19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-09 04:52+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build 15914)\n"
22
#: ../client/drizzle.cc:334
22
#: client/drizzle.cc:334
26
#: ../client/drizzle.cc:336
26
#: client/drizzle.cc:336
30
#: ../client/drizzle.cc:338
30
#: client/drizzle.cc:338
34
#: ../client/drizzle.cc:340
34
#: client/drizzle.cc:340
38
#: ../client/drizzle.cc:342
38
#: client/drizzle.cc:342
42
#: ../client/drizzle.cc:344
42
#: client/drizzle.cc:344
46
#: ../client/drizzle.cc:346
46
#: client/drizzle.cc:346
50
#: ../client/drizzle.cc:357
50
#: client/drizzle.cc:357
54
#: ../client/drizzle.cc:359
54
#: client/drizzle.cc:359
58
#: ../client/drizzle.cc:361
58
#: client/drizzle.cc:361
62
#: ../client/drizzle.cc:363
62
#: client/drizzle.cc:363
66
#: ../client/drizzle.cc:365
66
#: client/drizzle.cc:365
70
#: ../client/drizzle.cc:367
70
#: client/drizzle.cc:367
74
#: ../client/drizzle.cc:369
74
#: client/drizzle.cc:369
78
#: ../client/drizzle.cc:371
78
#: client/drizzle.cc:371
82
#: ../client/drizzle.cc:373
82
#: client/drizzle.cc:373
86
#: ../client/drizzle.cc:375
86
#: client/drizzle.cc:375
90
#: ../client/drizzle.cc:377
90
#: client/drizzle.cc:377
94
#: ../client/drizzle.cc:379
94
#: client/drizzle.cc:379
98
#: ../client/drizzle.cc:516
98
#: client/drizzle.cc:516
99
99
msgid "Synonym for `help'."
102
#: ../client/drizzle.cc:517
102
#: client/drizzle.cc:517
103
103
msgid "Clear command."
104
104
msgstr "Eingabe löschen."
106
#: ../client/drizzle.cc:519
106
#: client/drizzle.cc:519
107
107
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
109
109
"Verbindung zum Server wiederherstellen. Optionale Argumente sind db und host."
111
#: ../client/drizzle.cc:521
111
#: client/drizzle.cc:521
113
113
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
115
115
"Setze Anweisungstrennzeichen. Hinweis: Der Rest der Zeile wird als neues "
116
116
"Trennzeichen angesehen."
118
#: ../client/drizzle.cc:523
118
#: client/drizzle.cc:523
119
119
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
120
120
msgstr "Befehl zum Drizzle Server senden, zeige Resultat vertikal an."
122
#: ../client/drizzle.cc:524
122
#: client/drizzle.cc:524
123
123
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
124
124
msgstr "Beendet drizzle genau so wie das quit Kommando."
126
#: ../client/drizzle.cc:525
126
#: client/drizzle.cc:525
127
127
msgid "Send command to drizzle server."
128
128
msgstr "Sende Befehl an den drizzle Server."
130
#: ../client/drizzle.cc:526
130
#: client/drizzle.cc:526
131
131
msgid "Display this help."
132
132
msgstr "Diese Hilfe anzeigen."
134
#: ../client/drizzle.cc:527
134
#: client/drizzle.cc:527
135
135
msgid "Disable pager, print to stdout."
136
136
msgstr "Pager ausschalten. Ausgabe wird auf stdout erfolgen"
138
#: ../client/drizzle.cc:528
138
#: client/drizzle.cc:528
139
139
msgid "Don't write into outfile."
140
140
msgstr "Nicht in Ausgabedatei schreiben."
142
#: ../client/drizzle.cc:530
142
#: client/drizzle.cc:530
143
143
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
145
145
"PAGER setzen [to_pager]. Die Ergebnisse der Abfrage per PAGER ausgeben."
147
#: ../client/drizzle.cc:531
147
#: client/drizzle.cc:531
148
148
msgid "Print current command."
149
149
msgstr "Aktuelles Kommando ausgeben."
151
#: ../client/drizzle.cc:532
151
#: client/drizzle.cc:532
152
152
msgid "Change your drizzle prompt."
153
153
msgstr "Ändert Ihre drizzle Eingabeaufforderung."
155
#: ../client/drizzle.cc:533
155
#: client/drizzle.cc:533
156
156
msgid "Quit drizzle."
157
157
msgstr "Drizzle beenden."
159
#: ../client/drizzle.cc:534
159
#: client/drizzle.cc:534
160
160
msgid "Rebuild completion hash."
161
161
msgstr "Vervollständigungshash neu erzeugen."
163
#: ../client/drizzle.cc:536
163
#: client/drizzle.cc:536
164
164
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
166
166
"Führt eine SQL Skriptdatei aus und erwartet einen Dateinamen als Argument."
168
#: ../client/drizzle.cc:537
168
#: client/drizzle.cc:537
169
169
msgid "Get status information from the server."
170
170
msgstr "Statusinformationen vom Server abrufen."
172
#: ../client/drizzle.cc:539
172
#: client/drizzle.cc:539
173
173
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
175
175
"Ausgabedatei auf [to_outfile] festlegen. Alles wird in der Ausgabedatei "
178
#: ../client/drizzle.cc:541
178
#: client/drizzle.cc:541
180
180
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
181
181
msgstr "Benutze eine andere Datenbank. Akzeptiert Datenbankname als Parameter."
183
#: ../client/drizzle.cc:543
183
#: client/drizzle.cc:543
184
184
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
187
#: ../client/drizzle.cc:545 ../client/drizzle.cc:1415
187
#: client/drizzle.cc:545 client/drizzle.cc:1415
188
188
msgid "Show warnings after every statement."
189
189
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."
191
#: ../client/drizzle.cc:547
191
#: client/drizzle.cc:547
192
192
msgid "Don't show warnings after every statement."
193
193
msgstr "Warnungen nicht nach jedem Statement anzeigen."
195
#: ../client/drizzle.cc:1196 ../client/drizzle.cc:4082
195
#: client/drizzle.cc:1196 client/drizzle.cc:4082
197
197
msgid "shutting down drizzled"
200
#: ../client/drizzle.cc:1199 ../client/drizzle.cc:4084
200
#: client/drizzle.cc:1199 client/drizzle.cc:4084
202
202
msgid " on port %d"
205
#: ../client/drizzle.cc:1210 ../client/drizzle.cc:1215
206
#: ../client/drizzle.cc:4093 ../client/drizzle.cc:4098
205
#: client/drizzle.cc:1210 client/drizzle.cc:1215 client/drizzle.cc:4093
206
#: client/drizzle.cc:4098
207
207
#, fuzzy, c-format
208
208
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
209
209
msgstr "getaddr() mit Fehler '%s' fehlgeschlagen"
211
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
212
#: ../client/drizzle.cc:4106
211
#: client/drizzle.cc:1224 client/drizzle.cc:1260 client/drizzle.cc:4106
217
#: ../client/drizzle.cc:1237
216
#: client/drizzle.cc:1237
219
218
msgid "killing query %u"
222
#: ../client/drizzle.cc:1246 ../client/drizzle.cc:1252
221
#: client/drizzle.cc:1246 client/drizzle.cc:1252
223
222
#, fuzzy, c-format
224
223
msgid "kill failed; error: '%s'"
225
224
msgstr "poll() fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"
227
#: ../client/drizzle.cc:1281
226
#: client/drizzle.cc:1281
229
228
msgid "drizzled is alive\n"
232
#: ../client/drizzle.cc:1287
231
#: client/drizzle.cc:1287
233
232
#, fuzzy, c-format
234
233
msgid "ping failed; error: '%s'"
235
234
msgstr "pipe() fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"
237
#: ../client/drizzle.cc:1293
236
#: client/drizzle.cc:1293
239
238
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
242
#: ../client/drizzle.cc:1351
241
#: client/drizzle.cc:1351
243
242
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
244
243
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
246
#: ../client/drizzle.cc:1362
245
#: client/drizzle.cc:1362
247
246
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
248
247
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
250
#: ../client/drizzle.cc:1381 ../client/drizzledump.cc:472
251
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4736
249
#: client/drizzle.cc:1381 client/drizzledump.cc:470
250
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4736
252
251
msgid "Options used only in command line"
255
#: ../client/drizzle.cc:1383
254
#: client/drizzle.cc:1383
256
255
msgid "Displays this help and exit."
