1293
#. TRANSLATORS: This message will be displayed for users if Stellarium can't get info about version from stellarium.org
1295
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:250
 
1294
#: src/gui/HelpDialog.cpp:254
1296
1295
msgid "Oops... Stellarium can't check latest version."
1297
1296
msgstr ""
1298
1297
 
1299
1298
#. TRANSLATORS: This message will be displayed for users if current version of Stellarium is bigger than version from stellarium.org
1300
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:272
 
1299
#: src/gui/HelpDialog.cpp:276
1301
1300
msgid "Looks like you are using the development version of Stellarium."
1302
1301
msgstr ""
1303
1302
 
1304
1303
#. TRANSLATORS: This message will be displayed for users if current version of Stellarium is smaller than version from stellarium.org
1305
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:277
 
1304
#: src/gui/HelpDialog.cpp:281
1306
1305
#, qt-format
1307
1306
msgid "This version of Stellarium is outdated! Latest version is %1."
1308
1307
msgstr ""
1309
1308
 
1310
1309
#. TRANSLATORS: This message will be displayed for users if current version of Stellarium is equals with version from stellarium.org
1311
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:283
 
1310
#: src/gui/HelpDialog.cpp:287
1312
1311
msgid "This is latest stable version of Stellarium."
1313
1312
msgstr ""
1314
1313
 
1315
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:313
 
1314
#: src/gui/HelpDialog.cpp:317
1316
1315
msgid "Stellarium Help"
1317
1316
msgstr ""
1318
1317
 
1319
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:318 src/gui/HelpDialog.cpp:323
 
1318
#: src/gui/HelpDialog.cpp:322 src/gui/HelpDialog.cpp:327
1320
1319
msgid "Keys"
1321
1320
msgstr ""
1322
1321
 
1323
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:320 src/gui/HelpDialog.cpp:392
 
1322
#: src/gui/HelpDialog.cpp:324 src/gui/HelpDialog.cpp:396
1324
1323
msgid "Further Reading"
1325
1324
msgstr ""
1326
1325
 
1327
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:327
 
1326
#: src/gui/HelpDialog.cpp:331
1328
1327
msgid "Pan view around the sky"
1329
1328
msgstr ""
1330
1329
 
1331
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:328
 
1330
#: src/gui/HelpDialog.cpp:332
1332
1331
msgid "Arrow keys & left mouse drag"
1333
1332
msgstr ""
1334
1333
 
1335
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:330
 
1334
#: src/gui/HelpDialog.cpp:334
1336
1335
msgid "Zoom in/out"
1337
1336
msgstr ""
1338
1337
 
1339
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:332
 
1338
#: src/gui/HelpDialog.cpp:336
1340
1339
msgid "Page Up/Down"
1341
1340
msgstr ""
1342
1341
 
1343
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:334
 
1342
#: src/gui/HelpDialog.cpp:338
1344
1343
msgid "CTRL + Up/Down"
1345
1344
msgstr ""
1346
1345
 
1347
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:337
 
1346
#: src/gui/HelpDialog.cpp:341
1348
1347
msgid "Select object"
1349
1348
msgstr ""
1350
1349
 
1351
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:338
 
1350
#: src/gui/HelpDialog.cpp:342
1352
1351
msgid "Left click"
1353
1352
msgstr ""
1354
1353
 
1355
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:346
 
1354
#: src/gui/HelpDialog.cpp:350
1356
1355
msgid "Clear selection"
1357
1356
msgstr ""
1358
1357
 
1359
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:347
 
1358
#: src/gui/HelpDialog.cpp:351
1360
1359
msgid "Right click"
1361
1360
msgstr ""
1362
1361
 
1363
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:349
 
1362
#: src/gui/HelpDialog.cpp:353
1364
1363
msgid "CTRL + Left click"
1365
1364
msgstr ""
1366
1365
 
1367
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:354
 
1366
#: src/gui/HelpDialog.cpp:358
1368
1367
#, qt-format
1369
1368
msgid ""
1370
1369
"Below are listed only the actions with assigned keys. Further actions may be "
1371
1370
"available via the \"%1\" button."
1372
1371
msgstr ""
1373
1372
 
1374
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:393
 
1373
#: src/gui/HelpDialog.cpp:397
1375
1374
msgid ""
1376
1375
"The following links are external web links, and will launch your web "
1377
1376
"browser:\n"
1378
1377
msgstr ""
1379
1378
 
1380
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:394
 
1379
#: src/gui/HelpDialog.cpp:398
1381
1380
msgid "The Stellarium User Guide"
1382
1381
msgstr ""
1383
1382
 
1384
1383
#. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
1385
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:398
 
1384
#: src/gui/HelpDialog.cpp:402
1386
1385
msgid "{Frequently Asked Questions} about Stellarium.  Answers too."
1387
1386
msgstr ""
1388
1387
 
1389
1388
#. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
1390
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:403
 
1389
#: src/gui/HelpDialog.cpp:407
1391
1390
msgid ""
1392
1391
"{The Stellarium Wiki} - General information.  You can also find user-"
1393
1392
"contributed landscapes and scripts here."
1394
1393
msgstr ""
1395
1394
 
1396
1395
#. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
1397
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:408
 
1396
#: src/gui/HelpDialog.cpp:412
1398
1397
msgid ""
1399
1398
"{Support ticket system} - if you need help using Stellarium, post a support "
1400
1399
"request here and we'll try to help."
1401
1400
msgstr ""
1402
1401
 
1403
1402
#. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
1404
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:413
 
1403
#: src/gui/HelpDialog.cpp:417
1405
1404
msgid ""
1406
1405
"{Bug reporting and feature request system} - if something doesn't work "
1407
1406
"properly or is missing and is not listed in the tracker, you can open bug "
1409
1408
msgstr ""
1410
1409
 
1411
1410
#. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
1412
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:418
 
1411
#: src/gui/HelpDialog.cpp:422
1413
1412
msgid "{Forums} - discuss Stellarium with other users."
1414
1413
msgstr ""
1415
1414
 
1416
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:458
 
1415
#: src/gui/HelpDialog.cpp:462
1417
1416
msgid "Developers"
1418
1417
msgstr ""
1419
1418
 
1420
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:459
 
1419
#: src/gui/HelpDialog.cpp:463
1421
1420
#, qt-format
1422
1421
msgid "Project coordinator & lead developer: %1"
1423
1422
msgstr ""
1424
1423
 
1425
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:460
 
1424
#: src/gui/HelpDialog.cpp:464
1426
1425
#, qt-format
1427
1426
msgid "Doc author/developer: %1"
1428
1427
msgstr ""
1429
1428
 
1430
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:461 src/gui/HelpDialog.cpp:462
1431
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:463 src/gui/HelpDialog.cpp:464
1432
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:465 src/gui/HelpDialog.cpp:472
1433
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:473 src/gui/HelpDialog.cpp:474
1434
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:475
 
1429
#: src/gui/HelpDialog.cpp:465 src/gui/HelpDialog.cpp:466
 
1430
#: src/gui/HelpDialog.cpp:467 src/gui/HelpDialog.cpp:468
 
1431
#: src/gui/HelpDialog.cpp:469 src/gui/HelpDialog.cpp:470
 
1432
#: src/gui/HelpDialog.cpp:471 src/gui/HelpDialog.cpp:472
 
1433
#: src/gui/HelpDialog.cpp:479 src/gui/HelpDialog.cpp:480
 
1434
#: src/gui/HelpDialog.cpp:481 src/gui/HelpDialog.cpp:482
1435
1435
#, qt-format
1436
1436
msgid "Developer: %1"
1437
1437
msgstr ""
1438
1438
 
1439
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:466
 
1439
#: src/gui/HelpDialog.cpp:473
1440
1440
#, qt-format
1441
1441
msgid "Continuous Integration: %1"
1442
1442
msgstr ""
1443
1443
 
1444
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:467 src/gui/HelpDialog.cpp:468
 
1444
#: src/gui/HelpDialog.cpp:474 src/gui/HelpDialog.cpp:475
1445
1445
#, qt-format
1446
1446
msgid "Tester: %1"
1447
1447
msgstr ""
1448
1448
 
1449
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:469
 
1449
#: src/gui/HelpDialog.cpp:476
1450
1450
msgid "Past Developers"
1451
1451
msgstr ""
1452
1452
 
1453
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:470
 
1453
#: src/gui/HelpDialog.cpp:477
1454
1454
msgid ""
1455
1455
"Several people have made significant contributions, but are no longer "
1456
1456
"active. Their work has made a big difference to the project:"
1457
1457
msgstr ""
1458
1458
 
1459
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:471
 
1459
#: src/gui/HelpDialog.cpp:478
1460
1460
#, qt-format
1461
1461
msgid "Graphic/other designer: %1"
1462
1462
msgstr ""
1463
1463
 
1464
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:476 src/gui/HelpDialog.cpp:477
 
1464
#: src/gui/HelpDialog.cpp:483 src/gui/HelpDialog.cpp:484
1465
1465
#, qt-format
1466
1466
msgid "OSX Developer: %1"
1467
1467
msgstr ""
1564
1564
msgstr ""
1565
1565
 
1566
1566
#. TRANSLATORS: Short description for Class 1 of the Bortle scale
1567
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:297
 
1567
#: src/gui/ViewDialog.cpp:327
1568
1568
msgid "Excellent dark-sky site"
1569
1569
msgstr ""
1570
1570
 
1571
1571
#. TRANSLATORS: Short description for Class 2 of the Bortle scale
1572
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:299
 
1572
#: src/gui/ViewDialog.cpp:329
1573
1573
msgid "Typical truly dark site"
1574
1574
msgstr ""
1575
1575
 
1576
1576
#. TRANSLATORS: Short description for Class 3 of the Bortle scale
1577
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:301
 
1577
#: src/gui/ViewDialog.cpp:331
1578
1578
msgid "Rural sky"
1579
1579
msgstr ""
1580
1580
 
1581
1581
#. TRANSLATORS: Short description for Class 4 of the Bortle scale
1582
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:303
 
1582
#: src/gui/ViewDialog.cpp:333
1583
1583
msgid "Rural/suburban transition"
1584
1584
msgstr ""
1585
1585
 
1586
1586
#. TRANSLATORS: Short description for Class 5 of the Bortle scale
1587
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:305
 
1587
#: src/gui/ViewDialog.cpp:335
1588
1588
msgid "Suburban sky"
1589
1589
msgstr ""
1590
1590
 
1591
1591
#. TRANSLATORS: Short description for Class 6 of the Bortle scale
1592
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:307
 
1592
#: src/gui/ViewDialog.cpp:337
1593
1593
msgid "Bright suburban sky"
1594
1594
msgstr ""
1595
1595
 
1596
1596
#. TRANSLATORS: Short description for Class 7 of the Bortle scale
1597
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:309
 
1597
#: src/gui/ViewDialog.cpp:339
1598
1598
msgid "Suburban/urban transition"
1599
1599
msgstr ""
1600
1600
 
1601
1601
#. TRANSLATORS: Short description for Class 8 of the Bortle scale
1602
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:311
 
1602
#: src/gui/ViewDialog.cpp:341
1603
1603
msgid "City sky"
1604
1604
msgstr ""
1605
1605
 
1606
1606
#. TRANSLATORS: Short description for Class 9 of the Bortle scale
1607
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:313
 
1607
#: src/gui/ViewDialog.cpp:343
1608
1608
msgid "Inner-city sky"
1609
1609
msgstr ""
1610
1610
 
1611
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:327
 
1611
#: src/gui/ViewDialog.cpp:357
1612
1612
msgid "The naked-eye limiting magnitude is"
1613
1613
msgstr ""
1614
1614
 
1615
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:459
 
1615
#: src/gui/ViewDialog.cpp:489
1616
1616
msgid "No description"
1617
1617
msgstr ""
1618
1618
 
1619
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:569
 
1619
#: src/gui/ViewDialog.cpp:573
1620
1620
msgid "No shooting stars"
1621
1621
msgstr ""
1622
1622
 
1623
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:572
 
1623
#: src/gui/ViewDialog.cpp:576
1624
1624
msgid "Normal rate"
1625
1625
msgstr ""
1626
1626
 
1627
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:575
 
1627
#: src/gui/ViewDialog.cpp:579
 
1628
msgid "Standard Orionids rate"
 
1629
msgstr ""
 
1630
 
 
1631
#: src/gui/ViewDialog.cpp:582
1628
1632
msgid "Standard Perseids rate"
1629
1633
msgstr ""
1630
1634
 
1631
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:578
 
1635
#: src/gui/ViewDialog.cpp:585
 
1636
msgid "Standard Geminids rate"
 
1637
msgstr ""
 
1638
 
 
1639
#: src/gui/ViewDialog.cpp:588
 
1640
msgid "Exceptional Perseid rate"
 
1641
msgstr ""
 
1642
 
 
1643
#: src/gui/ViewDialog.cpp:591
1632
1644
msgid "Meteor storm rate"
1633
1645
msgstr ""
1634
1646
 
1635
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:581
 
1647
#: src/gui/ViewDialog.cpp:594
 
1648
msgid "Exceptional Draconid rate"
 
1649
msgstr ""
 
1650
 
 
1651
#: src/gui/ViewDialog.cpp:597
1636
1652
msgid "Exceptional Leonid rate"
1637
1653
msgstr ""
1638
1654
 
1639
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:584
1640
 
msgid "Highest rate ever (1966 Leonids)"
 
1655
#: src/gui/ViewDialog.cpp:600
 
1656
msgid "Very high rate (1966 Leonids)"
 
1657
msgstr ""
 
1658
 
 
1659
#: src/gui/ViewDialog.cpp:603
 
1660
msgid "Highest rate ever (1833 Leonids)"
1641
1661
msgstr ""
1642
1662
 
1643
1663
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:112
1739
1759
msgid "starchart"
1740
1760
msgstr ""
1741
1761
 
1742
 
#: src/gui/SearchDialog.cpp:370
 
1762
#: src/gui/SearchDialog.cpp:380
1743
1763
msgid "Simbad Lookup Error"
1744
1764
msgstr ""
1745
1765
 
1746
 
#: src/gui/SearchDialog.cpp:378
 
1766
#: src/gui/SearchDialog.cpp:388
1747
1767
msgid "Simbad Lookup"
1748
1768
msgstr ""
1749
1769
 
1750
 
#: src/gui/SearchDialog.cpp:546
 
1770
#: src/gui/SearchDialog.cpp:556
1751
1771
msgid "University of Strasbourg (France)"
1752
1772
msgstr ""
1753
1773
 
1754
 
#: src/gui/SearchDialog.cpp:547
 
1774
#: src/gui/SearchDialog.cpp:557
1755
1775
msgid "Harvard University (USA)"
1756
1776
msgstr ""
1757
1777
 
 
1778
#: src/gui/SearchDialog.cpp:616
 
1779
msgid "Paste and Search"
 
1780
msgstr ""
 
1781
 
1758
1782
#: src/gui/ShortcutsDialog.cpp:488
1759
1783
msgid "Action"
1760
1784
msgstr "Ğämäl"
1797
1821
msgid "Full-screen mode"
1798
1822
msgstr ""
1799
1823
 
1800
 
#: src/StelMainView.cpp:412
 
1824
#: src/StelMainView.cpp:411
1801
1825
#, qt-format
1802
1826
msgid "Stellarium %1"
1803
1827
msgstr ""
1804
1828
 
1805
 
#: src/translations.h:33 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:201
1806
 
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:205
 
1829
#: src/translations.h:33 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:203
 
1830
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:207
1807
1831
msgid "Sun"
1808
1832
msgstr "Якш"
1809
1833
 
3542
3566
msgid "&Paste"
3543
3567
msgstr ""
3544
3568
 
3545
 
#: src/translations.h:547 src/ui_locationDialogGui.h:396
3546
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1063
3547
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1072
3548
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1079
3549
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1090
 
3569
#: src/translations.h:547 src/ui_locationDialogGui.h:407
 
3570
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1073
 
3571
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1082
 
3572
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1089
 
3573
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1100
3550
3574
msgid "Delete"
3551
3575
msgstr ""
3552
3576
 
3570
3594
msgid "&Choose"
3571
3595
msgstr ""
3572
3596
 
3573
 
#: src/translations.h:553 src/ui_configurationDialog.h:1155
 
3597
#: src/translations.h:553 src/ui_configurationDialog.h:1165
3574
3598
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeConfigurationDialog.h:516
3575
3599
msgid "Cancel"
3576
3600
msgstr ""
3599
3623
msgid "File &name:"
3600
3624
msgstr ""
3601
3625
 
 
3626
#: src/translations.h:560
 
3627
msgid "Copy &Link Location"
 
3628
msgstr ""
 
3629
 
3602
3630
#: src/ui_helpDialogGui.h:277 src/ui_helpDialogGui.h:283
3603
3631
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
3604
3632
msgid "Help"
3612
3640
msgid "Log"
3613
3641
msgstr ""
3614
3642
 
3615
 
#: src/ui_helpDialogGui.h:290 src/ui_configurationDialog.h:1080
 
3643
#: src/ui_helpDialogGui.h:290 src/ui_configurationDialog.h:1086
3616
3644
msgid "Edit keyboard shortcuts..."
3617
3645
msgstr ""
3618
3646
 
3620
3648
msgid "Refresh"
3621
3649
msgstr ""
3622
3650
 
3623
 
#: src/ui_locationDialogGui.h:389
 
3651
#: src/ui_locationDialogGui.h:394
3624
3652
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:140
3625
3653
msgid "Location"
3626
3654
msgstr ""
3627
3655
 
3628
 
#: src/ui_locationDialogGui.h:393
 
3656
#: src/ui_locationDialogGui.h:398 src/ui_locationDialogGui.h:401
 
3657
msgid ""
 
3658
"Standard list of locations is contains only English names (without "
 
3659
"diacritics!)"
 
