~diwic/ubuntu/lucid/pulseaudio/bugfixes

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/mr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Luke Yelavich
  • Date: 2009-09-21 10:28:25 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 88.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090921102825-y1sv03l2jphwuttn
Tags: upstream-0.9.18
Import upstream version 0.9.18

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2009-09-10 15:34+0530\n"
13
13
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
14
14
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
243
243
msgid "fork() failed: %s"
244
244
msgstr "fork() अपयशी: %s"
245
245
 
246
 
#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
 
246
#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508
247
247
#, c-format
248
248
msgid "read() failed: %s"
249
249
msgstr "read() अपयशी: %s"
1146
1146
msgid "waitpid(): %s"
1147
1147
msgstr "waitpid(): %s"
1148
1148
 
1149
 
#: ../src/pulse/context.c:1435
 
1149
#: ../src/pulse/context.c:1438
1150
1150
#, c-format
1151
1151
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
1152
1152
msgstr "अपरिचीत वाढ '%s' करीता संदेश प्राप्त झाले"
1267
1267
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
1268
1268
msgstr "pa_stream_new() अपयशी: %s"
1269
1269
 
1270
 
#: ../src/utils/pacat.c:446
 
1270
#: ../src/utils/pacat.c:450
1271
1271
#, c-format
1272
1272
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
1273
1273
msgstr "pa_stream_connect_playback() अपयशी: %s"
1274
1274
 
1275
 
#: ../src/utils/pacat.c:452
 
1275
#: ../src/utils/pacat.c:456
1276
1276
#, c-format
1277
1277
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
1278
1278
msgstr "pa_stream_connect_record() अपयशी: %s"
1279
1279
 
1280
 
#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
 
1280
#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857
1281
1281
#, c-format
1282
1282
msgid "Connection failure: %s"
1283
1283
msgstr "जुळवणी अपयशी: %s"
1284
1284
 
1285
 
#: ../src/utils/pacat.c:499
 
1285
#: ../src/utils/pacat.c:503
1286
1286
msgid "Got EOF."
1287
1287
msgstr "EOF प्राप्त झाले."
1288
1288
 
1289
 
#: ../src/utils/pacat.c:536
 
1289
#: ../src/utils/pacat.c:540
1290
1290
#, c-format
1291
1291
msgid "write() failed: %s"
1292
1292
msgstr "write() अपयशी: %s"
1293
1293
 
1294
 
#: ../src/utils/pacat.c:557
 
1294
#: ../src/utils/pacat.c:561
1295
1295
msgid "Got signal, exiting."
1296
1296
msgstr "संकेत प्राप्त झाले, बाहेर पडत आहे."
1297
1297
 
1298
 
#: ../src/utils/pacat.c:571
 
1298
#: ../src/utils/pacat.c:575
1299
1299
#, c-format
1300
1300
msgid "Failed to get latency: %s"
1301
1301
msgstr "विलंब प्राप्त करण्यास अपयशी: %s"
1302
1302
 
1303
 
#: ../src/utils/pacat.c:576
 
1303
#: ../src/utils/pacat.c:580
1304
1304
#, c-format
1305
1305
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
1306
1306
msgstr "वेळ: %0.3f sec; विलंब: %0.0f usec."
1307
1307
 
1308
 
#: ../src/utils/pacat.c:595
 
1308
#: ../src/utils/pacat.c:599
1309
1309
#, c-format
1310
1310
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
1311
1311
msgstr "pa_stream_update_timing_info() अपयशी: %s"
1312
1312
 
1313
 
#: ../src/utils/pacat.c:605
 
1313
#: ../src/utils/pacat.c:609
1314
1314
#, c-format
1315
1315
msgid ""
1316
1316
"%s [options]\n"
1425
1425
"      --file-format=FFORMAT             Record/play formatted PCM data.\n"
1426
1426
"      --list-file-formats               List available file formats.\n"
1427
1427
 
1428
 
#: ../src/utils/pacat.c:727
 
1428
#: ../src/utils/pacat.c:731
1429
1429
#, c-format
1430
1430
msgid ""
1431
1431
"pacat %s\n"
1436
1436
"libpulse %s शी कंपाई केले\n"
1437
1437
"libpulse %s शी लिंक केले\n"
1438
1438
 
1439
 
#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953
 
1439
#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953
1440
1440
#, c-format
1441
1441
msgid "Invalid client name '%s'"
1442
1442
msgstr "अवैध क्लाएंटचे नाव '%s'"
1443
1443
 
1444
 
#: ../src/utils/pacat.c:775
 
1444
#: ../src/utils/pacat.c:779
1445
1445
#, c-format
1446
1446
msgid "Invalid stream name '%s'"
1447
1447
msgstr "अवैध स्ट्रीमचे नाव '%s'"
1448
1448
 
1449
 
#: ../src/utils/pacat.c:812
 
1449
#: ../src/utils/pacat.c:816
1450
1450
#, c-format
1451
1451
msgid "Invalid channel map '%s'"
1452
1452
msgstr "अवैध वाहिनी नकाशा '%s'"
1453
1453
 
1454
 
#: ../src/utils/pacat.c:841
 
1454
#: ../src/utils/pacat.c:845
1455
1455
#, c-format
1456
1456
msgid "Invalid latency specification '%s'"
1457
1457
msgstr "अवैध विलंब संयोजना '%s'"
1458
1458
 
1459
 
#: ../src/utils/pacat.c:848
 
1459
#: ../src/utils/pacat.c:852
1460
1460
#, c-format
1461
1461
msgid "Invalid process time specification '%s'"
1462
1462
msgstr "अवैध कार्य वेळ संयोजना '%s'"
1463
1463
 
