~didrocks/apport/whoopsie-auto-ui

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ko.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of apport-hackers
  • Date: 2018-05-17 05:16:39 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_apport-hackers-20180517051639-6ugcqt6kalmu8342
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-05-08 05:19+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 18623)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-05-17 05:15+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 18658)\n"
19
19
"Language: ko\n"
20
20
 
 
21
#: ../kde/apport-kde.py:457 ../kde/apport-kde.py:493
 
22
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:457
 
23
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:493
21
24
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
22
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:468
23
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:503
24
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:522 ../kde/apport-kde.py:468
25
 
#: ../kde/apport-kde.py:503 ../kde/apport-kde.py:522
26
25
msgid "Apport"
27
26
msgstr ""
28
27
 
34
33
msgid "OK"
35
34
msgstr ""
36
35
 
37
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4
 
36
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2
38
37
msgid "Crash report"
39
38
msgstr ""
40
39
 
41
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5
 
40
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3
42
41
msgid "<big><b>Sorry, an internal error happened.</b></big>"
43
42
msgstr ""
44
43
 
45
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6
46
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303 ../gtk/apport-gtk.py:303
47
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:240
48
 
#: ../kde/apport-kde.py:240
 
44
#: ../kde/apport-kde.py:227
 
45
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:339
 
46
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:379
 
47
#: ../gtk/apport-gtk.py:300 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:227
 
48
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4
 
49
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:300 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4
 
50
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:292
49
51
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
50
52
msgstr ""
51
53
 
52
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
 
54
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5
53
55
msgid "Send an error report to help fix this problem"
54
56
msgstr ""
55
57
 
56
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8
 
58
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6
57
59
msgid "Ignore future problems of this program version"
58
60
msgstr ""
59
61
 
60
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9
61
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:207
62
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:576 ../gtk/apport-gtk.py:207
63
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:576 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
64
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:291 ../kde/apport-kde.py:291
 
62
#: ../kde/apport-kde.py:278 ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:573
 
63
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:278
 
64
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7
 
65
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204
 
66
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:573 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
65
67
msgid "Show Details"
66
68
msgstr ""
67
69
 
68
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10
 
70
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8
69
71
msgid "_Examine locally"
70
72
msgstr ""
71
73
 
72
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11
73
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:290 ../gtk/apport-gtk.py:290
74
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:233
75
 
#: ../kde/apport-kde.py:233
 
74
#: ../kde/apport-kde.py:220 ../gtk/apport-gtk.py:287
 
75
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220
 
76
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9
 
77
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
76
78
msgid "Leave Closed"
77
79
msgstr ""
78
80
 
79
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12
80
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:219
81
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287
82
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:306 ../gtk/apport-gtk.py:219
83
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:287 ../gtk/apport-gtk.py:306 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12
 
81
#: ../kde/apport-kde.py:217 ../kde/apport-kde.py:230
 
82
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:115
 
83
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:144
 
84
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:157
 
85
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:192
 
86
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:271
 
87
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:347
 
88
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:387
 
89
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:516
 
90
#: ../gtk/apport-gtk.py:216 ../gtk/apport-gtk.py:284 ../gtk/apport-gtk.py:303
 
91
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:217
84
92
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:230
85
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:243 ../kde/apport-kde.py:230
86
 
#: ../kde/apport-kde.py:243
 
93
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10
 
94
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216
 
95
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:284
 
96
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10
 
97
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:115
 
98
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:141
 
99
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:153
 
100
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:186
 
101
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:267
 
102
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:298
 
103
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:368
87
104
msgid "Continue"
88
105
msgstr ""
89
106
 
90
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13
 
107
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11
91
108
msgid "<big><b>Collecting problem information</b></big>"
92
109
msgstr "<big><b>문제점 정보를 수집하는 중</b></big>"
93
110
 
94
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14
 
111
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12
95
112
msgid ""
96
113
"Information is being collected that may help the developers fix the problem "
97
114
"you report."
98
115
msgstr "개발자가 여러분이 보낸 보고서를 통해 문제점을 해결할 수 있도록 정보를 수집하고 있습니다."
99
116
 
100
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15
101
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15
102
 
#: ../bin/apport-cli.py:267 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:434
103
 
#: ../kde/apport-kde.py:434
 
117
#: ../kde/apport-kde.py:422 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:422
 
118
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../bin/apport-cli.py:251
 
119
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:251
104
120
msgid "Uploading problem information"
105
121
msgstr "문제점 정보를 업로드하는 중"
106
122
 
107
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 ../gtk/apport-gtk.ui.h:16
 
123
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14
108
124
msgid "<big><b>Uploading problem information</b></big>"
109
125
msgstr "<big><b>문제점 정보를 업로드하는 중</b></big>"
110
126
 
111
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 ../gtk/apport-gtk.ui.h:17
112
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435 ../kde/apport-kde.py:435
 
127
#: ../kde/apport-kde.py:423 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:423
 
128
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15
113
129
msgid ""
114
130
"The collected information is being sent to the bug tracking system. This "
115
131
"might take a few minutes."
119
135
msgid "Apport crash file"
120
136
msgstr ""
121
137
 
122
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:145
123
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 ../gtk/apport-gtk.py:145
124
 