3660
msgstr ""
 
3661
 
 
3662
#: src/ui_locationDialogGui.h:404
3629
3663
msgid "Current location information"
3630
3664
msgstr ""
3631
3665
 
3632
 
#: src/ui_locationDialogGui.h:394
 
3666
#: src/ui_locationDialogGui.h:405
3633
3667
msgid "Use as default"
3634
3668
msgstr ""
3635
3669
 
3636
 
#: src/ui_locationDialogGui.h:395
 
3670
#: src/ui_locationDialogGui.h:406
3637
3671
msgid "Return to default"
3638
3672
msgstr ""
3639
3673
 
3640
 
#: src/ui_locationDialogGui.h:397
 
3674
#: src/ui_locationDialogGui.h:408
3641
3675
msgid "Add to list"
3642
3676
msgstr ""
3643
3677
 
3644
 
#: src/ui_locationDialogGui.h:398
 
3678
#: src/ui_locationDialogGui.h:409
3645
3679
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:141
3646
3680
msgid "Latitude:"
3647
3681
msgstr ""
3648
3682
 
3649
 
#: src/ui_locationDialogGui.h:400 src/ui_locationDialogGui.h:404
 
3683
#: src/ui_locationDialogGui.h:411 src/ui_locationDialogGui.h:415
3650
3684
msgid ""
3651
3685
"You can enter values in decimal degrees, or using dms format, for example: "
3652
3686
"+1d 12m 8s"
3653
3687
msgstr ""
3654
3688
 
3655
 
#: src/ui_locationDialogGui.h:402
 
3689
#: src/ui_locationDialogGui.h:413
3656
3690
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:144
3657
3691
msgid "Longitude:"
3658
3692
msgstr ""
3659
3693
 
3660
 
#: src/ui_locationDialogGui.h:406
 
3694
#: src/ui_locationDialogGui.h:417
3661
3695
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:147
3662
3696
msgid "Altitude:"
3663
3697
msgstr ""
3664
3698
 
3665
 
#: src/ui_locationDialogGui.h:408
 
3699
#: src/ui_locationDialogGui.h:419
3666
3700
msgid "Enter the altitude in meter"
3667
3701
msgstr ""
3668
3702
 
3669
 
#: src/ui_locationDialogGui.h:410
 
3703
#: src/ui_locationDialogGui.h:421
3670
3704
msgid " m"
3671
3705
msgstr ""
3672
3706
 
3673
 
#: src/ui_locationDialogGui.h:411
 
3707
#: src/ui_locationDialogGui.h:422
3674
3708
msgid "Name/City:"
3675
3709
msgstr ""
3676
3710
 
3677
 
#: src/ui_locationDialogGui.h:412
 
3711
#: src/ui_locationDialogGui.h:423
3678
3712
msgid "New Location"
3679
3713
msgstr ""
3680
3714
 
3681
 
#: src/ui_locationDialogGui.h:413
 
3715
#: src/ui_locationDialogGui.h:424
3682
3716
msgid "Country:"
3683
3717
msgstr ""
3684
3718
 
3685
 
#: src/ui_locationDialogGui.h:414
 
3719
#: src/ui_locationDialogGui.h:425
3686
3720
msgid "Planet:"
3687
3721
msgstr ""
3688
3722
 
3689
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:557
 
3723
#: src/ui_searchDialogGui.h:558
3690
3724
msgid "Find Object"
3691
3725
msgstr ""
3692
3726
 
3693
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:558
 
3727
#: src/ui_searchDialogGui.h:559
3694
3728
msgid "Find Object or Position"
3695
3729
msgstr ""
3696
3730
 
3697
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:561 src/ui_searchDialogGui.h:565
 
3731
#: src/ui_searchDialogGui.h:562 src/ui_searchDialogGui.h:566
3698
3732
msgid "Use tab key for select of found items"
3699
3733
msgstr ""
3700
3734
 
3701
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:570
 
3735
#: src/ui_searchDialogGui.h:571
3702
3736
msgid "iota"
3703
3737
msgstr ""
3704
3738
 
3705
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:573
 
3739
#: src/ui_searchDialogGui.h:574
3706
3740
msgid "alpha"
3707
3741
msgstr ""
3708
3742
 
3709
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:576
 
3743
#: src/ui_searchDialogGui.h:577
3710
3744
msgid "beta"
3711
3745
msgstr ""
3712
3746
 
3713
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:579
 
3747
#: src/ui_searchDialogGui.h:580
3714
3748
msgid "gamma"
3715
3749
msgstr ""
3716
3750
 
3717
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:582
 
3751
#: src/ui_searchDialogGui.h:583
3718
3752
msgid "delta"
3719
3753
msgstr ""
3720
3754
 
3721
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:585
 
3755
#: src/ui_searchDialogGui.h:586
3722
3756
msgid "epsilon"
3723
3757
msgstr ""
3724
3758
 
3725
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:588
 
3759
#: src/ui_searchDialogGui.h:589
3726
3760
msgid "zeta"
3727
3761
msgstr ""
3728
3762
 
3729
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:591
 
3763
#: src/ui_searchDialogGui.h:592
3730
3764
msgid "eta"
3731
3765
msgstr ""
3732
3766
 
3733
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:594
 
3767
#: src/ui_searchDialogGui.h:595
3734
3768
msgid "theta"
3735
3769
msgstr ""
3736
3770
 
3737
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:597
 
3771
#: src/ui_searchDialogGui.h:598
3738
3772
msgid "kappa"
3739
3773
msgstr ""
3740
3774
 
3741
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:600
 
3775
#: src/ui_searchDialogGui.h:601
3742
3776
msgid "lambda"
3743
3777
msgstr ""
3744
3778
 
3745
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:603
 
3779
#: src/ui_searchDialogGui.h:604
3746
3780
msgid "mu"
3747
3781
msgstr ""
3748
3782
 
3749
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:606
 
3783
#: src/ui_searchDialogGui.h:607
3750
3784
msgid "nu"
3751
3785
msgstr ""
3752
3786
 
3753
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:609
 
3787
#: src/ui_searchDialogGui.h:610
3754
3788
msgid "xi"
3755
3789
msgstr ""
3756
3790
 
3757
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:612
 
3791
#: src/ui_searchDialogGui.h:613
3758
3792
msgid "omicron"
3759
3793
msgstr ""
3760
3794
 
3761
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:615
 
3795
#: src/ui_searchDialogGui.h:616
3762
3796
msgid "pi"
3763
3797
msgstr ""
3764
3798
 
3765
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:618
 
3799
#: src/ui_searchDialogGui.h:619
3766
3800
msgid "rho"
3767
3801
msgstr ""
3768
3802
 
3769
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:621
 
3803
#: src/ui_searchDialogGui.h:622
3770
3804
msgid "sigma"
3771
3805
msgstr ""
3772
3806
 
3773
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:624
 
3807
#: src/ui_searchDialogGui.h:625
3774
3808
msgid "tau"
3775
3809
msgstr ""
3776
3810
 
3777
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:627
 
3811
#: src/ui_searchDialogGui.h:628
3778
3812
msgid "upsilon"
3779
3813
msgstr ""
3780
3814
 
3781
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:630
 
3815
#: src/ui_searchDialogGui.h:631
3782
3816
msgid "phi"
3783
3817
msgstr ""
3784
3818
 
3785
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:633
 
3819
#: src/ui_searchDialogGui.h:634
3786
3820
msgid "chi"
3787
3821
msgstr ""
3788
3822
 
3789
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:636
 
3823
#: src/ui_searchDialogGui.h:637
3790
3824
msgid "psi"
3791
3825
msgstr ""
3792
3826
 
3793
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:639
 
3827
#: src/ui_searchDialogGui.h:640
3794
3828
msgid "omega"
3795
3829
msgstr ""
3796
3830
 
3797
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:641
 
3831
#: src/ui_searchDialogGui.h:642
3798
3832
msgid "Greek letters for Bayer designations"
3799
3833
msgstr ""
3800
3834
 
3801
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:642
 
3835
#: src/ui_searchDialogGui.h:643
3802
3836
msgid "Object"
3803
3837
msgstr ""
3804
3838
 
3805
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:643
 
3839
#: src/ui_searchDialogGui.h:644
3806
3840
msgid "RA/Dec (J2000):"
3807
3841
msgstr ""
3808
3842
 
3809
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:644
 
3843
#: src/ui_searchDialogGui.h:645
3810
3844
msgid "Position"
3811
3845
msgstr ""
3812
3846
 
3813
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:646
 
3847
#: src/ui_searchDialogGui.h:647
3814
3848
msgid "Some objects may be found after activation respective plug-ins"
3815
3849
msgstr ""
3816
3850
 
3817
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:648
 
3851
#: src/ui_searchDialogGui.h:649
3818
3852
msgid "names in English"
3819
3853
msgstr ""
3820
3854
 
3821
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:649
 
3855
#: src/ui_searchDialogGui.h:650
3822
3856
msgid "Search in list..."
3823
3857
msgstr ""
3824
3858
 
3825
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:650
 
3859
#: src/ui_searchDialogGui.h:651
3826
3860
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_mpcImportWindow.h:525
3827
3861
msgid "Lists"
3828
3862
msgstr ""
3829
3863
 
3830
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:651
 
3864
#: src/ui_searchDialogGui.h:652
3831
3865
msgid "On-line astronomical database SIMBAD"
3832
3866
msgstr ""
3833
3867
 
3834
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:652
 
3868
#: src/ui_searchDialogGui.h:653
3835
3869
msgid "Extend search with SIMBAD"
3836
3870
msgstr ""
3837
3871
 
3838
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:653
 
3872
#: src/ui_searchDialogGui.h:654
3839
3873
msgid "Server:"
3840
3874
msgstr ""
3841
3875
 
3842
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:654
 
3876
#: src/ui_searchDialogGui.h:655
3843
3877
msgid "Search options"
3844
3878
msgstr ""
3845
3879
 
3846
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:655
 
3880
#: src/ui_searchDialogGui.h:656
3847
3881
msgid "Use autofill only from the beginning of words"
3848
3882
msgstr ""
3849
3883
 
3850
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:656 src/ui_viewDialog.h:1320
3851
 
#: src/ui_viewDialog.h:1326 src/ui_viewDialog.h:1328
3852
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1156 src/ui_configurationDialog.h:1167
 
3884
#: src/ui_searchDialogGui.h:657 src/ui_viewDialog.h:1260
 
3885
#: src/ui_viewDialog.h:1266 src/ui_viewDialog.h:1268
 
3886
#: src/ui_configurationDialog.h:1166 src/ui_configurationDialog.h:1177
3853
3887
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:416
3854
3888
msgid "Options"
3855
3889
msgstr ""
3856
3890
 
3857
 
#: src/ui_viewDialog.h:1215
 
3891
#: src/ui_viewDialog.h:1147
3858
3892
msgid "View"
3859
3893
msgstr ""
3860
3894
 
3861
 
#: src/ui_viewDialog.h:1221
 
3895
#: src/ui_viewDialog.h:1153
3862
3896
msgid "Sky"
3863
3897
msgstr ""
3864
3898
 
3865
 
#: src/ui_viewDialog.h:1223
 
3899
#: src/ui_viewDialog.h:1155
3866
3900
msgid "Markings"
3867
3901
msgstr ""
3868
3902
 
3869
 
#: src/ui_viewDialog.h:1225
 
3903
#: src/ui_viewDialog.h:1157
3870
3904
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:401
3871
3905
msgid "Landscape"
3872
3906
msgstr ""
3873
3907
 
3874
 
#: src/ui_viewDialog.h:1227
 
3908
#: src/ui_viewDialog.h:1159
3875
3909
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:223
3876
3910
msgid "Starlore"
3877
3911
msgstr ""
3878
3912
 
3879
 
#: src/ui_viewDialog.h:1230
 
3913
#: src/ui_viewDialog.h:1162
3880
3914
msgid "Labels and Markers"
3881
3915
msgstr ""
3882
3916
 
3883
 
#: src/ui_viewDialog.h:1232
 
3917
#: src/ui_viewDialog.h:1164
3884
3918
msgid "Planets"
3885
3919
msgstr ""
3886
3920
 
3887
 
#: src/ui_viewDialog.h:1234
 
3921
#: src/ui_viewDialog.h:1166
3888
3922
msgid ""
3889
3923
"Labels and markers for deep-sky objects (star clusters, galaxies and nebulas)"
3890
3924
msgstr ""
3891
3925
 
3892
 
#: src/ui_viewDialog.h:1236 src/ui_viewDialog.h:1284
 
3926
#: src/ui_viewDialog.h:1168 src/ui_viewDialog.h:1224
3893
3927
msgctxt "Deep-sky objects"
3894
3928
msgid "DSOs"
3895
3929
msgstr ""
3896
3930
 
3897
 
#: src/ui_viewDialog.h:1237
 
3931
#: src/ui_viewDialog.h:1169
3898
3932
msgid "Planets and satellites"
3899
3933
msgstr ""
3900
3934
 
3901
 
#: src/ui_viewDialog.h:1238
 
3935
#: src/ui_viewDialog.h:1170
3902
3936
msgid "Show planets"
3903
3937
msgstr ""
3904
3938
 
3905
 
#: src/ui_viewDialog.h:1239
 
3939
#: src/ui_viewDialog.h:1171
3906
3940
msgid "Show planet markers"
3907
3941
msgstr ""
3908
3942
 
3909
 
#: src/ui_viewDialog.h:1240
 
3943
#: src/ui_viewDialog.h:1172
3910
3944
msgid "Show planet orbits"
3911
3945
msgstr ""
3912
3946
 
3913
 
#: src/ui_viewDialog.h:1241
 
3947
#: src/ui_viewDialog.h:1173
3914
3948
msgid "Simulate light speed"
3915
3949
msgstr ""
3916
3950
 
3917
 
#: src/ui_viewDialog.h:1242
 
3951
#: src/ui_viewDialog.h:1174
3918
3952
msgid "Scale Moon"
3919
3953
msgstr ""
3920
3954
 
3921
 
#: src/ui_viewDialog.h:1244
 
3955
#: src/ui_viewDialog.h:1176
3922
3956
msgid "Scale factor"
3923
3957
msgstr ""
3924
3958
 
3925
 
#: src/ui_viewDialog.h:1247
 
3959
#: src/ui_viewDialog.h:1179
3926
3960
msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
3927
3961
msgstr ""
3928
3962
 
3929
 
#: src/ui_viewDialog.h:1249
 
3963
#: src/ui_viewDialog.h:1181
3930
3964
msgid "Auto select landscapes"
3931
3965
msgstr ""
3932
3966
 
3933
 
#: src/ui_viewDialog.h:1251
 
3967
#: src/ui_viewDialog.h:1183
3934
3968
msgid "Show atmosphere"
3935
3969
msgstr ""
3936
3970
 
3937
 
#: src/ui_viewDialog.h:1252
 
3971
#: src/ui_viewDialog.h:1187
 
3972
msgid ""
 
3973
"Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
 
3974
"light pollution below"
 
3975
msgstr ""
 
3976
 
 
3977
#: src/ui_viewDialog.h:1189
 
3978
msgid "Light pollution data from locations database"
 
3979
msgstr ""
 
3980
 
 
3981
#: src/ui_viewDialog.h:1190
3938
3982
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:396
3939
3983
msgid "Light pollution:"
3940
3984
msgstr ""
3941
3985
 
3942
 
#: src/ui_viewDialog.h:1254
 
3986
#: src/ui_viewDialog.h:1192
3943
3987
msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
3944
3988
msgstr ""
3945
3989
 
3946
 
#: src/ui_viewDialog.h:1256
 
3990
#: src/ui_viewDialog.h:1194
3947
3991
msgid "Refraction/Extinction settings..."
3948
3992
msgstr ""
3949
3993
 
3950
 
#: src/ui_viewDialog.h:1258
 
3994
#: src/ui_viewDialog.h:1196
3951
3995
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
3952
3996
msgid "Absolute scale:"
3953
3997
msgstr ""
3954
3998
 
3955
 
#: src/ui_viewDialog.h:1259
 
3999
#: src/ui_viewDialog.h:1197
3956
4000
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:247
3957
4001
msgid "Relative scale:"
3958
4002
msgstr ""
3959
4003
 
3960
 
#: src/ui_viewDialog.h:1260
 
4004
#: src/ui_viewDialog.h:1198
3961
4005
msgid "Milky Way brightness:"
3962
4006
msgstr ""
3963
4007
 
3964
 
#: src/ui_viewDialog.h:1261
 
4008
#: src/ui_viewDialog.h:1199
3965
4009
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
3966
4010
msgid "Twinkle:"
3967
4011
msgstr ""
3968
4012
 
3969
 
#: src/ui_viewDialog.h:1263
 
4013
#: src/ui_viewDialog.h:1201
3970
4014
msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
3971
4015
msgstr ""
3972
4016
 
3973
 
#: src/ui_viewDialog.h:1265
 
4017
#: src/ui_viewDialog.h:1203
3974
4018
msgid "Dynamic eye adaptation"
3975
4019
msgstr ""
3976
4020
 
3977
 
#: src/ui_viewDialog.h:1266
 
4021
#: src/ui_viewDialog.h:1205
 
4022
msgid "Settings for sporadic meteors"
 
4023
msgstr ""
 
4024
 
 
4025
#: src/ui_viewDialog.h:1207
3978
4026
msgid "Shooting Stars"
3979
4027
msgstr ""
3980
4028
 
3981
 
#: src/ui_viewDialog.h:1268
 
4029
#: src/ui_viewDialog.h:1209
3982
4030
msgid "Hourly zenith rate"
3983
4031
msgstr ""
3984
4032
 
3985
 
#: src/ui_viewDialog.h:1270
 
4033
#: src/ui_viewDialog.h:1211
3986
4034
msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
3987
4035
msgid "ZHR:"
3988
4036
msgstr ""
3989
4037
 
3990
 
#: src/ui_viewDialog.h:1271
3991
 
msgid "1000"
3992
 
msgstr ""
3993
 
 
3994
 
#: src/ui_viewDialog.h:1274
 
4038
#: src/ui_viewDialog.h:1214
3995
4039
msgid "Limit Magnitudes (for unaided/binocular observers)"
3996
4040
msgstr ""
3997
4041
 
3998
 
#: src/ui_viewDialog.h:1276
 
4042
#: src/ui_viewDialog.h:1216
3999
4043
msgid "Limit Magnitudes"
4000
4044
msgstr ""
4001
4045
 
