459
454
msgid "SpaceShip"
460
455
msgstr "Phi thuyền"
462
#: src/core/StelCore.cpp:160 src/gui/StelGui.cpp:175
457
#: src/core/StelCore.cpp:161 src/gui/StelGui.cpp:175
463
458
#: src/ui_dateTimeDialogGui.h:297
464
459
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:167
465
460
msgid "Date and Time"
466
461
msgstr "Ngày và Giờ"
468
#: src/core/StelCore.cpp:161 src/core/StelMovementMgr.cpp:105
463
#: src/core/StelCore.cpp:162 src/core/StelMovementMgr.cpp:105
469
464
msgid "Movement and Selection"
472
#: src/core/StelCore.cpp:164
467
#: src/core/StelCore.cpp:165
473
468
msgid "Increase time speed"
476
#: src/core/StelCore.cpp:165
471
#: src/core/StelCore.cpp:166
477
472
msgid "Decrease time speed"
480
#: src/core/StelCore.cpp:166
475
#: src/core/StelCore.cpp:167
481
476
msgid "Increase time speed (a little)"
484
#: src/core/StelCore.cpp:167
479
#: src/core/StelCore.cpp:168
485
480
msgid "Decrease time speed (a little)"
488
#: src/core/StelCore.cpp:168
483
#: src/core/StelCore.cpp:169
489
484
msgid "Set normal time rate"
492
#: src/core/StelCore.cpp:169
487
#: src/core/StelCore.cpp:170
493
488
msgid "Set time rate to zero"
496
#: src/core/StelCore.cpp:170
491
#: src/core/StelCore.cpp:171
497
492
msgid "Set time to now"
498
493
msgstr "Thời gian hiện tại"
500
#: src/core/StelCore.cpp:171
495
#: src/core/StelCore.cpp:172
501
496
msgid "Add 1 solar hour"
504
#: src/core/StelCore.cpp:172
499
#: src/core/StelCore.cpp:173
505
500
msgid "Add 1 solar day"
508
#: src/core/StelCore.cpp:173
503
#: src/core/StelCore.cpp:174
509
504
msgid "Add 1 solar week"
512
#: src/core/StelCore.cpp:174
507
#: src/core/StelCore.cpp:175
513
508
msgid "Subtract 1 solar hour"
514
509
msgstr "Quay lại giờ trước"
516
#: src/core/StelCore.cpp:175
511
#: src/core/StelCore.cpp:176
517
512
msgid "Subtract 1 solar day"
518
513
msgstr "Quay lại ngày trước"
520
#: src/core/StelCore.cpp:176
515
#: src/core/StelCore.cpp:177
521
516
msgid "Subtract 1 solar week"
522
517
msgstr "Quay lại tuần trước"
524
#: src/core/StelCore.cpp:177
519
#: src/core/StelCore.cpp:178
525
520
msgid "Add 1 sidereal day"
528
#: src/core/StelCore.cpp:178
523
#: src/core/StelCore.cpp:179
529
524
msgid "Add 1 sidereal week"
532
#: src/core/StelCore.cpp:179
527
#: src/core/StelCore.cpp:180
533
528
msgid "Add 1 sidereal month"
536
#: src/core/StelCore.cpp:180
531
#: src/core/StelCore.cpp:181
537
532
msgid "Add 1 sidereal year"
540
#: src/core/StelCore.cpp:181
535
#: src/core/StelCore.cpp:182
541
536
msgid "Add 1 sidereal century"
544
#: src/core/StelCore.cpp:182
539
#: src/core/StelCore.cpp:183
545
540
msgid "Add 1 synodic month"
548
#: src/core/StelCore.cpp:183
543
#: src/core/StelCore.cpp:184
549
544
msgid "Add 1 draconic month"
552
#: src/core/StelCore.cpp:184
547
#: src/core/StelCore.cpp:185
553
548
msgid "Add 1 draconic year"
556
#: src/core/StelCore.cpp:185
551
#: src/core/StelCore.cpp:186
557
552
msgid "Add 1 anomalistic month"
560
#: src/core/StelCore.cpp:186
555
#: src/core/StelCore.cpp:187
561
556
msgid "Add 1 mean tropical month"
564
#: src/core/StelCore.cpp:187
559
#: src/core/StelCore.cpp:188
565
560
msgid "Add 1 mean tropical year"
568
#: src/core/StelCore.cpp:188
563
#: src/core/StelCore.cpp:189
569
564
msgid "Add 1 mean tropical century"
572
#: src/core/StelCore.cpp:189
567
#: src/core/StelCore.cpp:190
573
568
msgid "Subtract 1 sidereal day"
576
#: src/core/StelCore.cpp:190
571
#: src/core/StelCore.cpp:191
577
572
msgid "Subtract 1 sidereal week"
580
#: src/core/StelCore.cpp:191
575
#: src/core/StelCore.cpp:192
581
576
msgid "Subtract 1 sidereal month"
584
#: src/core/StelCore.cpp:192
579
#: src/core/StelCore.cpp:193
585
580
msgid "Subtract 1 sidereal year"
588
#: src/core/StelCore.cpp:193
583
#: src/core/StelCore.cpp:194
589
584
msgid "Subtract 1 sidereal century"
592
#: src/core/StelCore.cpp:194
587
#: src/core/StelCore.cpp:195
593
588
msgid "Subtract 1 synodic month"
596
#: src/core/StelCore.cpp:195
591
#: src/core/StelCore.cpp:196
597
592
msgid "Subtract 1 draconic month"
600
#: src/core/StelCore.cpp:196
595
#: src/core/StelCore.cpp:197
601
596
msgid "Subtract 1 draconic year"
604
#: src/core/StelCore.cpp:197
599
#: src/core/StelCore.cpp:198
605
600
msgid "Subtract 1 anomalistic month"
608
#: src/core/StelCore.cpp:198
603
#: src/core/StelCore.cpp:199
609
604
msgid "Subtract 1 mean tropical month"
612
#: src/core/StelCore.cpp:199
607
#: src/core/StelCore.cpp:200
613
608
msgid "Subtract 1 mean tropical year"
616
#: src/core/StelCore.cpp:200
611
#: src/core/StelCore.cpp:201
617
612
msgid "Subtract 1 mean tropical century"
620
#: src/core/StelCore.cpp:202
615
#: src/core/StelCore.cpp:203
621
616
msgid "Set home planet to selected planet"
624
#: src/core/StelCore.cpp:203
619
#: src/core/StelCore.cpp:204
625
620
msgid "Go to home"
628
#: src/core/StelCore.cpp:204
623
#: src/core/StelCore.cpp:205
629
624
msgid "Flip scene horizontally"
632
#: src/core/StelCore.cpp:205
627
#: src/core/StelCore.cpp:206
633
628
msgid "Flip scene vertically"
636
#: src/core/StelCore.cpp:1455
631
#: src/core/StelCore.cpp:1474
637
632
msgid "Correction is disabled. Use only if you know what you are doing!"
640
#: src/core/StelCore.cpp:1458
635
#: src/core/StelCore.cpp:1477
643
638
"This historical formula was obtained by C. Schoch in 1931 and was used by G. "
1199
1198
"Tập tin bị lỗi."
1201
1200
#. TRANSLATORS: Full phrase is "Algorithm of DeltaT"
1202
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1143
1201
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1151
1203
1202
msgid "Algorithm of"
1206
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1154
1205
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1162
1207
1206
msgid "Without correction"
1210
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1155
1209
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1163
1211
1210
msgid "Schoch (1931)"
1214
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1156
1213
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1164
1215
1214
msgid "Clemence (1948)"
1218
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1157
1217
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1165
1219
1218
msgid "IAU (1952)"
1222
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1158
1221
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1166
1223
1222
msgid "Astronomical Ephemeris (1960)"
1226
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1159
1225
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1167
1227
1226
msgid "Tuckerman (1962, 1964) & Goldstine (1973)"
1230
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1160
1229
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1168
1231
1230
msgid "Muller & Stephenson (1975)"
1234
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1161
1233
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1169
1235
1234
msgid "Stephenson (1978)"
1238
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1162
1237
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1170
1239
1238
msgid "Schmadel & Zech (1979)"
1242
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1163
1241
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1171
1243
1242
msgid "Morrison & Stephenson (1982)"
1246
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1164
1245
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1172
1247
1246
msgid "Stephenson & Morrison (1984)"
1250
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1165
1249
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1173
1251
1250
msgid "Stephenson & Houlden (1986)"
1254
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1166
1253
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1174
1255
1254
msgid "Espenak (1987, 1989)"
1258
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1167
1257
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1175
1259
1258
msgid "Borkowski (1988)"
1262
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1168
1261
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1176
1263
1262
msgid "Schmadel & Zech (1988)"
1266
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1169
1265
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1177
1267
1266
msgid "Chapront-Touze & Chapront (1991)"
1270
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1170
1269
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1178
1271
1270
msgid "Stephenson & Morrison (1995)"
1274
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1171
1273
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1179
1275
1274
msgid "Stephenson (1997)"
1278
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1173
1277
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1181
1279
1278
msgid "Meeus (1998) (with Chapront, Chapront-Touze & Francou (1997))"
1282
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1174
1281
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1182
1283
1282
msgid "JPL Horizons"
1286
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1175
1285
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1183
1287
1286
msgid "Meeus & Simons (2000)"
1290
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1176
1289
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1184
1291
1290
msgid "Montenbruck & Pfleger (2000)"
1294
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1177
1293
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1185
1295
1294
msgid "Reingold & Dershowitz (2002, 2007)"
1298
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1178
1297
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1186
1299
1298
msgid "Morrison & Stephenson (2004, 2005)"
1302
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1180
1301
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1188
1303
1302
msgid "Espenak & Meeus (2006)"
1306
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1181
1305
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1189
1307
1306
msgid "Reijs (2006)"
1310
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1182
1309
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1190
1311
1310
msgid "Banjevic (2006)"
1314
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1183
1313
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1191
1315
1314
msgid "Islam, Sadiq & Qureshi (2008, 2013)"
1318
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1184
1317
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1192
1320
1319
msgid "Custom equation of %1T"
1323
1322
#. TRANSLATORS: This message will be displayed for users if Stellarium can't get info about version from stellarium.org
1324
#: src/gui/HelpDialog.cpp:250
1323
#: src/gui/HelpDialog.cpp:254
1325
1324
msgid "Oops... Stellarium can't check latest version."
