~dandrader/unity8/multiInstanceApp

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fa.po

Merge mterry's prereq

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity8\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-12-15 16:17+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2017-01-10 14:48+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 07:03+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-23 04:59+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18298)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-16 05:48+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
20
20
 
21
21
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:123
22
22
msgid "Password: "
49
49
msgid "Lock"
50
50
msgstr "قفل"
51
51
 
52
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:159
 
52
#: qml/Components/Dialogs.qml:160
53
53
msgctxt "Button: Log out from the system"
54
54
msgid "Log Out"
55
55
msgstr "خروج"
56
56
 
57
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:166 qml/Components/Dialogs.qml:222
 
57
#: qml/Components/Dialogs.qml:167 qml/Components/Dialogs.qml:225
58
58
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:324 qml/Greeter/NarrowView.qml:232
59
59
#: qml/Wizard/Pages/passcode-confirm.qml:32
60
60
#: qml/Wizard/Pages/passcode-set.qml:32
61
61
msgid "Cancel"
62
62
msgstr "لغو"
63
63
 
64
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:178
 
64
#: qml/Components/Dialogs.qml:179
65
65
msgctxt "Title: Reboot dialog"
66
66
msgid "Reboot"
67
67
msgstr "راه‌اندازی دوباره"
68
68
 
69
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:179
 
69
#: qml/Components/Dialogs.qml:180
70
70
msgid "Are you sure you want to reboot?"
71
71
msgstr "مطمئنید که می‌خواهید مجدّداً راه‌اندازی کنسد؟"
72
72
 
73
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:181
 
73
#: qml/Components/Dialogs.qml:182
74
74
msgid "No"
75
75
msgstr "خیر"
76
76
 
77
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:187
 
77
#: qml/Components/Dialogs.qml:189
78
78
msgid "Yes"
79
79
msgstr "بله"
80
80
 
81
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:202
 
81
#: qml/Components/Dialogs.qml:204
82
82
msgctxt "Title: Power off/Restart dialog"
83
83
msgid "Power"
84
84
msgstr "انرژی"
85
85
 
86
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:203
 
86
#: qml/Components/Dialogs.qml:205
87
87
msgid ""
88
88
"Are you sure you would like\n"
89
89
"to power off?"
91
91
"آیا مطمئن هستید که\n"
92
92
"می‌خواهید خاموش کنید؟"
93
93
 
94
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:205
 
94
#: qml/Components/Dialogs.qml:208
95
95
msgctxt "Button: Power off the system"
96
96
msgid "Power off"
97
97
msgstr "خاموش کردن"
98
98
 
99
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:214
 
99
#: qml/Components/Dialogs.qml:217
100
100
msgctxt "Button: Restart the system"
101
101
msgid "Restart"
102
102
msgstr "راه‌اندازی دوباره"
431
431
msgid "Enable location data"
432
432
msgstr "فعّال کردن داده‌های موقعیّت"
433
433
 
434
 
#: qml/Dash/ScopesList.qml:57
 
434
#: qml/Dash/ScopesList.qml:146
435
435
msgid "Manage"
436
436
msgstr "مدیریت"
437
437
 
438
 
#: qml/Dash/ScopesList.qml:104
 
438
#: qml/Dash/ScopesList.qml:187
439
439
msgid "Home"
440
440
msgstr "خانه"
441
441
 
442
 
#: qml/Dash/ScopesList.qml:105
 
442
#: qml/Dash/ScopesList.qml:188
443
443
msgid "Also installed"
444
444
msgstr "هم‌چنین نصب شده"
445
445
 
519
519
msgid "Conference"
520
520
msgstr "کنفرانس"
521
521
 
522
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:868
 
522
#: qml/Panel/Indicators/IndicatorMenuItemFactory.qml:869
523
523
msgid "Nothing is playing"
524
524
msgstr "هیچ چیزی در حال پخش نیست"
525
525
 
526
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:996
 
526
#: qml/Panel/Indicators/IndicatorMenuItemFactory.qml:997
527
527
#, qt-format
528
528
msgid "%1 hour"
529
529
msgid_plural "%1 hours"
530
530
msgstr[0] "%1 ساعت"
531
531
 
532
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1000
 
532
#: qml/Panel/Indicators/IndicatorMenuItemFactory.qml:1001
533
533
#, qt-format
534
534
msgid "%1 minute"
535
535
msgid_plural "%1 minutes"
536
536
msgstr[0] "%1 دقیقه"
537
537
 
538
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1005
 
538
#: qml/Panel/Indicators/IndicatorMenuItemFactory.qml:1006
539
539
#, qt-format
540
540
msgid "%1 second"
541
541
msgid_plural "%1 seconds"
542
542
msgstr[0] "%1 ثانیه"
543
543
 
544
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1008
 
544
#: qml/Panel/Indicators/IndicatorMenuItemFactory.qml:1009
545
545
msgid "0 seconds"
546
546
msgstr "۰ ثانیه"
547
547
 
548
548
#. Translators: String like "1 hour, 2 minutes, 3 seconds remaining"
549
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1010
 
549
#: qml/Panel/Indicators/IndicatorMenuItemFactory.qml:1011
550
550
#, qt-format
551
551
msgid "%1 remaining"
552
552
msgstr "%1 مانده"
553
553
 
554
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1016
 
554
#: qml/Panel/Indicators/IndicatorMenuItemFactory.qml:1017
555
555
msgid "In queue…"
556
556
msgstr "در صف…"
557
557
 
558
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1020
 
558
#: qml/Panel/Indicators/IndicatorMenuItemFactory.qml:1021
559
559
msgid "Downloading"
560
560
msgstr "در حال بارگیری"
561
561
 
562
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1022
 
562
#: qml/Panel/Indicators/IndicatorMenuItemFactory.qml:1023
563
563
msgid "Paused, tap to resume"
564
564
msgstr "مکث شد، برای از سر گیری ضربه بزنید"
565
565
 
566
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1024
 
566
#: qml/Panel/Indicators/IndicatorMenuItemFactory.qml:1025
567
567
msgid "Canceled"
568
568
msgstr "لغو شد"
569
569
 
570
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1026
 
570
#: qml/Panel/Indicators/IndicatorMenuItemFactory.qml:1027
571
571
msgid "Finished"
572
572
msgstr "پایان یافت"
573
573
 
574
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1028
 
574
#: qml/Panel/Indicators/IndicatorMenuItemFactory.qml:1029
575
575
msgid "Failed, tap to retry"
576
576
msgstr "شکست خورد، برای تلاش دوباره ضربه بزنید"
577
577