257
256
msgstr "Zeigt diese Hilfe an und beendet das Programm."
259
#: ../client/drizzle.cc:1384
258
#: client/drizzle.cc:1384
261
260
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
263
262
"Die Verlaufdatei nicht verwenden. Interaktives Verhalten abschalten. "
264
263
"(schaltet --silent ein)"
266
#: ../client/drizzle.cc:1386
265
#: client/drizzle.cc:1386
267
266
msgid "Display column type information."
268
267
msgstr "Spaltentypinformationen anzeigen"
270
#: ../client/drizzle.cc:1388
269
#: client/drizzle.cc:1388
272
271
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
273
272
"comments (discard comments), enable with --comments"
1258
1256
"und Sie sind dazu eingeladen diese unter der GPL Lizenz zu modifizieren und "
1259
1257
"zu verteilen.\n"
1261
#: ../client/drizzledump.cc:629
1259
#: client/drizzledump.cc:627
1262
1260
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1263
1261
msgstr "Sichert Definitionen und Daten von einem Drizzledatenbankserver"
1265
#: ../client/drizzledump.cc:630
1263
#: client/drizzledump.cc:628
1267
1265
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1268
1266
msgstr "Verwendung: %s [OPTIONEN] Datenbank [Tabellen]\n"
1270
#: ../client/drizzledump.cc:631
1268
#: client/drizzledump.cc:629
1272
1270
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1273
1271
msgstr "ODER %s [OPTIONEN] --databases [OPTIONEN] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1275
#: ../client/drizzledump.cc:633
1273
#: client/drizzledump.cc:631
1277
1275
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1278
1276
msgstr "ODER %s [OPTIONEN] --all-databases [OPTIONEN]\n"
1280
#: ../client/drizzledump.cc:672 ../client/drizzleimport.cc:493
1281
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5069
1278
#: client/drizzledump.cc:670 client/drizzleimport.cc:493
1279
#: client/drizzleslap.cc:633 client/drizzletest.cc:5106
1283
1281
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1284
1282
msgstr "Der angegebene Port ist nicht gültig.\n"
1286
#: ../client/drizzledump.cc:727
1284
#: client/drizzledump.cc:725
1288
1286
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1289
1287
msgstr "Falsche Benutzung von option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1291
#: ../client/drizzledump_data.cc:265
1289
#: client/drizzledump_data.cc:265
1293
1291
msgid "-- Retrieving data for "
1294
1292
msgstr "-- Lese Tabellenzeilen ...\n"
1296
#: ../client/drizzledump_data.cc:295
1294
#: client/drizzledump_data.cc:295
1298
1296
msgid " rows dumped for table "
1299
1297
msgstr "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> Reihen dupliziert für Tabelle %s\n"
1301
#: ../client/drizzledump_data.cc:554
1299
#: client/drizzledump_data.cc:554
1303
1301
msgid "-- Connecting to "
1304
1302
msgstr "-- Verbinde mit %s\n"
1306
#: ../client/drizzledump_data.cc:554
1304
#: client/drizzledump_data.cc:554
1307
1305
msgid " using protocol "
1310
#: ../client/drizzledump_data.cc:592 ../client/drizzledump_data.cc:598
1311
#: ../client/drizzledump_data.cc:627 ../client/drizzledump_data.cc:633
1308
#: client/drizzledump_data.cc:592 client/drizzledump_data.cc:598
1309
#: client/drizzledump_data.cc:627 client/drizzledump_data.cc:633
1313
1311
msgid "Error executing query: "
1314
1312
msgstr "Fehler bei der Verbindungsaufnahme zum Master:"
1316
#: ../client/drizzledump_data.cc:605
1314
#: client/drizzledump_data.cc:605
1317
1315
msgid "Could not buffer result: "
1320
#: ../client/drizzledump_data.cc:650
1318
#: client/drizzledump_data.cc:650
1322
1320
msgid "Error: Could not set db '"
1323
1321
msgstr "Fehler: Verzeichnis konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
1325
#: ../client/drizzledump_data.cc:668 ../client/drizzledump_data.cc:672
1326
#: ../client/drizzledump_data.cc:678
1323
#: client/drizzledump_data.cc:668 client/drizzledump_data.cc:672
1324
#: client/drizzledump_data.cc:678
1328
1326
msgid "Got error: "
1329
1327
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten: %d %s"
1331
#: ../client/drizzledump_data.cc:688
1329
#: client/drizzledump_data.cc:688
1333
1331
msgid "-- Disconnecting from "
1334
1332
msgstr "-- Verbindung mit %s wird getrennt ...\n"
1336
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:41 ../client/drizzledump_drizzle.cc:100
1337
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:42 ../client/drizzledump_mysql.cc:104
1334
#: client/drizzledump_drizzle.cc:41 client/drizzledump_drizzle.cc:100
1335
#: client/drizzledump_mysql.cc:42 client/drizzledump_mysql.cc:104
1339
1337
msgid "-- Retrieving table structures for "
1340
1338
msgstr "-- Tabellenstruktur für Tabelle %s wird geladen...\n"
1342
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:175 ../client/drizzledump_mysql.cc:168
1340
#: client/drizzledump_drizzle.cc:175 client/drizzledump_mysql.cc:168
1344
1342
msgid "-- Retrieving fields for "
1345
1343
msgstr "-- Lese Tabellenzeilen ...\n"
1347
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:228 ../client/drizzledump_mysql.cc:270
1345
#: client/drizzledump_drizzle.cc:228 client/drizzledump_mysql.cc:270
1349
1347
msgid "-- Retrieving indexes for "
1350
1348
msgstr "-- Lese Tabellenzeilen ...\n"
1352
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:273 ../client/drizzledump_mysql.cc:315
1350
#: client/drizzledump_drizzle.cc:273 client/drizzledump_mysql.cc:315
1354
1352
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1355
1353
msgstr "-- Lese Tabellenzeilen ...\n"
1357
#: ../client/drizzleslap.cc:2292
1355
#: client/drizzleslap.cc:2296
1359
1357
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1362
#: ../client/drizzletest.cc:4828
1360
#: client/drizzletest.cc:4865
1363
1361
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1364
1362
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_max_connect_retries"
1366
#: ../client/drizzletest.cc:4838
1364
#: client/drizzletest.cc:4875
1367
1365
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1368
1366
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1370
#: ../client/drizzletest.cc:4848
1368
#: client/drizzletest.cc:4885
1371
1369
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1372
1370
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
1374
#: ../client/drizzletest.cc:5027
1372
#: client/drizzletest.cc:5064
1376
1374
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1377
1375
msgstr "'%s' konnte zum Lesen nicht geöffnet werden, Fehler: %d"
1379
#: ../drizzled/drizzled.cc:359
1377
#: drizzled/drizzled.cc:359
1380
1378
msgid "General Options"
1383
#: ../drizzled/drizzled.cc:360
1381
#: drizzled/drizzled.cc:360
1385
1383
msgid "Config File Options"
1386
1384
msgstr "Ungültige Create-Optionen"
1388
#: ../drizzled/drizzled.cc:361
1386
#: drizzled/drizzled.cc:361
1389
1387
msgid "Kernel Options"
1392
#: ../drizzled/drizzled.cc:362
1390
#: drizzled/drizzled.cc:362
1393
1391
msgid "Plugin Loading Options"
1396
#: ../drizzled/drizzled.cc:363
1394
#: drizzled/drizzled.cc:363
1397
1395
msgid "Plugin Options"
1400
#: ../drizzled/drizzled.cc:364
1398
#: drizzled/drizzled.cc:364
1401
1399
msgid "Config and Plugin Loading"
1404
#: ../drizzled/drizzled.cc:365
1402
#: drizzled/drizzled.cc:365
1405
1403
msgid "Kernel and Plugin Loading and Plugin"
1408
#: ../drizzled/drizzled.cc:539
1406
#: drizzled/drizzled.cc:543
1410
1408
msgid "Aborting:"
1411
1409
msgstr "Abbruch\n"
1413
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
1411
#: drizzled/drizzled.cc:603
1415
1413
msgid "One can only use the --user switch if running as root"
1416
1414
msgstr "Nur root kann die --user Option benutzen\n"
1418
#: ../drizzled/drizzled.cc:606
1416
#: drizzled/drizzled.cc:610
1420
1418
"drizzled cannot be run as root, use --user to start drizzled up as another "
1424
#: ../drizzled/drizzled.cc:656
1422
#: drizzled/drizzled.cc:660
1425
1423
msgid "Set process group ID failed "
1428
#: ../drizzled/drizzled.cc:660
1426
#: drizzled/drizzled.cc:664
1429
1427
msgid "Set process user ID failed"
1432
#: ../drizzled/drizzled.cc:671
1430
#: drizzled/drizzled.cc:675
1434
1432
msgid "Process chroot failed"
1435
1433
msgstr "alloc_root Fehler."