#: ../bin/apport-cli.py:166 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:362
125
 
#: ../kde/apport-kde.py:362
 
138
#: ../kde/apport-kde.py:349 ../gtk/apport-gtk.py:142
 
139
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:349 ../bin/apport-cli.py:150
 
140
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:142
 
141
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:150
126
142
msgid "(binary data)"
127
143
msgstr "(바이너리 데이터)"
128
144
 
129
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:160 ../gtk/apport-gtk.py:160
 
145
#: ../gtk/apport-gtk.py:157 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:157
130
146
#, python-format
131
147
msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly."
132
148
msgstr ""
133
149
 
134
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:163 ../gtk/apport-gtk.py:163
 
150
#: ../gtk/apport-gtk.py:160 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:160
135
151
#, python-format
136
152
msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly."
137
153
msgstr ""
138
154
 
139
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:168 ../gtk/apport-gtk.py:168
140
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:199
141
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:237 ../kde/apport-kde.py:199
142
 
#: ../kde/apport-kde.py:237
 
155
#: ../kde/apport-kde.py:183 ../kde/apport-kde.py:224
 
156
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:108
 
157
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:337
 
158
#: ../gtk/apport-gtk.py:165 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:183
 
159
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:224
 
160
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:165
 
161
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:110
 
162
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:290
143
163
#, python-format
144
164
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
145
165
msgstr ""
146
166
 
147
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:180
148
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 ../gtk/apport-gtk.py:180
149
 
#: ../bin/apport-cli.py:194 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:185
150
 
#: ../kde/apport-kde.py:185
 
167
#: ../kde/apport-kde.py:169
 
168
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:441
 
169
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:466
 
170
#: ../gtk/apport-gtk.py:177 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:169
 
171
#: ../bin/apport-cli.py:178 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:177
 
172
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:322
 
173
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:178
151
174
msgid "Send problem report to the developers?"
152
175
msgstr "문제점을 개발자에게 보고하시겠습니까?"
153
176
 
154
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:189 ../gtk/apport-gtk.py:189
155
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:193 ../kde/apport-kde.py:193
 
177
#: ../kde/apport-kde.py:177
 
178
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:449
 
179
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:474
 
180
#: ../gtk/apport-gtk.py:186 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:177
 
181
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:186
 
182
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:328
156
183
msgid "Send"
157
184
msgstr ""
158
185
 
159
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:231 ../gtk/apport-gtk.py:231
 
186
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:313
 
187
#: ../gtk/apport-gtk.py:228 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:228
160
188
msgid "Force Closed"
161
189
msgstr ""
162
190
 
163
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:232
164
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:291 ../gtk/apport-gtk.py:232
165
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:291 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234
166
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:380 ../kde/apport-kde.py:234
167
 
#: ../kde/apport-kde.py:380
 
191
#: ../kde/apport-kde.py:221 ../kde/apport-kde.py:368
 
192
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:234
 
193
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:310
 
194
#: ../gtk/apport-gtk.py:229 ../gtk/apport-gtk.py:288
 
195
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:221
 
196
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:368
 
197
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:229
 
198
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:288
 
199
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:228
168
200
msgid "Relaunch"
169
201
msgstr ""
170
202
 
171
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:241 ../gtk/apport-gtk.py:241
 
203
#: ../gtk/apport-gtk.py:238 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:238
172
204
#, python-format
173
205
msgid "The application %s has stopped responding."
174
206
msgstr ""
175
207
 
176
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:245 ../gtk/apport-gtk.py:245
 
208
#: ../gtk/apport-gtk.py:242 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:242
177
209
#, python-format
178
210
msgid "The program \"%s\" has stopped responding."
179
211
msgstr ""
180
212
 
181
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:260 ../gtk/apport-gtk.py:260
182
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:207 ../kde/apport-kde.py:207
 
213
#: ../kde/apport-kde.py:191 ../gtk/apport-gtk.py:257
 
214
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:191
 
215
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:257
183
216
#, python-format
184
217
msgid "Package: %s"
185
218
msgstr ""
186
219
 
187
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:267 ../gtk/apport-gtk.py:267
188
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:213 ../kde/apport-kde.py:213
 
220
#: ../kde/apport-kde.py:197
 
221
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:137
 
222
#: ../gtk/apport-gtk.py:264 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:197
 
223
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:264
 
224
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:136
189
225
msgid "Sorry, a problem occurred while installing software."
190
226
msgstr ""
191
227
 
 
228
#: ../kde/apport-kde.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:273 ../gtk/apport-gtk.py:292
 
229
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:204
 
230
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:273
 
231
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:292
 
232
#, python-format
 
233
msgid "The application %s has experienced an internal error."
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#: ../kde/apport-kde.py:208 ../gtk/apport-gtk.py:276
 
237
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208
192
238
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:276
193
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:295 ../gtk/apport-gtk.py:276
194
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:295 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:219
195
 
#: ../kde/apport-kde.py:219
196
 
#, python-format
197
 
msgid "The application %s has experienced an internal error."
198
 
msgstr ""
199
 
 
200
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:279 ../gtk/apport-gtk.py:279
201
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:222 ../kde/apport-kde.py:222
202
239
#, python-format
203
240
msgid "The application %s has closed unexpectedly."
204
241
msgstr ""
205
242
 