4002
 
#: src/ui_viewDialog.h:1278
 
4046
#: src/ui_viewDialog.h:1218
4003
4047
msgid "Limit the magnitude of stars"
4004
4048
msgstr ""
4005
4049
 
4006
 
#: src/ui_viewDialog.h:1282
 
4050
#: src/ui_viewDialog.h:1222
4007
4051
msgid ""
4008
4052
"Limit the magnitude of deep-sky objects (star clusters, galaxies and nebulas)"
4009
4053
msgstr ""
4010
4054
 
4011
 
#: src/ui_viewDialog.h:1285
 
4055
#: src/ui_viewDialog.h:1225
4012
4056
msgid "Constellations"
4013
4057
msgstr ""
4014
4058
 
4015
 
#: src/ui_viewDialog.h:1286
 
4059
#: src/ui_viewDialog.h:1226
4016
4060
msgid "Show lines"
4017
4061
msgstr ""
4018
4062
 
4019
 
#: src/ui_viewDialog.h:1287
 
4063
#: src/ui_viewDialog.h:1227
4020
4064
msgid "Show labels"
4021
4065
msgstr ""
4022
4066
 
4023
 
#: src/ui_viewDialog.h:1288
 
4067
#: src/ui_viewDialog.h:1228
4024
4068
msgid "Show boundaries"
4025
4069
msgstr ""
4026
4070
 
4027
 
#: src/ui_viewDialog.h:1289
 
4071
#: src/ui_viewDialog.h:1229
4028
4072
msgid "Show art"
4029
4073
msgstr ""
4030
4074
 
4031
4075
#. TRANSLATORS: Refers to constellation art
4032
 
#: src/ui_viewDialog.h:1290
 
4076
#: src/ui_viewDialog.h:1230
4033
4077
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:291
4034
4078
msgid "Art brightness:"
4035
4079
msgstr ""
4036
4080
 
4037
 
#: src/ui_viewDialog.h:1291
 
4081
#: src/ui_viewDialog.h:1231
4038
4082
msgid "Celestial Sphere"
4039
4083
msgstr ""
4040
4084
 
4041
 
#: src/ui_viewDialog.h:1292
 
4085
#: src/ui_viewDialog.h:1232
4042
4086
msgid "Equatorial grid (on J2000)"
4043
4087
msgstr ""
4044
4088
 
4045
 
#: src/ui_viewDialog.h:1293
 
4089
#: src/ui_viewDialog.h:1233
4046
4090
msgid "Equatorial grid (on date)"
4047
4091
msgstr ""
4048
4092
 
4049
 
#: src/ui_viewDialog.h:1294
 
4093
#: src/ui_viewDialog.h:1234
4050
4094
msgid "Ecliptic grid (on J2000)"
4051
4095
msgstr ""
4052
4096
 
4053
 
#: src/ui_viewDialog.h:1298
 
4097
#: src/ui_viewDialog.h:1238
4054
4098
msgid "Show equator line"
4055
4099
msgstr ""
4056
4100
 
4057
 
#: src/ui_viewDialog.h:1302
 
4101
#: src/ui_viewDialog.h:1242
4058
4102
msgid "Show meridian line"
4059
4103
msgstr ""
4060
4104
 
4061
 
#: src/ui_viewDialog.h:1306
 
4105
#: src/ui_viewDialog.h:1246
4062
4106
msgid "Show horizon line"
4063
4107
msgstr ""
4064
4108
 
4065
 
#: src/ui_viewDialog.h:1310
 
4109
#: src/ui_viewDialog.h:1250
4066
4110
msgid "Show ecliptic line"
4067
4111
msgstr ""
4068
4112
 
4069
 
#: src/ui_viewDialog.h:1314
 
4113
#: src/ui_viewDialog.h:1254
4070
4114
msgid "Show Galactic plane line"
4071
4115
msgstr ""
4072
4116
 
4073
 
#: src/ui_viewDialog.h:1318
 
4117
#: src/ui_viewDialog.h:1258
4074
4118
msgid "Projection"
4075
4119
msgstr ""
4076
4120
 
4077
 
#: src/ui_viewDialog.h:1319
 
4121
#: src/ui_viewDialog.h:1259
4078
4122
msgid "Add/remove landscapes..."
4079
4123
msgstr ""
4080
4124
 
4081
 
#: src/ui_viewDialog.h:1321
 
4125
#: src/ui_viewDialog.h:1261
4082
4126
msgid "Show ground"
4083
4127
msgstr ""
4084
4128
 
4085
 
#: src/ui_viewDialog.h:1322
 
4129
#: src/ui_viewDialog.h:1262
4086
4130
msgid "Show fog"
4087
4131
msgstr ""
4088
4132
 
4089
 
#: src/ui_viewDialog.h:1323
 
4133
#: src/ui_viewDialog.h:1263
4090
4134
msgid "Use associated planet and position"
4091
4135
msgstr ""
4092
4136
 
4093
 
#: src/ui_viewDialog.h:1324
 
4137
#: src/ui_viewDialog.h:1264
4094
4138
msgid "Use this landscape as default"
4095
4139
msgstr ""
4096
4140
 
4097
 
#: src/ui_viewDialog.h:1325
 
4141
#: src/ui_viewDialog.h:1265
4098
4142
msgid "Use brightness settings for landscapes"
4099
4143
msgstr ""
4100
4144
 
4101
 
#: src/ui_viewDialog.h:1327
 
4145
#: src/ui_viewDialog.h:1267
4102
4146
msgid "Use this sky culture as default"
4103
4147
msgstr ""
4104
4148
 
4105
 
#: src/ui_viewDialog.h:1329
 
4149
#: src/ui_viewDialog.h:1269
4106
4150
msgid "Visible"
4107
4151
msgstr ""
4108
4152
 
4109
 
#: src/ui_configurationDialog.h:994
 
4153
#: src/ui_configurationDialog.h:1000
4110
4154
msgid "Configuration"
4111
4155
msgstr ""
4112
4156
 
4113
 
#: src/ui_configurationDialog.h:996
 
4157
#: src/ui_configurationDialog.h:1002
4114
4158
msgid "Program language"
4115
4159
msgstr ""
4116
4160
 
4117
 
#: src/ui_configurationDialog.h:997
 
4161
#: src/ui_configurationDialog.h:1003
4118
4162
msgid "Check updates"
4119
4163
msgstr ""
4120
4164
 
4121
 
#: src/ui_configurationDialog.h:998
 
4165
#: src/ui_configurationDialog.h:1004
4122
4166
msgid ""
4123
4167
"Enable checking updates of Stellarium via Internet. Info for updates of "
4124
4168
"stable versions you can look on the tab \"About\" of \"Help\" window."
4125
4169
msgstr ""
4126
4170
 
4127
 
#: src/ui_configurationDialog.h:999
 
4171
#: src/ui_configurationDialog.h:1005
4128
4172
msgid "Default options"
4129
4173
msgstr ""
4130
4174
 
4131
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1001
 
4175
#: src/ui_configurationDialog.h:1007
4132
4176
msgid ""
4133
4177
"Save the settings you've changed this session to be the same the next time "
4134
4178
"you start Stellarium"
4135
4179
msgstr ""
4136
4180
 
4137
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1003
 
4181
#: src/ui_configurationDialog.h:1009
4138
4182
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:390
4139
4183
#: plugins/FOV/src/ui_fovWindow.h:387
4140
4184
#: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:276
4141
4185
msgid "Save settings"
4142
4186
msgstr ""
4143
4187
 
4144
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1005
 
4188
#: src/ui_configurationDialog.h:1011
4145
4189
msgid "Restore the default settings that came with Stellarium"
4146
4190
msgstr ""
4147
4191
 
4148
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1007 plugins/FOV/src/ui_fovWindow.h:386
 
4192
#: src/ui_configurationDialog.h:1013 plugins/FOV/src/ui_fovWindow.h:386
4149
4193
#: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:277
4150
4194
msgid "Restore defaults"
4151
4195
msgstr ""
4152
4196
 
4153
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1008
 
4197
#: src/ui_configurationDialog.h:1014
4154
4198
msgid ""
4155
4199
"Restoring default settings requires a restart of Stellarium. Saving all the "
4156
4200
"current options includes the current FOV and direction of view for use at "
4157
4201
"next startup."
4158
4202
msgstr ""
4159
4203
 
4160
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1010
 
4204
#: src/ui_configurationDialog.h:1016
4161
4205
msgid "The width of your view when Stellarium starts"
4162
4206
msgstr ""
4163
4207
 
4164
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1013
 
4208
#: src/ui_configurationDialog.h:1019
4165
4209
msgid "The direction you're looking when Stellarium starts"
4166
4210
msgstr ""
4167
4211
 
4168
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1015 src/ui_configurationDialog.h:1178
 
4212
#: src/ui_configurationDialog.h:1021 src/ui_configurationDialog.h:1188
4169
4213
msgid "Selected object information"
4170
4214
msgstr ""
4171
4215
 
4172
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1017
 
4216
#: src/ui_configurationDialog.h:1023
4173
4217
msgid "Display all information available"
4174
4218
msgstr ""
4175
4219
 
4176
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1019
 
4220
#: src/ui_configurationDialog.h:1025
4177
4221
msgid "All available"
4178
4222
msgstr ""
4179
4223
 
4180
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1021
 
4224
#: src/ui_configurationDialog.h:1027
4181
4225
msgid "Display no information"
4182
4226
msgstr ""
4183
4227
 
4184
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1023 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1910
 
4228
#: src/ui_configurationDialog.h:1029 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1921
4185
4229
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:231
4186
4230
msgid "None"
4187
4231
msgstr ""
4188
4232
 
4189
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1025
 
4233
#: src/ui_configurationDialog.h:1031
4190
4234
msgid "Display less information"
4191
4235
msgstr ""
4192
4236
 
4193
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1027
 
4237
#: src/ui_configurationDialog.h:1033
4194
4238
msgid "Short"
4195
4239
msgstr ""
4196
4240
 
4197
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1029
 
4241
#: src/ui_configurationDialog.h:1035
4198
4242
msgid "Display user settings information"
4199
4243
msgstr ""
4200
4244
 
4201
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1031
 
4245
#: src/ui_configurationDialog.h:1037
4202
4246
msgid "Customized"
4203
4247
msgstr ""
4204
4248
 
4205
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1032
 
4249
#: src/ui_configurationDialog.h:1038
4206
4250
msgid "Displayed fields"
4207
4251
msgstr ""
4208
4252
 
4209
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1033
 
4253
#: src/ui_configurationDialog.h:1039
4210
4254
#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:269
 
4255
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:161
4211
4256
msgid "Name"
4212
4257
msgstr ""
4213
4258
 
4214
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1035
 
4259
#: src/ui_configurationDialog.h:1041
4215
4260
msgid "Geocentric equatorial coordinates, equinox of date"
4216
4261
msgstr ""
4217
4262
 
4218
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1037
 
4263
#: src/ui_configurationDialog.h:1043
4219
4264
msgid "Right ascension/Declination (of date)"
4220
4265
msgstr ""
4221
4266
 
4222
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1038
 
4267
#: src/ui_configurationDialog.h:1044
4223
4268
msgid "Catalog number(s)"
4224
4269
msgstr ""
4225
4270
 
4226
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1040
 
4271
#: src/ui_configurationDialog.h:1046
4227
4272
msgid "Geocentric equatorial coordinates, equinox of J2000.0"
4228
4273
msgstr ""
4229
4274
 
4230
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1042
 
4275
#: src/ui_configurationDialog.h:1048
4231
4276
msgid "Right ascension/Declination (J2000)"
4232
4277
msgstr ""
4233
4278
 
4234
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1043
 
4279
#: src/ui_configurationDialog.h:1049
4235
4280
msgid "Absolute magnitude"
4236
4281
msgstr ""
4237
4282
 
4238
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1044
 
4283
#: src/ui_configurationDialog.h:1050
4239
4284
msgid "Galactic coordinates"
4240
4285
msgstr ""
4241
4286
 
4242
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1045
 
4287
#: src/ui_configurationDialog.h:1051
4243
4288
msgid "Visual magnitude"
4244
4289
msgstr ""
4245
4290
 
4246
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1047
 
4291
#: src/ui_configurationDialog.h:1053
4247
4292
msgid "Angular or physical size"
4248
4293
msgstr ""
4249
4294
 
4250
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1049
 
4295
#: src/ui_configurationDialog.h:1055
4251
4296
msgid "Size"
4252
4297
msgstr ""
4253
4298
 
4254
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1051
 
4299
#: src/ui_configurationDialog.h:1057
4255
4300
msgid "The type of the object (star, planet, etc.)"
4256
4301
msgstr ""
4257
4302
 
4258
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1053
 
4303
#: src/ui_configurationDialog.h:1059
4259
4304
#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:268
4260
4305
msgid "Type"
4261
4306
msgstr ""
4262
4307
 
4263
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1055
 
4308
#: src/ui_configurationDialog.h:1061
4264
4309
msgid "Spectral class, nebula type, etc."
4265
4310
msgstr ""
4266
4311
 
4267
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1057
 
4312
#: src/ui_configurationDialog.h:1063
4268
4313
msgid "Additional information"
4269
4314
msgstr ""
4270
4315
 
4271
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1059
 
4316
#: src/ui_configurationDialog.h:1065
4272
4317
msgid "Topocentric equatorial coordinates"
4273
4318
msgstr ""
4274
4319
 
4275
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1061
 
4320
#: src/ui_configurationDialog.h:1067
4276
4321
msgid "Hour angle/Declination"
4277
4322
msgstr ""
4278
4323
 
4279
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1063
 
4324
#: src/ui_configurationDialog.h:1069
4280
4325
msgid "Horizontal coordinates"
4281
4326
msgstr ""
4282
4327
 
4283
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1065
 
4328
#: src/ui_configurationDialog.h:1071
4284
4329
msgid "Altitude/Azimuth"
4285
4330
msgstr ""
4286
4331
 
4287
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1066
 
4332
#: src/ui_configurationDialog.h:1072
4288
4333
msgid "Distance"
4289
4334
msgstr ""
4290
4335
 
4291
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1068
 
4336
#: src/ui_configurationDialog.h:1074
4292
4337
msgid ""
4293
4338
"Ecliptic topocentric coordinates, equinox of date and J2000 (only for Earth)"
4294
4339
msgstr ""
4295
4340
 
4296
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1070
 
4341
#: src/ui_configurationDialog.h:1076
4297
4342
msgid "Ecliptic coordinates"
4298
4343
msgstr ""
4299
4344
 
4300
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1071
 
4345
#: src/ui_configurationDialog.h:1077
4301
4346
msgid "Control"
4302
4347
msgstr ""
4303
4348
 
4304
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1073
 
4349
#: src/ui_configurationDialog.h:1079
4305
4350
msgid "Allow keyboard to pan and zoom"
4306
4351
msgstr ""
4307
4352
 
4308
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1075
 
4353
#: src/ui_configurationDialog.h:1081
4309
4354
msgid "Enable keyboard navigation"
4310
4355
msgstr ""
4311
4356
 
4312
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1077
 
4357
#: src/ui_configurationDialog.h:1083
4313
4358
msgid "Allow mouse to pan (drag) and zoom (mousewheel)"
4314
4359
msgstr ""
4315
4360
 
4316
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1079
 
4361
#: src/ui_configurationDialog.h:1085
4317
4362
msgid "Enable mouse navigation"
4318
4363
msgstr ""
4319
4364
 
4320
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1082
 
4365
#: src/ui_configurationDialog.h:1088
4321
4366
msgid "Hides the mouse cursor when inactive"
4322
4367
msgstr ""
4323
4368
 
4324
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1084
 
4369
#: src/ui_configurationDialog.h:1090
4325
4370
msgid "Mouse cursor timeout:"
4326
4371
msgstr ""
4327
4372
 
4328
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1086
 
4373
#: src/ui_configurationDialog.h:1092
4329
4374
msgid "seconds"
4330
4375
msgstr ""
4331
4376
 
4332
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1088
 
4377
#: src/ui_configurationDialog.h:1094
4333
4378
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:186
4334
4379
msgid "Startup date and time"
4335
4380
msgstr ""
4336
4381
 
4337
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1090
 
4382
#: src/ui_configurationDialog.h:1096
4338
4383
msgid "Use a specific date and time when Stellarium starts up"
4339
4384
msgstr ""
4340
4385
 
4341
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1092
 
4386
#: src/ui_configurationDialog.h:1098
4342
4387
msgid "Other:"
4343
4388
msgstr ""
4344
4389
 
4345
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1094
 
4390
#: src/ui_configurationDialog.h:1100
4346
4391
msgid "Use current local date and time"
4347
4392
msgstr ""
4348
4393
 
4349
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1096
 
4394
#: src/ui_configurationDialog.h:1102
4350
4395
msgid "use current"
4351
4396
msgstr ""
4352
4397
 
4353
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1098
 
4398
#: src/ui_configurationDialog.h:1104
4354
4399
msgid "Starts Stellarium at system clock date and time"
4355
4400
msgstr ""
4356
4401
 
4357
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1100
 
4402
#: src/ui_configurationDialog.h:1106
4358
4403
msgid "System date and time"
4359
4404
msgstr ""
4360
4405
 
4361
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1102
 
4406
#: src/ui_configurationDialog.h:1108
4362
4407
msgid ""
4363
4408
"Sets the simulation time to the next instance of this time of day when "
4364
4409
"Stellarium starts"
4365
4410
msgstr ""
4366
4411
 
4367
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1104
 
4412
#: src/ui_configurationDialog.h:1110
4368
4413
msgid "System date at:"
4369
4414
msgstr ""
4370
4415
 
4371
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1105
 
4416
#: src/ui_configurationDialog.h:1111
4372
4417
msgid "Time correction"
4373
4418
msgstr ""
4374
4419
 
4375
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1108
 
4420
#: src/ui_configurationDialog.h:1114
4376
4421
msgid "Edit equation"
4377
4422
msgstr ""
4378
4423
 
4379
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1110
 
4424
#: src/ui_configurationDialog.h:1116
4380
4425
msgid "Planetarium options"
4381
4426
msgstr ""
4382
4427
 