1437
#: ../drizzled/drizzled.cc:770
1435
#: drizzled/drizzled.cc:774
1439
1437
msgid "Invalid Value for auto_increment_increment"
1440
1438
msgstr "Ungültiger Wert für retry_count"
1442
#: ../drizzled/drizzled.cc:780
1440
#: drizzled/drizzled.cc:784
1444
1442
msgid "Invalid Value for auto_increment_offset"
1445
1443
msgstr "Ungültiger Wert für read_timeout\n"
1447
#: ../drizzled/drizzled.cc:790
1445
#: drizzled/drizzled.cc:794
1449
1447
msgid "Invalid Value for completion_type"
1450
1448
msgstr "Ungültiger Wert für retry_count"
1452
#: ../drizzled/drizzled.cc:801
1450
#: drizzled/drizzled.cc:805
1454
1452
msgid "Invalid Value for div-precision-increment"
1455
1453
msgstr "Ungültiger Wert für threshold-big-resultset"
1457
#: ../drizzled/drizzled.cc:811
1455
#: drizzled/drizzled.cc:815
1459
1457
msgid "Invalid Value for group_concat_max_len"
1460
1458
msgstr "Ungültiger Wert für retry_count"
1462
#: ../drizzled/drizzled.cc:821
1460
#: drizzled/drizzled.cc:825
1464
1462
msgid "Invalid Value for join_buffer_size"
1465
1463
msgstr "Unzulässiger Wert für buffer_length\n"
1467
#: ../drizzled/drizzled.cc:832
1465
#: drizzled/drizzled.cc:836
1469
1467
msgid "Invalid Value for max_allowed_packet"
1470
1468
msgstr "Ungültiger Wert für read_timeout\n"
1472
#: ../drizzled/drizzled.cc:843
1470
#: drizzled/drizzled.cc:847
1474
1472
msgid "Invalid Value for max_error_count"
1475
1473
msgstr "Ungültiger Wert für retry_count"
1477
#: ../drizzled/drizzled.cc:853
1475
#: drizzled/drizzled.cc:857
1479
1477
msgid "Invalid Value for max_heap_table_size"
1480
1478
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1482
#: ../drizzled/drizzled.cc:864
1480
#: drizzled/drizzled.cc:868
1484
1482
msgid "Invalid Value for min_examined_row_limit"
1485
1483
msgstr "Ungültiger Wert für read_timeout\n"
1487
#: ../drizzled/drizzled.cc:874
1485
#: drizzled/drizzled.cc:878
1489
1487
msgid "Invalid Value for max_join_size"
1490
1488
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1492
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
1490
#: drizzled/drizzled.cc:888
1494
1492
msgid "Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1495
1493
msgstr "Unzulässiger Wert für buffer_length\n"
1497
#: ../drizzled/drizzled.cc:894
1495
#: drizzled/drizzled.cc:898
1499
1497
msgid "Invalid Value for max_seeks_for_key"
1500
1498
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1502
#: ../drizzled/drizzled.cc:904
1500
#: drizzled/drizzled.cc:908
1504
1502
msgid "Invalid Value for max_sort_length"
1505
1503
msgstr "Unzulässiger Wert für buffer_length\n"
1507
#: ../drizzled/drizzled.cc:914
1505
#: drizzled/drizzled.cc:918
1509
1507
msgid "Invalid Value for optimizer_search_depth"
1510
1508
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
1512
#: ../drizzled/drizzled.cc:924
1510
#: drizzled/drizzled.cc:928
1514
1512
msgid "Invalid Value for preload_buff_size"
1515
1513
msgstr "Ungültiger Wert für read_timeout\n"
1517
#: ../drizzled/drizzled.cc:934
1515
#: drizzled/drizzled.cc:938
1519
1517
msgid "Invalid Value for query_alloc_block_size"
1520
1518
msgstr "Ungültiger Wert für retry_count"
1522
#: ../drizzled/drizzled.cc:945
1520
#: drizzled/drizzled.cc:949
1524
1522
msgid "Invalid Value for query_prealloc_size"
1525
1523
msgstr "Ungültiger Wert für read_timeout\n"
1527
#: ../drizzled/drizzled.cc:956
1525
#: drizzled/drizzled.cc:960
1529
1527
msgid "Invalid Value for range_alloc_block_size"
1530
1528
msgstr "Ungültiger Wert für read_timeout\n"
1532
#: ../drizzled/drizzled.cc:967
1530
#: drizzled/drizzled.cc:971
1534
1532
msgid "Invalid Value for read_buff_size"
1535
1533
msgstr "Ungültiger Wert für read_timeout\n"
1537
#: ../drizzled/drizzled.cc:978
1535
#: drizzled/drizzled.cc:982
1539
1537
msgid "Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1540
1538
msgstr "Ungültiger Wert für read_timeout\n"
1542
#: ../drizzled/drizzled.cc:988
1540
#: drizzled/drizzled.cc:992
1544
1542
msgid "Invalid Value for sort_buff_size"
1545
1543
msgstr "Unzulässiger Wert für buffer_length\n"
1547
#: ../drizzled/drizzled.cc:998
1545
#: drizzled/drizzled.cc:1002
1549
1547
msgid "Invalid Value for table_def_size"
1550
1548
msgstr "Ungültiger Wert für read_timeout\n"
1552
#: ../drizzled/drizzled.cc:1008
1550
#: drizzled/drizzled.cc:1012
1554
1552
msgid "Invalid Value for table_cache_size"
1555
1553
msgstr "Ungültiger Wert für read_timeout\n"
1557
#: ../drizzled/drizzled.cc:1018 ../drizzled/drizzled.cc:1033
1555
#: drizzled/drizzled.cc:1022 drizzled/drizzled.cc:1037
1559
1557
msgid "Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1560
1558
msgstr "Unzulässiger Wert für write_timeout\n"
1562
#: ../drizzled/drizzled.cc:1043
1560
#: drizzled/drizzled.cc:1047
1564
1562
"Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are between "
1565
1563
"131072 - 1048576 bytes"
1568
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118
1566
#: drizzled/drizzled.cc:1122
1570
1568
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1571
1569
msgstr "gethostname fehlgeschlagen, benutze '%s' als Hostnamen"
1573
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132
1571
#: drizzled/drizzled.cc:1136
1575
1573
msgid "Display help and exit."