206
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:307 ../gtk/apport-gtk.py:307
207
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 ../kde/apport-kde.py:244
 
243
#: ../kde/apport-kde.py:231 ../gtk/apport-gtk.py:304
 
244
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231
 
245
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:304
208
246
msgid "Ignore future problems of this type"
209
247
msgstr ""
210
248
 
211
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:580 ../gtk/apport-gtk.py:580
212
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:288 ../kde/apport-kde.py:288
 
249
#: ../kde/apport-kde.py:275 ../gtk/apport-gtk.py:577
 
250
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:275
 
251
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:577
213
252
msgid "Hide Details"
214
253
msgstr ""
215
254
 
216
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 ../bin/apport-unpack.py:22
 
255
#: ../bin/apport-unpack.py:22 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22
217
256
#, python-format
218
257
msgid "Usage: %s <report> <target directory>"
219
258
msgstr ""
220
259
 
221
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:46 ../bin/apport-unpack.py:46
 
260
#: ../bin/apport-unpack.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:46
222
261
msgid "Destination directory exists and is not empty."
223
262
msgstr ""
224
263
 
225
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:314 ../kde/apport-kde.py:314
 
264
#: ../kde/apport-kde.py:301 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:301
226
265
msgid "Username:"
227
266
msgstr ""
228
267
 
229
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:315 ../kde/apport-kde.py:315
 
268
#: ../kde/apport-kde.py:302 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:302
230
269
msgid "Password:"
231
270
msgstr ""
232
271
 
233
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:405 ../kde/apport-kde.py:405
 
272
#: ../kde/apport-kde.py:393 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:393
234
273
msgid "Collecting Problem Information"
235
274
msgstr ""
236
275
 
237
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 ../bin/apport-cli.py:254
238
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:406 ../kde/apport-kde.py:406
 
276
#: ../kde/apport-kde.py:394 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:394
 
277
#: ../bin/apport-cli.py:238 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238
239
278
msgid "Collecting problem information"
240
279
msgstr "문제점 정보를 모으는 중"
241
280
 
242
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 ../kde/apport-kde.py:407
 
281
#: ../kde/apport-kde.py:395 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:395
243
282
msgid ""
244
283
"The collected information can be sent to the developers to improve the "
245
284
"application. This might take a few minutes."
246
285
msgstr ""
247
286
 
248
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:433 ../kde/apport-kde.py:433
 
287
#: ../kde/apport-kde.py:421 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:421
249
288
msgid "Uploading Problem Information"
250
289
msgstr ""
251
290
 
268
307
"Please enter your password to access problem reports of system programs"
269
308
msgstr ""
270
309
 
271
 
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1
272
 
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
 
310
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
 
311
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1
273
312
msgid "Report a problem..."
274
313
msgstr "문제점 보고..."
275
314
 
276
 
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2
277
 
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
 
315
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
 
316
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2
278
317
msgid "Report a malfunction to the developers"
279
318
msgstr "개발자에게 버그를 보고합니다"
280
319
 
315
354
"detection"
316
355
msgstr ""
317
356
 
318
 
#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63
319
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 ../bin/apport-retrace.py:63
 
357
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 ../bin/apport-retrace.py:59
 
358
#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66
320
359
msgid ""
321
360
"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)"
322
361
msgstr ""
326
365
msgid "Error: %s is not an executable. Stopping."
327
366
msgstr ""
328
367
 
329
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29 ../data/kernel_oops.py:29
 
368
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:30 ../data/kernel_oops.py:30
330
369
msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted."
331
370
msgstr ""
332
371
 
333
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34 ../bin/apport-retrace.py:34
 
372
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:33 ../bin/apport-retrace.py:33
334
373
msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout."
335
374
msgstr ""
336
375
 
337
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36 ../bin/apport-retrace.py:36
 
376
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:35 ../bin/apport-retrace.py:35
338
377
msgid ""
339
378
"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; "
340
379
"does not rewrite report)"
341
380
msgstr ""
342
381
 
343
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38 ../bin/apport-retrace.py:38
 
382
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:37 ../bin/apport-retrace.py:37
344
383
msgid ""
345
384
"Write modified report to given file instead of changing the original report"
346
385
msgstr ""
347
386
 
 
387
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:39 ../bin/apport-retrace.py:39
 
388
msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration"
 
389
msgstr ""
 
390
 
348
391
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 ../bin/apport-retrace.py:41
349
 
msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration"
 
392
msgid "Override report's CoreFile"
350
393
msgstr ""
351
394
 
352
395
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 ../bin/apport-retrace.py:43
353
 
msgid "Override report's CoreFile"
 
396
msgid "Override report's ExecutablePath"
354
397
msgstr ""
355
398
 
356
399
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 ../bin/apport-retrace.py:45
357
 
msgid "Override report's ExecutablePath"
 
400
msgid "Override report's ProcMaps"
358
401
msgstr ""
359
402
 
360
403
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 ../bin/apport-retrace.py:47
361
 
msgid "Override report's ProcMaps"
 