4383
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1112
 
4428
#: src/ui_configurationDialog.h:1118
4384
4429
msgid ""
4385
4430
"Spheric mirror distortion is used when projecting Stellarium onto a spheric "
4386
4431
"mirror for low-cost planetarium systems."
4387
4432
msgstr ""
4388
4433
 
4389
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1114
 
4434
#: src/ui_configurationDialog.h:1120
4390
4435
msgid "Spheric mirror distortion"
4391
4436
msgstr ""
4392
4437
 
4393
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1116
 
4438
#: src/ui_configurationDialog.h:1122
4394
4439
msgid "Mask out everything outside a central circle in the main view"
4395
4440
msgstr ""
4396
4441
 
4397
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1118
 
4442
#: src/ui_configurationDialog.h:1124
4398
4443
msgid "Disc viewport"
4399
4444
msgstr ""
4400
4445
 
4401
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1120
 
4446
#: src/ui_configurationDialog.h:1126
4402
4447
msgid "Hide other constellations when you click one"
4403
4448
msgstr ""
4404
4449
 
4405
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1122
 
4450
#: src/ui_configurationDialog.h:1128
4406
4451
msgid "Select single constellation"
4407
4452
msgstr ""
4408
4453
 
4409
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1124
 
4454
#: src/ui_configurationDialog.h:1130
4410
4455
msgid "Align labels with the horizon"
4411
4456
msgstr ""
4412
4457
 
4413
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1126
 
4458
#: src/ui_configurationDialog.h:1132
4414
4459
msgid "Gravity labels"
4415
4460
msgstr ""
4416
4461
 
4417
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1128
 
4462
#: src/ui_configurationDialog.h:1134
4418
4463
msgid "Toggle display backgrounds of the nebulae."
4419
4464
msgstr ""
4420
4465
 
4421
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1130
 
4466
#: src/ui_configurationDialog.h:1136
4422
4467
msgid "Show nebula background button"
4423
4468
msgstr ""
4424
4469
 
4425
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1132
 
4470
#: src/ui_configurationDialog.h:1138
4426
4471
msgid "Toggle vertical and horizontal image flip buttons."
4427
4472
msgstr ""
4428
4473
 
4429
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1134
 
4474
#: src/ui_configurationDialog.h:1140
4430
4475
msgid "Show flip buttons"
4431
4476
msgstr ""
4432
4477
 
4433
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1136
 
4478
#: src/ui_configurationDialog.h:1142
4434
4479
msgid ""
4435
4480
"When enabled, the \"auto zoom out\" key will also set the initial viewing "
4436
4481
"direction"
4437
4482
msgstr ""
4438
4483
 
4439
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1138
 
4484
#: src/ui_configurationDialog.h:1144
4440
4485
msgid "Auto zoom out returns to initial direction of view"
4441
4486
msgstr ""
4442
4487
 
4443
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1139
 
4488
#: src/ui_configurationDialog.h:1146
 
4489
msgid ""
 
4490
"Auto-enabling of the atmosphere for bodies with atmosphere in location window"
 
4491
msgstr ""
 
4492
 
 
4493
#: src/ui_configurationDialog.h:1148
 
4494
msgid "Auto-enabling for the atmosphere"
 
4495
msgstr ""
 
4496
 
 
4497
#: src/ui_configurationDialog.h:1149
4444
4498
msgid "Screenshots"
4445
4499
msgstr ""
4446
4500
 
4447
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1140
 
4501
#: src/ui_configurationDialog.h:1150
4448
4502
msgid "Screenshot Directory"
4449
4503
msgstr ""
4450
4504
 
4451
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1142
 
4505
#: src/ui_configurationDialog.h:1152
4452
4506
msgid "Invert colors"
4453
4507
msgstr ""
4454
4508
 
4455
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1143
 
4509
#: src/ui_configurationDialog.h:1153
4456
4510
msgid "Star catalog updates"
4457
4511
msgstr ""
4458
4512
 
4459
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1145
 
4513
#: src/ui_configurationDialog.h:1155
4460
4514
msgid "Click here to start downloading"
4461
4515
msgstr ""
4462
4516
 
4463
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1147
 
4517
#: src/ui_configurationDialog.h:1157
4464
4518
msgid "Download this file to view even more stars"
4465
4519
msgstr ""
4466
4520
 
4467
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1149
 
4521
#: src/ui_configurationDialog.h:1159
4468
4522
msgid "Restart the download"
4469
4523
msgstr ""
4470
4524
 
4471
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1151
 
4525
#: src/ui_configurationDialog.h:1161
4472
4526
msgid "Retry"
4473
4527
msgstr ""
4474
4528
 
4475
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1153
 
4529
#: src/ui_configurationDialog.h:1163
4476
4530
msgid "Stop the download. You can always restart it later"
4477
4531
msgstr ""
4478
4532
 
4479
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1158
 
4533
#: src/ui_configurationDialog.h:1168
4480
4534
msgid "Close window when script runs"
4481
4535
msgstr ""
4482
4536
 
4483
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1160
 
4537
#: src/ui_configurationDialog.h:1170
4484
4538
msgid "Run the selected script"
4485
4539
msgstr ""
4486
4540
 
4487
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1164
 
4541
#: src/ui_configurationDialog.h:1174
4488
4542
msgid "Stop a running script"
4489
4543
msgstr ""
4490
4544
 
4491
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1168
 
4545
#: src/ui_configurationDialog.h:1178
4492
4546
msgid "Load at startup"
4493
4547
msgstr ""
4494
4548
 
4495
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1169
 
4549
#: src/ui_configurationDialog.h:1179
4496
4550
msgid "configure"
4497
4551
msgstr ""
4498
4552
 
4499
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1174
 
4553
#: src/ui_configurationDialog.h:1184
4500
4554
msgid "Main"
4501
4555
msgstr ""
4502
4556
 
4503
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1176
 
4557
#: src/ui_configurationDialog.h:1186
4504
4558
msgid "Information"
4505
4559
msgstr ""
4506
4560
 
4507
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1181
 
4561
#: src/ui_configurationDialog.h:1191
4508
4562
msgid "Navigation"
4509
4563
msgstr ""
4510
4564
 
4511
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1183
 
4565
#: src/ui_configurationDialog.h:1193
4512
4566
msgid "Tools"
4513
4567
msgstr ""
4514
4568
 
4515
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1185
 
4569
#: src/ui_configurationDialog.h:1195
4516
4570
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:447
4517
4571
msgid "Scripts"
4518
4572
msgstr ""
4519
4573
 
4520
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1187
 
4574
#: src/ui_configurationDialog.h:1197
4521
4575
msgid "Plugins"
4522
4576
msgstr ""
4523
4577
 
4654
4708
msgid "..."
4655
4709
msgstr ""
4656
4710
 
4657
 
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:56
4658
 
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:120
 
4711
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:57
 
4712
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:122
 
4713
#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:189
4659
4714
msgid "Angle Measure"
4660
4715
msgstr ""
4661
4716
 
4662
 
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:59
 
4717
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:60
4663
4718
msgid "Provides an angle measurement tool"
4664
4719
msgstr ""
4665
4720
 
4666
 
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:120
 
4721
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:122
4667
4722
msgid "Angle measure"
4668
4723
msgstr ""
4669
4724
 
4670
4725
#. TRANSLATORS: instructions for using the AngleMeasure plugin.
4671
 
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:300
 
4726
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:346
4672
4727
msgid "The Angle Measure is enabled:"
4673
4728
msgstr ""
4674
4729
 
4675
4730
#. TRANSLATORS: instructions for using the AngleMeasure plugin.
4676
 
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:302
 
4731
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:348
4677
4732
msgid "Drag with the left button to measure, left-click to clear."
4678
4733
msgstr ""
4679
4734
 
4680
4735
#. TRANSLATORS: instructions for using the AngleMeasure plugin.
4681
 
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:304
 
4736
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:350
4682
4737
msgid "Right-clicking changes the end point only."
4683
4738
msgstr ""
4684
4739
 
 
4740
#. TRANSLATORS: PA is abbreviation for phrase "Position Angle"
 
4741
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:352
 
4742
msgid "PA="
 
4743
msgstr ""
 
4744
 
 
4745
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:72
 
4746
msgid "Angle Measure Plug-in"
 
4747
msgstr ""
 
4748
 
 
4749
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:75
 
4750
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:486
 
4751
msgid "Contributors"
 
4752
msgstr ""
 
4753
 
 
4754
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:78
 
4755
msgid ""
 
4756
"The Angle Measure plugin is a small tool which is used to measure the "
 
4757
"angular distance between two points on the sky (and calculation of position "
 
4758
"angle between those two points)."
 
4759
msgstr ""
 
4760
 
 
4761
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:79
 
4762
msgid ""
 
4763
"*goes misty eyed* I recall measuring the size of the Cassini Division when I "
 
4764
"was a student. It was not the high academic glamor one might expect... It "
 
4765
"was cloudy... It was rainy... The observatory lab had some old scopes set up "
 
4766
"at one end, pointing at a <em>photograph</em> of Saturn at the other end of "
 
4767
"the lab. We measured. We calculated. We wished we were in Hawaii."
 
4768
msgstr ""
 
4769
 
 
4770
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:81
 
4771
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:420
 
4772
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:129
 
4773
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:126
 
4774
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:126
 
4775
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:142
 
4776
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:131
 
4777
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:266
 
4778
msgid "Links"
 
4779
msgstr ""
 
4780
 
 
4781
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:82
 
4782
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:421
 
4783
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:130
 
4784
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:127
 
4785
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:127
 
4786
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:143
 
4787
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:132
 
4788
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:267
 
4789
#, qt-format
 
4790
msgid ""
 
4791
"Support is provided via the Launchpad website.  Be sure to put \"%1\" in the "
 
4792
"subject when posting."
 
4793
msgstr ""
 
4794
 
 
4795
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
 
4796
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:85
 
4797
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:424
 
4798
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:133
 
4799
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:130
 
4800
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:130
 
4801
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:146
 
4802
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:135
 
4803
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:270
 
4804
#, qt-format
 
4805
msgid "If you have a question, you can %1get an answer here%2"
 
4806
msgstr ""
 
4807
 
 
4808
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
 
4809
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:87
 
4810
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:426
 
4811
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:135
 
4812
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:132
 
4813
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:132
 
4814
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:148
 
4815
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:137
 
4816
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:272
 
4817
#, qt-format
 
4818
msgid "Bug reports can be made %1here%2."
 
4819
msgstr ""
 
4820
 
 
4821
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
 
4822
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:89
 
4823
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:428
 
4824
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:137
 
4825
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:134
 
4826
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:134
 
4827
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:150
 
4828
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:139
 
4829
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:274
 
4830
msgid ""
 
4831
"If you would like to make a feature request, you can create a bug report, "
 
4832
"and set the severity to \"wishlist\"."
 
4833
msgstr ""
 
4834
 
 
4835
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
 
4836
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:91
 
4837
#, qt-format
 
4838
msgid ""
 
4839
"If you want to read full information about this plugin and its history, you "
 
4840
"can %1get info here%2."
 
4841
msgstr ""
 
4842
 
 
4843
#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:181
 
4844
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:263
 
4845
msgid "Pulsars Configuration"
 
4846
msgstr ""
 
4847
 
 
4848
#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:182
 
4849
msgid "Angle Measure Plug-in Configuration"
 
4850
msgstr ""
 
4851
 
 
4852
#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:184
 
4853
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:716
 
4854
#: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:240
 
4855
#: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:243
 
4856
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:275
 
4857
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:282
 
4858
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:319
 
4859
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:377
 
4860
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:528
 
4861
msgid "Settings"
 
4862
msgstr ""
 
4863
 
 
4864
#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:185
 
4865
msgid "Use dms format for angles"
 
4866
msgstr ""
 
4867
 
 
4868
#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:186
 
4869
msgid "Show position angle"
 
4870
msgstr ""
 
4871
 
 
4872
#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:187
 
4873
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:714
 
4874
#: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:238
 
4875
#: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:241
 
4876
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:273
 
4877
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:280
 
4878
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:317
 
4879
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:367
 
4880
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:526
 
4881
msgid "Restore default settings"
 
4882
msgstr ""
 
4883
 
 
4884
#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:188
 
4885
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:715
 
4886
#: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:239
 
4887
#: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:242
 
4888
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:274
 
4889
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:281
 
4890
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:318
 
4891
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:368
 
4892
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:527
 
4893
msgid "Save settings as default"
 
4894
msgstr ""
 
4895
 
 
4896
#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:190
 
4897
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1107
 
4898
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:762
 
4899
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:418
 
4900
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:405
 
4901
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:309
 
4902
#: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:241
 
4903
#: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:244
 
4904
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:276
 
4905
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:283
 
4906
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:322
 
4907
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:378
 
4908
#: plugins/FOV/src/ui_fovWindow.h:405
 
4909
#: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:279
 
4910
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:566
 
4911
msgctxt "tab in plugin windows"
 
4912
msgid "About"
 
4913
msgstr ""
 
4914
 
4685
4915
#: plugins/CompassMarks/src/CompassMarks.cpp:55
4686
 
#: plugins/CompassMarks/src/CompassMarks.cpp:123
 
4916
#: plugins/CompassMarks/src/CompassMarks.cpp:105
4687
4917
msgid "Compass Marks"
4688
4918
msgstr ""
4689
4919
 
4691
4921
msgid "Displays compass bearing marks along the horizon"
4692
4922
msgstr ""
4693
4923
 
4694
 
#: plugins/CompassMarks/src/CompassMarks.cpp:123
 
4924
#: plugins/CompassMarks/src/CompassMarks.cpp:105
4695
4925
msgid "Compass marks"
4696
4926
msgstr ""
4697
4927
 
4698
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:80 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1314
4699
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1044
 
4928
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:80 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1317
 
4929
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1050
4700
4930
msgid "Oculars"
4701
4931
msgstr ""
4702
4932
 
4707
4937
"frame and a Telrad sight."
4708
4938
msgstr ""
4709
4939
 
4710
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:834
 
4940
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:837
4711
4941
msgid "Please select an object before switching to ocular view."
4712
4942
msgstr ""
4713
4943
 
4714
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:926
 
4944
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:929
4715
4945
msgid "&Previous ocular"
4716
4946
msgstr ""
4717
4947
 
4718
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:927
 
4948
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:930
4719
4949
msgid "&Next ocular"
4720
4950
msgstr ""
4721
4951
 
4722
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:928
 
4952
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:931
4723
4953
msgid "Select &ocular"
4724
4954
msgstr ""
4725
4955
 
4726
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:975
 
4956
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:978
4727
4957
msgid "Toggle &crosshair"
4728
4958
msgstr ""
4729
4959
 
4730
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:983
 
4960
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:986
4731
4961
msgid "Configure &Oculars"
4732
4962
msgstr ""
4733
4963
 
4734
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:991
 
4964
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:994
4735
4965
msgid "Toggle &CCD"
4736
4966
msgstr ""
4737
4967
 
4738
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:998
 
4968
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1001
4739
4969
msgid "Toggle &Telrad"
4740
4970
msgstr ""
4741
4971
 
4742
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1007
 
4972
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1010
4743
4973
msgid "&Previous CCD"
4744
4974
msgstr ""
4745
4975
 
4746
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1008
 
4976
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1011
4747
4977
msgid "&Next CCD"
4748
4978
msgstr ""
4749
4979
 
4750
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1009
 
4980
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1012
4751
4981
msgid "&Select CCD"
4752
4982
msgstr ""
4753
4983
 
4754
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1031
 
4984
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1034
4755
4985
msgid "&Rotate CCD"
4756
4986
msgstr ""
4757
4987
 
4758
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1053
 
4988
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1056
4759
4989
msgid "&Reset rotation"
4760
4990
msgstr ""
4761
4991
 
4762
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1297
4763
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1046
 
4992
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1300
 
4993
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1052
4764
4994
msgid "Ocular view"
4765
4995
msgstr ""
4766
4996
 
4767
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1315
 
4997
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1318
4768
4998
msgid "Oculars popup menu"
4769
4999
msgstr ""
4770
5000
 
4771
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1316
 
5001
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1319
4772
5002
msgid "Show crosshairs"
4773
5003
msgstr ""
4774
5004
 
4775
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1317
 
5005
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1320
4776
5006
msgid "Image sensor frame"
4777
5007
msgstr ""
4778
5008
 
4779
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1318
 
5009
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1321
4780
5010
msgid "Telrad sight"
4781
5011
msgstr ""
4782
5012
 
4783
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1319
 
5013
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1322
4784
5014
msgid "Oculars plugin configuration"
4785
5015
msgstr ""
4786
5016
 
4787
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1321
 
5017
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1324
4788
5018
msgid "Select next telescope"
4789
5019
msgstr ""
4790
5020
 
4791
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1323
 
5021
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1326
4792
5022
msgid "Select previous telescope"
4793
5023
msgstr ""
4794
5024
 
4795
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1325
 
5025
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1328
4796
5026
msgid "Select next eyepiece"
4797
5027
msgstr ""
4798
5028
 
4799
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1327
 
5029
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1330
4800
5030
msgid "Select previous eyepiece"
4801
5031
msgstr ""
4802
5032
 
4803
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1556
 
5033
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1559
4804
5034
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:500
4805
5035
#, qt-format
4806
5036
msgid "Ocular #%1"
4807
5037
msgstr ""
4808
5038
 
4809
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1561
 
5039
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1564
4810
5040
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:504
4811
5041
#, qt-format
4812
5042
msgid "Ocular #%1: %2"
4813
5043
msgstr ""
4814
5044
 
4815
5045
#. TRANSLATORS: FL = Focal length
4816
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1575
 
5046
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1578
4817
5047
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:541
4818
5048
#, qt-format
4819
5049
msgid "Ocular FL: %1 mm"
4820
5050
msgstr ""
4821
5051
 
4822
5052
#. TRANSLATORS: aFOV = apparent field of view
4823
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1582
 
5053
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1585
4824
5054
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:551
4825
5055
#, qt-format
4826
5056
msgid "Ocular aFOV: %1"
4827
5057
msgstr ""
4828
5058
 