1328
1327
#. TRANSLATORS: This message will be displayed for users if current version of Stellarium is bigger than version from stellarium.org
1329
#: src/gui/HelpDialog.cpp:272
1328
#: src/gui/HelpDialog.cpp:276
1330
1329
msgid "Looks like you are using the development version of Stellarium."
1333
1332
#. TRANSLATORS: This message will be displayed for users if current version of Stellarium is smaller than version from stellarium.org
1334
#: src/gui/HelpDialog.cpp:277
1333
#: src/gui/HelpDialog.cpp:281
1336
1335
msgid "This version of Stellarium is outdated! Latest version is %1."
1339
1338
#. TRANSLATORS: This message will be displayed for users if current version of Stellarium is equals with version from stellarium.org
1340
#: src/gui/HelpDialog.cpp:283
1339
#: src/gui/HelpDialog.cpp:287
1341
1340
msgid "This is latest stable version of Stellarium."
1344
#: src/gui/HelpDialog.cpp:313
1343
#: src/gui/HelpDialog.cpp:317
1345
1344
msgid "Stellarium Help"
1346
1345
msgstr "Trợ giúp cho chương trình Stellarium"
1348
#: src/gui/HelpDialog.cpp:318 src/gui/HelpDialog.cpp:323
1347
#: src/gui/HelpDialog.cpp:322 src/gui/HelpDialog.cpp:327
1350
1349
msgstr "Phím tắt"
1352
#: src/gui/HelpDialog.cpp:320 src/gui/HelpDialog.cpp:392
1351
#: src/gui/HelpDialog.cpp:324 src/gui/HelpDialog.cpp:396
1353
1352
msgid "Further Reading"
1356
#: src/gui/HelpDialog.cpp:327
1355
#: src/gui/HelpDialog.cpp:331
1357
1356
msgid "Pan view around the sky"
1360
#: src/gui/HelpDialog.cpp:328
1359
#: src/gui/HelpDialog.cpp:332
1361
1360
msgid "Arrow keys & left mouse drag"
1362
1361
msgstr "Phím mũi tên và kéo chuột trái"
1364
#: src/gui/HelpDialog.cpp:330
1363
#: src/gui/HelpDialog.cpp:334
1365
1364
msgid "Zoom in/out"
1366
1365
msgstr "Phóng to/Thu nhỏ"
1368
#: src/gui/HelpDialog.cpp:332
1367
#: src/gui/HelpDialog.cpp:336
1369
1368
msgid "Page Up/Down"
1370
1369
msgstr "Page Up/Page Down"
1372
#: src/gui/HelpDialog.cpp:334
1371
#: src/gui/HelpDialog.cpp:338
1373
1372
msgid "CTRL + Up/Down"
1374
1373
msgstr "Phím CTRL + Lên/xuống"
1376
#: src/gui/HelpDialog.cpp:337
1375
#: src/gui/HelpDialog.cpp:341
1377
1376
msgid "Select object"
1378
1377
msgstr "Chọn đối tượng"
1380
#: src/gui/HelpDialog.cpp:338
1379
#: src/gui/HelpDialog.cpp:342
1381
1380
msgid "Left click"
1382
1381
msgstr "Chuột trái"
1384
#: src/gui/HelpDialog.cpp:346
1383
#: src/gui/HelpDialog.cpp:350
1385
1384
msgid "Clear selection"
1386
1385
msgstr "Xoá bỏ chọn lự"
1388
#: src/gui/HelpDialog.cpp:347
1387
#: src/gui/HelpDialog.cpp:351
1389
1388
msgid "Right click"
1390
1389
msgstr "Chuột phải"
1392
#: src/gui/HelpDialog.cpp:349
1391
#: src/gui/HelpDialog.cpp:353
1393
1392
msgid "CTRL + Left click"
1394
1393
msgstr "CTRL + Chuột trái"
1396
#: src/gui/HelpDialog.cpp:354
1395
#: src/gui/HelpDialog.cpp:358
1399
1398
"Below are listed only the actions with assigned keys. Further actions may be "
1400
1399
"available via the \"%1\" button."
1403
#: src/gui/HelpDialog.cpp:393
1402
#: src/gui/HelpDialog.cpp:397
1405
1404
"The following links are external web links, and will launch your web "
3660
3688
msgid "Refresh"
3663
#: src/ui_locationDialogGui.h:389
3691
#: src/ui_locationDialogGui.h:394
3664
3692
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:140
3665
3693
msgid "Location"
3666
3694
msgstr "Địa điểm"
3668
#: src/ui_locationDialogGui.h:393
3696
#: src/ui_locationDialogGui.h:398 src/ui_locationDialogGui.h:401
3698
"Standard list of locations is contains only English names (without "
3702
#: src/ui_locationDialogGui.h:404
3669
3703
msgid "Current location information"
3670
3704
msgstr "Vị trí hiện tại"
3672
#: src/ui_locationDialogGui.h:394
3706
#: src/ui_locationDialogGui.h:405
3673
3707
msgid "Use as default"
3676
#: src/ui_locationDialogGui.h:395
3710
#: src/ui_locationDialogGui.h:406
3677
3711
msgid "Return to default"
3680
#: src/ui_locationDialogGui.h:397
3714
#: src/ui_locationDialogGui.h:408
3681
3715
msgid "Add to list"
3682
3716
msgstr "Thêm vào danh sách"
3684
#: src/ui_locationDialogGui.h:398
3718
#: src/ui_locationDialogGui.h:409
3685
3719
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:141
3686
3720
msgid "Latitude:"
3687
3721
msgstr "Vĩ độ:"
3689
#: src/ui_locationDialogGui.h:400 src/ui_locationDialogGui.h:404
3723
#: src/ui_locationDialogGui.h:411 src/ui_locationDialogGui.h:415
3691
3725
"You can enter values in decimal degrees, or using dms format, for example: "
3695
#: src/ui_locationDialogGui.h:402
3729
#: src/ui_locationDialogGui.h:413
3696
3730
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:144
3697
3731
msgid "Longitude:"
3698
3732
msgstr "Kinh độ:"
3700
#: src/ui_locationDialogGui.h:406
3734
#: src/ui_locationDialogGui.h:417
3701
3735
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:147
3702
3736
msgid "Altitude:"
3703
3737
msgstr "Độ cao:"
3705
#: src/ui_locationDialogGui.h:408
3739
#: src/ui_locationDialogGui.h:419
3706
3740
msgid "Enter the altitude in meter"
3709
#: src/ui_locationDialogGui.h:410
3743
#: src/ui_locationDialogGui.h:421
3713
#: src/ui_locationDialogGui.h:411
3747
#: src/ui_locationDialogGui.h:422
3714
3748
msgid "Name/City:"
3717
#: src/ui_locationDialogGui.h:412
3751
#: src/ui_locationDialogGui.h:423
3718
3752
msgid "New Location"
3719
3753
msgstr "Địa chỉ mới"
3721
#: src/ui_locationDialogGui.h:413
3755
#: src/ui_locationDialogGui.h:424
3722
3756
msgid "Country:"
3723
3757
msgstr "Quốc gia:"
3725
#: src/ui_locationDialogGui.h:414
3759
#: src/ui_locationDialogGui.h:425
3726
3760
msgid "Planet:"
3727
3761
msgstr "Hành tinh:"
3729
#: src/ui_searchDialogGui.h:557
3763
#: src/ui_searchDialogGui.h:558
3730
3764
msgid "Find Object"
3731
3765
msgstr "Tìm đối tượng"
3733
#: src/ui_searchDialogGui.h:558
3767
#: src/ui_searchDialogGui.h:559
3734
3768
msgid "Find Object or Position"
3735
3769
msgstr "Tìm đối tượng hoặc Vị trí"
3737
#: src/ui_searchDialogGui.h:561 src/ui_searchDialogGui.h:565
3771
#: src/ui_searchDialogGui.h:562 src/ui_searchDialogGui.h:566
3738
3772
msgid "Use tab key for select of found items"
3741
#: src/ui_searchDialogGui.h:570
3775
#: src/ui_searchDialogGui.h:571
3745
#: src/ui_searchDialogGui.h:573
3779
#: src/ui_searchDialogGui.h:574
3749
#: src/ui_searchDialogGui.h:576
3783
#: src/ui_searchDialogGui.h:577
3753
#: src/ui_searchDialogGui.h:579
3787
#: src/ui_searchDialogGui.h:580
3757
#: src/ui_searchDialogGui.h:582
3791
#: src/ui_searchDialogGui.h:583
3761
