~dandrader/unity8/multiInstanceApp

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ast.po

Merge mterry's prereq

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity8\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-12-15 16:17+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2017-01-10 14:48+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2016-12-16 02:13+0000\n"
12
12
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
13
13
"Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-23 04:58+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18298)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-16 05:47+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
20
20
 
21
21
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:123
22
22
msgid "Password: "
49
49
msgid "Lock"
50
50
msgstr "Bloquiar"
51
51
 
52
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:159
 
52
#: qml/Components/Dialogs.qml:160
53
53
msgctxt "Button: Log out from the system"
54
54
msgid "Log Out"
55
55
msgstr "Zarrar sesión"
56
56
 
57
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:166 qml/Components/Dialogs.qml:222
 
57
#: qml/Components/Dialogs.qml:167 qml/Components/Dialogs.qml:225
58
58
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:324 qml/Greeter/NarrowView.qml:232
59
59
#: qml/Wizard/Pages/passcode-confirm.qml:32
60
60
#: qml/Wizard/Pages/passcode-set.qml:32
61
61
msgid "Cancel"
62
62
msgstr "Encaboxar"
63
63
 
64
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:178
 
64
#: qml/Components/Dialogs.qml:179
65
65
msgctxt "Title: Reboot dialog"
66
66
msgid "Reboot"
67
67
msgstr "Reaniciu"
68
68
 
69
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:179
 
69
#: qml/Components/Dialogs.qml:180
70
70
msgid "Are you sure you want to reboot?"
71
71
msgstr "¿De xuru que quies reaniciar?"
72
72
 
73
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:181
 
73
#: qml/Components/Dialogs.qml:182
74
74
msgid "No"
75
75
msgstr "Non"
76
76
 
77
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:187
 
77
#: qml/Components/Dialogs.qml:189
78
78
msgid "Yes"
79
79
msgstr "Sí"
80
80
 
81
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:202
 
81
#: qml/Components/Dialogs.qml:204
82
82
msgctxt "Title: Power off/Restart dialog"
83
83
msgid "Power"
84
84
msgstr "Apagáu"
85
85
 
86
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:203
 
86
#: qml/Components/Dialogs.qml:205
87
87
msgid ""
88
88
"Are you sure you would like\n"
89
89
"to power off?"
91
91
"¿De xuru que te prestaría\n"
92
92
"apagar?"
93
93
 
94
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:205
 
94
#: qml/Components/Dialogs.qml:208
95
95
msgctxt "Button: Power off the system"
96
96
msgid "Power off"
97
97
msgstr "Apagar"
98
98
 
99
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:214
 
99
#: qml/Components/Dialogs.qml:217
100
100
msgctxt "Button: Restart the system"
101
101
msgid "Restart"
102
102
msgstr "Reaniciar"
430
430
msgid "Enable location data"
431
431
msgstr "Habilitar datos d'allugamientu"
432
432
 
433
 
#: qml/Dash/ScopesList.qml:57
 
433
#: qml/Dash/ScopesList.qml:146
434
434
msgid "Manage"
435
435
msgstr "Xestionar"
436
436
 
437
 
#: qml/Dash/ScopesList.qml:104
 
437
#: qml/Dash/ScopesList.qml:187
438
438
msgid "Home"
439
439
msgstr "Aniciu"
440
440
 
441
 
#: qml/Dash/ScopesList.qml:105
 
441
#: qml/Dash/ScopesList.qml:188
442
442
msgid "Also installed"
443
443
msgstr "Tamién instalaos"
444
444
 
519
519
msgid "Conference"
520
520
msgstr "Conferencia"
521
521
 
522
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:868
 
522
#: qml/Panel/Indicators/IndicatorMenuItemFactory.qml:869
523
523
msgid "Nothing is playing"
524
524
msgstr "Nun ta reproduciéndose nada"
525
525
 
526
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:996
 
526
#: qml/Panel/Indicators/IndicatorMenuItemFactory.qml:997
527
527
#, qt-format
528
528
msgid "%1 hour"
529
529
msgid_plural "%1 hours"
530
530
msgstr[0] "%1 hora"
531
531
msgstr[1] "%1 hores"
532
532
 
533
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1000
 
533
#: qml/Panel/Indicators/IndicatorMenuItemFactory.qml:1001
534
534
#, qt-format
535
535
msgid "%1 minute"
536
536
msgid_plural "%1 minutes"
537
537
msgstr[0] "%1 minutu"
538
538
msgstr[1] "%1 minutos"
539
539
 
540
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1005
 
540
#: qml/Panel/Indicators/IndicatorMenuItemFactory.qml:1006
541
541
#, qt-format
542
542
msgid "%1 second"
543
543
msgid_plural "%1 seconds"
544
544
msgstr[0] "%1 segundu"
545
545
msgstr[1] "%1 segundos"
546
546
 
547
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1008
 
547
#: qml/Panel/Indicators/IndicatorMenuItemFactory.qml:1009
548
548
msgid "0 seconds"
549
549
msgstr "0 segundos"
550
550
 
551
551
#. Translators: String like "1 hour, 2 minutes, 3 seconds remaining"
552
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1010
 
552
#: qml/Panel/Indicators/IndicatorMenuItemFactory.qml:1011
553
553
#, qt-format
554
554
msgid "%1 remaining"
555
555
msgstr "Queden %1"
556
556
 
557
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1016
 
557
#: qml/Panel/Indicators/IndicatorMenuItemFactory.qml:1017
558
558
msgid "In queue…"
559
559
msgstr "Na cola..."
560
560
 
561
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1020
 
561
#: qml/Panel/Indicators/IndicatorMenuItemFactory.qml:1021
562
562
msgid "Downloading"
563
563
msgstr "Baxando"
564
564
 
565
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1022
 
565
#: qml/Panel/Indicators/IndicatorMenuItemFactory.qml:1023
566
566
msgid "Paused, tap to resume"
567
567
msgstr "Posáu, toca pa reanudar"
568
568
 
569
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1024
 
569
#: qml/Panel/Indicators/IndicatorMenuItemFactory.qml:1025
570
570
msgid "Canceled"
571
571
msgstr "Encaboxáu"
572
572
 
573
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1026
 
573
#: qml/Panel/Indicators/IndicatorMenuItemFactory.qml:1027
574
574
msgid "Finished"
575
575
msgstr "Finó"
576
576
 
577
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1028
 
577
#: qml/Panel/Indicators/IndicatorMenuItemFactory.qml:1029
578
578
msgid "Failed, tap to retry"
579
579
msgstr "Falló, toca pa reintentar"
580
580