4829
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1594
 
5059
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1597
4830
5060
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:581
4831
5061
#, qt-format
4832
5062
msgid "Lens #%1"
4833
5063
msgstr ""
4834
5064
 
4835
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1598
 
5065
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1601
4836
5066
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:585
4837
5067
#, qt-format
4838
5068
msgid "Lens #%1: %2"
4839
5069
msgstr ""
4840
5070
 
4841
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1603
 
5071
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1606
4842
5072
msgid "Lens: none"
4843
5073
msgstr ""
4844
5074
 
4845
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1613 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1670
 
5075
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1616 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1673
4846
5076
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:738
4847
5077
#, qt-format
4848
5078
msgid "Telescope #%1"
4849
5079
msgstr ""
4850
5080
 
4851
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1618 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1675
 
5081
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1621 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1678
4852
5082
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:742
4853
5083
#, qt-format
4854
5084
msgid "Telescope #%1: %2"
4855
5085
msgstr ""
4856
5086
 
4857
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1629
 
5087
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1632
4858
5088
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:818
4859
5089
#, qt-format
4860
5090
msgid "Magnification: %1"
4861
5091
msgstr ""
4862
5092
 
4863
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1637
 
5093
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1640
4864
5094
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:827
4865
5095
#, qt-format
4866
5096
msgid "FOV: %1"
4867
5097
msgstr ""
4868
5098
 
4869
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1647
 
5099
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1650
4870
5100
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:683
4871
5101
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:780
4872
5102
#, qt-format
4873
5103
msgid "Dimensions: %1"
4874
5104
msgstr ""
4875
5105
 
4876
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1652
 
5106
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1655
4877
5107
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:643
4878
5108
#, qt-format
4879
5109
msgid "Sensor #%1"
4880
5110
msgstr ""
4881
5111
 
4882
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1656
 
5112
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1659
4883
5113
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:647
4884
5114
#, qt-format
4885
5115
msgid "Sensor #%1: %2"
4886
5116
msgstr ""
4887
5117
 
4888
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1906
 
5118
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1917
4889
5119
msgid "&Lens"
4890
5120
msgstr ""
4891
5121
 
4892
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1907
 
5122
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1918
4893
5123
msgid "&Previous lens"
4894
5124
msgstr ""
4895
5125
 
4896
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1908
 
5126
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1919
4897
5127
msgid "&Next lens"
4898
5128
msgstr ""
4899
5129
 
4900
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1938
 
5130
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1949
4901
5131
msgid "&Telescope"
4902
5132
msgstr ""
4903
5133
 
4904
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1939
 
5134
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1950
4905
5135
msgid "&Previous telescope"
4906
5136
msgstr ""
4907
5137
 
4908
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1940
 
5138
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1951
4909
5139
msgid "&Next telescope"
4910
5140
msgstr ""
4911
5141
 
5016
5246
"Actual field of view provided by this ocular/lens/telescope combination"
5017
5247
msgstr ""
5018
5248
 
5019
 
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:477
 
5249
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:483
5020
5250
msgid "Oculars Plug-in"
5021
5251
msgstr ""
5022
5252
 
5023
 
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:479
 
5253
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:486
5024
5254
msgid "Barlow lens feature"
5025
5255
msgstr ""
5026
5256
 
5027
 
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:483
 
5257
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:490
5028
5258
msgid "Overview"
5029
5259
msgstr ""
5030
5260
 
5031
 
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:485
 
5261
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:492
5032
5262
msgid ""
5033
5263
"This plugin is intended to simulate what you would see through an eyepiece.  "
5034
5264
"This configuration dialog can be used to add, modify, or delete eyepieces "
5036
5266
"will populate some samples to get your started."
5037
5267
msgstr ""
5038
5268
 
5039
 
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:486
 
5269
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:493
5040
5270
msgid ""
5041
5271
"You can choose to scale the image you see on the screen.  This is intended "
5042
5272
"to show you a better comparison of what one eyepiece/telescope combination "
5047
5277
"recommend that you leave it off, unless you feel you have a need of it."
5048
5278
msgstr ""
5049
5279
 
5050
 
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:487
 
5280
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:494
5051
5281
msgid ""
5052
5282
"You can toggle a crosshair in the view.  Ideally, I wanted this to be "
5053
5283
"aligned to North.  I've been unable to do so.  So currently it aligns to the "
5054
5284
"top of the screen."
5055
5285
msgstr ""
5056
5286
 
5057
 
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:488
 
5287
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:495
5058
5288
#, qt-format
5059
5289
msgid ""
5060
5290
"You can toggle a Telrad finder; this can only be done when you have not "
5063
5293
"the naked eye through the Telrad (or similar) finder."
5064
5294
msgstr ""
5065
5295
 
5066
 
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:489
 
5296
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:496
5067
5297
msgid "If you find any issues, please let me know.  Enjoy!"
5068
5298
msgstr ""
5069
5299
 
5070
 
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:492
 
5300
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:499
5071
5301
msgid "Hot Keys"
5072
5302
msgstr ""
5073
5303
 
5074
 
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:493
 
5304
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:500
5075
5305
msgid "The plug-in's key bindings can be edited in the General Tab."
5076
5306
msgstr ""
5077
5307
 
5078
 
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:507
5079
 
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:512
 
5308
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:514
 
5309
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:519
5080
5310
msgid "[no key defined]"
5081
5311
msgstr ""
5082
5312
 
5083
 
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:516
 
5313
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:523
5084
5314
msgid "Switches on/off the ocular overlay."
5085
5315
msgstr ""
5086
5316
 
5087
 
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:520
 
5317
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:527
5088
5318
msgid "Opens the pop-up navigation menu."
5089
5319
msgstr ""
5090
5320
 
5091
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1047
 
5321
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1053
5092
5322
msgid "Enable only if an object is selected"
5093
5323
msgstr ""
5094
5324
 
5095
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1048
 
5325
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1054
5096
5326
msgid "Scale image circle"
5097
5327
msgstr ""
5098
5328
 
5099
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1050
 
5329
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1056
5100
5330
msgid "Apply limits stellar magnitude for different apertures of telescopes"
5101
5331
msgstr ""
5102
5332
 
5103
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1052
 
5333
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1058
5104
5334
msgid "Limit stellar magnitude"
5105
5335
msgstr ""
5106
5336
 
5107
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1053
 
5337
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1059
5108
5338
msgid "Key mappings"
5109
5339
msgstr ""
5110
5340
 
5111
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1054
 
5341
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1060
5112
5342
msgid "Toggle ocular view:"
5113
5343
msgstr ""
5114
5344
 
5115
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1056
 
5345
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1062
5116
5346
msgid "Open pop-up navigation menu:"
5117
5347
msgstr ""
5118
5348
 
5119
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1057
 
5349
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1063
5120
5350
msgid "Interface"
5121
5351
msgstr ""
5122
5352
 
5123
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1058
 
5353
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1064
5124
5354
msgid "On-screen control panel"
5125
5355
msgstr ""
5126
5356
 
5127
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1059
 
5357
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1065
5128
5358
msgid "Use degrees and minutes for FOV of CCD"
5129
5359
msgstr ""
5130
5360
 
5131
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1060
 
5361
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1067
 
5362
msgid ""
 
5363
"Mark it if you want value of FOV is same like at the startup of Stellarium."
 
5364
msgstr ""
 
5365
 
 
5366
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1069
 
5367
msgid "Restore FOV to initial values"
 
5368
msgstr ""
 
5369
 
 
5370
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1070
5132
5371
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:220
5133
5372
msgid "General"
5134
5373
msgstr ""
5135
5374
 
5136
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1061
5137
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1069
 
5375
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1071
 
5376
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1079
5138
5377
msgid "Eyepieces"
5139
5378
msgstr ""
5140
5379
 
5141
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1062
5142
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1071
5143
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1078
5144
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1089
 
5380
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1072
 
5381
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1081
 
5382
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1088
 
5383
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1099
5145
5384
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesImportDialog.h:219
5146
5385
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:402
5147
5386
msgid "Add"
5148
5387
msgstr ""
5149
5388
 
5150
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1064
5151
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1073
5152
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1080
5153
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1091
 
5389
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1074
 
5390
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1083
 
5391
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1090
 
5392
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1101
5154
5393
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:731
5155
5394
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeConfigurationDialog.h:483
5156
5395
msgid "Name:"
5157
5396
msgstr ""
5158
5397
 
5159
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1065
 
5398
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1075
5160
5399
msgid "aFOV:"
5161
5400
msgstr ""
5162
5401
 
5163
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1066
5164
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1092
 
5402
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1076
 
5403
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1102
5165
5404
msgid "Focal length:"
5166
5405
msgstr ""
5167
5406
 
5168
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1067
 
5407
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1077
5169
5408
msgid "Field stop:"
5170
5409
msgstr ""
5171
5410
 
5172
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1068
 
5411
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1078
5173
5412
msgid "Binoculars"
5174
5413
msgstr ""
5175
5414
 
5176
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1070
5177
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1076
 
5415
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1080
 
5416
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1086
5178
5417
msgid "Lenses"
5179
5418
msgstr ""
5180
5419
 
5181
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1074
 
5420
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1084
5182
5421
msgid "Multiplier:"
5183
5422
msgstr ""
5184
5423
 
5185
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1075
 
5424
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1085
5186
5425
msgid ""
5187
5426
"Values of multiplicity >1 expand the focal length (Barlow lens). Values of "
5188
5427
"multiplicity <1 reduce the focal length (Shapley lens)."
5189
5428
msgstr ""
5190
5429
 
5191
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1077
5192
5430
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1087
 
5431
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1097
5193
5432
msgid "Sensors"
5194
5433
msgstr ""
5195
5434
 
5196
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1081
 
5435
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1091
5197
5436
msgid "Resolution x (pixels):"
5198
5437
msgstr ""
5199
5438
 
5200
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1082
 
5439
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1092
5201
5440
msgid "Resolution y (pixels):"
5202
5441
msgstr ""
5203
5442
 
5204
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1083
 
5443
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1093
5205
5444
msgid "Chip width (mm):"
5206
5445
msgstr ""
5207
5446
 
5208
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1084
 
5447
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1094
5209
5448
msgid "Chip height (mm):"
5210
5449
msgstr ""
5211
5450
 
5212
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1085
 
5451
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1095
5213
5452
msgid "Pixel width (micron):"
5214
5453
msgstr ""
5215
5454
 
5216
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1086
 
5455
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1096
5217
5456
msgid "Pixel height (micron):"
5218
5457
msgstr ""
5219
5458
 
5220
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1088
5221
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1096
 
5459
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1098
 
5460
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1106
5222
5461
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:391
5223
5462
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:407
5224
5463
msgid "Telescopes"
5225
5464
msgstr ""
5226
5465
 
5227
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1093
 
5466
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1103
5228
5467
msgid "Diameter:"
5229
5468
msgstr ""
5230
5469
 
5231
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1094
 
5470
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1104
5232
5471
msgid "Horizontal flip"
5233
5472
msgstr ""
5234
5473
 
5235
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1095
 
5474
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1105
5236
5475
msgid "Vertical flip"
5237
5476
msgstr ""
5238
5477
 
5239
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1097
5240
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:762
5241
 
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:418
5242
 
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:405
5243
 
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:309
5244
 
#: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:241
5245
 
#: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:244
5246
 
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:276
5247
 
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:283
5248
 
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:322
5249
 
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:378
5250
 
#: plugins/FOV/src/ui_fovWindow.h:405
5251
 
#: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:279
5252
 
msgctxt "tab in plugin windows"
5253
 
msgid "About"
5254
 
msgstr ""
5255
 
 
5256
5478
#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:67
5257
5479
#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:144
5258
5480
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:748
5524
5746
msgid "See %1this document%2 for details."
5525
5747
msgstr ""
5526
5748
 
5527
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:420
5528
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:127
5529
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:124
5530
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:124
5531
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:140
5532
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:129
5533
 
msgid "Links"
5534
 
msgstr ""
5535
 
 
5536
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:421
5537
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:128
5538
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:125
5539
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:125
5540
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:141
5541
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:130
5542
 
#, qt-format
5543
 
msgid ""
5544
 
"Support is provided via the Launchpad website.  Be sure to put \"%1\" in the "
5545
 
"subject when posting."
5546
 
msgstr ""
5547
 
 
5548
 
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
5549
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:424
5550
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:131
5551
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:128
5552
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:128
5553
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:144
5554
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:133
5555
 
#, qt-format
5556
 
msgid "If you have a question, you can %1get an answer here%2"
5557
 
msgstr ""
5558
 
 
5559
 
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
5560
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:426
5561
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:133
5562
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:130
5563
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:130
5564
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:146
5565
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:135
5566
 
#, qt-format
5567
 
msgid "Bug reports can be made %1here%2."
5568
 
msgstr ""
5569
 
 
5570
 
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
5571
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:428
5572
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:135
5573
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:132
5574
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:132
5575
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:148
5576
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:137
5577
 
msgid ""
5578
 
"If you would like to make a feature request, you can create a bug report, "
5579
 
"and set the severity to \"wishlist\"."
5580
 
msgstr ""
5581
 
 
5582
5749
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:450
5583
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:155
5584
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:152
5585
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:152
5586
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:168
5587
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:205
5588
 
msgid "Internet updates disabled"
5589
 
msgstr ""
5590
 
 
5591
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:452
5592
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:468
5593
5750
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:157
5594
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:191
5595
5751
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:154
5596
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:188
5597
5752
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:154
5598
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:206
5599
5753
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:170
5600
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:228
5601
5754
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:207
5602
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:263
5603
 
msgid "Updating now..."
 
5755
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:288
 
5756
msgid "Internet updates disabled"
5604
5757
msgstr ""
5605
5758
 
5606
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:457
 
5759
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:452
 
5760
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:468
5607
5761
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:159
 
5762
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:193
5608
5763
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:156
 
5764
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:190
5609
5765
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:156
 
5766
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:208
5610
5767
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:172
 
5768
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:230
5611
5769
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:209
5612
 
msgid "Next update: < 1 minute"
 
5770
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:265
 
5771
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:290
 
5772
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:318
 
5773
msgid "Updating now..."
5613
5774
msgstr ""
5614
5775
 
5615
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:459
 
5776
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:457
5616
5777
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:161
5617
5778
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:158
5618
5779
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:158
5619
5780
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:174
5620
5781
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:211
5621
 
#, qt-format
5622
 
msgid "Next update: %1 minutes"
 
5782
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:292
 
5783
msgid "Next update: < 1 minute"
5623
5784
msgstr ""
5624
5785
 
5625
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:461
 
5786
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:459
5626
5787
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:163
5627
5788
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:160
5628
5789
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:160
5629
5790
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:176
5630
5791
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:213
 
5792
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:294
 
5793
#, qt-format
 
5794
msgid "Next update: %1 minutes"
 
5795
msgstr ""
 
5796
 
 
5797
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:461
 
5798
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:165
 
5799
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:162
 
5800
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:162
 
5801
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:178
 
5802
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:215
 
5803
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:296
5631
5804
#, qt-format
5632
5805
msgid "Next update: %1 hours"
5633
5806
msgstr ""
5634
5807
 
5635
5808
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:471
5636
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:194
5637
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:191
5638
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:209
5639
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:231
5640
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:266
 
5809
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:196
 
5810
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:193
 
5811
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:211
 
5812
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:233
 
5813
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:268
 
5814
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:321
5641
5815
msgid "Update error"
5642
5816
msgstr ""
5643
5817
 
5657
5831
 
5658
5832
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:600
5659
5833
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:686
5660
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:180
 
5834
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:182
5661
5835
#: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:237
5662
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:177
 
5836
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:179
5663
5837
#: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:240
5664
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:177
 
5838
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:179
5665
5839
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:265
5666
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:193
 
5840
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:195
5667
5841
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:271
5668
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:252
 
5842
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:254
5669
5843
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:305
 
5844
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:309
 
5845
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:519
5670
5846
msgid "Update now"
5671
5847
msgstr ""
5672
5848
 
5673
5849
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:602
5674
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:182
5675
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:179
5676
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:179
5677
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:195
5678
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:254
 
5850
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:184
 
5851
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:181
 
5852
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:181
 
5853
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:197
 
5854
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:256
5679
5855
msgid "Update from files"
5680
5856
msgstr ""
5681
5857
 
5700
5876
msgstr ""
5701
5877
 
5702
5878
#. TRANSLATORS: Displayed in the satellite group selection box.
5703
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:695
 
5879
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:692
5704
5880
msgid "New group..."
5705
5881
msgstr ""
5706
5882
 
5707
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:900
 
5883
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:898
5708
5884
msgid "Select TLE Update File"
5709
5885
msgstr ""
5710
5886
 
5757
5933
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:262
5758
5934
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:268
5759
5935
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:302
 
5936
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:516
5760
5937
msgid "Last update:"
5761
5938
msgstr ""
5762
5939
 
5772
5949
 
5773
5950
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:688
5774
5951
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:303
 
5952
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:517
5775
5953
msgid "Update frequency (hours):"
5776
5954
msgstr ""
5777
5955
 
5818
5996
msgid "Realistic mode for the artificial satellites"
5819
5997
msgstr ""
5820
5998
 
5821
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:714
5822
 
#: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:238
5823
 
#: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:241
5824
 
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:273
5825
 
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:280
5826
 
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:317
5827
 
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:367
5828
 
msgid "Restore default settings"
5829
 
msgstr ""
5830
 
 
5831
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:715
5832
 
#: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:239
5833
 
#: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:242
5834
 
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:274
5835
 
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:281
5836
 
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:318
5837
 
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:368
5838
 
msgid "Save settings as default"
5839
 
msgstr ""
5840
 
 
5841
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:716
5842
 
#: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:240
5843
 
#: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:243
5844
 
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:275
5845
 
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:282
5846
 
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:319
5847
 
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:377
5848
 
msgid "Settings"
5849
 
msgstr ""
5850
 
 
5851
5999
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
5852
6000
msgid "Double-click a satellite to start tracking it."
5853
6001
msgstr ""
6365
6513
msgstr ""
6366
6514
 