#: src/ui_searchDialogGui.h:585
3795
#: src/ui_searchDialogGui.h:586
3762
3796
msgid "epsilon"
3765
#: src/ui_searchDialogGui.h:588
3799
#: src/ui_searchDialogGui.h:589
3769
#: src/ui_searchDialogGui.h:591
3803
#: src/ui_searchDialogGui.h:592
3773
#: src/ui_searchDialogGui.h:594
3807
#: src/ui_searchDialogGui.h:595
3777
#: src/ui_searchDialogGui.h:597
3811
#: src/ui_searchDialogGui.h:598
3781
#: src/ui_searchDialogGui.h:600
3815
#: src/ui_searchDialogGui.h:601
3785
#: src/ui_searchDialogGui.h:603
3819
#: src/ui_searchDialogGui.h:604
3789
#: src/ui_searchDialogGui.h:606
3823
#: src/ui_searchDialogGui.h:607
3793
#: src/ui_searchDialogGui.h:609
3827
#: src/ui_searchDialogGui.h:610
3797
#: src/ui_searchDialogGui.h:612
3831
#: src/ui_searchDialogGui.h:613
3798
3832
msgid "omicron"
3801
#: src/ui_searchDialogGui.h:615
3835
#: src/ui_searchDialogGui.h:616
3805
#: src/ui_searchDialogGui.h:618
3839
#: src/ui_searchDialogGui.h:619
3809
#: src/ui_searchDialogGui.h:621
3843
#: src/ui_searchDialogGui.h:622
3813
#: src/ui_searchDialogGui.h:624
3847
#: src/ui_searchDialogGui.h:625
3817
#: src/ui_searchDialogGui.h:627
3851
#: src/ui_searchDialogGui.h:628
3818
3852
msgid "upsilon"
3821
#: src/ui_searchDialogGui.h:630
3855
#: src/ui_searchDialogGui.h:631
3825
#: src/ui_searchDialogGui.h:633
3859
#: src/ui_searchDialogGui.h:634
3829
#: src/ui_searchDialogGui.h:636
3863
#: src/ui_searchDialogGui.h:637
3833
#: src/ui_searchDialogGui.h:639
3867
#: src/ui_searchDialogGui.h:640
3837
#: src/ui_searchDialogGui.h:641
3871
#: src/ui_searchDialogGui.h:642
3838
3872
msgid "Greek letters for Bayer designations"
3841
#: src/ui_searchDialogGui.h:642
3875
#: src/ui_searchDialogGui.h:643
3843
3877
msgstr "Đối tượng"
3845
#: src/ui_searchDialogGui.h:643
3879
#: src/ui_searchDialogGui.h:644
3846
3880
msgid "RA/Dec (J2000):"
3849
#: src/ui_searchDialogGui.h:644
3883
#: src/ui_searchDialogGui.h:645
3850
3884
msgid "Position"
3853
#: src/ui_searchDialogGui.h:646
3887
#: src/ui_searchDialogGui.h:647
3854
3888
msgid "Some objects may be found after activation respective plug-ins"
3857
#: src/ui_searchDialogGui.h:648
3891
#: src/ui_searchDialogGui.h:649
3858
3892
msgid "names in English"
3861
#: src/ui_searchDialogGui.h:649
3895
#: src/ui_searchDialogGui.h:650
3862
3896
msgid "Search in list..."
3865
#: src/ui_searchDialogGui.h:650
3899
#: src/ui_searchDialogGui.h:651
3866
3900
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_mpcImportWindow.h:525
3870
#: src/ui_searchDialogGui.h:651
3904
#: src/ui_searchDialogGui.h:652
3871
3905
msgid "On-line astronomical database SIMBAD"
3874
#: src/ui_searchDialogGui.h:652
3908
#: src/ui_searchDialogGui.h:653
3875
3909
msgid "Extend search with SIMBAD"
3878
#: src/ui_searchDialogGui.h:653
3912
#: src/ui_searchDialogGui.h:654
3879
3913
msgid "Server:"
3882
#: src/ui_searchDialogGui.h:654
3916
#: src/ui_searchDialogGui.h:655
3883
3917
msgid "Search options"
3886
#: src/ui_searchDialogGui.h:655
3920
#: src/ui_searchDialogGui.h:656
3887
3921
msgid "Use autofill only from the beginning of words"
3890
#: src/ui_searchDialogGui.h:656 src/ui_viewDialog.h:1320
3891
#: src/ui_viewDialog.h:1326 src/ui_viewDialog.h:1328
3892
#: src/ui_configurationDialog.h:1156 src/ui_configurationDialog.h:1167
3924
#: src/ui_searchDialogGui.h:657 src/ui_viewDialog.h:1260
3925
#: src/ui_viewDialog.h:1266 src/ui_viewDialog.h:1268
3926
#: src/ui_configurationDialog.h:1166 src/ui_configurationDialog.h:1177
3893
3927
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:416
3894
3928
msgid "Options"
3897
#: src/ui_viewDialog.h:1215
3931
#: src/ui_viewDialog.h:1147
3901
#: src/ui_viewDialog.h:1221
3935
#: src/ui_viewDialog.h:1153
3903
3937
msgstr "Bầu trời"
3905
#: src/ui_viewDialog.h:1223
3939
#: src/ui_viewDialog.h:1155
3906
3940
msgid "Markings"
3909
#: src/ui_viewDialog.h:1225
3943
#: src/ui_viewDialog.h:1157
3910
3944
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:401
3911
3945
msgid "Landscape"
3912
3946
msgstr "Khung cảnh"
3914
#: src/ui_viewDialog.h:1227
3948
#: src/ui_viewDialog.h:1159
3915
3949
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:223
3916
3950
msgid "Starlore"
3919
#: src/ui_viewDialog.h:1230
3953
#: src/ui_viewDialog.h:1162
3920
3954
msgid "Labels and Markers"
3923
#: src/ui_viewDialog.h:1232
3957
#: src/ui_viewDialog.h:1164
3924
3958
msgid "Planets"
3925
3959
msgstr "Hành tinh"
3927
#: src/ui_viewDialog.h:1234
3961
#: src/ui_viewDialog.h:1166
3929
3963
"Labels and markers for deep-sky objects (star clusters, galaxies and nebulas)"
3932
#: src/ui_viewDialog.h:1236 src/ui_viewDialog.h:1284
3966
#: src/ui_viewDialog.h:1168 src/ui_viewDialog.h:1224
3933
3967
msgctxt "Deep-sky objects"
3937
#: src/ui_viewDialog.h:1237
3971
#: src/ui_viewDialog.h:1169
3938
3972
msgid "Planets and satellites"
3941
#: src/ui_viewDialog.h:1238
3975
#: src/ui_viewDialog.h:1170
3942
3976
msgid "Show planets"
3945
#: src/ui_viewDialog.h:1239
3979
#: src/ui_viewDialog.h:1171
3946
3980
msgid "Show planet markers"
3949
#: src/ui_viewDialog.h:1240
3983
#: src/ui_viewDialog.h:1172
3950
3984
msgid "Show planet orbits"
3951
3985
msgstr "Hiện Quỹ đạo các hành tinh"
3953
#: src/ui_viewDialog.h:1241
3987
#: src/ui_viewDialog.h:1173
3954
3988
msgid "Simulate light speed"
3957
#: src/ui_viewDialog.h:1242
3991
#: src/ui_viewDialog.h:1174
3958
3992
msgid "Scale Moon"
3961
#: src/ui_viewDialog.h:1244
3995
#: src/ui_viewDialog.h:1176
3962
3996
msgid "Scale factor"
3965
#: src/ui_viewDialog.h:1247
3999
#: src/ui_viewDialog.h:1179
3966
4000
msgid "Automatic change of landscape when planet is changed"
3969
#: src/ui_viewDialog.h:1249
4003
#: src/ui_viewDialog.h:1181
3970
4004
msgid "Auto select landscapes"
3973
#: src/ui_viewDialog.h:1251
4007
#: src/ui_viewDialog.h:1183
3974
4008
msgid "Show atmosphere"
3977
#: src/ui_viewDialog.h:1252
4011
#: src/ui_viewDialog.h:1187
4013
"Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
4014
"light pollution below"
4017
#: src/ui_viewDialog.h:1189
4018
msgid "Light pollution data from locations database"
4021
#: src/ui_viewDialog.h:1190
3978
4022
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:396
3979
4023
msgid "Light pollution:"
3982
#: src/ui_viewDialog.h:1254
4026
#: src/ui_viewDialog.h:1192
3983
4027
msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
3986
#: src/ui_viewDialog.h:1256
4030
#: src/ui_viewDialog.h:1194
3987
4031
msgid "Refraction/Extinction settings..."