1576
1574
msgstr "Diese Hilfe anzeigen und beenden."
1578
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134
1576
#: drizzled/drizzled.cc:1138
1579
1577
msgid "Run as a daemon."
1582
#: ../drizzled/drizzled.cc:1136 ../drizzled/drizzled.cc:1758
1580
#: drizzled/drizzled.cc:1140 drizzled/drizzled.cc:1751
1583
1581
msgid "Run drizzled daemon as user."
1584
1582
msgstr "Den Hintergrunddienst von Drizzel als Benutzer aufrufen."
1586
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138
1584
#: drizzled/drizzled.cc:1142
1588
1586
msgid "Print version information and exit."
1589
1587
msgstr "Versionsinformation ausgeben und beenden."
1591
#: ../drizzled/drizzled.cc:1145
1589
#: drizzled/drizzled.cc:1149
1593
1591
msgid "Configuration file to use"
1594
1592
msgstr "Konfigurationsdatei '%-.192s' ist zu groß"
1596
#: ../drizzled/drizzled.cc:1147
1594
#: drizzled/drizzled.cc:1151
1597
1595
msgid "Base location for config files"
1600
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149 ../drizzled/drizzled.cc:1850
1598
#: drizzled/drizzled.cc:1153 drizzled/drizzled.cc:1843
1601
1599
msgid "Directory for plugins."
1602
1600
msgstr "Pluginverzeichnis."
1604
#: ../drizzled/drizzled.cc:1154 ../drizzled/drizzled.cc:1854
1602
#: drizzled/drizzled.cc:1158 drizzled/drizzled.cc:1847
1606
1604
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1607
1605
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
2049
2036
"Ignoriere geänderten Benutzer zu '%s' weil der Benutzer auf der "
2050
2037
"Kommandozeile schon auf '%s' gesetzt wurde.\n"
2052
#: ../drizzled/drizzled.cc:2086
2039
#: drizzled/drizzled.cc:2079
2053
2040
msgid "sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
2056
#: ../drizzled/drizzled.cc:2097
2043
#: drizzled/drizzled.cc:2090
2057
2044
msgid "join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
2060
#: ../drizzled/drizzled.cc:2108
2047
#: drizzled/drizzled.cc:2101
2061
2048
msgid "read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
2064
#: ../drizzled/drizzled.cc:2119
2051
#: drizzled/drizzled.cc:2112
2065
2052
msgid "read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
2068
#: ../drizzled/error.cc:211
2055
#: drizzled/error.cc:211
2070
2057
msgid "Unknown error %d"
2071
2058
msgstr "Unbekannter Fehler %d"
2073
#: ../drizzled/error.cc:280
2060
#: drizzled/error.cc:280
2074
2061
msgid "SUCCESS"
2077
#: ../drizzled/error.cc:281
2064
#: drizzled/error.cc:281
2078
2065
msgid "Error on first"
2081
#: ../drizzled/error.cc:282
2068
#: drizzled/error.cc:282
2085
#: ../drizzled/error.cc:283
2072
#: drizzled/error.cc:283
2089
#: ../drizzled/error.cc:284
2076
#: drizzled/error.cc:284
2091
2078
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
2092
2079
msgstr "Datei '%-.200s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"
2094
#: ../drizzled/error.cc:285
2081
#: drizzled/error.cc:285
2096
2083
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2097
2084
msgstr "Tabelle '%-.200s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"
2099
#: ../drizzled/error.cc:286
2086
#: drizzled/error.cc:286
2100
2087
#, fuzzy, c-format
2101
2088
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
2102
2089
msgstr "Datenbank '%-.192s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"
2104
#: ../drizzled/error.cc:287
2091
#: drizzled/error.cc:287
2105
2092
#, fuzzy, c-format
2106
2093
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
2107
2094
msgstr "Kann Datenbank '%-.192s' nicht anlegen da sie bereits existiert"
2109
#: ../drizzled/error.cc:288
2096
#: drizzled/error.cc:288
2110
2097
#, fuzzy, c-format
2111
2098
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
2112
2099
msgstr "Kann Datenbank '%-.192s' nicht entfernen da sie nicht existiert"
2114
#: ../drizzled/error.cc:289
2101
#: drizzled/error.cc:289
2116
2103
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2117
2104
msgstr "Fehler beim Löschen von '%-.192s' (Fehlernummer: %d)"
2119
#: ../drizzled/error.cc:290
2106
#: drizzled/error.cc:290
2121
2108
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2122
2109
msgstr "Status von '%-.200s' kann nicht ermittelt werden (Fehlercode: %d)"
2124
#: ../drizzled/error.cc:291
2111
#: drizzled/error.cc:291
2126
2113
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2127
2114
msgstr "Kann Datei nicht sperren (Fehlernummer: %d)"
2129
#: ../drizzled/error.cc:292
2116
#: drizzled/error.cc:292
2131
2118
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2132
2119
msgstr "Kann Datei nicht öffnen: '%-.200s' (Fehlernummer: %d)"
2134
#: ../drizzled/error.cc:293
2121
#: drizzled/error.cc:293
2136
2123
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2137
2124
msgstr "Kann Datei '%-.200s' nicht finden (Fehlernummer: %d)"
2139
#: ../drizzled/error.cc:294
2126
#: drizzled/error.cc:294
2141
2128
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2142
2129
msgstr "Kann Verzeichnis nicht von '%-.192s' lesen (Fehler: %d)"
2144
#: ../drizzled/error.cc:295
2131
#: drizzled/error.cc:295
2146
2133
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2148
2135
"Datensatz wurde geändert seit letztem Lesezugriff auf die Tabelle '%-.192s'"
2150
#: ../drizzled/error.cc:296
2137
#: drizzled/error.cc:296
2152
2139
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2154
2141
"Dateisystem voll (%s), warte darauf das Speicherplatz freigegeben wird ..."
2156
#: ../drizzled/error.cc:297
2143
#: drizzled/error.cc:297
2158
2145
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2159
2146
msgstr "Kann nicht geschrieben werden; Doppelter Eintrag in Tabelle '%-.192s'"
2161
#: ../drizzled/error.cc:298
2148
#: drizzled/error.cc:298
2163
2150
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2164
2151
msgstr "Fehler beim Schließen von '%-.192s' (Fehlernummer: %d)"
2166
#: ../drizzled/error.cc:299
2153
#: drizzled/error.cc:299
2168
2155
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2169
2156
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei '%-.200s' (Fehlernummer: %d)"
2171
#: ../drizzled/error.cc:300
2158
#: drizzled/error.cc:300
2173
2160
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2174
2161
msgstr "Fehler beim Umbenennen von '%-.150s' in '%-.150s' (Fehlernummer: %d)"
2176
#: ../drizzled/error.cc:301
2163
#: drizzled/error.cc:301
2178
2165
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2179
2166
msgstr "Kann nicht in Datei '%-.200s' schreiben (Fehlernummer: %d)"
2181
#: ../drizzled/error.cc:302
2168
#: drizzled/error.cc:302
2183
2170
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2184
2171
msgstr "'%-.192s' ist gegen Veränderungen gesperrt."