1464
 
#: ../src/utils/pacat.c:860
 
1464
#: ../src/utils/pacat.c:864
1465
1465
#, c-format
1466
1466
msgid "Invalid property '%s'"
1467
1467
msgstr "अवैध गुणधर्म '%s'"
1468
1468
 
1469
 
#: ../src/utils/pacat.c:877
 
1469
#: ../src/utils/pacat.c:881
1470
1470
#, c-format
1471
1471
msgid "Unknown file format %s."
1472
1472
msgstr "अपरिचीत फाइल रूपण %s."
1473
1473
 
1474
 
#: ../src/utils/pacat.c:896
 
1474
#: ../src/utils/pacat.c:900
1475
1475
msgid "Invalid sample specification"
1476
1476
msgstr "अवैध सॅम्पल संयोजना"
1477
1477
 
1478
 
#: ../src/utils/pacat.c:906
 
1478
#: ../src/utils/pacat.c:910
1479
1479
#, c-format
1480
1480
msgid "open(): %s"
1481
1481
msgstr "open(): %s"
1482
1482
 
1483
 
#: ../src/utils/pacat.c:911
 
1483
#: ../src/utils/pacat.c:915
1484
1484
#, c-format
1485
1485
msgid "dup2(): %s"
1486
1486
msgstr "dup2(): %s"
1487
1487
 
1488
 
#: ../src/utils/pacat.c:918
 
1488
#: ../src/utils/pacat.c:922
1489
1489
msgid "Too many arguments."
1490
1490
msgstr "खूप जास्त बाब."
1491
1491
 
1492
 
#: ../src/utils/pacat.c:929
 
1492
#: ../src/utils/pacat.c:933
1493
1493
msgid "Failed to generate sample specification for file."
1494
1494
msgstr "फाइलसाठी सॅम्पल माहिती प्राप्त करण्यास अपयशी."
1495
1495
 
1496
 
#: ../src/utils/pacat.c:949
 
1496
#: ../src/utils/pacat.c:953
1497
1497
msgid "Failed to open audio file."
1498
1498
msgstr "आवाज फाइल उघडण्यास अपयशी."
1499
1499
 
1500
 
#: ../src/utils/pacat.c:955
 
1500
#: ../src/utils/pacat.c:959
1501
1501
msgid ""
1502
1502
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
1503
1503
"specification from file."
1504
1504
msgstr "सावधानता: निर्देशीत चाचणी संयोजना फाइलमधील संयोजनाशी खोडून पुनः लिहीली जाईल."
1505
1505
 
1506
 
#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
 
1506
#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997
1507
1507
msgid "Failed to determine sample specification from file."
1508
1508
msgstr "फाइलपासून चाचणी संयोजना माहिती प्राप्त करण्यास अपयशी."
1509
1509
 
1510
 
#: ../src/utils/pacat.c:967
 
1510
#: ../src/utils/pacat.c:971
1511
1511
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
1512
1512
msgstr "सावधानता: फाइलपासून वाहिनी नकाशा ओळखण्यास अपयशी."
1513
1513
 
1514
 
#: ../src/utils/pacat.c:978
 
1514
#: ../src/utils/pacat.c:982
1515
1515
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
1516
1516
msgstr "वाहिनी नकाशा चाचणी संयोजनाशी जुळत नाही"
1517
1517
 
1518
 
#: ../src/utils/pacat.c:989
 
1518
#: ../src/utils/pacat.c:993
1519
1519
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
1520
1520
msgstr "सावधानता: वाहिनी नकाशा फाइलमध्ये लिहण्यास अपयशी."
1521
1521
 
1522
 
#: ../src/utils/pacat.c:1004
 
1522
#: ../src/utils/pacat.c:1008
1523
1523
#, c-format
1524
1524
msgid ""
1525
1525
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
1526
1526
msgstr "%s स्ट्रीम चाचणी संयोजना '%s' व वाहिनी नकाशा '%s' सह उघडत आहे."
1527
1527
 
1528
 
#: ../src/utils/pacat.c:1005
 
1528
#: ../src/utils/pacat.c:1009
1529
1529
msgid "recording"
1530
1530
msgstr "रेकॉर्डींग"
1531
1531
 
1532
 
#: ../src/utils/pacat.c:1005
 
1532
#: ../src/utils/pacat.c:1009
1533
1533
msgid "playback"
1534
1534
msgstr "प्लेबॅक"
1535
1535
 
1536
 
#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
 
1536
#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267
1537
1537
msgid "pa_mainloop_new() failed."
1538
1538
msgstr "pa_mainloop_new() अपयशी."
1539
1539
 
1540
 
#: ../src/utils/pacat.c:1050
 
1540
#: ../src/utils/pacat.c:1054
1541
1541
msgid "io_new() failed."
1542
1542
msgstr "io_new() अपयशी."
1543
1543
 
1544
 
#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
 
1544
#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279
1545
1545
msgid "pa_context_new() failed."
1546
1546
msgstr "pa_context_new() अपयशी."
1547
1547
 
1548
 
#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
 
1548
#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285
1549
1549
#, c-format
1550
1550
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
1551
1551
msgstr "pa_context_connect() अपयशी: %s"
1552
1552
 
1553
 
#: ../src/utils/pacat.c:1071
 
1553
#: ../src/utils/pacat.c:1075
1554
1554
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
1555
1555
msgstr "pa_context_rrttime_new() अपयशी."
1556
1556
 
1557
 
#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
 
1557
#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290
1558
1558
msgid "pa_mainloop_run() failed."
1559
1559
msgstr "pa_mainloop_run() अपयशी."
1560
1560