3990
#: src/ui_viewDialog.h:1258
4034
#: src/ui_viewDialog.h:1196
3991
4035
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
3992
4036
msgid "Absolute scale:"
3995
#: src/ui_viewDialog.h:1259
4039
#: src/ui_viewDialog.h:1197
3996
4040
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:247
3997
4041
msgid "Relative scale:"
4000
#: src/ui_viewDialog.h:1260
4044
#: src/ui_viewDialog.h:1198
4001
4045
msgid "Milky Way brightness:"
4004
#: src/ui_viewDialog.h:1261
4048
#: src/ui_viewDialog.h:1199
4005
4049
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:259
4006
4050
msgid "Twinkle:"
4007
4051
msgstr "Nhấp nháy:"
4009
#: src/ui_viewDialog.h:1263
4053
#: src/ui_viewDialog.h:1201
4010
4054
msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
4013
#: src/ui_viewDialog.h:1265
4057
#: src/ui_viewDialog.h:1203
4014
4058
msgid "Dynamic eye adaptation"
4017
#: src/ui_viewDialog.h:1266
4061
#: src/ui_viewDialog.h:1205
4062
msgid "Settings for sporadic meteors"
4065
#: src/ui_viewDialog.h:1207
4018
4066
msgid "Shooting Stars"
4021
#: src/ui_viewDialog.h:1268
4069
#: src/ui_viewDialog.h:1209
4022
4070
msgid "Hourly zenith rate"
4025
#: src/ui_viewDialog.h:1270
4073
#: src/ui_viewDialog.h:1211
4026
4074
msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
4030
#: src/ui_viewDialog.h:1271
4034
#: src/ui_viewDialog.h:1274
4078
#: src/ui_viewDialog.h:1214
4035
4079
msgid "Limit Magnitudes (for unaided/binocular observers)"
4038
#: src/ui_viewDialog.h:1276
4082
#: src/ui_viewDialog.h:1216
4039
4083
msgid "Limit Magnitudes"
4042
#: src/ui_viewDialog.h:1278
4086
#: src/ui_viewDialog.h:1218
4043
4087
msgid "Limit the magnitude of stars"
4046
#: src/ui_viewDialog.h:1282
4090
#: src/ui_viewDialog.h:1222
4048
4092
"Limit the magnitude of deep-sky objects (star clusters, galaxies and nebulas)"
4051
#: src/ui_viewDialog.h:1285
4095
#: src/ui_viewDialog.h:1225
4052
4096
msgid "Constellations"
4055
#: src/ui_viewDialog.h:1286
4099
#: src/ui_viewDialog.h:1226
4056
4100
msgid "Show lines"
4059
#: src/ui_viewDialog.h:1287
4103
#: src/ui_viewDialog.h:1227
4060
4104
msgid "Show labels"
4063
#: src/ui_viewDialog.h:1288
4107
#: src/ui_viewDialog.h:1228
4064
4108
msgid "Show boundaries"
4067
#: src/ui_viewDialog.h:1289
4111
#: src/ui_viewDialog.h:1229
4068
4112
msgid "Show art"
4071
4115
#. TRANSLATORS: Refers to constellation art
4072
#: src/ui_viewDialog.h:1290
4116
#: src/ui_viewDialog.h:1230
4073
4117
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:291
4074
4118
msgid "Art brightness:"
4077
#: src/ui_viewDialog.h:1291
4121
#: src/ui_viewDialog.h:1231
4078
4122
msgid "Celestial Sphere"
4079
4123
msgstr "Thiên cầu"
4081
#: src/ui_viewDialog.h:1292
4125
#: src/ui_viewDialog.h:1232
4082
4126
msgid "Equatorial grid (on J2000)"
4085
#: src/ui_viewDialog.h:1293
4129
#: src/ui_viewDialog.h:1233
4086
4130
msgid "Equatorial grid (on date)"
4089
#: src/ui_viewDialog.h:1294
4133
#: src/ui_viewDialog.h:1234
4090
4134
msgid "Ecliptic grid (on J2000)"
4093
#: src/ui_viewDialog.h:1298
4137
#: src/ui_viewDialog.h:1238
4094
4138
msgid "Show equator line"
4095
4139
msgstr "Hiện đường xích đạo"
4097
#: src/ui_viewDialog.h:1302
4141
#: src/ui_viewDialog.h:1242
4098
4142
msgid "Show meridian line"
4101
#: src/ui_viewDialog.h:1306
4145
#: src/ui_viewDialog.h:1246
4102
4146
msgid "Show horizon line"
4103
4147
msgstr "Hiện đường chân trời"
4105
#: src/ui_viewDialog.h:1310
4149
#: src/ui_viewDialog.h:1250
4106
4150
msgid "Show ecliptic line"
4109
#: src/ui_viewDialog.h:1314
4153
#: src/ui_viewDialog.h:1254
4110
4154
msgid "Show Galactic plane line"
4113
#: src/ui_viewDialog.h:1318
4157
#: src/ui_viewDialog.h:1258
4114
4158
msgid "Projection"
4115
4159
msgstr "Phép chiếu"
4117
#: src/ui_viewDialog.h:1319
4161
#: src/ui_viewDialog.h:1259
4118
4162
msgid "Add/remove landscapes..."
4119
4163
msgstr "Thêm/xóa phong cảnh..."
4121
#: src/ui_viewDialog.h:1321
4165
#: src/ui_viewDialog.h:1261
4122
4166
msgid "Show ground"
4123
4167
msgstr "Hiển thị mặt đất"
4125
#: src/ui_viewDialog.h:1322
4169
#: src/ui_viewDialog.h:1262
4126
4170
msgid "Show fog"
4129
#: src/ui_viewDialog.h:1323
4173
#: src/ui_viewDialog.h:1263
4130
4174
msgid "Use associated planet and position"
4133
#: src/ui_viewDialog.h:1324
4177
#: src/ui_viewDialog.h:1264
4134
4178
msgid "Use this landscape as default"
4137
#: src/ui_viewDialog.h:1325
4181
#: src/ui_viewDialog.h:1265
4138
4182
msgid "Use brightness settings for landscapes"
4141
#: src/ui_viewDialog.h:1327
4185
#: src/ui_viewDialog.h:1267
4142
4186
msgid "Use this sky culture as default"
4145
#: src/ui_viewDialog.h:1329
4189
#: src/ui_viewDialog.h:1269
4146
4190
msgid "Visible"
4149
#: src/ui_configurationDialog.h:994
4193
#: src/ui_configurationDialog.h:1000
4150
4194
msgid "Configuration"
4151
4195
msgstr "Cấu hình"
4153
#: src/ui_configurationDialog.h:996
4197
#: src/ui_configurationDialog.h:1002
4154
4198
msgid "Program language"
4157
#: src/ui_configurationDialog.h:997
4201
#: src/ui_configurationDialog.h:1003
4158
4202
msgid "Check updates"
4161
#: src/ui_configurationDialog.h:998
4205
#: src/ui_configurationDialog.h:1004
4163
4207
"Enable checking updates of Stellarium via Internet. Info for updates of "
4164
4208
"stable versions you can look on the tab \"About\" of \"Help\" window."
4167
#: src/ui_configurationDialog.h:999
4211
#: src/ui_configurationDialog.h:1005
4168
4212
msgid "Default options"
4171
#: src/ui_configurationDialog.h:1001
4215
#: src/ui_configurationDialog.h:1007
4173
4217
"Save the settings you've changed this session to be the same the next time "
4174
4218
"you start Stellarium"
4177
#: src/ui_configurationDialog.h:1003
4221
#: src/ui_configurationDialog.h:1009
4178
4222
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:390
4179
4223
#: plugins/FOV/src/ui_fovWindow.h:387
4180
4224
#: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:276
4181
4225
msgid "Save settings"
4184
#: src/ui_configurationDialog.h:1005
4228
#: src/ui_configurationDialog.h:1011
4185
4229
msgid "Restore the default settings that came with Stellarium"
4188
#: src/ui_configurationDialog.h:1007 plugins/FOV/src/ui_fovWindow.h:386
4232
#: src/ui_configurationDialog.h:1013 plugins/FOV/src/ui_fovWindow.h:386
4189
4233
#: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:277
4190
4234
msgid "Restore defaults"
4193
#: src/ui_configurationDialog.h:1008
4237
#: src/ui_configurationDialog.h:1014
4195
4239
"Restoring default settings requires a restart of Stellarium. Saving all the "
4196
4240
"current options includes the current FOV and direction of view for use at "
4197
4241
"next startup."
4200
#: src/ui_configurationDialog.h:1010
4244
#: src/ui_configurationDialog.h:1016
4201
4245
msgid "The width of your view when Stellarium starts"
4204
#: src/ui_configurationDialog.h:1013
4248
#: src/ui_configurationDialog.h:1019
4205
4249
msgid "The direction you're looking when Stellarium starts"
4208
#: src/ui_configurationDialog.h:1015 src/ui_configurationDialog.h:1178
4252
#: src/ui_configurationDialog.h:1021 src/ui_configurationDialog.h:1188
4209
4253
msgid "Selected object information"
4210
4254
msgstr "Thông tin đối tượng đã chọn"
4212
#: src/ui_configurationDialog.h:1017
4256
#: src/ui_configurationDialog.h:1023
4213
4257
msgid "Display all information available"
4216
#: src/ui_configurationDialog.h:1019
4260
#: src/ui_configurationDialog.h:1025
4217
4261
msgid "All available"
4220
#: src/ui_configurationDialog.h:1021
4264
#: src/ui_configurationDialog.h:1027
4221
4265
msgid "Display no information"
4224
#: src/ui_configurationDialog.h:1023 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1910
4268
#: src/ui_configurationDialog.h:1029 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1921
4225
4269
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:231
4229
#: src/ui_configurationDialog.h:1025
4273
#: src/ui_configurationDialog.h:1031
4230
4274
msgid "Display less information"
4233
#: src/ui_configurationDialog.h:1027
4277
#: src/ui_configurationDialog.h:1033
4237
#: src/ui_configurationDialog.h:1029
4281
#: src/ui_configurationDialog.h:1035
4238
4282
msgid "Display user settings information"
4241
#: src/ui_configurationDialog.h:1031
4285
#: src/ui_configurationDialog.h:1037
4242
4286
msgid "Customized"
4245
#: src/ui_configurationDialog.h:1032
4289
#: src/ui_configurationDialog.h:1038
4246
4290
msgid "Displayed fields"
4249
#: src/ui_configurationDialog.h:1033
4293
#: src/ui_configurationDialog.h:1039
4250
4294
#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:269
4295
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:161
4254
#: src/ui_configurationDialog.h:1035
4299
#: src/ui_configurationDialog.h:1041
4255
4300
msgid "Geocentric equatorial coordinates, equinox of date"
4258
#: src/ui_configurationDialog.h:1037
4303
#: src/ui_configurationDialog.h:1043
4259
4304
msgid "Right ascension/Declination (of date)"
4260
4305
msgstr "Xích kinh/Xích vĩ (of date)"
4262
#: src/ui_configurationDialog.h:1038
4307
#: src/ui_configurationDialog.h:1044
4263
4308
msgid "Catalog number(s)"
4266
#: src/ui_configurationDialog.h:1040
4311
#: src/ui_configurationDialog.h:1046
4267
4312
msgid "Geocentric equatorial coordinates, equinox of J2000.0"
4270
#: src/ui_configurationDialog.h:1042
4315
#: src/ui_configurationDialog.h:1048
4271
4316
msgid "Right ascension/Declination (J2000)"
4272
4317
msgstr "Xích kinh/Xích vĩ (J2000)"
4274
#: src/ui_configurationDialog.h:1043
4319
#: src/ui_configurationDialog.h:1049
4275
4320
msgid "Absolute magnitude"
4276
4321
msgstr "Cấp sao tuyệt đối"
4278
#: src/ui_configurationDialog.h:1044
4323
#: src/ui_configurationDialog.h:1050
4279
4324
msgid "Galactic coordinates"
4282
#: src/ui_configurationDialog.h:1045
4327
#: src/ui_configurationDialog.h:1051
4283
4328
msgid "Visual magnitude"
4286
#: src/ui_configurationDialog.h:1047
4331
#: src/ui_configurationDialog.h:1053
4287
4332
msgid "Angular or physical size"
4290
#: src/ui_configurationDialog.h:1049
4335
#: src/ui_configurationDialog.h:1055
4294
#: src/ui_configurationDialog.h:1051
4339
#: src/ui_configurationDialog.h:1057
4295
4340
msgid "The type of the object (star, planet, etc.)"
