109
109
msgid "Copyright © 2008 Philip Withnall"
110
110
msgstr "Copyright © 2008 Philip Withnall"
112
#: ../src/main-window.c:274
112
#. Translators: please include your names here to be credited for your hard work!
114
#. * "Translator name 1 <translator@email.address>\n"
115
#. * "Translator name 2 <translator2@email.address>"
117
#: ../src/main-window.c:279
113
118
msgid "translator-credits"
114
119
msgstr "Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>"
116
#: ../src/main-window.c:278
121
#: ../src/main-window.c:283
117
122
msgid "Diary Website"
118
123
msgstr "Diary Website"
120
125
#. Translators: This is a strftime()-format string for the date displayed at the top of the main window.
121
126
#. Translators: This is a strftime()-format string for the date displayed above each printed entry.
122
#: ../src/main-window.c:327 ../src/printing.c:66
127
#: ../src/main-window.c:332 ../src/printing.c:66
123
128
msgid "<b>%A, %e %B %Y</b>"
124
129
msgstr "<b>%A, %e %B %Y</b>"
153
158
msgid "<b>End Date</b>"
154
159
msgstr "<b>End Date</b>"
156
#: ../src/storage-manager.c:180
161
#: ../src/storage-manager.c:182
158
163
msgid "GPGME doesn't support OpenPGP: %s"
159
164
msgstr "GPGME doesn't support OpenPGP: %s"
161
#: ../src/storage-manager.c:189
166
#: ../src/storage-manager.c:191
163
168
msgid "Error creating cipher context: %s"
164
169
msgstr "Error creating cipher context: %s"
166
#: ../src/storage-manager.c:218
171
#: ../src/storage-manager.c:220
168
173
msgid "Error opening encrypted database file \"%s\": %s"
169
174
msgstr "Error opening encrypted database file \"%s\": %s"
171
#: ../src/storage-manager.c:238
176
#: ../src/storage-manager.c:240
173
178
msgid "Error opening plain database file \"%s\": %s"
174
179
msgstr "Error opening plain database file \"%s\": %s"
176
#: ../src/storage-manager.c:308
181
#: ../src/storage-manager.c:310
178
183
msgid "Error decrypting database: %s"
179
184
msgstr "Error decrypting database: %s"
181
#: ../src/storage-manager.c:341
186
#: ../src/storage-manager.c:343
183
188
msgid "Error getting encryption key: %s"
184
189
msgstr "Error getting encryption key: %s"
186
#: ../src/storage-manager.c:362
191
#: ../src/storage-manager.c:364
188
193
msgid "Error encrypting database: %s"
189
194
msgstr "Error encrypting database: %s"
191
#: ../src/storage-manager.c:373
196
#: ../src/storage-manager.c:375
193
198
msgid "Could not delete plain database file \"%s\"."
194
199
msgstr "Could not delete plain database file \"%s\"."
196
#: ../src/storage-manager.c:421
198
"Both an encrypted and plaintext version of the database exist, and one is "
199
"likely corrupt. Please delete the corrupt one before continuing."
201
"Both an encrypted and plaintext version of the database exist, and one is "
202
"likely corrupt. Please delete the corrupt one before continuing."
204
#: ../src/storage-manager.c:442
207
"Could not open database \"%s\". SQLite provided the following error message: "
210
"Could not open database \"%s\". SQLite provided the following error message: "
213
#: ../src/storage-manager.c:514 ../src/storage-manager.c:547
216
"Could not run query \"%s\". SQLite provided the following error message: %s"
218
"Could not run query \"%s\". SQLite provided the following error message: %s"
220
#: ../src/storage-manager.c:671
201
#: ../src/storage-manager.c:423
203
"Both an encrypted and plaintext version of the database exist, and one is "
204
"likely corrupt. Please delete the corrupt one before continuing."
206
"Both an encrypted and plaintext version of the database exist, and one is "
207
"likely corrupt. Please delete the corrupt one before continuing."
209
#: ../src/storage-manager.c:444
212
"Could not open database \"%s\". SQLite provided the following error message: "
215
"Could not open database \"%s\". SQLite provided the following error message: "
218
#: ../src/storage-manager.c:476
220
msgid "Error getting encryption key: GConf key \"%s\" invalid or empty."
221
msgstr "Error getting encryption key: GConf key \"%s\" invalid or empty."
223
#: ../src/storage-manager.c:520 ../src/storage-manager.c:553
226
"Could not run query \"%s\". SQLite provided the following error message: %s"
228
"Could not run query \"%s\". SQLite provided the following error message: %s"
230
#: ../src/storage-manager.c:683
222
232
msgid "Are you sure you want to delete this diary entry for %s?"
223
233
msgstr "Are you sure you want to delete this diary entry for %s?"