6367
6515
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:242
6368
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:705
 
6516
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6517
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:157
6369
6518
msgid "January"
6370
6519
msgstr ""
6371
6520
 
6372
6521
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:243
6373
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:705
 
6522
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6523
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:158
6374
6524
msgid "February"
6375
6525
msgstr ""
6376
6526
 
6377
6527
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:244
6378
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:705
 
6528
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6529
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:159
6379
6530
msgid "March"
6380
6531
msgstr ""
6381
6532
 
6382
6533
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:245
6383
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:705
 
6534
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6535
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:160
6384
6536
msgid "April"
6385
6537
msgstr ""
6386
6538
 
6387
6539
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:246
6388
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:705
 
6540
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6541
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:161
6389
6542
msgid "May"
6390
6543
msgstr ""
6391
6544
 
6392
6545
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:247
6393
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:705
 
6546
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6547
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:162
6394
6548
msgid "June"
6395
6549
msgstr ""
6396
6550
 
6397
6551
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:248
6398
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:705
 
6552
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6553
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:163
6399
6554
msgid "July"
6400
6555
msgstr ""
6401
6556
 
6402
6557
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:249
6403
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:705
 
6558
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6559
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:164
6404
6560
msgid "August"
6405
6561
msgstr ""
6406
6562
 
6407
6563
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:250
6408
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:705
 
6564
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6565
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:165
6409
6566
msgid "September"
6410
6567
msgstr ""
6411
6568
 
6412
6569
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:251
6413
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:705
 
6570
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6571
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:166
6414
6572
msgid "October"
6415
6573
msgstr ""
6416
6574
 
6417
6575
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:252
6418
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:705
 
6576
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6577
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:167
6419
6578
msgid "November"
6420
6579
msgstr ""
6421
6580
 
6422
6581
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:253
6423
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:705
 
6582
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6583
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:168
6424
6584
msgid "December"
6425
6585
msgstr ""
6426
6586
 
6994
7154
msgid "Type of supernova: %1"
6995
7155
msgstr ""
6996
7156
 
6997
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:138 plugins/Novae/src/Nova.cpp:136
 
7157
#: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:138 plugins/Novae/src/Nova.cpp:138
6998
7158
#, qt-format
6999
7159
msgid "Maximum brightness: %1"
7000
7160
msgstr ""
7001
7161
 
7002
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:107
 
7162
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:109
7003
7163
msgid "Historical Supernovae Plug-in"
7004
7164
msgstr ""
7005
7165
 
7006
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:112
 
7166
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:114
7007
7167
msgid "This plugin allows you to see some bright historical supernovae: "
7008
7168
msgstr ""
7009
7169
 
7010
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:114
7011
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:116
 
7170
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:116
 
7171
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:118
7012
7172
#, qt-format
7013
7173
msgid "This list altogether contains %1 stars."
7014
7174
msgstr ""
7015
7175
 
7016
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:115
 
7176
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:117
7017
7177
#, qt-format
7018
7178
msgid "All those supernovae are brighter %1 at peak of brightness."
7019
7179
msgstr ""
7020
7180
 
7021
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:117
7022
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:118
 
7181
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:119
 
7182
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:120
7023
7183
msgid "Light curves"
7024
7184
msgstr ""
7025
7185
 
7026
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:118
 
7186
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:120
7027
7187
#, qt-format
7028
7188
msgid ""
7029
7189
"This plugin implements a simple model of light curves for different "
7032
7192
"plugin."
7033
7193
msgstr ""
7034
7194
 
7035
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:120
 
7195
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:122
7036
7196
msgid "Acknowledgments"
7037
7197
msgstr ""
7038
7198
 
7039
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:121
7040
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:129
 
7199
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:123
 
7200
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:131
7041
7201
msgid ""
7042
7202
"We thank the following people for their contribution and valuable comments:"
7043
7203
msgstr ""
7044
7204
 
7045
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:123
 
7205
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:125
7046
7206
msgid "Sergei Blinnikov"
7047
7207
msgstr ""
7048
7208
 
7049
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:125
 
7209
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:127
7050
7210
msgid "Institute for Theoretical and Experimental Physics"
7051
7211
msgstr ""
7052
7212
 
7053
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:126
7054
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:134
 
7213
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:128
 
7214
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:136
7055
7215
msgid "in Russia"
7056
7216
msgstr ""
7057
7217
 
7058
7218
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
7059
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:137
7060
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:150
 
7219
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:139
 
7220
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:152
7061
7221
#, qt-format
7062
7222
msgid ""
7063
7223
"If you want to read full information about this plugin, its history and "
7064
7224
"format of catalog, you can %1get info here%2."
7065
7225
msgstr ""
7066
7226
 
7067
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:165
7068
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:162
7069
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:162
7070
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:178
 
7227
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:167
 
7228
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:164
 
7229
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:164
 
7230
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:180
7071
7231
#, qt-format
7072
7232
msgid "Next update: %1 days"
7073
7233
msgstr ""
7074
7234
 
7075
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:201
 
7235
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:203
7076
7236
msgid "Historical supernovae is updated"
7077
7237
msgstr ""
7078
7238
 
7111
7271
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:264
7112
7272
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:270
7113
7273
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:304
 
7274
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:518
7114
7275
msgid "[next update info]"
7115
7276
msgstr ""
7116
7277
 
7117
 
#: plugins/Novae/src/Novae.cpp:72 plugins/Novae/src/Novae.cpp:136
 
7278
#: plugins/Novae/src/Novae.cpp:74 plugins/Novae/src/Novae.cpp:138
7118
7279
msgid "Bright Novae"
7119
7280
msgstr ""
7120
7281
 
7121
 
#: plugins/Novae/src/Novae.cpp:75 plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:111
 
7282
#: plugins/Novae/src/Novae.cpp:77 plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:113
7122
7283
msgid "A plugin that shows some bright novae in the Milky Way galaxy."
7123
7284
msgstr ""
7124
7285
 
7125
 
#: plugins/Novae/src/Novae.cpp:136
 
7286
#: plugins/Novae/src/Novae.cpp:138
7126
7287
msgid "Bright Novae configuration window"
7127
7288
msgstr ""
7128
7289
 
7129
 
#: plugins/Novae/src/Nova.cpp:120 plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:148
 
7290
#: plugins/Novae/src/Nova.cpp:122 plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:150
 
7291
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:302
7130
7292
#, qt-format
7131
7293
msgid "Type: <b>%1</b> (%2)"
7132
7294
msgstr ""
7133
7295
 
7134
 
#: plugins/Novae/src/Nova.cpp:120
 
7296
#: plugins/Novae/src/Nova.cpp:122
7135
7297
msgid "nova"
7136
7298
msgstr ""
7137
7299
 
7138
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:106
 
7300
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:108
7139
7301
msgid "Bright Novae Plug-in"
7140
7302
msgstr ""
7141
7303
 
7142
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:112
 
7304
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:114
7143
7305
msgid ""
7144
7306
"You can find novae via search tool by entering designation of nova or its "
7145
7307
"common name (e.g. 'Nova Cygni 1975' or 'V1500 Cyg')."
7146
7308
msgstr ""
7147
7309
 
7148
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:114
 
7310
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:116
7149
7311
msgid "This plugin allows you to see recent bright novae: "
7150
7312
msgstr ""
7151
7313
 
7152
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:117
 
7314
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:119
7153
7315
#, qt-format
7154
7316
msgid "All those novae are brighter than %1 at peak of brightness."
7155
7317
msgstr ""
7156
7318
 
7157
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:119
 
7319
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:121
7158
7320
msgid ""
7159
7321
"This plugin uses a very simple model for calculation of light curves for "
7160
7322
"novae stars."
7161
7323
msgstr ""
7162
7324
 
7163
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:120
 
7325
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:122
7164
7326
#, qt-format
7165
7327
msgid ""
7166
7328
"This model is based on time for decay by %1 magnitudes from the maximum "
7167
7329
"value, where %1 is 2, 3, 6 and 9."
7168
7330
msgstr ""
7169
7331
 
7170
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:121
 
7332
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:123
7171
7333
msgid ""
7172
7334
"If a nova has no values for decay of magnitude then this plugin will use "
7173
7335
"generalized values for it."
7174
7336
msgstr ""
7175
7337
 
7176
7338
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
7177
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:134
 
7339
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:136
7178
7340
#, qt-format
7179
7341
msgid ""
7180
7342
"If you want to read full information about this plugin, its history and "
7181
7343
"catalog format, you can %1get info here%2."
7182
7344
msgstr ""
7183
7345
 
7184
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:198
 
7346
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:200
7185
7347
msgid "Novae is updated"
7186
7348
msgstr ""
7187
7349
 
7193
7355
msgid "Bright Novae Plug-in Configuration"
7194
7356
msgstr ""
7195
7357
 
7196
 
#: plugins/Quasars/src/Quasars.cpp:71 plugins/Quasars/src/Quasars.cpp:158
7197
 
#: plugins/Quasars/src/Quasars.cpp:159
 
7358
#: plugins/Quasars/src/Quasars.cpp:73 plugins/Quasars/src/Quasars.cpp:160
 
7359
#: plugins/Quasars/src/Quasars.cpp:161
7198
7360
msgid "Quasars"
7199
7361
msgstr ""
7200
7362
 
7201
 
#: plugins/Quasars/src/Quasars.cpp:74
 
7363
#: plugins/Quasars/src/Quasars.cpp:76
7202
7364
msgid ""
7203
7365
"A plugin that shows some quasars brighter than 16 visual magnitude. A "
7204
7366
"catalogue of quasars compiled from 'Quasars and Active Galactic Nuclei' "
7205
7367
"(13th Ed.) (Veron+ 2010) =2010A&A...518A..10V"
7206
7368
msgstr ""
7207
7369
 
7208
 
#: plugins/Quasars/src/Quasars.cpp:158
 
7370
#: plugins/Quasars/src/Quasars.cpp:160
7209
7371
msgid "Show quasars"
7210
7372
msgstr ""
7211
7373
 
7212
 
#: plugins/Quasars/src/Quasars.cpp:159
 
7374
#: plugins/Quasars/src/Quasars.cpp:161
7213
7375
msgid "Quasars configuration window"
7214
7376
msgstr ""
7215
7377
 
7216
 
#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:91
 
7378
#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:93
7217
7379
msgid "quasar"
7218
7380
msgstr ""
7219
7381
 
7220
 
#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:122
 
7382
#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:124
7221
7383
#, qt-format
7222
7384
msgid "Z (redshift): %1"
7223
7385
msgstr ""
7224
7386
 
7225
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:113
 
7387
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:115
7226
7388
msgid "Quasars Plug-in"
7227
7389
msgstr ""
7228
7390
 
7229
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:119
 
7391
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:121
7230
7392
msgid ""
7231
7393
"The Quasars plugin provides visualization of some quasars brighter than "
7232
7394
"visual magnitude 16. The catalogue of quasars was compiled from \"Quasars "
7233
7395
"and Active Galactic Nuclei\" (13th Ed.)"
7234
7396
msgstr ""
7235
7397
 
7236
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:121
 
7398
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:123
7237
7399
msgid "Veron+ 2010"
7238
7400
msgstr ""
7239
7401
 
7240
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:123
 
7402
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:125
7241
7403
#, qt-format
7242
7404
msgid "The current catalog contains info about %1 quasars."
7243
7405
msgstr ""
7244
7406
 
7245
7407
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
7246
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:134
 
7408
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:136
7247
7409
#, qt-format
7248
7410
msgid ""
7249
7411
"If you want to read full information about this plugin, its history and "
7250
7412
"format of the catalog, you can %1get info here%2."
7251
7413
msgstr ""
7252
7414
 
7253
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:216
 
7415
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:218
7254
7416
msgid "Quasars is updated"
7255
7417
msgstr ""
7256
7418
 
7285
7447
msgid "Show quasars button on toolbar"
7286
7448
msgstr ""
7287
7449
 
7288
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsars.cpp:71 plugins/Pulsars/src/Pulsars.cpp:158
7289
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsars.cpp:159
 
7450
#: plugins/Pulsars/src/Pulsars.cpp:73 plugins/Pulsars/src/Pulsars.cpp:160
 
7451
#: plugins/Pulsars/src/Pulsars.cpp:161
7290
7452
msgid "Pulsars"
7291
7453
msgstr ""
7292
7454
 
7293
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsars.cpp:74
7294
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:120
 
7455
#: plugins/Pulsars/src/Pulsars.cpp:76
 
7456
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:122
7295
7457
msgid ""
7296
7458
"This plugin plots the position of various pulsars, with object information "
7297
7459
"about each one."
7298
7460
msgstr ""
7299
7461
 
7300
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsars.cpp:158
 
7462
#: plugins/Pulsars/src/Pulsars.cpp:160
7301
7463
msgid "Show pulsars"
7302
7464
msgstr ""
7303
7465
 
7304
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsars.cpp:159
 
7466
#: plugins/Pulsars/src/Pulsars.cpp:161
7305
7467
msgid "Pulsars configuration window"
7306
7468
msgstr ""
7307
7469
 
7308
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:137
 
7470
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:139
7309
7471
msgid "pulsar"
7310
7472
msgstr ""
7311
7473
 
7312
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:142
 
7474
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:144
7313
7475
msgid "has one registered glitch"
7314
7476
msgstr ""
7315
7477
 
7316
7478
#. TRANSLATORS: Full phrase is "Has X registered glitches", where X is number
7317
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:146
 
7479
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:148
7318
7480
#, qt-format
7319
7481
msgid "has %1 registered glitches"
7320
7482
msgstr ""
7321
7483
 
7322
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:148
 
7484
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:150
7323
7485
msgid "pulsar with glitches"
7324
7486
msgstr ""
7325
7487
 
7326
7488
#. TRANSLATORS: Unit of measure for period - seconds
7327
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:160
 
7489
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:162
7328
7490
#, qt-format
7329
7491
msgid "Barycentric period: %1 s"
7330
7492
msgstr ""
7331
7493
 
7332
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:164
 
7494
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:166
7333
7495
#, qt-format
7334
7496
msgid "Time derivative of barycentric period: %1"
7335
7497
msgstr ""
7336
7498
 
7337
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:169
 
7499
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:171
7338
7500
msgid "Dispersion measure:"
7339
7501
msgstr ""
7340
7502
 
7341
7503
#. TRANSLATORS: Unit of measure for distance - centimeters
7342
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:172
 
7504
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:174
7343
7505
msgid "cm"
7344
7506
msgstr ""
7345
7507
 
7346
7508
#. TRANSLATORS: Unit of measure for distance - parsecs
7347
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:175
 
7509
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:177
7348
7510
msgid "pc"
7349
7511
msgstr ""
7350
7512
 
7351
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:181
 
7513
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:183
7352
7514
#, qt-format
7353
7515
msgid "Spin down energy loss rate: %1 ergs/s"
7354
7516
msgstr ""
7355
7517
 
7356
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:185
 
7518
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:187
7357
7519
#, qt-format
7358
7520
msgid "Binary period of pulsar: %1 days"
7359
7521
msgstr ""
7360
7522
 
7361
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:189
 
7523
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:191
7362
7524
#, qt-format
7363
7525
msgid "Eccentricity: %1"
7364
7526
msgstr ""
7365
7527
 
7366
7528
#. TRANSLATORS: Unit of measure for annual parallax - milliarcseconds
7367
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:194
 
7529
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:196
7368
7530
#, qt-format
7369
7531
msgid "Annual parallax: %1 mas"
7370
7532
msgstr ""
7371
7533
 
7372
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:198
 
7534
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:200
7373
7535
#, qt-format
7374
7536
msgid "Distance based on electron density model: %1 kpc (%2 ly)"
7375
7537
msgstr ""
7376
7538
 
7377
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:202
 
7539
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:204
7378
7540
#, qt-format
7379
7541
msgid "Profile width at 50% of peak: %1 ms"
7380
7542
msgstr ""
7381
7543
 
7382
7544
#. TRANSLATORS: Full phrase is "Time averaged flux density at XXXMHz"
7383
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:208 plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:220
7384
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:232
 
7545
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:210 plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:222
 
7546
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:234
7385
7547
msgid "Time averaged flux density at"
7386
7548
msgstr ""
7387
7549
 
7388
7550
#. TRANSLATORS: Unit of measurement of frequency
7389
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:211 plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:223
7390
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:235
 
7551
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:213 plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:225
 
7552
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:237
7391
7553
msgid "MHz"
7392
7554
msgstr ""
7393
7555
 
7394
7556
#. TRANSLATORS: mJy is milliJansky(10-26W/m2/Hz)
7395
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:214 plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:226
7396
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:238
 
7557
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:216 plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:228
 
7558
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:240
7397
7559
msgid "mJy"
7398
7560
msgstr ""
7399
7561
 
7400
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:242
 
7562
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:244
7401
7563
#, qt-format
7402
7564
msgid "Notes: %1"
7403
7565
msgstr ""
7404
7566
 
7405
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:309
 
7567
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:311
7406
7568
msgid ""
7407
7569
"anomalous X-ray pulsar or soft gamma-ray repeater with detected pulsations"
7408
7570
msgstr ""
7409
7571
 
7410
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:314
 
7572
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:316
7411
7573
msgid "has one or more binary companions"
7412
7574
msgstr ""
7413
7575
 
7414
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:319
 
7576
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:321
7415
7577
msgid "with pulsed emission from radio to infrared or higher frequencies"
7416
7578
msgstr ""
7417
7579
 
7418
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:324
 
7580
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:326
7419
7581
msgid "with pulsed emission only at infrared or higher frequencies"
7420
7582
msgstr ""
7421
7583
 
7422
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:329
 
7584
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:331
7423
7585
msgid "with pulsed emission in the radio band"
7424
7586
msgstr ""
7425
7587
 
7426
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:334
 
7588
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:336
7427
7589
msgid "with intermittently pulsed radio emission"
7428
7590
msgstr ""
7429
7591
 
7430
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:339
 
7592
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:341
7431
7593
msgid ""
7432
7594
"isolated neutron star with pulsed thermal X-ray emission but no detectable "
7433
7595
"radio emission"
7434
7596
msgstr ""
7435
7597
 
