~diwic/ubuntu/lucid/pulseaudio/bugfixes

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Luke Yelavich
  • Date: 2009-09-21 10:28:25 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 88.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090921102825-y1sv03l2jphwuttn
Tags: upstream-0.9.18
Import upstream version 0.9.18

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:03+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 19:58+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
14
14
"Language-Team: nl <nl@li.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
247
247
msgid "fork() failed: %s"
248
248
msgstr "fork() mislukte: %s"
249
249
 
250
 
#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
 
250
#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508
251
251
#, c-format
252
252
msgid "read() failed: %s"
253
253
msgstr "read() mislukte: %s"
1102
1102
 
1103
1103
#: ../src/pulse/error.c:68
1104
1104
msgid "Input/Output error"
1105
 
msgstr ""
 
1105
msgstr "Input/Output fout"
1106
1106
 
1107
1107
#: ../src/pulse/error.c:69
1108
1108
msgid "Device or resource busy"
1109
 
msgstr ""
 
1109
msgstr "Apparaat of hulpbron is bezig"
1110
1110
 
1111
1111
#: ../src/pulse/sample.c:172
1112
1112
#, c-format
1160
1160
msgid "waitpid(): %s"
1161
1161
msgstr "waitpid(): %s"
1162
1162
 
1163
 
#: ../src/pulse/context.c:1435
 
1163
#: ../src/pulse/context.c:1438
1164
1164
#, c-format
1165
1165
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
1166
1166
msgstr "Ontving boodschap voor onbekende extensie '%s'"
1281
1281
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
1282
1282
msgstr "pa_stream_new() mislukte: %s"
1283
1283
 
1284
 
#: ../src/utils/pacat.c:446
 
1284
#: ../src/utils/pacat.c:450
1285
1285
#, c-format
1286
1286
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
1287
1287
msgstr "pa_stream_connect_playback() mislukte: %s"
1288
1288
 
1289
 
#: ../src/utils/pacat.c:452
 
1289
#: ../src/utils/pacat.c:456
1290
1290
#, c-format
1291
1291
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
1292
1292
msgstr "pa_stream_connect_record() mislukte: %s"
1293
1293
 
1294
 
#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
 
1294
#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857
1295
1295
#, c-format
1296
1296
msgid "Connection failure: %s"
1297
1297
msgstr "Verbindingsfout: %s"
1298
1298
 
1299
 
#: ../src/utils/pacat.c:499
 
1299
#: ../src/utils/pacat.c:503
1300
1300
msgid "Got EOF."
1301
1301
msgstr "Kreeg EOF."
1302
1302
 
1303
 
#: ../src/utils/pacat.c:536
 
1303
#: ../src/utils/pacat.c:540
1304
1304
#, c-format
1305
1305
msgid "write() failed: %s"
1306
1306
msgstr "write() mislukte: %s"
1307
1307
 
1308
 
#: ../src/utils/pacat.c:557
 
1308
#: ../src/utils/pacat.c:561
1309
1309
msgid "Got signal, exiting."
1310
1310
msgstr "Ontving signaal, afsluiten."
1311
1311
 
1312
 
#: ../src/utils/pacat.c:571
 
1312
#: ../src/utils/pacat.c:575
1313
1313
#, c-format
1314
1314
msgid "Failed to get latency: %s"
1315
1315
msgstr "Latentie krijgen mislukte: %s"
1316
1316
 
1317
 
#: ../src/utils/pacat.c:576
 
1317
#: ../src/utils/pacat.c:580
1318
1318
#, c-format
1319
1319
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
1320
1320
msgstr "Tijd: %0.3f sec; Latentie: %0.0f usec."
1321
1321
 
1322
 
#: ../src/utils/pacat.c:595
 
1322
#: ../src/utils/pacat.c:599
1323
1323
#, c-format
1324
1324
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
1325
1325
msgstr "pa_stream_update_timing_info() mislukte: %s"
1326
1326
 
1327
 
#: ../src/utils/pacat.c:605
 
1327
#: ../src/utils/pacat.c:609
1328
1328
#, c-format
1329
1329
msgid ""
1330
1330
"%s [options]\n"
1442
1442
"      --list-file-formats               Laat beschikbare bestandsformaten "
1443
1443
"zien.\n"
1444
1444
 
1445
 
#: ../src/utils/pacat.c:727
 
1445
#: ../src/utils/pacat.c:731
1446
1446
#, c-format
1447
1447
msgid ""
1448
1448
"pacat %s\n"
1453
1453
"Gecompileerd met libpulse %s\n"
1454
1454
"Gelinkt met libpulse %s\n"
1455
1455
 
1456
 
#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953
 
1456
#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953
1457
1457
#, c-format
1458
1458
msgid "Invalid client name '%s'"
1459
1459
msgstr "Ongeldige cliënt naam '%s'."
1460
1460
 
1461
 
#: ../src/utils/pacat.c:775
 
1461
#: ../src/utils/pacat.c:779
1462
1462
#, c-format
1463
1463
msgid "Invalid stream name '%s'"
1464
1464
msgstr "Ongeldige stroom naam '%s'."
1465
1465
 
1466
 
#: ../src/utils/pacat.c:812
 
1466
#: ../src/utils/pacat.c:816
1467
1467
#, c-format
1468
1468
msgid "Invalid channel map '%s'"
1469
1469
msgstr "Ongeldige kanaal map '%s'."
1470
1470
 
1471
 
#: ../src/utils/pacat.c:841
 
1471
#: ../src/utils/pacat.c:845
1472
1472
#, c-format
1473
1473
msgid "Invalid latency specification '%s'"
1474
1474
msgstr "Ongeldige latentie specificatie '%s'."
1475
1475
 