4298
#: src/ui_configurationDialog.h:1053
4343
#: src/ui_configurationDialog.h:1059
4299
4344
#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:268
4303
#: src/ui_configurationDialog.h:1055
4348
#: src/ui_configurationDialog.h:1061
4304
4349
msgid "Spectral class, nebula type, etc."
4307
#: src/ui_configurationDialog.h:1057
4352
#: src/ui_configurationDialog.h:1063
4308
4353
msgid "Additional information"
4311
#: src/ui_configurationDialog.h:1059
4356
#: src/ui_configurationDialog.h:1065
4312
4357
msgid "Topocentric equatorial coordinates"
4315
#: src/ui_configurationDialog.h:1061
4360
#: src/ui_configurationDialog.h:1067
4316
4361
msgid "Hour angle/Declination"
4317
4362
msgstr "Góc giờ/Xích vĩ độ"
4319
#: src/ui_configurationDialog.h:1063
4364
#: src/ui_configurationDialog.h:1069
4320
4365
msgid "Horizontal coordinates"
4323
#: src/ui_configurationDialog.h:1065
4368
#: src/ui_configurationDialog.h:1071
4324
4369
msgid "Altitude/Azimuth"
4327
#: src/ui_configurationDialog.h:1066
4372
#: src/ui_configurationDialog.h:1072
4328
4373
msgid "Distance"
4331
#: src/ui_configurationDialog.h:1068
4376
#: src/ui_configurationDialog.h:1074
4333
4378
"Ecliptic topocentric coordinates, equinox of date and J2000 (only for Earth)"
4336
#: src/ui_configurationDialog.h:1070
4381
#: src/ui_configurationDialog.h:1076
4337
4382
msgid "Ecliptic coordinates"
4340
#: src/ui_configurationDialog.h:1071
4385
#: src/ui_configurationDialog.h:1077
4341
4386
msgid "Control"
4344
#: src/ui_configurationDialog.h:1073
4389
#: src/ui_configurationDialog.h:1079
4345
4390
msgid "Allow keyboard to pan and zoom"
4348
#: src/ui_configurationDialog.h:1075
4393
#: src/ui_configurationDialog.h:1081
4349
4394
msgid "Enable keyboard navigation"
4352
#: src/ui_configurationDialog.h:1077
4397
#: src/ui_configurationDialog.h:1083
4353
4398
msgid "Allow mouse to pan (drag) and zoom (mousewheel)"
4356
#: src/ui_configurationDialog.h:1079
4401
#: src/ui_configurationDialog.h:1085
4357
4402
msgid "Enable mouse navigation"
4360
#: src/ui_configurationDialog.h:1082
4405
#: src/ui_configurationDialog.h:1088
4361
4406
msgid "Hides the mouse cursor when inactive"
4362
4407
msgstr "Dấu đầu chuột khi không hoạt động"
4364
#: src/ui_configurationDialog.h:1084
4409
#: src/ui_configurationDialog.h:1090
4365
4410
msgid "Mouse cursor timeout:"
4368
#: src/ui_configurationDialog.h:1086
4413
#: src/ui_configurationDialog.h:1092
4369
4414
msgid "seconds"
4372
#: src/ui_configurationDialog.h:1088
4417
#: src/ui_configurationDialog.h:1094
4373
4418
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:186
4374
4419
msgid "Startup date and time"
4377
#: src/ui_configurationDialog.h:1090
4422
#: src/ui_configurationDialog.h:1096
4378
4423
msgid "Use a specific date and time when Stellarium starts up"
4379
4424
msgstr "Sử dụng một ngày cụ thể và thời gian khi Stellarium khởi động"
4381
#: src/ui_configurationDialog.h:1092
4426
#: src/ui_configurationDialog.h:1098
4383
4428
msgstr "Loại Khác:"
4385
#: src/ui_configurationDialog.h:1094
4430
#: src/ui_configurationDialog.h:1100
4386
4431
msgid "Use current local date and time"
4389
#: src/ui_configurationDialog.h:1096
4434
#: src/ui_configurationDialog.h:1102
4390
4435
msgid "use current"
4391
4436
msgstr "Dùng hiệnt tại"
4393
#: src/ui_configurationDialog.h:1098
4438
#: src/ui_configurationDialog.h:1104
4394
4439
msgid "Starts Stellarium at system clock date and time"
4397
#: src/ui_configurationDialog.h:1100
4442
#: src/ui_configurationDialog.h:1106
4398
4443
msgid "System date and time"
4401
#: src/ui_configurationDialog.h:1102
4446
#: src/ui_configurationDialog.h:1108
4403
4448
"Sets the simulation time to the next instance of this time of day when "
4404
4449
"Stellarium starts"
4407
#: src/ui_configurationDialog.h:1104
4452
#: src/ui_configurationDialog.h:1110
4408
4453
msgid "System date at:"
4411
#: src/ui_configurationDialog.h:1105
4456
#: src/ui_configurationDialog.h:1111
4412
4457
msgid "Time correction"
4415
#: src/ui_configurationDialog.h:1108
4460
#: src/ui_configurationDialog.h:1114
4416
4461
msgid "Edit equation"
4419
#: src/ui_configurationDialog.h:1110
4464
#: src/ui_configurationDialog.h:1116
4420
4465
msgid "Planetarium options"
4423
#: src/ui_configurationDialog.h:1112
4468
#: src/ui_configurationDialog.h:1118
4425
4470
"Spheric mirror distortion is used when projecting Stellarium onto a spheric "
4426
4471
"mirror for low-cost planetarium systems."
4429
#: src/ui_configurationDialog.h:1114
4474
#: src/ui_configurationDialog.h:1120
4430
4475
msgid "Spheric mirror distortion"
4433
#: src/ui_configurationDialog.h:1116
4478
#: src/ui_configurationDialog.h:1122
4434
4479
msgid "Mask out everything outside a central circle in the main view"
4437
#: src/ui_configurationDialog.h:1118
4482
#: src/ui_configurationDialog.h:1124
4438
4483
msgid "Disc viewport"
4441
#: src/ui_configurationDialog.h:1120
4486
#: src/ui_configurationDialog.h:1126
4442
4487
msgid "Hide other constellations when you click one"
4445
#: src/ui_configurationDialog.h:1122
4490
#: src/ui_configurationDialog.h:1128
4446
4491
msgid "Select single constellation"
4449
#: src/ui_configurationDialog.h:1124
4494
#: src/ui_configurationDialog.h:1130
4450
4495
msgid "Align labels with the horizon"
4453
#: src/ui_configurationDialog.h:1126
4498
#: src/ui_configurationDialog.h:1132
4454
4499
msgid "Gravity labels"
4457
#: src/ui_configurationDialog.h:1128
4502
#: src/ui_configurationDialog.h:1134
4458
4503
msgid "Toggle display backgrounds of the nebulae."
4461
#: src/ui_configurationDialog.h:1130
4506
#: src/ui_configurationDialog.h:1136
4462
4507
msgid "Show nebula background button"
4465
#: src/ui_configurationDialog.h:1132
4510
#: src/ui_configurationDialog.h:1138
4466
4511
msgid "Toggle vertical and horizontal image flip buttons."
