~drgeo-developers/drgeo/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to i18n/po/ast.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of drgeo-developers
  • Date: 2018-06-11 05:43:45 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_drgeo-developers-20180611054345-e3vg8q889r18xtkm
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: drgeo\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 11:05+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2016-03-08 18:42+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2018-06-10 17:28+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-06-08 05:45+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 18667)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-06-11 05:43+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 18684)\n"
19
19
"Language: ast\n"
20
20
 
21
21
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>aboutDrgeo
22
22
msgid "About Dr. Geo"
23
 
msgstr ""
 
23
msgstr "Tocante a Dr. Geo"
24
24
 
25
25
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>communityMenuOn:,DrGeo:=class>>worldMenu:
26
26
msgid "Community"
27
 
msgstr ""
 
27
msgstr "Comunidá"
28
28
 
29
29
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>communityMenuOn:
30
30
msgid "Discussion forum"
31
 
msgstr ""
 
31
msgstr "Foru d'alderique"
32
32
 
33
33
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>communityMenuOn:
34
34
msgid "Documentation"
35
 
msgstr ""
 
35
msgstr "Documentación"
36
36
 
37
37
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>communityMenuOn:
38
38
msgid "Dr. Geo web"
39
 
msgstr ""
 
39
msgstr "Web de Dr. Geo"
40
40
 
41
41
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>communityMenuOn:
42
42
msgid "Report a bug"
43
 
msgstr ""
 
43
msgstr "Informar d'un error"
44
44
 
45
45
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>drgeoInformationString
46
46
msgid ""
54
54
 
55
55
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>drgeoVersion
56
56
msgid "Installed version: "
57
 
msgstr ""
 
57
msgstr "Versión instalada: "
58
58
 
59
59
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>emptyPreview
60
60
msgid "No preview"
87
87
 
88
88
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>toolsMenuOn:
89
89
msgid "A tool to discover method."
90
 
msgstr ""
 
90
msgstr "Una ferramienta para descubrir el métodu."
91
91
 
92
92
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>toolsMenuOn:
93
93
msgid "Method finder"
94
 
msgstr ""
 
94
msgstr "Buscador de métodu"
95
95
 
96
96
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>toolsMenuOn:
97
97
msgid "Open a file"
98
 
msgstr ""
 
98
msgstr "Abrir un ficheru"
99
99
 
100
100
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>toolsMenuOn:
101
101
msgid "Open the filer on your personal sketches collection."
102
 
msgstr ""
 
102
msgstr "Abrir l'alministrador de ficheros na coleición personal de guiones."
103
103
 
104
104
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>toolsMenuOn:
105
105
msgid ""
106
106
"Open the inspector on the Smalltalk sketch directory: execute, edit or "
107
107
"create new Dr. Geo programmed sketch from there."
108
108
msgstr ""
 
109
"Abre l'inspector nel direutoriu de los guiones en Smalltalk: executa, edita "
 
110
"o crea nuevos guiones programaos de Dr. Geo dende equí."
109
111
 
110
112
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>toolsMenuOn:
111
113
msgid "Save session"
112
 
msgstr ""
 
114
msgstr "Guardar sesión"
113
115
 
114
116
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>toolsMenuOn:
115
117
msgid "Save this Dr. Geo session."
116
 
msgstr ""
 
118
msgstr "Guardar esta sesión de Dr. Geo."
117
119
 
118
120
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>toolsMenuOn:
119
121
msgid "System Browser"
120
 
msgstr ""
 
122
msgstr "Restolador del sistema"
121
123
 
122
124
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>toolsMenuOn:,DrGeo:=class>>worldMenu:
123
125
msgid "Tools"
124
 
msgstr ""
 
126
msgstr "Ferramientes"
125
127
 
126
128
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>toolsMenuOn:
127
129
msgid "Work on script"
128
 
msgstr ""
 
130
msgstr "Trabayar nun guión"
129
131
 
130
132
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>worldMenu:
131
133
msgid "About"
137
139
 
138
140
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>worldMenu:
139
141
msgid "Toggle full screen mode"
140
 
msgstr ""
 
142
msgstr "Alternar el mou de pantalla completa"
141
143
 
142
144
#: DrGeoII-Core-App,DrGeo:=class>>worldMenu:
143
145
msgid "Turn full screen mode on when it is off, off when it is on."
144
146
msgstr ""
 
147
"Activa'l mou de pantalla completa cuando ta desactiváu, y desactívalu cuando "
 
148
"ta activáu."
145
149
 
146
150
#: DrGeoII-Core-App,DrGeoPresenter>>askForBitmapToExport
147
151
msgid "Name the bitmap to export:"
844
848
"If checked I share on the local area network the sketch files in my "
845
849
"DrGeo.app/MyShares folder."
846
850
msgstr ""
 