404
msgid "Rebuild report's Package information"
362
405
msgstr ""
363
406
 
364
407
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 ../bin/apport-retrace.py:49
365
 
msgid "Rebuild report's Package information"
366
 
msgstr ""
367
 
 
368
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 ../bin/apport-retrace.py:51
369
408
msgid ""
370
409
"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and "
371
410
"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary "
375
414
"be able to retrace crashes that happened on the currently running release."
376
415
msgstr ""
377
416
 
 
417
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 ../bin/apport-retrace.py:51
 
418
msgid ""
 
419
"Report download/install progress when installing packages into sandbox"
 
420
msgstr ""
 
421
 
378
422
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 ../bin/apport-retrace.py:53
379
 
msgid ""
380
 
"Report download/install progress when installing packages into sandbox"
381
 
msgstr ""
382
 
 
383
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 ../bin/apport-retrace.py:55
384
423
msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation"
385
424
msgstr ""
386
425
 
389
428
"Create and use third-party repositories from origins specified in reports"
390
429
msgstr ""
391
430
 
392
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 ../bin/apport-retrace.py:59
 
431
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 ../bin/apport-retrace.py:55
393
432
msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox"
394
433
msgstr ""
395
434
 
396
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 ../bin/apport-retrace.py:61
 
435
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 ../bin/apport-retrace.py:57
397
436
msgid ""
398
437
"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already "
399
438
"downloaded package is also extracted to this sandbox."
400
439
msgstr ""
401
440
 
402
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-retrace.py:65
 
441
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 ../bin/apport-retrace.py:61
403
442
msgid ""
404
443
"Path to a file with the crash database authentication information. This is "
405
444
"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if "
406
445
"neither -g, -o, nor -s are specified)"
407
446
msgstr ""
408
447
 
409
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67 ../bin/apport-retrace.py:67
 
448
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 ../bin/apport-retrace.py:63
410
449
msgid ""
411
450
"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them "
412
451
"to the crash database."
413
452
msgstr ""
414
453
 
415
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69 ../bin/apport-retrace.py:69
 
454
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-retrace.py:65
416
455
msgid ""
417
456
"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)"
418
457
msgstr ""
419
458
 
420
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:78 ../bin/apport-retrace.py:78
 
459
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:76 ../bin/apport-retrace.py:76
421
460
msgid "You cannot use -C without -S. Stopping."
422
461
msgstr ""
423
462
 
424
463
#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y"
425
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:111 ../bin/apport-retrace.py:111
 
464
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:114 ../bin/apport-retrace.py:114
426
465
msgid "OK to send these as attachments? [y/n]"
427
466
msgstr ""
428
467
 
452
491
"\n"
453
492
"%s"
454
493
 
 
494
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:275
 
495
#: ../apport/ui.py:275
 
496
msgid "unknown program"
 
497
msgstr "알 수 없는 문제"
 
498
 
455
499
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:276
456
500
#: ../apport/ui.py:276
457
 
msgid "unknown program"
458
 
msgstr "알 수 없는 문제"
459
 
 
460
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:277
461
 
#: ../apport/ui.py:277
462
501
#, python-format
463
502
msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly"
464
503
msgstr "죄송합니다. \"%s\" 프로그램이 예상치 않게 종료되었습니다"
465
504
 
466
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:279
467
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1318
468
 
#: ../apport/ui.py:279 ../apport/ui.py:1318
 
505
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:278
 
506
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1312
 
507
#: ../apport/ui.py:278 ../apport/ui.py:1312
469
508
#, python-format
470
509
msgid "Problem in %s"
471
510
msgstr "%s 내의 문제"
472
511
 
473
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:280
474
 
#: ../apport/ui.py:280
 
512
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:279
 
513
#: ../apport/ui.py:279
475
514
msgid ""
476
515
"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the "
477
516
"problem and send a report to the developers."
478
517
msgstr "여러분의 컴퓨터에는 자동으로 문제점을 분석하여 개발자에게 보고서를 보낼 수 있을 정도의 충분한 메모리가 없습니다."
479
518
 
480
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:328
481
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:336
482
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:463
483
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:466
484
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:667
485
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1124
486
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1290
487
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1294
488
 
#: ../apport/ui.py:328 ../apport/ui.py:336 ../apport/ui.py:463
489
 
#: ../apport/ui.py:466 ../apport/ui.py:667 ../apport/ui.py:1124
490
 
#: ../apport/ui.py:1290 ../apport/ui.py:1294
 
519
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:327
 
520
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:335
 
521
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:462
 
522
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:465
 
523
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:666
 
524
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1118
 
525
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1284
 
526
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1288
 
527
#: ../apport/ui.py:327 ../apport/ui.py:335 ../apport/ui.py:462
 
528
#: ../apport/ui.py:465 ../apport/ui.py:666 ../apport/ui.py:1118
 
529
#: ../apport/ui.py:1284 ../apport/ui.py:1288
 
530
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:276
 
531
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1137
491
532
msgid "Invalid problem report"
492
533
msgstr "올바르지 않은 문제점 보고서"
493
534
 
494
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:329
495
 
#: ../apport/ui.py:329
 
535
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:328
 
536
#: ../apport/ui.py:328
496
537
msgid "You are not allowed to access this problem report."
497
538
msgstr "이 문제점 보고서에 접근하도록 허용되지 않았습니다."
498
539
 