2186
#: ../drizzled/error.cc:303
2173
#: drizzled/error.cc:303
2187
2174
msgid "Sort aborted"
2188
2175
msgstr "Sortierung abgebrochen"
2190
#: ../drizzled/error.cc:304
2177
#: drizzled/error.cc:304
2192
2179
msgid "Got error %d from storage engine"
2193
2180
msgstr "Fehler %d von Storage Engine erhalten"
2195
#: ../drizzled/error.cc:305
2182
#: drizzled/error.cc:305
2197
2184
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2198
2185
msgstr "Die Storage Engine für die Tabelle '%-.192s' kennt diese Option nicht"
2200
#: ../drizzled/error.cc:306
2187
#: drizzled/error.cc:306
2202
2189
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2203
2190
msgstr "Kann keinen Datensatz in '%-.192s' finden"
2205
#: ../drizzled/error.cc:307
2192
#: drizzled/error.cc:307
2207
2194
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2208
2195
msgstr "Ungültige Information in Datei: '%-.200s'"
2210
#: ../drizzled/error.cc:308
2197
#: drizzled/error.cc:308
2212
2199
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2214
2201
"Falsche Key Datei für Tabelle '%-.200s'; versuchen Sie es zu reparieren"
2216
#: ../drizzled/error.cc:309
2203
#: drizzled/error.cc:309
2218
2205
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2219
2206
msgstr "Alte Key Datei für Tabelle '%-.192s'; reparieren Sie die Datei!"
2221
#: ../drizzled/error.cc:310
2208
#: drizzled/error.cc:310
2223
2210
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2224
2211
msgstr "Die Tabelle '%-.192s' ist schreibgeschützt"
2226
#: ../drizzled/error.cc:311
2213
#: drizzled/error.cc:311
2228
2215
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2230
2217
"Zuwenig Speicher; starten Sie den Server neu (es wurden %lu Bytes benötigt)"
2232
#: ../drizzled/error.cc:312
2219
#: drizzled/error.cc:312
2233
2220
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2234
2221
msgstr "Zuwenig Sortierspeicher; vergrößern Sie den Server Sortierspeicher"
2236
#: ../drizzled/error.cc:313
2223
#: drizzled/error.cc:313
2237
2224
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2240
#: ../drizzled/error.cc:314
2227
#: drizzled/error.cc:314
2241
2228
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2244
#: ../drizzled/error.cc:315
2231
#: drizzled/error.cc:315
2245
2232
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2248
#: ../drizzled/error.cc:316
2235
#: drizzled/error.cc:316
2249
2236
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2252
#: ../drizzled/error.cc:317
2239
#: drizzled/error.cc:317
2254
2241
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2256
2243
"Unerwartetes Dateiende beim Lesen von Datei '%-.192s' (Fehlernummer: %d)"
2258
#: ../drizzled/error.cc:318
2245
#: drizzled/error.cc:318
2259
2246
msgid "Too many connections"
2260
2247
msgstr "Zu viele Verbindungen"
2262
#: ../drizzled/error.cc:319
2249
#: drizzled/error.cc:319
2264
2251
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2265
2252
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
3469
3450
"Das ISOLATION LEVEL für Transaktionen kann nicht geändert werden während "
3470
3451
"eine Transaktion in Bearbeitung ist"
3472
#: ../drizzled/error.cc:548
3453
#: drizzled/error.cc:548
3474
3455
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3475
3456
msgstr "Falsche Parameteranzahl im Aufruf der eingebauten Funktion '%-.192s'"
3477
#: ../drizzled/error.cc:549
3458
#: drizzled/error.cc:549
3479
3460
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3480
3461
msgstr "Ungültige Parameter im Aufruf der eingebauten Funktion '%-.192s'"
3482
#: ../drizzled/error.cc:550
3463
#: drizzled/error.cc:550
3484
3465
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3485
3466
msgstr "Doppelter Eintrag '%-.64s' für Schlüssel '%-.192s'"
3487
#: ../drizzled/error.cc:551
3468
#: drizzled/error.cc:551
3489
3470
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3490
3471
msgstr "Ungültige Spaltenreferenz (%-.64s) in LOAD DATA"
3492
#: ../drizzled/error.cc:553
3473
#: drizzled/error.cc:553
3494
3475
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3497
#: ../drizzled/error.cc:554
3478
#: drizzled/error.cc:554
3498
3479
#, fuzzy, c-format
3499
3480
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3500
3481
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."
3502
#: ../drizzled/error.cc:555
3483
#: drizzled/error.cc:555
3504
3485
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3507
#: ../drizzled/error.cc:556
3488
#: drizzled/error.cc:556
3508
3489
#, fuzzy, c-format
3509
3490
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3510
3491
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."
3512
#: ../drizzled/error.cc:557
3493
#: drizzled/error.cc:557
3513
3494
#, fuzzy, c-format
3514
3495
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3515
3496
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."
3517
#: ../drizzled/error.cc:558
3498
#: drizzled/error.cc:558
3519
3500
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3520
3501
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."
3522
#: ../drizzled/error.cc:560
3503
#: drizzled/error.cc:560
3524
3505
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3527
#: ../drizzled/error.cc:561
3508
#: drizzled/error.cc:561
3529
3510
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3532
#: ../drizzled/error.cc:562
3513
#: drizzled/error.cc:562
3533
3514
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3534
3515
msgstr "Tabellen, die repliziert sind, erfordern einen Primärschlüssel."
3536
#: ../drizzled/error.cc:564
3517
#: drizzled/error.cc:564
3537
3518
#, fuzzy, c-format
3538
3519
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3539
3520
msgstr "Fehlerhafte oder ungültige Definition der Tabelle: %s"
3541
#: ../drizzled/error.cc:565
3522
#: drizzled/error.cc:565
3542
3523
#, fuzzy, c-format
3543
3524
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3544
3525
msgstr "Fehlerhafte oder ungültige Definition der Tabelle: %s"
3546
#: ../drizzled/error.cc:566
3527
#: drizzled/error.cc:566
3548
3529
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3551
#: ../drizzled/error.cc:567
3532
#: drizzled/error.cc:567
3552
3533
#, fuzzy, c-format
3553
3534
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3554
3535
msgstr "Fehlerhafte oder ungültige Definition der Tabelle: %s"
3556
#: ../drizzled/error.cc:568
3537
#: drizzled/error.cc:568
3558
3539
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3561
#: ../drizzled/error.cc:570
3542
#: drizzled/error.cc:570
3562
3543
#, fuzzy, c-format
3563
3544
msgid "Cannot drop table '%s'"
3564
3545
msgstr "Tabelle '%-.192s' kann nicht erneut geöffnet werden"
3566
#: ../drizzled/error.cc:571
3547
#: drizzled/error.cc:571
3567
3548
#, fuzzy, c-format
3568
3549
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
3569
3550
msgstr "Fehler %d beim Lesen der Tabelle '%s'"
3571
#: ../drizzled/error.cc:572
3552
#: drizzled/error.cc:572
3572
3553
#, fuzzy, c-format
3573
3554
msgid "Permission denied to create '%s'"
3574
3555
msgstr "%s konnte nicht angelegt werden"
3576
#: ../drizzled/error.cc:573
3557
#: drizzled/error.cc:573
3577
3558
#, fuzzy, c-format
3578
3559
msgid "Unknown table '%s'"
3579
3560
msgstr "Unbekannte Tabelle '%-.100s'"
3581
#: ../drizzled/error.cc:575
3562
#: drizzled/error.cc:575
3582
3563
#, fuzzy, c-format
3583
3564
msgid "Cannot create schema '%s'"
3584
3565
msgstr "Kann thread schlüßel nicht lesen"
3586
#: ../drizzled/error.cc:576
3567
#: drizzled/error.cc:576
3588
3569
msgid "Schema does not exist: %s"
3589
3570
msgstr "Das Schema '%s' existiert nicht"
3591
#: ../drizzled/error.cc:577
3572
#: drizzled/error.cc:577
3593
3574
msgid "Error altering schema: %s"
3596
#: ../drizzled/error.cc:578
3577
#: drizzled/error.cc:578
3598
3579
msgid "Error droppping Schema : %s"
3601
#: ../drizzled/error.cc:580
3582
#: drizzled/error.cc:580
3602
3583
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3605
#: ../drizzled/error.cc:581
3586
#: drizzled/error.cc:581
3607
3588
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3610
#: ../drizzled/error.cc:582
3591
#: drizzled/error.cc:582
3612
3593
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3615
#: ../drizzled/error.cc:583
3596
#: drizzled/error.cc:583
3616
3597
msgid "Implicit cartesian join attempted."