4467
4512
msgstr "Chuyển đổi hình dọc và ngang của nút lật"
4469
#: src/ui_configurationDialog.h:1134
4514
#: src/ui_configurationDialog.h:1140
4470
4515
msgid "Show flip buttons"
4471
4516
msgstr "Hiển thị nút lật"
4473
#: src/ui_configurationDialog.h:1136
4518
#: src/ui_configurationDialog.h:1142
4475
4520
"When enabled, the \"auto zoom out\" key will also set the initial viewing "
4479
#: src/ui_configurationDialog.h:1138
4524
#: src/ui_configurationDialog.h:1144
4480
4525
msgid "Auto zoom out returns to initial direction of view"
4483
#: src/ui_configurationDialog.h:1139
4528
#: src/ui_configurationDialog.h:1146
4530
"Auto-enabling of the atmosphere for bodies with atmosphere in location window"
4533
#: src/ui_configurationDialog.h:1148
4534
msgid "Auto-enabling for the atmosphere"
4537
#: src/ui_configurationDialog.h:1149
4484
4538
msgid "Screenshots"
4487
#: src/ui_configurationDialog.h:1140
4541
#: src/ui_configurationDialog.h:1150
4488
4542
msgid "Screenshot Directory"
4491
#: src/ui_configurationDialog.h:1142
4545
#: src/ui_configurationDialog.h:1152
4492
4546
msgid "Invert colors"
4493
4547
msgstr "Đảo ngược màu sắc"
4495
#: src/ui_configurationDialog.h:1143
4549
#: src/ui_configurationDialog.h:1153
4496
4550
msgid "Star catalog updates"
4497
4551
msgstr "Danh mục sao mới"
4499
#: src/ui_configurationDialog.h:1145
4553
#: src/ui_configurationDialog.h:1155
4500
4554
msgid "Click here to start downloading"
4501
4555
msgstr "Bấm vào đây để tải"
4503
#: src/ui_configurationDialog.h:1147
4557
#: src/ui_configurationDialog.h:1157
4504
4558
msgid "Download this file to view even more stars"
4505
4559
msgstr "Tải hồ sơ này xuống để xem nhiều sao hơn"
4507
#: src/ui_configurationDialog.h:1149
4561
#: src/ui_configurationDialog.h:1159
4508
4562
msgid "Restart the download"
4509
4563
msgstr "Tải xuống lại lần nữa"
4511
#: src/ui_configurationDialog.h:1151
4565
#: src/ui_configurationDialog.h:1161
4515
#: src/ui_configurationDialog.h:1153
4569
#: src/ui_configurationDialog.h:1163
4516
4570
msgid "Stop the download. You can always restart it later"
4517
4571
msgstr "Ngừng tải. Bạn có thể tải xuống lần khác"
4519
#: src/ui_configurationDialog.h:1158
4573
#: src/ui_configurationDialog.h:1168
4520
4574
msgid "Close window when script runs"
4523
#: src/ui_configurationDialog.h:1160
4577
#: src/ui_configurationDialog.h:1170
4524
4578
msgid "Run the selected script"
4527
#: src/ui_configurationDialog.h:1164
4581
#: src/ui_configurationDialog.h:1174
4528
4582
msgid "Stop a running script"
4531
#: src/ui_configurationDialog.h:1168
4585
#: src/ui_configurationDialog.h:1178
4532
4586
msgid "Load at startup"
4535
#: src/ui_configurationDialog.h:1169
4589
#: src/ui_configurationDialog.h:1179
4536
4590
msgid "configure"
4539
#: src/ui_configurationDialog.h:1174
4593
#: src/ui_configurationDialog.h:1184
4543
#: src/ui_configurationDialog.h:1176
4597
#: src/ui_configurationDialog.h:1186
4544
4598
msgid "Information"
4545
4599
msgstr "Thông tin"
4547
#: src/ui_configurationDialog.h:1181
4601
#: src/ui_configurationDialog.h:1191
4548
4602
msgid "Navigation"
4551
#: src/ui_configurationDialog.h:1183
4605
#: src/ui_configurationDialog.h:1193
4553
4607
msgstr "Công cụ"
4555
#: src/ui_configurationDialog.h:1185
4609
#: src/ui_configurationDialog.h:1195
4556
4610
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:447
4557
4611
msgid "Scripts"
4558
4612
msgstr "Nguyên bản"
4560
#: src/ui_configurationDialog.h:1187
4614
#: src/ui_configurationDialog.h:1197
4561
4615
msgid "Plugins"
4562
4616
msgstr "Phần bổ sung"
4697
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:56
4698
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:120
4751
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:57
4752
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:122
4753
#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:189
4699
4754
msgid "Angle Measure"
4702
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:59
4757
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:60
4703
4758
msgid "Provides an angle measurement tool"
4706
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:120
4761
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:122
4707
4762
msgid "Angle measure"
4710
4765
#. TRANSLATORS: instructions for using the AngleMeasure plugin.
4711
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:300
4766
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:346
4712
4767
msgid "The Angle Measure is enabled:"
4715
4770
#. TRANSLATORS: instructions for using the AngleMeasure plugin.
4716
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:302
4771
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:348
4717
4772
msgid "Drag with the left button to measure, left-click to clear."
4720
4775
#. TRANSLATORS: instructions for using the AngleMeasure plugin.
4721
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:304
4776
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:350
4722
4777
msgid "Right-clicking changes the end point only."
4780
#. TRANSLATORS: PA is abbreviation for phrase "Position Angle"
4781
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:352
4785
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:72
4786
msgid "Angle Measure Plug-in"
4789
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:75
4790
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:486
4791
msgid "Contributors"
4794
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:78
4796
"The Angle Measure plugin is a small tool which is used to measure the "
4797
"angular distance between two points on the sky (and calculation of position "
4798
"angle between those two points)."
4801
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:79
4803
"*goes misty eyed* I recall measuring the size of the Cassini Division when I "
4804
"was a student. It was not the high academic glamor one might expect... It "
4805
"was cloudy... It was rainy... The observatory lab had some old scopes set up "
4806
"at one end, pointing at a <em>photograph</em> of Saturn at the other end of "
4807
"the lab. We measured. We calculated. We wished we were in Hawaii."
4810
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:81
4811
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:420
4812
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:129
4813
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:126
4814
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:126
4815
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:142
4816
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:131
4817
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:266
4821
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:82
4822
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:421
4823
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:130
4824
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:127
4825
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:127
4826
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:143
4827
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:132
4828
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:267
4831
"Support is provided via the Launchpad website. Be sure to put \"%1\" in the "
4832
"subject when posting."
4835
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
4836
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:85
4837
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:424
4838
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:133
4839
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:130
4840
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:130
4841
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:146
4842
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:135
4843
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:270
4845
msgid "If you have a question, you can %1get an answer here%2"
4848
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
4849
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:87
4850
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:426
4851
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:135
4852
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:132
4853
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:132
4854
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:148
4855
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:137
4856
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:272
4858
msgid "Bug reports can be made %1here%2."
4861
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
4862
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:89
4863
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:428
4864
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:137
4865
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:134
4866
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:134
4867
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:150
4868
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:139
4869
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:274
4871
"If you would like to make a feature request, you can create a bug report, "
4872
"and set the severity to \"wishlist\"."
4875
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
4876
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:91
4879
"If you want to read full information about this plugin and its history, you "
4880
"can %1get info here%2."
4883
#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:181
4884
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:263
4885
msgid "Pulsars Configuration"
4888
#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:182
4889
msgid "Angle Measure Plug-in Configuration"
4892
#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:184
4893
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:716
4894
#: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:240
4895
#: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:243
4896
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:275
4897
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:282
4898
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:319
4899
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:377
4900
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:528
4904
#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:185
4905
msgid "Use dms format for angles"
4908
#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:186
4909
msgid "Show position angle"
4912
#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:187
4913
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:714
4914
#: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:238
4915
#: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:241
4916
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:273
4917
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:280
4918
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:317
4919
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:367
4920
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:526
4921
msgid "Restore default settings"
4924
#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:188
4925
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:715
4926
#: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:239
4927
#: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:242
4928
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:274
4929
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:281
4930
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:318
4931
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:368
4932
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:527
4933
msgid "Save settings as default"
4936
#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:190
4937
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1107
4938
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:762
4939
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:418
4940
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:405
4941
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:309
4942
#: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:241
4943
#: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:244
4944
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:276
4945
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:283
4946
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:322
4947
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:378
4948
#: plugins/FOV/src/ui_fovWindow.h:405
4949
#: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:279
4950
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:566
4951
msgctxt "tab in plugin windows"
4725
4955
#: plugins/CompassMarks/src/CompassMarks.cpp:55
4726
#: plugins/CompassMarks/src/CompassMarks.cpp:123
4956
#: plugins/CompassMarks/src/CompassMarks.cpp:105
4727
4957
msgid "Compass Marks"
4747
4977
"frame and a Telrad sight."
4750
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:834
4980
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:837
4751
4981
msgid "Please select an object before switching to ocular view."