 
540
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:331
 
541
#: ../apport/ui.py:331
 
542
msgid "Error"
 
543
msgstr "오류"
 
544
 
499
545
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:332
500
546
#: ../apport/ui.py:332
501
 
msgid "Error"
502
 
msgstr "오류"
503
 
 
504
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:333
505
 
#: ../apport/ui.py:333
506
547
msgid "There is not enough disk space available to process this report."
507
548
msgstr "디스크 공간이 부족하여 보고서를 처리할 수 없습니다."
508
549
 
 
550
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:416
 
551
#: ../apport/ui.py:416
 
552
msgid "No package specified"
 
553
msgstr "패키지가 지정되지 않음"
 
554
 
509
555
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:417
510
556
#: ../apport/ui.py:417
511
 
msgid "No package specified"
512
 
msgstr "패키지가 지정되지 않음"
513
 
 
514
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:418
515
 
#: ../apport/ui.py:418
516
557
msgid ""
517
558
"You need to specify a package or a PID. See --help for more information."
518
559
msgstr "패키지 혹은 PID를 지정해야 합니다. --help 옵션을 이용하여 정보를 볼 수 있습니다."
519
560
 
 
561
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:440
 
562
#: ../apport/ui.py:440
 
563
msgid "Permission denied"
 
564
msgstr "권한이 없음"
 
565
 
520
566
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:441
521
567
#: ../apport/ui.py:441
522
 
msgid "Permission denied"
523
 
msgstr "권한이 없음"
524
 
 
525
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:442
526
 
#: ../apport/ui.py:442
527
568
msgid ""
528
569
"The specified process does not belong to you. Please run this program as the "
529
570
"process owner or as root."
530
571
msgstr "지정된 프로세스는 여러분이 실행한 것이 아닙니다. 이 프로그램을 직접 실행하거나 root 사용자로 실행하십시오."
531
572
 
 
573
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:443
 
574
#: ../apport/ui.py:443
 
575
msgid "Invalid PID"
 
576
msgstr ""
 
577
 
532
578
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:444
533
579
#: ../apport/ui.py:444
534
 
msgid "Invalid PID"
535
 
msgstr ""
536
 
 
537
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:445
538
 
#: ../apport/ui.py:445
539
580
msgid "The specified process ID does not belong to a program."
540
581
msgstr ""
541
582
 
542
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:464
543
 
#: ../apport/ui.py:464
 
583
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:463
 
584
#: ../apport/ui.py:463
544
585
#, python-format
545
586
msgid "Symptom script %s did not determine an affected package"
546
587
msgstr ""
547
588
 
548
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:467
549
 
#: ../apport/ui.py:467
 
589
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:466
 
590
#: ../apport/ui.py:466
550
591
#, python-format
551
592
msgid "Package %s does not exist"
552
593
msgstr "%s 패키지가 존재하지 않습니다"
553
594
 
554
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:491
555
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:679
556
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:684
557
 
#: ../apport/ui.py:491 ../apport/ui.py:679 ../apport/ui.py:684
 
595
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:490
 
596
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:678
 
597
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:683
 
598
#: ../apport/ui.py:490 ../apport/ui.py:678 ../apport/ui.py:683
558
599
msgid "Cannot create report"
559
600
msgstr ""
560
601
 
 
602
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:505
 
603
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:551
 
604
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:568
 
605
#: ../apport/ui.py:505 ../apport/ui.py:551 ../apport/ui.py:568
 
606
msgid "Updating problem report"
 
607
msgstr ""
 
608
 
561
609
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:506
562
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:552
563
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:569
564
 
#: ../apport/ui.py:506 ../apport/ui.py:552 ../apport/ui.py:569
565
 
msgid "Updating problem report"
566
 
msgstr ""
567
 
 
568
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:507
569
 
#: ../apport/ui.py:507
 
610
#: ../apport/ui.py:506
570
611
msgid ""
571
612
"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report "
572
613
"is a duplicate or already closed.\n"
574
615
"Please create a new report using \"apport-bug\"."
575
616
msgstr ""
576
617
 
577
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:516
578
 
#: ../apport/ui.py:516
 
618
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:515
 
619
#: ../apport/ui.py:515
579
620
msgid ""
580
621
"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a "
581
622
"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to "
587
628
"Do you really want to proceed?"
588
629
msgstr ""
589
630
 
590
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:553
591
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:570
592
 
#: ../apport/ui.py:553 ../apport/ui.py:570
 
631
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:552
 
632
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:569
 
633
#: ../apport/ui.py:552 ../apport/ui.py:569
593
634
msgid "No additional information collected."
594
635
msgstr ""
595
636
 
596
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:621
597
 
#: ../apport/ui.py:621
 
637
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:620
 
638
#: ../apport/ui.py:620
598
639
msgid "What kind of problem do you want to report?"
599
640
msgstr "어떤 종류의 문제점을 보고하시겠습니까?"
600
641
 
 
642
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:637
 
643
#: ../apport/ui.py:637
 
644
msgid "Unknown symptom"
 
645
msgstr "알려지지 않은 증상"
 