3619
#: ../drizzled/error.cc:584
3600
#: drizzled/error.cc:584
3620
3601
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3623
#. User lock/barrier error messages
3624
#: ../drizzled/error.cc:587
3604
#: drizzled/error.cc:587
3625
3605
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3628
#: ../drizzled/error.cc:588
3608
#: drizzled/error.cc:588
3629
3609
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3632
#: ../drizzled/error.cc:589
3612
#: drizzled/error.cc:589
3633
3613
msgid "Session does not own user defined barrier."
3636
#: ../drizzled/error.cc:590
3616
#: drizzled/error.cc:590
3637
3617
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3640
#: ../drizzled/error.cc:591
3620
#: drizzled/error.cc:591
3641
3621
msgid "Session does not own user defined lock."
3644
#: ../drizzled/error.cc:593
3624
#: drizzled/error.cc:593
3645
3625
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3648
#: ../drizzled/error.cc:594
3628
#: drizzled/error.cc:594
3650
3630
msgid "Invalid name for user defined lock."
3651
3631
msgstr "Ungültiger Wert für read_timeout\n"
3653
#: ../drizzled/error.cc:596
3633
#: drizzled/error.cc:596
3655
3635
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3656
3636
"if table is not empty"
3660
#: ../drizzled/error.cc:599
3639
#: drizzled/error.cc:599
3663
3642
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3666
#: ../drizzled/error.cc:600
3645
#: drizzled/error.cc:600
3667
3646
#, fuzzy, c-format
3668
3647
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3669
3648
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"
3671
#: ../drizzled/error.cc:602
3650
#: drizzled/error.cc:602
3672
3651
#, fuzzy, c-format
3673
3652
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3674
3653
msgstr "Der Bezeichnername '%-.100s' ist zu lang"
3676
#: ../drizzled/error.cc:605
3655
#: drizzled/error.cc:605
3678
3657
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3679
3658
msgstr "Kann Datei nicht entsperren (Fehlercode: %d)"
3681
#: ../drizzled/error.cc:606
3660
#: drizzled/error.cc:606
3683
3662
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3684
3663
msgstr "Dateigröße kann nicht geändert werden (Fehlercode: %d)"
3686
#: ../drizzled/error.cc:607
3665
#: drizzled/error.cc:607
3688
3667
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3689
3668
msgstr "Kann Datenstrom von Quelle nicht holen (Errcode: %d)"
3691
#: ../drizzled/error.cc:608
3670
#: drizzled/error.cc:608
3693
3672
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3694
3673
msgstr "Warnung: '%s' hatte %d verweise"
3696
#: ../drizzled/error.cc:609
3675
#: drizzled/error.cc:609
3698
3677
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3699
3678
msgstr "Warnung: %d dateien und %d ströme sind offen gelassen\n"
3701
#: ../drizzled/error.cc:610
3680
#: drizzled/error.cc:610
3703
3682
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3704
3683
msgstr "Verzeichnis '%s' kann nicht angelegt werden (Fehlercode: %d)"
3706
#: ../drizzled/error.cc:611
3685
#: drizzled/error.cc:611
3709
3688
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3871
3843
"Setrlimit konnte die Größe des Kerns nicht nach 'Infinitiv' setzen. Wir "
3872
3844
"könnten nicht in der Lage sein, eine Kerndatei bei Signalen zu erzeugen."
3874
#: ../drizzled/main.cc:368 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:76
3846
#: drizzled/main.cc:368 plugin/multi_thread/multi_thread.cc:76
3875
3847
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
3878
#: ../drizzled/main.cc:369 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:77
3850
#: drizzled/main.cc:369 plugin/multi_thread/multi_thread.cc:77
3879
3851
msgid "In Function: "
3882
#: ../drizzled/main.cc:370 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:78
3854
#: drizzled/main.cc:370 plugin/multi_thread/multi_thread.cc:78
3883
3855
msgid "In File: "
3886
#: ../drizzled/main.cc:371 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:79
3858
#: drizzled/main.cc:371 plugin/multi_thread/multi_thread.cc:79
3887
3859
msgid "On Line: "
3890
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:365
3862
#: drizzled/message/transaction_writer.cc:365
3892
3864
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3895
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
3867
#: drizzled/message/transaction_writer.cc:371
3897
3869
msgid "Cannot open file: %s\n"
3898
3870
msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden: %s\n"
3900
#: ../drizzled/module/library.cc:149
3872
#: drizzled/module/library.cc:149
3903
3875
"Plugin module %s was compiled for version %<PRIu64>, which does not match "
3904
3876
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
3907
#: ../drizzled/module/loader.cc:153
3879
#: drizzled/module/loader.cc:153
3910
3882
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3911
3883
"registered.\n"
3914
#: ../drizzled/module/loader.cc:191
3886
#: drizzled/module/loader.cc:191
3916
3888
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3919
#: ../drizzled/module/loader.cc:379
3891
#: drizzled/module/loader.cc:379
3921
3893
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3924
#: ../drizzled/module/loader.cc:389
3896
#: drizzled/module/loader.cc:389
3926
3898
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3927
3899
msgstr "Plugin '%s' konnte nicht geladen werden.\n"
3929
#: ../drizzled/module/registry.cc:138
3901
#: drizzled/module/registry.cc:138
3932
3904
"Couldn't process plugin module dependencies. %s depends on %s but %s is not "
3933
3905
"to be loaded.\n"
3936
#: ../drizzled/module/registry.h:101
3908
#: drizzled/module/registry.h:101
3938
3910
msgid "Loading plugin failed, a plugin by that name already exists."
3940
3912
"Laden des Plug-Ins %s fehlgeschlagen: ein Plug-In mit diesem Namen existiert "
3943
#: ../drizzled/module/registry.h:111 ../drizzled/module/registry.h:120
3915
#: drizzled/module/registry.h:111 drizzled/module/registry.h:120
3945
3917
msgid "Fatal error: Failed initializing: "
3946
3918
msgstr "Fataler Fehler: Plug-In %s konnte nicht initialisiert werden.\n"
3948
#: ../drizzled/option.cc:44
3920
#: drizzled/option.cc:44
3949
3921
msgid "Warning: "
3950
3922
msgstr "Warnung: "
3952
#: ../drizzled/option.cc:46
3924
#: drizzled/option.cc:46
3954
3926
msgstr "Information: "
3956
#: ../drizzled/option.cc:286
3928
#: drizzled/option.cc:286
3958
3930
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
3960
3932
"%*s (In der Voreinstellung aktiviert ; Verwende --skip-%s zum "
3961
3933
"deaktivieren.)\n"
3963
#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:76
3935
#: drizzled/plugin/error_message.cc:76
3965
3937
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
3968
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:124
3940
#: drizzled/plugin/event_observer.cc:124
3971
3943
"EventObserverList::addEventObserver() Duplicate event position %d for event "
3972
3944
"'%s' from EventObserver plugin '%s'"
3975
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:191
3947
#: drizzled/plugin/event_observer.cc:191
3977
3949
"EventObserver::registerTableEvents(): Table already has events registered on "
3978
3950
"it: probable programming error."
3981
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:306
3953
#: drizzled/plugin/event_observer.cc:306
3983
3955
"EventObserver::registerSessionEvents(): Session already has events "
3984
3956
"registered on it: probable programming error."