4754
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:926
4984
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:929
4755
4985
msgid "&Previous ocular"
4758
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:927
4988
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:930
4759
4989
msgid "&Next ocular"
4762
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:928
4992
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:931
4763
4993
msgid "Select &ocular"
4766
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:975
4996
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:978
4767
4997
msgid "Toggle &crosshair"
4770
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:983
5000
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:986
4771
5001
msgid "Configure &Oculars"
4774
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:991
5004
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:994
4775
5005
msgid "Toggle &CCD"
4778
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:998
5008
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1001
4779
5009
msgid "Toggle &Telrad"
4782
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1007
5012
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1010
4783
5013
msgid "&Previous CCD"
4786
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1008
5016
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1011
4787
5017
msgid "&Next CCD"
4790
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1009
5020
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1012
4791
5021
msgid "&Select CCD"
4794
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1031
5024
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1034
4795
5025
msgid "&Rotate CCD"
4798
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1053
5028
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1056
4799
5029
msgid "&Reset rotation"
4802
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1297
4803
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1046
5032
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1300
5033
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1052
4804
5034
msgid "Ocular view"
4807
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1315
5037
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1318
4808
5038
msgid "Oculars popup menu"
4811
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1316
5041
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1319
4812
5042
msgid "Show crosshairs"
4815
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1317
5045
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1320
4816
5046
msgid "Image sensor frame"
4819
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1318
5049
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1321
4820
5050
msgid "Telrad sight"
4823
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1319
5053
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1322
4824
5054
msgid "Oculars plugin configuration"
4827
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1321
5057
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1324
4828
5058
msgid "Select next telescope"
4831
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1323
5061
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1326
4832
5062
msgid "Select previous telescope"
4835
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1325
5065
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1328
4836
5066
msgid "Select next eyepiece"
4839
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1327
5069
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1330
4840
5070
msgid "Select previous eyepiece"
4843
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1556
5073
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1559
4844
5074
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:500
4846
5076
msgid "Ocular #%1"
4849
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1561
5079
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1564
4850
5080
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:504
4852
5082
msgid "Ocular #%1: %2"
4855
5085
#. TRANSLATORS: FL = Focal length
4856
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1575
5086
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1578
4857
5087
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:541
4859
5089
msgid "Ocular FL: %1 mm"
4862
5092
#. TRANSLATORS: aFOV = apparent field of view
4863
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1582
5093
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1585
4864
5094
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:551
4866
5096
msgid "Ocular aFOV: %1"
4869
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1594
5099
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1597
4870
5100
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:581
4872
5102
msgid "Lens #%1"
4875
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1598
5105
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1601
4876
5106
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:585
4878
5108
msgid "Lens #%1: %2"
4881
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1603
5111
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1606
4882
5112
msgid "Lens: none"
4885
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1613 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1670
5115
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1616 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1673
4886
5116
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:738
4888
5118
msgid "Telescope #%1"
4889
5119
msgstr "Kính thiên văn #%1"
4891
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1618 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1675
5121
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1621 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1678
4892
5122
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:742
4894
5124
msgid "Telescope #%1: %2"
4895
5125
msgstr "Kính thiên văn #%1: %2"
4897
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1629
5127
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1632
4898
5128
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:818
4900
5130
msgid "Magnification: %1"
4903
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1637
5133
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1640
4904
5134
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:827
4906
5136
msgid "FOV: %1"
4909
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1647
5139
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1650
4910
5140
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:683
4911
5141
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:780
4913
5143
msgid "Dimensions: %1"
4916
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1652
5146
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1655
4917
5147
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:643
4919
5149
msgid "Sensor #%1"
4922
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1656
5152
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1659
4923
5153
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:647
4925
5155
msgid "Sensor #%1: %2"
4928
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1906
5158
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1917
4932
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1907
5162
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1918
4933
5163
msgid "&Previous lens"
4936
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1908
5166
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1919
4937
5167
msgid "&Next lens"
4940
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1938
5170
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1949
4941
5171
msgid "&Telescope"
4942
5172
msgstr "&Kính thiên văn"
4944
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1939
5174
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1950
4945
5175
msgid "&Previous telescope"
4948
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1940
5178
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1951
4949
5179
msgid "&Next telescope"
5103
5333
"the naked eye through the Telrad (or similar) finder."
5106
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:489
5336
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:496
5107
5337
msgid "If you find any issues, please let me know. Enjoy!"
5110
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:492
5340
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:499
5111
5341
msgid "Hot Keys"
5114
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:493
5344
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:500
5115
5345
msgid "The plug-in's key bindings can be edited in the General Tab."
5118
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:507
5119
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:512
5348
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:514
5349
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:519
5120
5350
msgid "[no key defined]"
5123
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:516
5353
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:523
5124
5354
msgid "Switches on/off the ocular overlay."
5127
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:520
5357
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:527
5128
5358
msgid "Opens the pop-up navigation menu."
5131
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1047
5361
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1053
5132
5362
msgid "Enable only if an object is selected"
5135
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1048
5365
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1054
5136
5366
msgid "Scale image circle"
5139
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1050
5369
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1056
5140
5370
msgid "Apply limits stellar magnitude for different apertures of telescopes"
5143
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1052
5373
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1058
5144
5374
msgid "Limit stellar magnitude"
5147
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1053
5377
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1059
5148
5378
msgid "Key mappings"
5151
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1054
5381
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1060
5152
5382
msgid "Toggle ocular view:"
5155
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1056
5385
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1062
5156
5386
msgid "Open pop-up navigation menu:"
5159
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1057
5389
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1063
5160
5390
msgid "Interface"
5163
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1058
5393
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1064
5164
5394
msgid "On-screen control panel"
5167
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1059
5397
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1065
5168
5398
msgid "Use degrees and minutes for FOV of CCD"
5171
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1060
5401
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1067
5403
"Mark it if you want value of FOV is same like at the startup of Stellarium."
5406
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1069
5407
msgid "Restore FOV to initial values"
5410
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1070
5172
5411
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:220
5173
5412
msgid "General"
5174
5413
msgstr "Tổng quát"
5176
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1061
5177
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1069
5415
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1071
5416
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1079
5178
5417
msgid "Eyepieces"
5181
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1062
5182
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1071
5183
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1078
5184
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1089
5420
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1072
5421
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1081
5422
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1088
5423
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1099
5185
5424
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesImportDialog.h:219
5186
5425
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:402
5190
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1064
5191
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1073
5192
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1080
5193
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1091
5429
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1074
5430
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1083
5431
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1090
5432
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1101
5194
5433
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:731
5195
5434
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeConfigurationDialog.h:483
5199
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1065
5438
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1075
5203
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1066
5204
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1092
5442
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1076
5443
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1102
5205
5444
msgid "Focal length:"
5208
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1067
5447
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1077
5209
5448
msgid "Field stop:"
5212
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1068
5451
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1078
5213
5452
msgid "Binoculars"
5216
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1070
5217
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1076
5455
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1080
5456
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1086
5221
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1074
5460
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1084
5222
5461
msgid "Multiplier:"
5225
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1075
5464
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1085
5227
5466
"Values of multiplicity >1 expand the focal length (Barlow lens). Values of "
5228
5467
"multiplicity <1 reduce the focal length (Shapley lens)."
5231
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1077
5232
5470
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1087
5471
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1097
5233
5472
msgid "Sensors"
5236
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1081
5475
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1091
5237
5476
msgid "Resolution x (pixels):"
5238
5477
msgstr "Độ phân giải x (pixels):"
5240
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1082
5479
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1092
5241
5480
msgid "Resolution y (pixels):"
5242
5481
msgstr "Độ phân giải y (pixels):"
5244
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1083
5483
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1093
5245
5484
msgid "Chip width (mm):"
5248
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1084
5487
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1094
5249
5488
msgid "Chip height (mm):"
5252
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1085
5491
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1095
5253
5492
msgid "Pixel width (micron):"
5256
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1086
5495
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1096
5257
5496
msgid "Pixel height (micron):"
5260
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1088
5261
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1096
5499
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1098
5500
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1106
5262
5501
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:391
5263
5502
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:407
5264
5503
msgid "Telescopes"
5267
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1093
5506
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1103
5268
5507
msgid "Diameter:"
5271
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1094
5510
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1104
5272
5511
msgid "Horizontal flip"
5275
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1095
5514
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1105
5276
5515
msgid "Vertical flip"
5279
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1097
5280
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:762
5281
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:418
5282
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:405
5283
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:309
5284
#: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:241
5285
#: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:244
5286
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:276
5287
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:283
5288
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:322
5289
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:378
5290
#: plugins/FOV/src/ui_fovWindow.h:405
5291
#: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:279
5292
msgctxt "tab in plugin windows"
5296
5518
#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:67
5297
5519
#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:144
5298
5520
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:748
5564
5786
msgid "See %1this document%2 for details."
5567
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:420
5568
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:127
5569
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:124
5570
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:124
5571
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:140
5572
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:129
5576
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:421
5577
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:128
5578
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:125
5579
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:125
5580
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:141
5581
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:130
5584
"Support is provided via the Launchpad website. Be sure to put \"%1\" in the "
5585
"subject when posting."
5588
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
5589
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:424
5590
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:131
5591
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:128
5592
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:128
5593
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:144
5594
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:133
5596
msgid "If you have a question, you can %1get an answer here%2"
5599
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
5600
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:426
5601
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:133
5602
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:130
5603
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:130
5604
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:146
5605
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:135
5607
msgid "Bug reports can be made %1here%2."
5610
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
5611
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:428
5612
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:135
5613
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:132
5614
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:132
5615
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:148
5616
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:137
5618
"If you would like to make a feature request, you can create a bug report, "
5619
"and set the severity to \"wishlist\"."
5622
5789
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:450
5623
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:155
5624
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:152
5625
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:152
5626
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:168
5627
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:205
5628
msgid "Internet updates disabled"
5631
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:452
5632
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:468
5633
5790
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:157
5634
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:191
5635
5791
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:154
5636
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:188
5637
5792
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:154
5638
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:206
5639
5793
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:170
5640
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:228
5641
5794
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:207
5642
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:263
5643
msgid "Updating now..."
5795
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:288
5796
msgid "Internet updates disabled"
5646
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:457
5799
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:452
5800
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:468
5647
5801
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:159
5802
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:193
5648
5803
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:156
5804
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:190
5649
5805
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:156
5806
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:208
5650
5807
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:172
5808
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:230
5651
5809
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:209
5652
msgid "Next update: < 1 minute"
5810
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:265
5811
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:290
5812
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:318
5813
msgid "Updating now..."