7436
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:115
 
7598
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:117
7437
7599
msgid "Pulsars Plug-in"
7438
7600
msgstr ""
7439
7601
 
7440
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:121
 
7602
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:123
7441
7603
#, qt-format
7442
7604
msgid ""
7443
7605
"Pulsar data is derived from 'The ATNF Pulsar Catalogue'  (Manchester, R. N., "
7445
7607
"(%1astro-ph/0412641%2))."
7446
7608
msgstr ""
7447
7609
 
7448
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:124
 
7610
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:126
7449
7611
#, qt-format
7450
7612
msgid "Current catalog contains info about %1 pulsars."
7451
7613
msgstr ""
7452
7614
 
7453
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:126
 
7615
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:128
7454
7616
msgid "Note"
7455
7617
msgstr ""
7456
7618
 
7457
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:127
 
7619
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:129
7458
7620
msgid "pulsar identifiers have the prefix 'PSR'"
7459
7621
msgstr ""
7460
7622
 
7461
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:128
 
7623
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:130
7462
7624
msgid "Acknowledgment"
7463
7625
msgstr ""
7464
7626
 
7465
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:131
 
7627
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:133
7466
7628
msgid "Vladimir Samodourov"
7467
7629
msgstr ""
7468
7630
 
7469
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:133
 
7631
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:135
7470
7632
msgid "Pushchino Radio Astronomy Observatory"
7471
7633
msgstr ""
7472
7634
 
7473
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:136
 
7635
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:138
7474
7636
msgid "Maciej Serylak"
7475
7637
msgstr ""
7476
7638
 
7477
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:138
 
7639
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:140
7478
7640
msgid "Nancay Radioastronomical Observatory"
7479
7641
msgstr ""
7480
7642
 
7481
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:139
 
7643
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:141
7482
7644
msgid "in France"
7483
7645
msgstr ""
7484
7646
 
7485
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:238
 
7647
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:240
7486
7648
msgid "Pulsars is updated"
7487
7649
msgstr ""
7488
7650
 
7489
 
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:263
7490
 
msgid "Pulsars Configuration"
7491
 
msgstr ""
7492
 
 
7493
7651
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:264
7494
7652
msgid "Pulsars Plug-in Configuration"
7495
7653
msgstr ""
7514
7672
msgid "Use separate color for pulsars with glitches"
7515
7673
msgstr ""
7516
7674
 
7517
 
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:73
7518
 
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:162
7519
 
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:163
 
7675
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:75
 
7676
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:164
 
7677
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:165
7520
7678
msgid "Exoplanets"
7521
7679
msgstr ""
7522
7680
 
7523
 
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:76
 
7681
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:78
7524
7682
msgid ""
7525
7683
"This plugin plots the position of stars with exoplanets. Exoplanets data is "
7526
7684
"derived from the 'Extrasolar Planets Encyclopaedia' at exoplanet.eu"
7527
7685
msgstr ""
7528
7686
 
7529
 
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:162
 
7687
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:164
7530
7688
msgid "Show exoplanets"
7531
7689
msgstr ""
7532
7690
 
7533
 
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:163
 
7691
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:165
7534
7692
msgid "Exoplanets configuration window"
7535
7693
msgstr ""
7536
7694
 
7537
 
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:161
 
7695
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:163
7538
7696
msgid "planetary system"
7539
7697
msgstr ""
7540
7698
 
7541
 
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:197
 
7699
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:199
7542
7700
msgid "Metallicity"
7543
7701
msgstr ""
7544
7702
 
7545
 
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:201
7546
 
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:215
 
7703
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:203
 
7704
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:217
7547
7705
msgid "Mass"
7548
7706
msgstr ""
7549
7707
 
7550
 
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:205
7551
 
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:216
 
7708
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:207
 
7709
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:218
7552
7710
msgid "Radius"
7553
7711
msgstr ""
7554
7712
 
7555
 
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:209
 
7713
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:211
7556
7714
#, qt-format
7557
7715
msgid "Effective temperature: %1 K"
7558
7716
msgstr ""
7559
7717
 
7560
 
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:213
 
7718
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:215
7561
7719
msgid "Exoplanet"
7562
7720
msgstr ""
7563
7721
 
7564
 
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:214
 
7722
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:216
7565
7723
msgid "Period"
7566
7724
msgstr ""
7567
7725
 
7568
 
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:214
 
7726
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:216
7569
7727
msgid "days"
7570
7728
msgstr ""
7571
7729
 
7572
 
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:215
7573
 
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:216
 
7730
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:217
 
7731
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:218
7574
7732
msgid "Jup"
7575
7733
msgstr ""
7576
7734
 
7577
 
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:217
 
7735
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:219
7578
7736
msgid "Semi-Major Axis"
7579
7737
msgstr ""
7580
7738
 
7581
 
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:217
 
7739
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:219
7582
7740
msgid "AU"
7583
7741
msgstr ""
7584
7742
 
7585
 
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:218
 
7743
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:220
7586
7744
msgid "Eccentricity"
7587
7745
msgstr ""
7588
7746
 
7589
 
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:219
 
7747
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:221
7590
7748
msgid "Inclination"
7591
7749
msgstr ""
7592
7750
 
7593
 
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:220
 
7751
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:222
7594
7752
msgid "Angle Distance"
7595
7753
msgstr ""
7596
7754
 
7597
 
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:221
 
7755
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:223
7598
7756
msgid "Discovered year"
7599
7757
msgstr ""
7600
7758
 
7601
 
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:222
 
7759
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:224
7602
7760
msgid "Habitable class"
7603
7761
msgstr ""
7604
7762
 
7605
7763
#. TRANSLATORS: Full phrase is "Mean Surface Temperature"
7606
 
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:224
 
7764
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:226
7607
7765
msgid "Mean surface temp."
7608
7766
msgstr ""
7609
7767
 
7610
7768
#. TRANSLATORS: ESI = Earth Similarity Index
7611
 
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:226
 
7769
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:228
7612
7770
msgid "ESI"
7613
7771
msgstr ""
7614
7772
 
7615
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:121
 
7773
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:123
7616
7774
msgid "Exoplanets Plug-in"
7617
7775
msgstr ""
7618
7776
 
7619
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:125
 
7777
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:127
7620
7778
#, qt-format
7621
7779
msgid ""
7622
7780
"This plugin plots the position of stars with exoplanets. Exoplanets data is "
7623
7781
"derived from \"%1The Extrasolar Planets Encyclopaedia%2\""
7624
7782
msgstr ""
7625
7783
 
7626
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:126
 
7784
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:128
7627
7785
#, qt-format
7628
7786
msgid ""
7629
7787
"The list of potential habitable exoplanets and data about them were taken "
7631
7789
"Laboratory%3."
7632
7790
msgstr ""
7633
7791
 
7634
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:128
 
7792
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:130
7635
7793
#, qt-format
7636
7794
msgid ""
7637
7795
"The current catalog contains info about %1 planetary systems, which "
7640
7798
msgstr ""
7641
7799
 
7642
7800
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
7643
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:139
 
7801
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:141
 
7802
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:276
7644
7803
#, qt-format
7645
7804
msgid ""
7646
7805
"If you want to read full information about the plugin, its history and "
7647
7806
"format of the catalog you can %1get info here%2."
7648
7807
msgstr ""
7649
7808
 
7650
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:152
 
7809
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:154
7651
7810
msgid "Potential habitable exoplanets"
7652
7811
msgstr ""
7653
7812
 
7654
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:153
 
7813
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:155
7655
7814
msgid ""
7656
7815
"This plugin can display potential habitable exoplanets (orange marker) and "
7657
7816
"some information about those planets - habitable class, mean surface "
7658
7817
"temperature and Earth Similarity Index."
7659
7818
msgstr ""
7660
7819
 
7661
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:154
 
7820
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:156
7662
7821
msgid "Habitable Class"
7663
7822
msgstr ""
7664
7823
 
7665
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:154
 
7824
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:156
7666
7825
msgid ""
7667
7826
"Classifies habitable planets based on temperature: hypopsychroplanets (O or "
7668
7827
"hP) = very cold (less −50°C); psychroplanets (P) = cold; mesoplanets (M) = "
7672
7831
"habitable planets are simply given the class X (or NH)."
7673
7832
msgstr ""
7674
7833
 
7675
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:155
 
7834
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:157
7676
7835
msgid "Mean Surface Temperature"
7677
7836
msgstr ""
7678
7837
 
7679
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:155
 
7838
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:157
7680
7839
msgid ""
7681
7840
"Temperature in (°C) based on a similar terrestrial atmosphere to planet mass "
7682
7841
"ratio and a greenhouse effect due to 1 percent of CO2 (assuming an albedo of "
7683
7842
"0.3 in all cases)."
7684
7843
msgstr ""
7685
7844
 
7686
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:156
 
7845
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:158
7687
7846
msgid "Earth Similarity Index (ESI)"
7688
7847
msgstr ""
7689
7848
 
7690
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:156
 
7849
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:158
7691
7850
msgid ""
7692
7851
"Similarity to Earth on a scale from 0 to 1, with 1 being the most Earth-"
7693
7852
"like. ESI depends on the planet's radius, density, escape velocity, and "
7694
7853
"surface temperature."
7695
7854
msgstr ""
7696
7855
 
7697
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:169
 
7856
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:171
7698
7857
msgid "General professional Web sites relevant to extrasolar planets"
7699
7858
msgstr ""
7700
7859
 
7701
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:170
 
7860
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:172
7702
7861
msgid "Exoplanets: an interactive version of XKCD 1071"
7703
7862
msgstr ""
7704
7863
 
7705
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:171
 
7864
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:173
7706
7865
msgid "HEK (The Hunt for Exomoons with Kepler)"
7707
7866
msgstr ""
7708
7867
 
7709
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:172
 
7868
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:174
7710
7869
msgid "Exoplanets in binaries and multiple systems (Richard Schwarz)"
7711
7870
msgstr ""
7712
7871
 
7713
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:173
 
7872
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:175
7714
7873
msgid "Naming exoplanets (IAU)"
7715
7874
msgstr ""
7716
7875
 
7717
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:174
 
7876
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:176
7718
7877
msgid "Some Astronomers and Groups active in extrasolar planets studies"
7719
7878
msgstr ""
7720
7879
 
7721
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:174
 
7880
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:176
7722
7881
msgid "update: 16 April 2012"
7723
7882
msgstr ""
7724
7883
 
7725
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:175
 
7884
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:177
7726
7885
msgid "The Exoplanet Data Explorer"
7727
7886
msgstr ""
7728
7887
 
7729
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:176
 
7888
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:178
7730
7889
msgid "The Anglo-Australian Planet Search"
7731
7890
msgstr ""
7732
7891
 
7733
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:177
 
7892
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:179
7734
7893
msgid "Geneva Extrasolar Planet Search Programmes"
7735
7894
msgstr ""
7736
7895
 
7737
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:178
 
7896
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:180
7738
7897
msgid "OLBIN (Optical Long-Baseline Interferometry News)"
7739
7898
msgstr ""
7740
7899
 
7741
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:179
 
7900
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:181
7742
7901
msgid "NASA's Exoplanet Exploration Program"
7743
7902
msgstr ""
7744
7903
 
7745
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:180
 
7904
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:182
7746
7905
msgid "Pulsar planets"
7747
7906
msgstr ""
7748
7907
 
7749
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:181
 
7908
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:183
7750
7909
msgid "The NASA Exoplanet Archive"
7751
7910
msgstr ""
7752
7911
 
7753
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:182
7754
 
msgid "IAU Comission 53: Extrasolar Planets"
 
7912
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:184
 
7913
msgid "IAU Commission 53: Extrasolar Planets"
7755
7914
msgstr ""
7756
7915
 
7757
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:183
 
7916
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:185
7758
7917
msgid "ExoMol"
7759
7918
msgstr ""
7760
7919
 
7761
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:184
 
7920
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:186
7762
7921
msgid "The Habitable Zone Gallery"
7763
7922
msgstr ""
7764
7923
 
7765
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:185
 
7924
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:187
7766
7925
msgid "PlanetQuest - The Search for Another Earth"
7767
7926
msgstr ""
7768
7927
 
7769
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:186
 
7928
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:188
7770
7929
msgid "Open Exoplanet Catalogue"
7771
7930
msgstr ""
7772
7931
 
7773
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:187
 
7932
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:189
7774
7933
msgid "The Habitable Exoplanets Catalog"
7775
7934
msgstr ""
7776
7935
 
7777
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:273
 
7936
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:275
7778
7937
msgid "Exoplanets is updated"
7779
7938
msgstr ""
7780
7939
 
7825
7984
msgstr ""
7826
7985
 
7827
7986
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:65
7828
 
msgid "Observability analysis"
 
7987
msgid "Observability Analysis"
7829
7988
msgstr ""
7830
7989
 
7831
7990
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:68
7832
7991
msgid ""
7833
 
"Reports an analysis of source observability (rise, set, and transit times), "
7834
 
"as well as the epochs of year when the source is best observed. It assumes "
7835
 
"that a source is observable if it is above the horizon during a fraction of "
7836
 
"the night. The plugin also gives the day for largest separation from the Sun "
7837
 
"and the days of Acronychal and Cosmical rise/set.<br><br> An explanation of "
7838
 
"the quantities shown by this script is given in the 'About' tab of the "
7839
 
"configuration window"
 
7992
"Displays an analysis of a selected object's observability (rise, set, and "
 
7993
"transit times) for the current date, as well as when it is observable "
 
7994
"through the year. An object is assumed to be observable if it is above the "
 
7995
"horizon during a fraction of the night. Also included are the dates of the "
 
7996
"largest separation from the Sun and acronychal and cosmical rising and "
 
7997
"setting. (Explanations are provided in the 'About' tab of the plugin's "
 
7998
"configuration window.)"
7840
7999
msgstr ""
7841
8000
 
7842
8001
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
8027
8186
msgid "Observability configuration window"
8028
8187
msgstr ""
8029
8188
 
8030
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:97
 
8189
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:99
8031
8190
msgid "Observability Plug-in"
8032
8191
msgstr ""
8033
8192
 
8034
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:101
 
8193
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:103
8035
8194
msgid ""
8036
8195
"Plugin that analyzes the observability of the selected source (or the screen "
8037
8196
"center, if no source is selected). The plugin can show rise, transit, and "
8043
8202
"for their advice.<br><br>Ivan Marti-Vidal (Onsala Space Observatory)"
8044
8203
msgstr ""
8045
8204
 
8046
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:103
 
8205
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:105
8047
8206
msgid "Explanation of some parameters"
8048
8207
msgstr ""
8049
8208
 
8050
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:104
8051
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:148
8052
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:225
 
8209
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:106
 
8210
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:150
 
8211
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:227
8053
8212
msgid "Sun altitude at twilight:"
8054
8213
msgstr ""
8055
8214
 
8056
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:104
 
8215
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:106
8057
8216
msgid ""
8058
8217
"Any celestial object will be considered visible when the Sun is below this "
8059
8218
"altitude. The altitude at astronomical twilight ranges usually between -12 "
8061
8220
"of observable epochs (see below)."
8062
8221
msgstr ""
8063
8222
 
8064
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:106
8065
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:152
8066
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:232
 
8223
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:108
 
8224
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:154
 
8225
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:234
8067
8226
msgid "Horizon altitude:"
8068
8227
msgstr ""
8069
8228
 
8070
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:106
 
8229
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:108
8071
8230
msgid ""
8072
8231
"Minimum observable altitude (due to mountains, buildings, or just a limited "
8073
8232
"telescope mount)."
8074
8233
msgstr ""
8075
8234
 
8076
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:108
 
8235
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:110
8077
8236
msgid "Today ephemeris:"
8078
8237
msgstr ""
8079
8238
 
8080
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:108
 
8239
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:110
8081
8240
msgid ""
8082
8241
"Self-explanatory. The program will show the rise, set, and culmination "
8083
8242
"(transit) times. The exact times for these ephemeris are given in two ways: "
8085
8244
"time)."
8086
8245
msgstr ""
8087
8246
 
8088
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:109
 
8247
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:111
8089
8248
msgid "Acronychal/Cosmical rise/set:"
8090
8249
msgstr ""
8091
8250
 
8092
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:109
 
8251
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:111
8093
8252
msgid ""
8094
8253
"The Acronychal rise (or set) of an object happens when the object rises (or "
8095
8254
"sets) just when the Sun sets (or rises), respectively. The exact dates of "
8102
8261
"between Cosmical set and rise."
8103
8262
msgstr ""
8104
8263
 
8105
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:110
 
8264
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:112
8106
8265
msgid "Largest Sun separation:"
8107
8266
msgstr ""
8108
8267
 
8109
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:110
 
8268
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:112
8110
8269
msgid ""
8111
8270
"Happens when the angular separation between the Sun and the celestial object "
8112
8271
"are maximum. In most cases, this is equivalent to say that the Equatorial "
8118
8277
"object."
8119
8278
msgstr ""
8120
8279
 
8121
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:111
 
8280
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:113
8122
8281
msgid "Nights with source above horizon:"
8123
8282
msgstr ""
8124
8283
 
8125
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:111
 
8284
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:113
8126
8285
msgid ""
8127
8286
"The program computes the range of dates when the celestial object is above "
8128
8287
"the horizon at least during one moment of the night. By 'night', the program "
8142
8301
"by the user) will be implemented in future versions of this plugin."
8143
8302
msgstr ""
8144
8303
 
8145
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:112
 
8304
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:114
8146
8305
msgid "Full Moon:"
8147
8306
msgstr ""
8148
8307
 
8149
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:112
 
8308
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:114
8150
8309
msgid ""
8151
8310
"When the Moon is selected, the program can compute the exact closest dates "
8152
8311
"of the Moon's opposition to the Sun."
8153
8312
msgstr ""
8154
8313
 
8155
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:148
8156
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:152
8157
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:225
8158
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:232
 
8314
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:150
 
8315
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:154
 
8316
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:227
 
8317
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:234
8159
8318
msgid "deg."
8160
8319
msgstr ""
8161
8320
 
8269
8428
 
8270
8429
#: plugins/EquationOfTime/src/EquationOfTime.cpp:55
8271
8430
#: plugins/EquationOfTime/src/EquationOfTime.cpp:90
8272
 
#: plugins/EquationOfTime/src/EquationOfTime.cpp:249
 
8431
#: plugins/EquationOfTime/src/EquationOfTime.cpp:255
8273
8432
#: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:267
8274
8433
#: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:269
8275
8434
#: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:278
8285
8444
msgstr ""
8286
8445
 
8287
8446
#. TRANSLATORS: minutes.
8288
 
#: plugins/EquationOfTime/src/EquationOfTime.cpp:251
 
8447
#: plugins/EquationOfTime/src/EquationOfTime.cpp:257
8289
8448
msgctxt "time"
8290
8449
msgid "m"
8291
8450
msgstr ""
8292
8451
 
8293
8452
#. TRANSLATORS: seconds.
8294
 
#: plugins/EquationOfTime/src/EquationOfTime.cpp:253
 
8453
#: plugins/EquationOfTime/src/EquationOfTime.cpp:259
8295
8454
msgctxt "time"
8296
8455
msgid "s"
8297
8456
msgstr ""
8328
8487
#: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:275
8329
8488
msgid "Font size:"
8330
8489
msgstr ""
 
8490
 
 
8491
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:80
 
8492
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:156
 
8493
msgid "Meteor Showers"
 
8494
msgstr ""
 
8495
 
 
8496
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:83
 
8497
msgid ""
 
8498
"This plugin give visualization of the meteor showers, show information about "
 
8499
"meteor showers and displays marker for radiants in activity range for each "
 
8500
"meteor showers."
 