3987
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:347
3959
#: drizzled/plugin/event_observer.cc:347
3989
3961
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
3992
#: ../drizzled/plugin/function.cc:45 ../drizzled/plugin/function.cc:51
3964
#: drizzled/plugin/function.cc:45 drizzled/plugin/function.cc:51
3994
3966
msgid "A function named %s already exists!\n"
3997
#: ../drizzled/plugin/function.cc:57
3969
#: drizzled/plugin/function.cc:57
3998
3970
msgid "Could not add Function!\n"
3999
3971
msgstr "Funktion konnte nicht hinzugefügt werden!\n"
4001
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:67
3973
#: drizzled/plugin/listen.cc:67
4002
3974
msgid "Error getting file descriptors"
4005
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:84
3977
#: drizzled/plugin/listen.cc:84
4006
3978
msgid "No sockets could be bound for listening"
4009
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:52
3981
#: drizzled/plugin/listen.cc:165
3982
msgid "write(1) failed for the the wakeup_pipe during shutdown"
3985
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:52
4011
3987
msgid "accept() failed with errno %d"
4012
3988
msgstr "accept() fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"
4014
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:77
3990
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:77
4016
3992
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
4017
3993
msgstr "getaddr() mit Fehler '%s' fehlgeschlagen"
4019
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:108
3995
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:108
4021
3997
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY)"
4022
3998
msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY) fehlgeschlagen mit Fehlercode %d"
4024
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:117
4000
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:117
4025
4001
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC)"
4028
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:124
4004
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:124
4030
4006
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR)"
4031
4007
msgstr "setsockopt(SO_REUSEADDR) fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"
4033
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:131
4009
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:131
4035
4011
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE)"
4036
4012
msgstr "setsockopt(SO_KEEPALIVE) fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"
4038
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:139
4014
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:139
4040
4016
msgid "setsockopt(SO_LINGER)"
4041
4017
msgstr "setsockopt(SO_LINGER) fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"
4043
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:146
4019
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:146
4045
4021
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY)"
4046
4022
msgstr "setsockopt(TCP_NODELAY) fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"
4048
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:166
4024
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:166
4050
4026
msgid "Retrying bind() on %u"
4053
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:178
4029
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:178
4055
4031
msgid " failed to bind"
4056
4032
msgstr "DROP von %s fehlgeschlagen"
4058
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:192
4034
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:192
4060
4036
msgid "Listening on %s:%s"
4063
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:61
4039
#: drizzled/plugin/logging.cc:61
4065
4041
msgid "logging '%s' pre() failed"
4066
4042
msgstr "loggen von '%s' pre() fehlgeschlagen"
4068
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:86
4044
#: drizzled/plugin/logging.cc:86
4070
4046
msgid "logging '%s' post() failed"
4071
4047
msgstr "loggen von '%s' post() fehlgeschlagen"
4073
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:110
4049
#: drizzled/plugin/logging.cc:110
4075
4051
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
4076
4052
msgstr "loggen von '%s' postEnd() fehlgeschlagen"
4078
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:133
4054
#: drizzled/plugin/logging.cc:133
4079
4055
#, fuzzy, c-format
4080
4056
msgid "logging '%s' resetCurrentScoreboard() failed"
4081
4057
msgstr "loggen von '%s' postEnd() fehlgeschlagen"
4083
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:38
4059
#: drizzled/plugin/scheduler.cc:38
4086
4062
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
4247
4223
"Tabelle '%-.64s' wurde mit einer anderen Drizzle Version angelegt und kann "
4248
4224
"nicht gelesen werden"
4250
#: ../plugin/ascii/ascii.cc:86
4226
#: plugin/ascii/ascii.cc:86
4251
4227
msgid "ASCII function"
4254
#: ../plugin/auth_all/auth_all.cc:84
4230
#: plugin/auth_all/auth_all.cc:84
4255
4231
msgid "Allow anonymous access"
4258
#: ../plugin/auth_all/auth_all.cc:96
4234
#: plugin/auth_all/auth_all.cc:96
4259
4235
msgid "Allows all users to authenticate regardless of username or password"
4262
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:127
4238
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:127
4263
4239
msgid "users file cannot be an empty string"
4266
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:221
4242
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:221
4267
4243
msgid "auth_file file cannot be NULL"
4270
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:287
4246
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:237
4248
msgid "Could not open users file: %s"
4249
msgstr "Konnte Variable '%s' nicht hinzufügen\n"
4251
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:263
4253
msgid "Duplicate entry found in users file: %s"
4254
msgstr "Doppelter Schlüsselwert beim Schreiben oder Aktualisieren"
4256
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:272
4258
msgid "Unable to parse users file %s:%s"
4259
msgstr "Transaktion kann verarbeitet werden. Fehler: %s.\n"
4261
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:284
4271
4262
#, fuzzy, c-format
4272
4263
msgid "Could not load auth file: %s\n"
4273
4264
msgstr "Konnte Variable '%s' nicht hinzufügen\n"
4275
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:303
4266
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:300
4276
4267
msgid "File to load for usernames and passwords"
4279
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:314
4270
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:311
4280
4271
msgid "Authentication against a plain text file"
4283
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:84
4274
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:84
4284
4275
msgid "auth url cannot be an empty string"
4287
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:155
4278
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:155
4288
4279
msgid "auth_http url cannot be NULL"
4291
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:176
4282
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:176
4293
4284
"auth_http plugin loaded but required option url not specified. Against which "
4294
4285
"URL are you intending on authenticating?\n"
4297
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:192
4288
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:192
4298
4289
msgid "URL for HTTP Auth check"
4299
4290
msgstr "URL für HTTP Authentifikation"
4301
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:203
4292
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:203
4302
4293
msgid "Authenication against a web server using HTTP"
4305
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:291
4296
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:291
4306
4297
#, fuzzy, c-format
4307
4298
msgid "Reconnect failed: %s\n"
4308
4299
msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden: %s\n"
4310
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:310
4301
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:310
4312
4303
msgid "ldap_search_ext_s failed: %s\n"
4315
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:416
4306
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:416
4316
4307
#, fuzzy, c-format
4317
4308
msgid "Could not load auth ldap: %s\n"
4318
4309
msgstr "Konnte Variable '%s' nicht hinzufügen\n"
4320
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:437
4311
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:437
4321
4312
msgid "URI of the LDAP server to contact"
4324
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
4315
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
4325
4316
msgid "DN to use when binding to the LDAP server"
4328
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:441
4319
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:441
4330
4321
msgid "Password to use when binding the DN"
4331
4322
msgstr "Password für die Authentifikation"
4333
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:443
4324
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:443
4334
4325
msgid "DN to use when searching"
4337
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:445
4328
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:445
4338
4329
msgid "Attribute in LDAP with plain text password"
4341
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
4332
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
4342
4333
msgid "Attribute in LDAP with MySQL hashed password"
4345
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:449
4336
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:449
4346
4337
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
4349
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:460
4340
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:460
4350
4341
msgid "Authentication against an LDAP server"
4353
#: ../plugin/auth_pam/auth_pam.cc:146
4344
#: plugin/auth_pam/auth_pam.cc:146
4354
4345
msgid "Authenication against system user accounts using PAM"
4357
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:52
4348
#: plugin/auth_schema/auth_schema.cc:52
4358
4349
msgid "auth_schema table cannot be an empty string"
4361
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:58
4352
#: plugin/auth_schema/auth_schema.cc:58
4362
4353
msgid "auth_schema must be schema-qualified"
4365
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:141
4356
#: plugin/auth_schema/auth_schema.cc:141
4367
4358
msgid "Error querying authentication schema: %s (error code %d. Query: %s"
4370
#: ../plugin/auth_schema/module.cc:43
4361
#: plugin/auth_schema/module.cc:43
4371
4362
msgid "auth_schema table cannot be NULL"
4374
#: ../plugin/auth_schema/module.cc:53
4365
#: plugin/auth_schema/module.cc:53
4375
4366
msgid "Database-qualified auth table name"
4378
#: ../plugin/auth_schema/module.cc:79
4369
#: plugin/auth_schema/module.cc:79
4379
4370
msgid "Authentication against a table with encrypted passwords"
4382
#: ../plugin/auth_test/auth_test.cc:115
4373
#: plugin/auth_test/auth_test.cc:115
4383
4374
msgid "Authentication module for testing"
4386
#: ../plugin/benchmark/benchmarkudf.cc:134
4377
#: plugin/benchmark/benchmarkudf.cc:134
4387
4378
msgid "BENCHMARK function"
4390
#: ../plugin/catalog/module.cc:44
4381
#: plugin/catalog/module.cc:44
4391
4382
msgid "Catalog system and functions"
4394
#: ../plugin/charlength/charlength.cc:86
4385
#: plugin/charlength/charlength.cc:86
4395
4386
msgid "CHAR_LENGTH and CHARACTER_LENGTH functions"
4398
#: ../plugin/coercibility_function/coercibility_function.cc:81
4389
#: plugin/coercibility_function/coercibility_function.cc:81
4399
4390
msgid "COERCIBILITY function"
4402
#: ../plugin/collation_dictionary/dictionary.cc:46
4393
#: plugin/collation_dictionary/dictionary.cc:46
4403
4394
msgid "Character set and collation dictionaries"
4406
#: ../plugin/compression/compressionudf.cc:50
4397
#: plugin/compression/compressionudf.cc:50
4407
4398
msgid "COMPRESS and UNCOMPRESS functions"
4410
#: ../plugin/connection_id/connection_id.cc:86
4401
#: plugin/connection_id/connection_id.cc:86
4411
4402
msgid "CONNECTION_ID function"
4414
#: ../plugin/console/console.cc:323
4405
#: plugin/console/console.cc:323
4416
4407
msgid "pipe() failed with errno %d"
4417
4408
msgstr "pipe() fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"
4419
#: ../plugin/console/console.cc:353
4410
#: plugin/console/console.cc:353
4420
4411
msgid "Enable the console."