1476
 
#: ../src/utils/pacat.c:848
 
1476
#: ../src/utils/pacat.c:852
1477
1477
#, c-format
1478
1478
msgid "Invalid process time specification '%s'"
1479
1479
msgstr "Ongeldige proces tijd specificatie '%s'."
1480
1480
 
1481
 
#: ../src/utils/pacat.c:860
 
1481
#: ../src/utils/pacat.c:864
1482
1482
#, c-format
1483
1483
msgid "Invalid property '%s'"
1484
1484
msgstr "Ongeldige eigenschap '%s'."
1485
1485
 
1486
 
#: ../src/utils/pacat.c:877
 
1486
#: ../src/utils/pacat.c:881
1487
1487
#, c-format
1488
1488
msgid "Unknown file format %s."
1489
1489
msgstr "Ongeldig bestandsformaat %s"
1490
1490
 
1491
 
#: ../src/utils/pacat.c:896
 
1491
#: ../src/utils/pacat.c:900
1492
1492
msgid "Invalid sample specification"
1493
1493
msgstr "Ongeldige bemonster specificatie"
1494
1494
 
1495
 
#: ../src/utils/pacat.c:906
 
1495
#: ../src/utils/pacat.c:910
1496
1496
#, c-format
1497
1497
msgid "open(): %s"
1498
1498
msgstr "open(): %s"
1499
1499
 
1500
 
#: ../src/utils/pacat.c:911
 
1500
#: ../src/utils/pacat.c:915
1501
1501
#, c-format
1502
1502
msgid "dup2(): %s"
1503
1503
msgstr "dup2(): %s"
1504
1504
 
1505
 
#: ../src/utils/pacat.c:918
 
1505
#: ../src/utils/pacat.c:922
1506
1506
msgid "Too many arguments."
1507
1507
msgstr "Te veel argumenten."
1508
1508
 
1509
 
#: ../src/utils/pacat.c:929
 
1509
#: ../src/utils/pacat.c:933
1510
1510
msgid "Failed to generate sample specification for file."
1511
1511
msgstr "Bemonster specificatie voor bestand aanmaken mislukte."
1512
1512
 
1513
 
#: ../src/utils/pacat.c:949
 
1513
#: ../src/utils/pacat.c:953
1514
1514
msgid "Failed to open audio file."
1515
1515
msgstr "Openen van geluidsbestand mislukte."
1516
1516
 
1517
 
#: ../src/utils/pacat.c:955
 
1517
#: ../src/utils/pacat.c:959
1518
1518
msgid ""
1519
1519
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
1520
1520
"specification from file."
1522
1522
"Waarschuwing: opgegeven bemonster specificatie zal overschreven worden met "
1523
1523
"de specificatie van het bestand."
1524
1524
 
1525
 
#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
 
1525
#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997
1526
1526
msgid "Failed to determine sample specification from file."
1527
1527
msgstr "Bepalen van bemonster specificatie van het bestand mislukte."
1528
1528
 
1529
 
#: ../src/utils/pacat.c:967
 
1529
#: ../src/utils/pacat.c:971
1530
1530
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
1531
1531
msgstr "Waarschuwing: Bepalen van kanaal map van bestand mislukte."
1532
1532
 
1533
 
#: ../src/utils/pacat.c:978
 
1533
#: ../src/utils/pacat.c:982
1534
1534
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
1535
1535
msgstr "Kanaal map komt niet overeen met bemonster specificatie."
1536
1536
 
1537
 
#: ../src/utils/pacat.c:989
 
1537
#: ../src/utils/pacat.c:993
1538
1538
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
1539
1539
msgstr "Waarschuwing: schrijven van kanaal map naar bestand mislukte."
1540
1540
 
1541
 
#: ../src/utils/pacat.c:1004
 
1541
#: ../src/utils/pacat.c:1008
1542
1542
#, c-format
1543
1543
msgid ""
1544
1544
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
1545
1545
msgstr ""
1546
1546
"Openen van een %s stroom met bemonster specificatie '%s' en kanaal map '%s'."
1547
1547
 
1548
 
#: ../src/utils/pacat.c:1005
 
1548
#: ../src/utils/pacat.c:1009
1549
1549
msgid "recording"
1550
1550
msgstr "opnemen"
1551
1551
 
1552
 
#: ../src/utils/pacat.c:1005
 
1552
#: ../src/utils/pacat.c:1009
1553
1553
msgid "playback"
1554
1554
msgstr "afspelen"
1555
1555
 
1556
 
#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
 
1556
#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267
1557
1557
msgid "pa_mainloop_new() failed."
1558
1558
msgstr "pa_mainloop_new() mislukte."
1559
1559
 
1560
 
#: ../src/utils/pacat.c:1050
 
1560
#: ../src/utils/pacat.c:1054
1561
1561
msgid "io_new() failed."
1562
1562
msgstr "io_new() mislukte."
1563
1563
 
1564
 
#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
 
1564
#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279
1565
1565
msgid "pa_context_new() failed."
1566
1566
msgstr "pa_cotext_new() mislukte."
1567
1567
 
1568
 
#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
 
1568
#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285
1569
1569
#, c-format
1570
1570
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
1571
1571
msgstr "pa_context_connect() mislukte: %s"
1572
1572
 
1573
 
#: ../src/utils/pacat.c:1071
 
1573
#: ../src/utils/pacat.c:1075
1574
1574
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
1575
1575
msgstr "pa_context_rttime_new() mislukte."
1576
1576
 
1577
 
#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
 
1577
#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290
1578
1578
msgid "pa_mainloop_run() failed."
1579
1579
msgstr "pa_mainloop_run() mislukte."
1580
1580