646
 
601
647
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:638
602
648
#: ../apport/ui.py:638
603
 
msgid "Unknown symptom"
604
 
msgstr "알려지지 않은 증상"
605
 
 
606
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:639
607
 
#: ../apport/ui.py:639
608
649
#, python-format
609
650
msgid "The symptom \"%s\" is not known."
610
651
msgstr "\"%s\"은 알려지지 않은 증상입니다."
611
652
 
612
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:670
613
 
#: ../apport/ui.py:670
 
653
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:669
 
654
#: ../apport/ui.py:669
614
655
msgid ""
615
656
"After closing this message please click on an application window to report a "
616
657
"problem about it."
617
658
msgstr ""
618
659
 
619
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:680
620
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:685
621
 
#: ../apport/ui.py:680 ../apport/ui.py:685
 
660
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:679
 
661
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:684
 
662
#: ../apport/ui.py:679 ../apport/ui.py:684
622
663
msgid "xprop failed to determine process ID of the window"
623
664
msgstr ""
624
665
 
625
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:699
626
 
#: ../apport/ui.py:699
 
666
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:698
 
667
#: ../apport/ui.py:698
627
668
msgid "%prog <report number>"
628
669
msgstr ""
629
670
 
630
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:701
631
 
#: ../apport/ui.py:701
 
671
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:700
 
672
#: ../apport/ui.py:700
632
673
msgid "Specify package name."
633
674
msgstr ""
634
675
 
635
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:703
636
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:754
637
 
#: ../apport/ui.py:703 ../apport/ui.py:754
 
676
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:702
 
677
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:753
 
678
#: ../apport/ui.py:702 ../apport/ui.py:753
638
679
msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times."
639
680
msgstr ""
640
681
 
641
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:733
642
 
#: ../apport/ui.py:733
 
682
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:732
 
683
#: ../apport/ui.py:732
643
684
msgid ""
644
685
"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
645
686
msgstr ""
646
687
 
647
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:736
648
 
#: ../apport/ui.py:736
 
688
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:735
 
689
#: ../apport/ui.py:735
649
690
msgid ""
650
691
"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just "
651
692
"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if "
652
693
"a single argument is given.)"
653
694
msgstr ""
654
695
 
655
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:738
656
 
#: ../apport/ui.py:738
 
696
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:737
 
697
#: ../apport/ui.py:737
657
698
msgid "Click a window as a target for filing a problem report."
658
699
msgstr ""
659
700
 
660
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:740
661
 
#: ../apport/ui.py:740
 
701
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:739
 
702
#: ../apport/ui.py:739
662
703
msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package."
663
704
msgstr ""
664
705
 
665
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:742
666
 
#: ../apport/ui.py:742
 
706
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:741
 
707
#: ../apport/ui.py:741
667
708
msgid ""
668
709
"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only "
669
710
"argument.)"
670
711
msgstr ""
671
712
 
672
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:744
673
 
#: ../apport/ui.py:744
 
713
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:743
 
714
#: ../apport/ui.py:743
674
715
msgid ""
675
716
"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is "
676
717
"specified. (Implied if package name is given as only argument.)"
677
718
msgstr ""
678
719
 
679
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:746
680
 
#: ../apport/ui.py:746
 
720
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:745
 
721
#: ../apport/ui.py:745
681
722
msgid ""
682
723
"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug "
683
724
"report will contain more information.  (Implied if pid is given as only "
684
725
"argument.)"
685
726
msgstr ""
686
727
 
687
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:748
688
 
#: ../apport/ui.py:748
 
728
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:747
 
729
#: ../apport/ui.py:747
689
730
msgid "The provided pid is a hanging application."
690
731
msgstr ""
691
732
 
692
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:750
693
 
#: ../apport/ui.py:750
 
733
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:749
 
734
#: ../apport/ui.py:749
694
735
#, python-format
695
736
msgid ""
696
737
"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending "
697
738
"ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)"
698
739
msgstr ""
699
740
 
700
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:752
701
 
#: ../apport/ui.py:752
 
741
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:751
 
742
#: ../apport/ui.py:751
702
743
msgid ""
703
744
"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of "
704
745
"reporting it. This file can then be reported later on from a different "
705
746
"machine."
706
747
msgstr ""
707
748
 
708
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:756
709
 
#: ../apport/ui.py:756
 
749
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:755
 
750
#: ../apport/ui.py:755
710
751
msgid "Print the Apport version number."
711
752
msgstr ""
712
753
 
749
790
msgstr ""
750
791
 
751
792
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1047
752
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1081
753
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1296
754
 
#: ../apport/ui.py:1047 ../apport/ui.py:1081 ../apport/ui.py:1296
 
793
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1290
 
794
#: ../apport/ui.py:1047 ../apport/ui.py:1290
755
795
msgid "This problem report is damaged and cannot be processed."
756
796
msgstr "문제점 보고서가 손상되어 처리할 수 없습니다."
757
797
 
766
806
msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:"
767
807
msgstr ""
768
808
 
769
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1125
770
 
#: ../apport/ui.py:1125
 
809
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1119
 
810
#: ../apport/ui.py:1119
771
811
msgid "Could not determine the package or source package name."
772
812
msgstr "패키지나 소스 패키지 이름을 알아낼 수 없습니다."
773
813
 
