~darkmuggle-deactivatedaccount/ubuntu/quantal/ssl-cert/fdqn.lp1004682

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/cs.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Thom May
  • Date: 2005-01-07 16:03:23 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20050107160323-y7ml929vb8ve51i6
Tags: 1.0-11
* Depend on openssl (Closes: #288050)
* Update english string to correct grammar (Closes: #253810)
* Translation updates:
  - German (Closes: #264655)
  - Brazilian (Closes: #267188)
  - Czech (Closes: #287307)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
#
 
2
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
 
3
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
 
4
#    this format, e.g. by running:
 
5
#         info -n '(gettext)PO Files'
 
6
#         info -n '(gettext)Header Entry'
 
7
#
 
8
#    Some information specific to po-debconf are available at
 
9
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
 
10
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
 
11
#
 
12
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 
13
#
 
14
msgid ""
 
15
msgstr ""
 
16
"Project-Id-Version: ssl-cert\n"
 
17
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2005-01-07 16:12+0000\n"
 
19
"PO-Revision-Date: 2004-12-26 19:52+0100\n"
 
20
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
 
21
"Language-Team: Czech <provoz@debian.cz>\n"
 
22
"MIME-Version: 1.0\n"
 
23
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
25
 
 
26
#. Type: string
 
27
#. Default
 
28
#: ../templates:3
 
29
msgid "GB"
 
30
msgstr "CZ"
 
31
 
 
32
#. Type: string
 
33
#. Description
 
34
#: ../templates:4
 
35
msgid "Country Name"
 
36
msgstr "N�zev st�tu"
 
37
 
 
38
#. Type: string
 
39
#. Description
 
40
#: ../templates:4
 
41
#, fuzzy
 
42
msgid "The two letter code for your Country. (e.g. GB) (countryName)"
 
43
msgstr "Dvoup�smenn� k�d va�eho st�tu (nap�. CZ). (countryName)"
 
44
 
 
45
#. Type: string
 
46
#. Default
 
47
#: ../templates:9
 
48
msgid "Some-State"
 
49
msgstr "Morava"
 
50
 
 
51
#. Type: string
 
52
#. Description
 
53
#: ../templates:10
 
54
msgid "State or Province Name"
 
55
msgstr "Jm�no �zem� nebo provincie"
 
56
 
 
57
#. Type: string
 
58
#. Description
 
59
#: ../templates:10
 
60
msgid "Your state, county or province. (stateOrProvinceName)"
 
61
msgstr "V� region, �zem� nebo provincie. (stateOrProvinceName)"
 
62
 
 
63
#. Type: string
 
64
#. Default
 
65
#: ../templates:15
 
66
msgid "Some-Locality"
 
67
msgstr "Olomouc"
 
68
 
 
69
#. Type: string
 
70
#. Description
 
71
#: ../templates:16
 
72
msgid "Locality Name"
 
73
msgstr "Jm�no m�sta"
 
74
 
 
75
#. Type: string
 
76
#. Description
 
77
#: ../templates:16
 
78
msgid "The name of the city or town that you live in. (localityName)"
 
79
msgstr "Jm�no m�sta nebo vesnice, kde �ijete. (localityName)"
 
80
 
 
81
#. Type: string
 
82
#. Default
 
83
#: ../templates:21
 
84
msgid "One Organization"
 
85
msgstr "N�jak� organizace"
 
86
 
 
87
#. Type: string
 
88
#. Description
 
89
#: ../templates:22
 
90
msgid "Organisation Name"
 
91
msgstr "Jm�no organizace"
 
92
 
 
93
#. Type: string
 
94
#. Description
 
95
#: ../templates:22
 
96
msgid ""
 
97
"The name of the company or organisation the certificate is for. "
 
98
"(organisationName)"
 
99
msgstr ""
 
100
"Jm�no spole�nosti nebo organizace, pro kterou se certifik�t vyd�v�. "
 
101
"(organisationName)"
 
102
 
 
103
#. Type: string
 
104
#. Default
 
105
#: ../templates:28
 
106
msgid "One Organization Unit"
 
107
msgstr "N�jak� organiza�n� jednotka"
 
108
 
 
109
#. Type: string
 
110
#. Description
 
111
#: ../templates:29
 
112
msgid "Organisational Unit Name"
 
113
msgstr "Jm�no organiza�n� jednotky"
 
114
 
 
115
#. Type: string
 
116
#. Description
 
117
#: ../templates:29
 
118
msgid ""
 
119
"The Division or section of the organisation the certificate is for. "
 
120
"(organisationalUnitName)"
 
121
msgstr ""
 
122
"Odd�len� nebo ��st organizace, pro kterou se certifik�t vyd�v�. "
 
123
"(organisationalUnitName)"
 
124
 
 
125
#. Type: string
 
126
#. Description
 
127
#: ../templates:36
 
128
msgid "Host Name"
 
129
msgstr "Jm�no po��ta�e"
 
130
 
 
131
#. Type: string
 
132
#. Description
 
133
#: ../templates:36
 
134
msgid ""
 
135
"The host name of the server the certificate is for. This must be filled in. "
 
136
"(commonName)"
 
137
msgstr ""
 
138
"Jm�no serveru, pro kter� se certifik�t vyd�v�. Toto pole mus�te vyplnit. "
 
139
"(commonName)"
 
140
 
 
141
#. Type: string
 
142
#. Description
 
143
#: ../templates:43
 
144
msgid "Email Address"
 
145
msgstr "Emailov� adresa"
 
146
 
 
147
#. Type: string
 
148
#. Description
 
149
#: ../templates:43
 
150
msgid "The email address that should be associated with the certificate."
 
151
msgstr "Emailov� adresa, kter� m� b�t spojena s certifik�tem."
 
152
 
 
153
#. Type: title
 
154
#. Description
 
155
#: ../templates:48
 
156
msgid "Configure an SSL Certificate."
 
157
msgstr "Nastaven� SSL certifik�tu."