8501
msgstr ""
 
8502
 
 
8503
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:157
 
8504
msgid "Show meteor showers"
 
8505
msgstr ""
 
8506
 
 
8507
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:158
 
8508
msgid "Radiant labels"
 
8509
msgstr ""
 
8510
 
 
8511
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:159
 
8512
msgid "Meteor Shower configuration window"
 
8513
msgstr ""
 
8514
 
 
8515
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:186
 
8516
msgid ""
 
8517
"The old showers.json file is no longer compatible - using default file"
 
8518
msgstr ""
 
8519
 
 
8520
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8521
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1125
 
8522
msgid "Quadrantids"
 
8523
msgstr ""
 
8524
 
 
8525
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8526
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1127
 
8527
msgid "Lyrids"
 
8528
msgstr ""
 
8529
 
 
8530
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8531
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1129
 
8532
msgid "α-Centaurids"
 
8533
msgstr ""
 
8534
 
 
8535
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8536
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1131
 
8537
msgid "γ-Normids"
 
8538
msgstr ""
 
8539
 
 
8540
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8541
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1133
 
8542
msgid "η-Aquariids"
 
8543
msgstr ""
 
8544
 
 
8545
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8546
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1135
 
8547
msgid "June Bootids"
 
8548
msgstr ""
 
8549
 
 
8550
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8551
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1137
 
8552
msgid "Piscis Austrinids"
 
8553
msgstr ""
 
8554
 
 
8555
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8556
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1139
 
8557
msgid "Southern δ-Aquariids"
 
8558
msgstr ""
 
8559
 
 
8560
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8561
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1141
 
8562
msgid "α-Capricornids"
 
8563
msgstr ""
 
8564
 
 
8565
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8566
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1143
 
8567
msgid "α-Aurigids"
 
8568
msgstr ""
 
8569
 
 
8570
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8571
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1145
 
8572
msgid "September ε-Perseids"
 
8573
msgstr ""
 
8574
 
 
8575
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8576
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1147
 
8577
msgid "Draconids"
 
8578
msgstr ""
 
8579
 
 
8580
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8581
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1149
 
8582
msgid "Leonids"
 
8583
msgstr ""
 
8584
 
 
8585
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8586
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1151
 
8587
msgid "Phoenicids"
 
8588
msgstr ""
 
8589
 
 
8590
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8591
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1153
 
8592
msgid "Puppid-Velids"
 
8593
msgstr ""
 
8594
 
 
8595
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8596
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1155
 
8597
msgid "Ursids"
 
8598
msgstr ""
 
8599
 
 
8600
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8601
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1157
 
8602
msgid "Perseids"
 
8603
msgstr ""
 
8604
 
 
8605
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8606
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1159
 
8607
msgid "δ-Leonids"
 
8608
msgstr ""
 
8609
 
 
8610
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8611
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1161
 
8612
msgid "π-Puppids"
 
8613
msgstr ""
 
8614
 
 
8615
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8616
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1163
 
8617
msgid "June Lyrids"
 
8618
msgstr ""
 
8619
 
 
8620
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8621
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1165
 
8622
msgid "κ-Cygnids"
 
8623
msgstr ""
 
8624
 
 
8625
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8626
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1167
 
8627
msgid "ε-Lyrids"
 
8628
msgstr ""
 
8629
 
 
8630
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8631
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1169
 
8632
msgid "δ-Aurigids"
 
8633
msgstr ""
 
8634
 
 
8635
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8636
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1171
 
8637
msgid "ε-Geminids"
 
8638
msgstr ""
 
8639
 
 
8640
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8641
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1173
 
8642
msgid "Southern Taurids"
 
8643
msgstr ""
 
8644
 
 
8645
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8646
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1175
 
8647
msgid "Northern Taurids"
 
8648
msgstr ""
 
8649
 
 
8650
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8651
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1177
 
8652
msgid "Monocerotids"
 
8653
msgstr ""
 
8654
 
 
8655
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8656
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1179
 
8657
msgid "σ-Hydrids"
 
8658
msgstr ""
 
8659
 
 
8660
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8661
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1181
 
8662
msgid "Geminids"
 
8663
msgstr ""
 
8664
 
 
8665
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8666
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1183
 
8667
msgid "Leonis Minorids"
 
8668
msgstr ""
 
8669
 
 
8670
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8671
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1185
 
8672
msgid "December Leonis Minorids"
 
8673
msgstr ""
 
8674
 
 
8675
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8676
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1187
 
8677
msgid "Comae Berenicids"
 
8678
msgstr ""
 
8679
 
 
8680
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8681
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1189
 
8682
msgid "Orionids"
 
8683
msgstr ""
 
8684
 
 
8685
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8686
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1191
 
8687
msgid "Andromedids"
 
8688
msgstr ""
 
8689
 
 
8690
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8691
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1195
 
8692
msgid "Minor planet 2003 EH1 and Comet C/1490 Y1"
 
8693
msgstr ""
 
8694
 
 
8695
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8696
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1197
 
8697
msgid "Comet 1P/Halley"
 
8698
msgstr ""
 
8699
 
 
8700
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8701
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1199
 
8702
msgid "Comet 7P/Pons-Winnecke"
 
8703
msgstr ""
 
8704
 
 
8705
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8706
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1201
 
8707
msgid "Comet 55P/Tempel-Tuttle"
 
8708
msgstr ""
 
8709
 
 
8710
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8711
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1203
 
8712
msgid "Comet 96P/Machholz"
 
8713
msgstr ""
 
8714
 
 
8715
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8716
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1205
 
8717
msgid "Comet 109P/Swift-Tuttle"
 
8718
msgstr ""
 
8719
 
 
8720
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8721
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1207
 
8722
msgid "Comet Thatcher (1861 I)"
 
8723
msgstr ""
 
8724
 
 
8725
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8726
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1209
 
8727
msgid "Minor planet (4450) Pan"
 
8728
msgstr ""
 
8729
 
 
8730
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8731
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1211
 
8732
msgid "Comet 26P/Grigg-Skjellerup"
 
8733
msgstr ""
 
8734
 
 
8735
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8736
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1213
 
8737
msgid "Comet 21P/Giacobini-Zinner"
 
8738
msgstr ""
 
8739
 
 
8740
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8741
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1215
 
8742
msgid "Comet 169P/NEAT"
 
8743
msgstr ""
 
8744
 
 
8745
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8746
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1217
 
8747
msgid "Comet 289P/Blanpain"
 
8748
msgstr ""
 
8749
 
 
8750
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8751
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1219
 
8752
msgid "Comet 8P/Tuttle"
 
8753
msgstr ""
 
8754
 
 
8755
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8756
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1221
 
8757
msgid "Minor planet 2008 ED69"
 
8758
msgstr ""
 
8759
 
 
8760
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8761
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1223
 
8762
msgid "Comet 2P/Encke"
 
8763
msgstr ""
 
8764
 
 
8765
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8766
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1225
 
8767
msgid "Comet 3D/Biela"
 
8768
msgstr ""
 
8769
 
 
8770
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8771
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1227
 
8772
msgid "Minor planet 2004 TG10"
 
8773
msgstr ""
 
8774
 
 
8775
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8776
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1229
 
8777
msgid "Minor planet (3200) Phaethon"
 
8778
msgstr ""
 
8779
 
 
8780
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:294
 
8781
msgid "generic data"
 
8782
msgstr ""
 
8783
 
 
8784
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:296
 
8785
msgid "real data"
 
8786
msgstr ""
 
8787
 
 
8788
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:302
 
8789
msgid "meteor shower"
 
8790
msgstr ""
 
8791
 
 
8792
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:310
 
8793
msgid "Radiant drift (per day)"
 
8794
msgstr ""
 
8795
 
 
8796
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:315
 
8797
#, qt-format
 
8798
msgid "Geocentric meteoric velocity: %1 km/s"
 
8799
msgstr ""
 
8800
 
 
8801
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:318
 
8802
#, qt-format
 
8803
msgid "The population index: %1"
 
8804
msgstr ""
 
8805
 
 
8806
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:323
 
8807
#, qt-format
 
8808
msgid "Parent body: %1"
 
8809
msgstr ""
 
8810
 
 
8811
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:329
 
8812
msgid "Active"
 
8813
msgstr ""
 
8814
 
 
8815
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:337
 
8816
msgid "Activity"
 
8817
msgstr ""
 
8818
 
 
8819
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:342
 
8820
#, qt-format
 
8821
msgid "Maximum: %1"
 
8822
msgstr ""
 
8823
 
 
8824
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:345
 
8825
msgid "Solar longitude is"
 
8826
msgstr ""
 
8827
 
 
8828
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:354
 
8829
msgid "variable"
 
8830
msgstr ""
 
8831
 
 
8832
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:162
 
8833
msgid "ZHR"
 
8834
msgstr ""
 
8835
 
 
8836
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:163
 
8837
msgid "Data Type"
 
8838
msgstr ""
 
8839
 
 
8840
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:164
 
8841
msgid "Peak"
 
8842
msgstr ""
 
8843
 
 
8844
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:174
 
8845
msgid "Start date greater than end date!"
 
8846
msgstr ""
 
8847
 
 
8848
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:176
 
8849
msgid "Time interval must be less than one year!"
 
8850
msgstr ""
 
8851
 
 
8852
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:193
 
8853
msgid "Variable"
 
8854
msgstr ""
 
8855
 
 
8856
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:196
 
8857
msgid "Real"
 
8858
msgstr ""
 
8859
 
 
8860
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:196
 
8861
msgid "Generic"
 
8862
msgstr ""
 
8863
 
 
8864
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:239
 
8865
msgid "Meteor Showers Plug-in"
 
8866
msgstr ""
 
8867
 
 
8868
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:244
 
8869
msgid ""
 
8870
"The Meteor Showers plugin give visualization of the meteor showers, show "
 
8871
"information about meteor showers and displays marker for radiants in "
 
8872
"activity range for each meteor showers."
 
8873
msgstr ""
 
8874
 
 
8875
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:245
 
8876
msgid "Terms"
 
8877
msgstr ""
 
8878
 
 
8879
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:246
 
8880
msgid "Meteor shower"
 
8881
msgstr ""
 
8882
 
 
8883
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:247
 
8884
msgid ""
 
8885
"A meteor shower is a celestial event in which a number of meteors are "
 
8886
"observed to radiate, or originate, from one point in the night sky. These "
 
8887
"meteors are caused by streams of cosmic debris called meteoroids entering "
 
8888
"Earth's atmosphere at extremely high speeds on parallel trajectories. Most "
 
8889
"meteors are smaller than a grain of sand, so almost all of them disintegrate "
 
8890
"and never hit the Earth's surface. Intense or unusual meteor showers are "
 
8891
"known as meteor outbursts and meteor storms, which may produce greater than "
 
8892
"1,000 meteors an hour."
 
8893
msgstr ""
 
8894
 
 
8895
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:248
 
8896
msgid "Radiant"
 
8897
msgstr ""
 
8898
 
 
8899
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:249
 
8900
msgid ""
 
8901
"The radiant or apparent radiant of a meteor shower is the point in the sky, "
 
8902
"from which (to a planetary observer) meteors appear to originate. The "
 
8903
"Perseids, for example, are meteors which appear to come from a point within "
 
8904
"the constellation of Perseus."
 
8905
msgstr ""
 
8906
 
 
8907
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:250
 
8908
msgid ""
 
8909
"An observer might see such a meteor anywhere in the sky but the direction of "
 
8910
"motion, when traced back, will point to the radiant. A meteor that does not "
 
8911
"point back to the known radiant for a given shower is known as a sporadic "
 
8912
"and is not considered part of that shower."
 
8913
msgstr ""
 
8914
 
 
8915
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:251
 
8916
msgid ""
 
8917
"Many showers have a radiant point that changes position during the interval "
 
8918
"when it appears. For example, the radiant point for the Delta Aurigids "
 
8919
"drifts by more than a degree per night."
 
8920
msgstr ""
 
8921
 
 
8922
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:252
 
8923
msgid "Zenithal Hourly Rate (ZHR)"
 
8924
msgstr ""
 
8925
 
 
8926
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:253
 
8927
msgid ""
 
8928
"In astronomy, the Zenithal Hourly Rate (ZHR) of a meteor shower is the "
 
8929
"number of meteors a single observer would see in one hour under a clear, "
 
8930
"dark sky (limiting apparent magnitude of 6.5) if the radiant of the shower "
 
8931
"were at the zenith. The rate that can effectively be seen is nearly always "
 
8932
"lower and decreases the closer the radiant is to the horizon."
 
8933
msgstr ""
 
8934
 
 
8935
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:254
 
8936
msgid "Population index"
 
8937
msgstr ""
 
8938
 
 
8939
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:255
 
8940
msgid ""
 
8941
"The population index indicates the magnitude distribution of the meteor "
 
8942
"showers. The values below 2.5 correspond to distributions where bright "
 
8943
"meteors are more frequent than average, while values above 3.0 mean that the "
 
8944
"share of faint meteors is larger than usual."
 
8945
msgstr ""
 
8946
 
 
8947
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:256
 
8948
msgid "Notes"
 
8949
msgstr ""
 
8950
 
 
8951
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:257
 
8952
msgid ""
 
8953
"This plugin was created as project of ESA Summer of Code in Space 2013."
 
8954
msgstr ""
 
8955
 
 
8956
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:258
 
8957
msgid "Info"
 
8958
msgstr ""
 
8959
 
 
8960
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:259
 
8961
msgid "Info about meteor showers you can get here:"
 
8962
msgstr ""
 
8963
 
 
8964
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
 
8965
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:262
 
8966
#, qt-format
 
8967
msgid "%1Meteor shower%2 - article in Wikipedia"
 
8968
msgstr ""
 
8969
 
 
8970
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
 
8971
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:264
 
8972
#, qt-format
 
8973
msgid "%1International Meteor Organization%2"
 
8974
msgstr ""
 
8975
 
 
8976
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:328
 
8977
msgid "Meteor showers is updated"
 
8978
msgstr ""
 
8979
 
 
8980
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:512
 
8981
msgid "Meteor Showers Configuration"
 
8982
msgstr ""
 
8983
 
 
8984
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:513
 
8985
msgid "Meteor Showers Plug-in Configuration"
 
8986
msgstr ""
 
8987
 
 
8988
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:515
 
8989
msgid "Update data from Internet"
 
8990
msgstr ""
 
8991
 
 
8992
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:523
 
8993
msgid "Meteor showers"
 
8994
msgstr ""
 
8995
 
 
8996
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:524
 
8997
msgid "Show meteor showers button on toolbar"
 
8998
msgstr ""
 
8999
 
 
9000
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:525
 
9001
msgid "Enable display of meteor showers at startup"
 
9002
msgstr ""
 
9003
 
 
9004
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:529
 
9005
msgid "Color of radiants markers"
 
9006
msgstr ""
 
9007
 
 
9008
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:531
 
9009
msgid "Active Radiant - Generic Data"
 
9010
msgstr ""
 
9011
 
 
9012
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:534
 
9013
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:541
 
9014
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:548
 
9015
msgid "Change Color"
 
9016
msgstr ""
 
9017
 
 
9018
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:538
 
9019
msgid "Inactive Radiant"
 
9020
msgstr ""
 
9021
 
 
9022
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:545
 
9023
msgid "Active Radiant - Real Data"
 
9024
msgstr ""
 
9025
 
 
9026
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:551
 
9027
msgid "Radiants for meteor showers"
 
9028
msgstr ""
 
9029
 
 
9030
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:552
 
9031
msgid "Show labels of radiants"
 
9032
msgstr ""
 
9033
 
 
9034
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:553
 
9035
msgid "Show active radiants only"
 
9036
msgstr ""
 
9037
 
 
9038
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:555
 
9039
msgid "Label font size (pixels)"
 
9040
msgstr ""
 
9041
 
 
9042
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:557
 
9043
msgid "Radiants"
 
9044
msgstr ""
 
9045
 
 
9046
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:558
 
9047
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:563
 
9048
msgid "Search"
 
9049
msgstr ""
 
9050
 
 
9051
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:559
 
9052
msgid "From:"
 
9053
msgstr ""
 
9054
 
 
9055
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:560
 
9056
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:562
 
9057
msgid "dd/MMM/yyyy"
 
9058
msgstr ""
 
9059
 
 
9060
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:561
 
9061
msgid "To:"
 
9062
msgstr ""
 
9063
 
 
9064
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:564
 
9065
msgid "Results"
 
9066
msgstr ""
 
9067
 
 
9068
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:565
 
9069
msgid "Search Events"
 
9070
msgstr ""