774
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1143
775
 
#: ../apport/ui.py:1143
 
814
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1137
 
815
#: ../apport/ui.py:1137
776
816
msgid "Unable to start web browser"
777
817
msgstr "웹 브라우저를 시작할 수 없습니다"
778
818
 
779
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1144
780
 
#: ../apport/ui.py:1144
 
819
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1138
 
820
#: ../apport/ui.py:1138
781
821
#, python-format
782
822
msgid "Unable to start web browser to open %s."
783
823
msgstr "웹 브라우저를 이용하여 %s을(를) 열 수 없습니다."
784
824
 
785
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1244
786
 
#: ../apport/ui.py:1244
 
825
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1238
 
826
#: ../apport/ui.py:1238
787
827
#, python-format
788
828
msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system"
789
829
msgstr ""
790
830
 
791
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1256
792
 
#: ../apport/ui.py:1256
 
831
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1250
 
832
#: ../apport/ui.py:1250
793
833
msgid "Network problem"
794
834
msgstr "네트워크 문제"
795
835
 
796
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1258
797
 
#: ../apport/ui.py:1258
 
836
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1252
 
837
#: ../apport/ui.py:1252
798
838
msgid ""
799
839
"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection."
800
840
msgstr ""
801
841
 
802
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1285
803
 
#: ../apport/ui.py:1285
 
842
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1279
 
843
#: ../apport/ui.py:1279
804
844
msgid "Memory exhaustion"
805
845
msgstr "메모리 부족"
806
846
 
807
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1286
808
 
#: ../apport/ui.py:1286
 
847
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1280
 
848
#: ../apport/ui.py:1280
809
849
msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report."
810
850
msgstr "시스템에 충돌 보고서를 처리할 수 있을 만큼의 여유 메모리가 없습니다."
811
851
 
812
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1321
813
 
#: ../apport/ui.py:1321
 
852
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1315
 
853
#: ../apport/ui.py:1315
814
854
#, python-format
815
855
msgid ""
816
856
"The problem cannot be reported:\n"
821
861
"\n"
822
862
"%s"
823
863
 
824
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1377
825
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1384
826
 
#: ../apport/ui.py:1377 ../apport/ui.py:1384
 
864
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1371
 
865
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1378
 
866
#: ../apport/ui.py:1371 ../apport/ui.py:1378
827
867
msgid "Problem already known"
828
868
msgstr "이미 알려진 문제"
829
869
 
830
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1378
831
 
#: ../apport/ui.py:1378
 
870
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1372
 
871
#: ../apport/ui.py:1372
832
872
msgid ""
833
873
"This problem was already reported in the bug report displayed in the web "
834
874
"browser. Please check if you can add any further information that might be "
837
877
"이 문제는 웹 브라우저에 표시된 버그 보고서에 이미 보고된 것입니다. 개발자에게 도움이 될 만한 추가적인 정보를 제공할 수 있는지 점검해 "
838
878
"주십시오."
839
879
 
840
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1385
841
 
#: ../apport/ui.py:1385
 
880
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1379
 
881
#: ../apport/ui.py:1379
842
882
msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!"
843
883
msgstr ""
844
884
 
856
896
"resuming properly."
857
897
msgstr ""
858
898
 
859
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:74
860
 
#: ../data/apportcheckresume.py:74
 
899
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:80
 
900
#: ../data/apportcheckresume.py:80
861
901
msgid ""
862
902
"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have "
863
903
"completed normally."
864
904
msgstr ""
865
905
 
866
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80 ../bin/apport-cli.py:80
 
906
#: ../bin/apport-cli.py:74 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:74
867
907
msgid "Press any key to continue..."
868
908
msgstr "아무키나 누르면 계속합니다..."
869
909
 
870
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87 ../bin/apport-cli.py:87
 
910
#: ../bin/apport-cli.py:81 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:81
871
911
msgid "What would you like to do? Your options are:"
872
912
msgstr "어떤 작업을 수행하시겠습니까?"
873
913
 
874
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100 ../bin/apport-cli.py:100
 
914
#: ../bin/apport-cli.py:85 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:85
875
915
#, python-format
876
916
msgid "Please choose (%s):"
877
917
msgstr "선택해 주십시오 (%s):"
878
918
 
879
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164 ../bin/apport-cli.py:164
 
919
#: ../bin/apport-cli.py:148 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:148
880
920
#, python-format
881
921
msgid "(%i bytes)"
882
922
msgstr ""
883
923
 
884
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195 ../bin/apport-cli.py:195
 
924
#: ../bin/apport-cli.py:179 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:179
885
925
msgid ""
886
926
"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n"
887
927
"automatically opened web browser."
889
929
"문제점 보고서가 전송된 후에, 자동으로 열리는 웹 브라우저 내의 문항을\n"
890
930
"작성해 주시기 바랍니다."
891
931
 
892
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198 ../bin/apport-cli.py:198
 
932
#: ../bin/apport-cli.py:182 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:182
893
933
#, python-format
894
934
msgid "&Send report (%s)"
895
935
msgstr "보고서 보내기(&S) - (%s)"
896
936
 
897
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202 ../bin/apport-cli.py:202
 
937
#: ../bin/apport-cli.py:186 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:186
898
938
msgid "&Examine locally"
899
939
msgstr ""
900
940
 
901
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206 ../bin/apport-cli.py:206
 