5655
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:459
5816
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:457
5656
5817
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:161
5657
5818
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:158
5658
5819
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:158
5659
5820
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:174
5660
5821
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:211
5662
msgid "Next update: %1 minutes"
5822
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:292
5823
msgid "Next update: < 1 minute"
5665
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:461
5826
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:459
5666
5827
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:163
5667
5828
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:160
5668
5829
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:160
5669
5830
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:176
5670
5831
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:213
5832
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:294
5834
msgid "Next update: %1 minutes"
5837
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:461
5838
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:165
5839
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:162
5840
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:162
5841
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:178
5842
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:215
5843
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:296
5672
5845
msgid "Next update: %1 hours"
5675
5848
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:471
5676
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:194
5677
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:191
5678
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:209
5679
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:231
5680
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:266
5849
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:196
5850
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:193
5851
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:211
5852
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:233
5853
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:268
5854
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:321
5681
5855
msgid "Update error"
8369
8528
msgid "Font size:"
8531
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:80
8532
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:156
8533
msgid "Meteor Showers"
8536
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:83
8538
"This plugin give visualization of the meteor showers, show information about "
8539
"meteor showers and displays marker for radiants in activity range for each "
8543
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:157
8544
msgid "Show meteor showers"
8547
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:158
8548
msgid "Radiant labels"
8551
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:159
8552
msgid "Meteor Shower configuration window"
8555
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:186
8557
"The old showers.json file is no longer compatible - using default file"
8560
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
8561
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1125
8565
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
8566
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1127
8570
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
8571
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1129
8572
msgid "α-Centaurids"
8575
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
8576
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1131
8580
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
8581
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1133
8585
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
8586
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1135
8587
msgid "June Bootids"
8590
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
8591
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1137
8592
msgid "Piscis Austrinids"
8595
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
8596
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1139
8597
msgid "Southern δ-Aquariids"
8600
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
8601
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1141
8602
msgid "α-Capricornids"
8605
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
8606
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1143
8610
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
8611
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1145
8612
msgid "September ε-Perseids"
8615
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
8616
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1147
8620
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
8621
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1149
8625
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
8626
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1151
8630
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
8631
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1153
8632
msgid "Puppid-Velids"
8635
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
8636
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1155
8640
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
8641
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1157
8645
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
8646
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1159
8650
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
8651
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1161
8655
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
8656
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1163
8660
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
8661
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1165
8665
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
8666
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1167
8670
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
8671
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1169
8675
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
8676
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1171
8680
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
8681
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1173
8682
msgid "Southern Taurids"
8685
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
8686
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1175
8687
msgid "Northern Taurids"
8690
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
8691
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1177
8692
msgid "Monocerotids"
8695
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
8696
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1179
8700
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
8701
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1181
8705
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
8706
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1183
8707
msgid "Leonis Minorids"
8710
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
8711
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1185
8712
msgid "December Leonis Minorids"
8715
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
8716
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1187
8717
msgid "Comae Berenicids"
8720
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
8721
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1189
8725
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
8726
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1191
8730
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
8731
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1195
8732
msgid "Minor planet 2003 EH1 and Comet C/1490 Y1"
8735
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
8736
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1197
8737
msgid "Comet 1P/Halley"
8740
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
8741
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1199
8742
msgid "Comet 7P/Pons-Winnecke"
8745
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
8746
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1201
8747
msgid "Comet 55P/Tempel-Tuttle"
8750
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
8751
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1203
8752
msgid "Comet 96P/Machholz"
8755
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
8756
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1205
8757
msgid "Comet 109P/Swift-Tuttle"
8760
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
8761
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1207
8762
msgid "Comet Thatcher (1861 I)"
8765
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
8766
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1209
8767
msgid "Minor planet (4450) Pan"
8770
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
8771
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1211
8772
msgid "Comet 26P/Grigg-Skjellerup"
8775
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
8776
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1213
8777
msgid "Comet 21P/Giacobini-Zinner"
8780
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
8781
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1215
8782
msgid "Comet 169P/NEAT"
8785
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
8786
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1217
8787
msgid "Comet 289P/Blanpain"
8790
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
8791
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1219
8792
msgid "Comet 8P/Tuttle"
8795
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
8796
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1221
8797
msgid "Minor planet 2008 ED69"
8800
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
8801
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1223
8802
msgid "Comet 2P/Encke"
8805
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
8806
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1225
8807
msgid "Comet 3D/Biela"
8810
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
8811
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1227
8812
msgid "Minor planet 2004 TG10"
8815
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
8816
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1229
8817
msgid "Minor planet (3200) Phaethon"
8820
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:294
8821
msgid "generic data"
8824
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:296
8828
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:302
8829
msgid "meteor shower"
8832
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:310
8833
msgid "Radiant drift (per day)"
8836
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:315
8838
msgid "Geocentric meteoric velocity: %1 km/s"
8841
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:318
8843
msgid "The population index: %1"
8846
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:323
8848
msgid "Parent body: %1"
8851
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:329
8855
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:337
8859
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:342
8864
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:345
8865
msgid "Solar longitude is"
8868
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:354
8872
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:162
8876
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:163
8880
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:164
8884
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:174
8885
msgid "Start date greater than end date!"
8888
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:176
8889
msgid "Time interval must be less than one year!"
8892
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:193
8896
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:196
8900
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:196
8904
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:239
8905
msgid "Meteor Showers Plug-in"
8908
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:244
8910
"The Meteor Showers plugin give visualization of the meteor showers, show "
8911
"information about meteor showers and displays marker for radiants in "
8912
"activity range for each meteor showers."
8915
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:245
8919
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:246
8920
msgid "Meteor shower"
8923
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:247
8925
"A meteor shower is a celestial event in which a number of meteors are "
8926
"observed to radiate, or originate, from one point in the night sky. These "
8927
"meteors are caused by streams of cosmic debris called meteoroids entering "
8928
"Earth's atmosphere at extremely high speeds on parallel trajectories. Most "
8929
"meteors are smaller than a grain of sand, so almost all of them disintegrate "
8930
"and never hit the Earth's surface. Intense or unusual meteor showers are "
8931
"known as meteor outbursts and meteor storms, which may produce greater than "
8932
"1,000 meteors an hour."
8935
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:248
8939
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:249
8941
"The radiant or apparent radiant of a meteor shower is the point in the sky, "
8942
"from which (to a planetary observer) meteors appear to originate. The "
8943
"Perseids, for example, are meteors which appear to come from a point within "
8944
"the constellation of Perseus."
8947
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:250
8949
"An observer might see such a meteor anywhere in the sky but the direction of "
8950
"motion, when traced back, will point to the radiant. A meteor that does not "
8951
"point back to the known radiant for a given shower is known as a sporadic "
8952
"and is not considered part of that shower."
8955
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:251
8957
"Many showers have a radiant point that changes position during the interval "
8958
"when it appears. For example, the radiant point for the Delta Aurigids "
8959
"drifts by more than a degree per night."
8962
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:252
8963
msgid "Zenithal Hourly Rate (ZHR)"
8966
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:253
8968
"In astronomy, the Zenithal Hourly Rate (ZHR) of a meteor shower is the "
8969
"number of meteors a single observer would see in one hour under a clear, "
8970
"dark sky (limiting apparent magnitude of 6.5) if the radiant of the shower "
8971
"were at the zenith. The rate that can effectively be seen is nearly always "
8972
"lower and decreases the closer the radiant is to the horizon."
8975
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:254
8976
msgid "Population index"
8979
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:255
8981
"The population index indicates the magnitude distribution of the meteor "
8982
"showers. The values below 2.5 correspond to distributions where bright "
8983
"meteors are more frequent than average, while values above 3.0 mean that the "
8984
"share of faint meteors is larger than usual."
8987
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:256
8991
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:257
8993
"This plugin was created as project of ESA Summer of Code in Space 2013."
8996
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:258
9000
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:259
9001
msgid "Info about meteor showers you can get here:"
9004
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
9005
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:262
9007
msgid "%1Meteor shower%2 - article in Wikipedia"
9010
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
9011
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:264
9013
msgid "%1International Meteor Organization%2"
9016
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:328
9017
msgid "Meteor showers is updated"
9020
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:512
9021
msgid "Meteor Showers Configuration"
9024
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:513
9025
msgid "Meteor Showers Plug-in Configuration"
9028
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:515
9029
msgid "Update data from Internet"
9032
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:523
9033
msgid "Meteor showers"
9036
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:524
9037
msgid "Show meteor showers button on toolbar"
9040
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:525
9041
msgid "Enable display of meteor showers at startup"
9044
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:529
9045
msgid "Color of radiants markers"
9048
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:531
9049
msgid "Active Radiant - Generic Data"
9052
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:534
9053
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:541
9054
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:548
9055
msgid "Change Color"
9058
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:538
9059
msgid "Inactive Radiant"
9062
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:545
9063
msgid "Active Radiant - Real Data"
9066
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:551
9067
msgid "Radiants for meteor showers"
9070
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:552
9071
msgid "Show labels of radiants"
9074
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:553
9075
msgid "Show active radiants only"
9078
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:555
9079
msgid "Label font size (pixels)"
9082
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:557
9086
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:558
9087
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:563
9091
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:559
9095
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:560
9096
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:562
9100
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:561
9104
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:564
9108
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:565
9109
msgid "Search Events"
8372
9112
#~ msgid "Azimuthal Grid"
8373
9113
#~ msgstr "Lưới phương vị"