851
"Si ta marcao, compártense na rede llocal los ficheros de guiones allugaos na "
 
852
"carpeta DrGeo.app/MyShares."
847
853
 
848
854
#: DrGeoII-System-Platform,DrGeoSystem:=class>>lanShareSetting:
849
855
msgid "Local Network Share"
850
 
msgstr ""
 
856
msgstr "Compartie na rede llocal"
851
857
 
852
858
#: DrGeoII-System-Platform,DrGeoSystem:=class>>networkOpenShareOn:with:
853
859
msgid "I can't connect to network."
864
870
 
865
871
#: DrGeoII-System-Resources,DrGStylePreference:=class>>appearanceSettingsOn:
866
872
msgid "Dark theme"
867
 
msgstr ""
 
873
msgstr "Tema escuru"
868
874
 
869
875
#: DrGeoII-System-Resources,DrGStylePreference:=class>>appearanceSettingsOn:
870
876
msgid "Light theme"
871
 
msgstr ""
 
877
msgstr "Tema claru"
872
878
 
873
879
#: DrGeoII-System-Resources,DrGStylePreference:=class>>appearanceSettingsOn:
874
880
msgid ""
876
882
"theme, best used on a computer screen display,\r- Light theme. A light "
877
883
"graphic user interface theme, best used on a video projector display."
878
884
msgstr ""
 
885
"Seleiciona un tema gráficu ente:\r- Tema escuru.  Interfaz gráfica escura, "
 
886
"meyor d'usar nun monitor d'ordenador.\r- Tema claru.  Interfaz gráfica "
 
887
"clara, meyor d'usar nun proyeutor de videu."
879
888
 
880
889
#: DrGeoII-System-Resources,DrGStylePreference:=class>>appearanceSettingsOn:
881
890
msgid "User interface theme"
882
 
msgstr ""
 
891
msgstr "Tema de la interfaz d'usuariu"
883
892
 
884
893
#: DrGeoII-System-Resources,DrGStylePreference:=class>>arcStylesOn:
885
894
msgid "Set the default style for arc."
1490
1499
 
1491
1500
#: DrGeoII-UI-Window,DrGFileThumbnailDialog>>newLanShareButton
1492
1501
msgid "Scan the local area network for sketches shared by the teacher."
1493
 
msgstr ""
 
1502
msgstr "Buscar guiones compartíos pol profesor na rede llocal."
1494
1503
 
1495
1504
#: DrGeoII-UI-Window,DrGFileThumbnailDialog>>newLanShareButton
1496
1505
msgid "Teacher share"
1497
 
msgstr ""
 
1506
msgstr "Compartñio pol profesor"
1498
1507
 
1499
1508
#: DrGeoII-UI-Window,DrGFileThumbnailDialog>>newMySketchesButton
1500
1509
msgid "MySketches"
1538
1547
 
1539
1548
#: DrGeoII-UI-Window,DrGScriptBrowser:=class>>open
1540
1549
msgid "Dr. Geo script browser"
1541
 
msgstr ""
 
1550
msgstr "Restolador de scripts de Dr. Geo"
1542
1551
 
1543
1552
#: DrGeoII-UI-Window,DrGScriptBrowser>>methodsIn:
1544
1553
msgid "Methods"
1545
 
msgstr ""
 
1554
msgstr "Métodos"
1546
1555
 
1547
1556
#: DrGeoII-UI-Window,DrGScriptBrowser>>methodsIn:
1548
1557
msgid "Script data"
1549
 
msgstr ""
 
1558
msgstr "Datos del script"
1550
1559
 
1551
1560
#: DrGeoII-UI-Window,DrGScriptBrowser>>scriptsIn:
1552
1561
msgid "Scripts"
1553
 
msgstr ""
 
1562
msgstr "Scripts"
1554
1563
 
1555
1564
#: DrGeoII-UI-Window,DrGScriptBrowser>>sourceIn:,DrGUIControlsManager>>keepButtonData
1556
1565
msgid "Save"
1558
1567
 
1559
1568
#: DrGeoII-UI-Window,DrGScriptBrowser>>sourceIn:
1560
1569
msgid "Source code"
1561
 
msgstr ""
 
1570
msgstr "Códigu fonte"
1562
1571
 
1563
1572
#: DrGeoII-UI-Window,DrGScriptDesignerDialog:=class>>labelToType
1564
1573
msgid "Direction"
1773
1782
 
1774
1783
#: DrGeoII-UI-Window,DrGeoWindow>>relabel
1775
1784
msgid "New title for this window"
1776
 
msgstr ""
 
1785
msgstr "Títulu nuevu pa esta ventana"
1777
1786
 
1778
1787
#: DrGeoII-User,DrGeoUserScript:=class>>description
1779
1788
msgid "I am the description of this script. Please edit me."