941
#: ../bin/apport-cli.py:190 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:190
902
942
msgid "&View report"
903
943
msgstr "보고서 보기(&V)"
904
944
 
905
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207 ../bin/apport-cli.py:207
 
945
#: ../bin/apport-cli.py:191 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:191
906
946
msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else"
907
947
msgstr "나중에 보내거나 다른 곳에 복사해 두기 위해 보고서 파일 저장(&K)"
908
948
 
909
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208 ../bin/apport-cli.py:208
 
949
#: ../bin/apport-cli.py:192 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:192
910
950
msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version"
911
951
msgstr "이 버전의 프로그램에서 다시 문제가 발생해도 무시하기(&I)"
912
952
 
913
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210
914
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:287
915
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:319
916
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340 ../bin/apport-cli.py:210
917
 
#: ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319 ../bin/apport-cli.py:340
 
953
#: ../bin/apport-cli.py:194 ../bin/apport-cli.py:271 ../bin/apport-cli.py:303
 
954
#: ../bin/apport-cli.py:324 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194
 
955
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:271
 
956
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:303
 
957
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324
918
958
msgid "&Cancel"
919
959
msgstr "취소(&C)"
920
960
 
921
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 ../bin/apport-cli.py:238
 
961
#: ../bin/apport-cli.py:222 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:222
922
962
msgid "Problem report file:"
923
963
msgstr "문제점 보고서 파일:"
924
964
 
925
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:244
926
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249 ../bin/apport-cli.py:244
927
 
#: ../bin/apport-cli.py:249
 
965
#: ../bin/apport-cli.py:228 ../bin/apport-cli.py:233
 
966
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:228
 
967
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:233
928
968
msgid "&Confirm"
929
969
msgstr "확인(&C)"
930
970
 
931
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248 ../bin/apport-cli.py:248
 
971
#: ../bin/apport-cli.py:232 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:232
932
972
#, python-format
933
973
msgid "Error: %s"
934
974
msgstr "오류: %s"
935
975
 
936
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255 ../bin/apport-cli.py:255
 
976
#: ../bin/apport-cli.py:239 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:239
937
977
msgid ""
938
978
"The collected information can be sent to the developers to improve the\n"
939
979
"application. This might take a few minutes."
941
981
"수집된 정보는 프로그램을 개선하기 위해 개발자에게 보낼 수 있습니다.\n"
942
982
"이 과정은 몇 분 정도 걸립니다."
943
983
 
944
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:268 ../bin/apport-cli.py:268
 
984
#: ../bin/apport-cli.py:252 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:252
945
985
msgid ""
946
986
"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n"
947
987
"This might take a few minutes."
949
989
"수집된 정보가 버그 추적 시스템으로 전송되고 있습니다.\n"
950
990
"이 과정은 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다."
951
991
 
952
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318 ../bin/apport-cli.py:318
 
992
#: ../bin/apport-cli.py:302 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:302
953
993
msgid "&Done"
954
994
msgstr ""
955
995
 
956
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 ../bin/apport-cli.py:324
 
996
#: ../bin/apport-cli.py:308 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:308
957
997
msgid "none"
958
998
msgstr ""
959
999
 
960
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 ../bin/apport-cli.py:325
 
1000
#: ../bin/apport-cli.py:309 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:309
961
1001
#, python-format
962
1002
msgid "Selected: %s. Multiple choices:"
963
1003
msgstr ""
964
1004
 
965
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341 ../bin/apport-cli.py:341
 
1005
#: ../bin/apport-cli.py:325 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325
966
1006
msgid "Choices:"
967
1007
msgstr ""
968
1008
 
969
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 ../bin/apport-cli.py:355
 
1009
#: ../bin/apport-cli.py:339 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:339
970
1010
msgid "Path to file (Enter to cancel):"
971
1011
msgstr ""
972
1012
 
973
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361 ../bin/apport-cli.py:361
 
1013
#: ../bin/apport-cli.py:345 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:345
974
1014
msgid "File does not exist."
975
1015
msgstr ""
976
1016
 
977
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363 ../bin/apport-cli.py:363
 
1017
#: ../bin/apport-cli.py:347 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:347
978
1018
msgid "This is a directory."
979
1019
msgstr ""
980
1020
 
981
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369 ../bin/apport-cli.py:369
 
1021
#: ../bin/apport-cli.py:353 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:353
982
1022
msgid "To continue, you must visit the following URL:"
983
1023
msgstr ""
984
1024
 
985
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 ../bin/apport-cli.py:371
 
1025
#: ../bin/apport-cli.py:355 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355
986
1026
msgid ""
987
1027
"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another "
988
1028
"computer."
989
1029
msgstr ""
990
1030
 
991
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373 ../bin/apport-cli.py:373
 
1031
#: ../bin/apport-cli.py:357 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:357
992
1032
msgid "Launch a browser now"
993
1033
msgstr ""
994
1034
 
995
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:387 ../bin/apport-cli.py:387
 
1035
#: ../bin/apport-cli.py:371 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371
996
1036
msgid "No pending crash reports. Try --help for more information."
997
1037
msgstr "대기 중인 문제점 보고서가 없습니다. --help 옵션을 이용하여 다른 정보를 볼 수 있습니다."
998
1038