~dkotrada/+junk/granite

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ru.po

  • Committer: Dieter Konrad
  • Date: 2013-04-24 20:04:03 UTC
  • Revision ID: dkotrada@gmail.com-20130424200403-sy3vntbrypk2f2ym
updated translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Russian translation for pomidor
2
 
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3
 
# This file is distributed under the same license as the pomidor package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
 
2
# Pomidor Time Manager
 
3
# This file is distributed under BSD LICENSE
 
4
# Дмитрий Конрад <dkotrada@gmail.com>, 2013.
5
5
#
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
17
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 05:29+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
19
19
 
20
 
#: ../pomidor/__init__.py:31
21
 
msgid "Show debug messages (-vv debugs pomidor_lib also)"
22
 
msgstr ""
23
20
 
24
21
#: ../pomidor.desktop.in.h:1 ../data/ui/PomidorWindow.ui.h:1
25
22
msgid "Pomidor"
26
 
msgstr "Pomidor"
 
23
msgstr "Помидор"
27
24
 
28
25
#: ../pomidor.desktop.in.h:2 ../data/ui/AboutPomidorDialog.ui.h:1
29
26
msgid "Pomodoro Time Manager"
40
37
 
41
38
#: ../pomidor/PomidorWindow.py:151
42
39
msgid "Could not show notification..."
43
 
msgstr ""
 
40
msgstr "Неполучается показать оповещение"
44
41
 
45
42
#: ../data/ui/AboutPomidorDialog.ui.h:2
46
43
msgid "Project Page"
47
44
msgstr "Страница Проекта"
48
45
 
49
 
#: ../data/ui/AboutPomidorDialog.ui.h:3
50
 
msgid ""
51
 
"# Copyright (C) 2013 Dieter Konrad dkotrada@gmail.com# This file is "
52
 
"distributed under the license LGPL version 2 or later\n"
53
 
msgstr ""
54
 
 
55
 
#: ../data/ui/AboutPomidorDialog.ui.h:5
56
 
msgid ""
57
 
"Dieter Konrad\n"
58
 
"Cassidy James\n"
59
 
"Jaap Broekhuizen\n"
60
 
"Leonardo Lemos\n"
61
 
"Eze Sapo"
62
 
msgstr ""
63
 
 
64
46
#: ../data/ui/SettingsDialog.ui.h:1
65
47
msgid "Enable sound notification"
66
48
msgstr "Звуковое оповещение"
69
51
msgid "Start Pomodoro"
70
52
msgstr "Начать помодоро"
71
53
 
72
 
#: ../data/ui/PomidorWindow.ui.h:3
73
 
msgid "pbutton"
74
 
msgstr ""
75
 
 
76
54
#: ../data/ui/PomidorWindow.ui.h:4
77
55
msgid "Short Break"
78
56
msgstr "Короткая пауза"
79
57
 
80
 
#: ../data/ui/PomidorWindow.ui.h:5
81
 
msgid "sbutton"
82
 
msgstr ""
83
 
 
84
58
#: ../data/ui/PomidorWindow.ui.h:6
85
59
msgid "Long Break"
86
60
msgstr "Длинная пауза"
87
61
 
88
 
#: ../data/ui/PomidorWindow.ui.h:7
89
 
msgid "lbutton"
90
 
msgstr ""
91
 
 
92
62
#: ../data/ui/PomidorWindow.ui.h:8
93
63
msgid "About Pomidor"
94
 
msgstr ""
95
 
 
96
 
#: ../data/ui/PomidorWindow.ui.h:9
97
 
msgid "info"
98
 
msgstr ""
 
64
msgstr "О программе Помидор"
99
65
 
100
66
#: ../data/ui/PomidorWindow.ui.h:10
101
67
msgid "Pomodoro How-to"
102
 
msgstr ""
103
 
 
104
 
#: ../data/ui/PomidorWindow.ui.h:11
105
 
msgid "help"
106
 
msgstr ""
 
68
msgstr "Помодоро инструкция"
107
69
 
108
70
#: ../data/ui/PomidorWindow.ui.h:12
109
71
msgid "Settings"
110
 
msgstr ""
 
72
msgstr "Настройки"
111
73
 
112
 
#: ../data/ui/PomidorWindow.ui.h:13
113
 
msgid "settings"
114
 
msgstr ""