4421
4412
msgstr "Konsole aktivieren."
4423
#: ../plugin/console/console.cc:356
4414
#: plugin/console/console.cc:356
4424
4415
msgid "Turn on extra debugging."
4425
4416
msgstr "Extra debugging aktivieren."
4427
#: ../plugin/console/console.cc:361
4418
#: plugin/console/console.cc:361
4428
4419
msgid "User to use for auth."
4429
4420
msgstr "Bentuzername für die Authentifikation"
4431
#: ../plugin/console/console.cc:364
4422
#: plugin/console/console.cc:364
4432
4423
msgid "Password to use for auth."
4433
4424
msgstr "Password für die Authentifikation"
4435
#: ../plugin/console/console.cc:367
4426
#: plugin/console/console.cc:367
4437
4428
msgid "Default catalog to use."
4438
4429
msgstr "Standard Datenbank"
4440
#: ../plugin/console/console.cc:370
4431
#: plugin/console/console.cc:370
4442
4433
msgid "Default schema to use."
4443
4434
msgstr "Standard Datenbank"
4445
#: ../plugin/console/console.cc:379
4436
#: plugin/console/console.cc:379
4446
4437
msgid "Console client"
4449
#: ../plugin/crc32/crc32udf.cc:86
4440
#: plugin/crc32/crc32udf.cc:86
4450
4441
msgid "CRC32 function"
4453
#: ../plugin/debug/module.cc:154
4444
#: plugin/debug/module.cc:154
4454
4445
msgid "Debug functions"
4457
#: ../plugin/default_replicator/default_replicator.cc:75
4448
#: plugin/default_replicator/default_replicator.cc:75
4458
4449
msgid "Replicates all write events to all appliers"
4461
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:88
4452
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:88
4464
4455
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
4467
4458
"Portnummer für die Verbindung oder 0 für den Standardwert mit MySQL Protokoll"
4469
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:91
4470
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:934
4460
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:91
4461
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:934
4471
4462
msgid "Connect Timeout."
4472
4463
msgstr "Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau"
4474
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:94
4475
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:937
4465
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:94
4466
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:937
4476
4467
msgid "Read Timeout."
4477
4468
msgstr "Zeitüberschreitung beim Lesen"
4479
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:97
4480
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
4470
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:97
4471
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
4481
4472
msgid "Write Timeout."
4482
4473
msgstr "Zeitüberschreitung beim Schreiben"
4484
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:100
4485
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:943
4475
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:100
4476
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:943
4486
4477
msgid "Retry Count."
4487
4478
msgstr "Wiederholungsanzahl"
4489
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:103
4490
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:946
4480
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:103
4481
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:946
4491
4482
msgid "Buffer length."
4492
4483
msgstr "Puffer Länge."
4494
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:106
4495
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
4485
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:106
4486
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
4496
4487
msgid "Address to bind to."
4497
4488
msgstr "Bind-Adresse/Hostname"
4499
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:109
4500
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:952
4501
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:186
4490
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:109
4491
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:952
4492
#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:186
4503
4494
msgid "Maximum simultaneous connections."
4504
4495
msgstr "Zu viele Verbindungen"
4506
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
4497
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
4507
4498
msgid "Drizzle network protocol"
4510
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
4501
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
4512
4503
msgid "Prints error messages to STDERR"
4513
4504
msgstr "(ungenutzte Fehlermeldung)"
4515
#: ../plugin/error_dictionary/dictionary.cc:41
4506
#: plugin/error_dictionary/dictionary.cc:41
4516
4507
msgid "Dictionary of Drizzle errors codes and messages"
4519
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:545
4510
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:545
4520
4511
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude"
4523
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:548
4514
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:548
4524
4515
msgid "Comma-separated list of tables to exclude"
4527
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:551
4518
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:551
4529
4520
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude"
4530
4521
msgstr "Regulärer Ausdruck der auf Schemafilter angewendet werden soll"
4532
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:554
4523
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:554
4534
4525
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4535
4526
msgstr "Regulärer Ausdruck der auf Tabellenfilter angewendet werden soll"
4537
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:565
4528
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:565
4538
4529
msgid "Replicates events filtered by schema or table name"
4541
#: ../plugin/function_dictionary/dictionary.cc:40
4532
#: plugin/function_dictionary/dictionary.cc:40
4542
4533
msgid "Dictionary of functions"
4545
#: ../plugin/function_engine/function.cc:144
4536
#: plugin/function_engine/function.cc:144
4546
4537
msgid "Function engine"
4549
#: ../plugin/gearman_udf/gearman_udf.cc:60
4540
#: plugin/gearman_udf/gearman_udf.cc:60
4550
4541
msgid "Gearman client"
4553
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:402
4544
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:402
4554
4545
msgid "Enable Example Events Plugin"
4557
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:405
4558
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:408
4548
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:405
4549
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:408
4559
4550
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4562
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:411
4553
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:411
4563
4554
msgid "Before write row event observer call position"
4566
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:414
4557
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:414
4567
4558
msgid "Before update row event observer call position"
4570
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:417
4561
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:417
4571
4562
msgid "After drop database event observer call position"
4574
#. DRIZZLE_VERSION_ID
4578
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:428
4565
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:428
4579
4566
msgid "Example EventObserver plugin"
4582
#. DRIZZLE_VERSION_ID
4586
#: ../plugin/hello_world/hello_world.cc:63
4569
#: plugin/hello_world/hello_world.cc:63
4588
4571
msgid "Example Function plugin"
4589
4572
msgstr "Transaktionslog aktivieren"
4591
#: ../plugin/hex_functions/hex_functions.cc:185
4574
#: plugin/hex_functions/hex_functions.cc:185
4592
4575
msgid "HEX and UNHEX functions"
4595
#: ../plugin/http_functions/http_functions.cc:192
4578
#: plugin/http_functions/http_functions.cc:192
4596
4579
msgid "HTTP_GET and HTTP_POST functions"
4599
#: ../plugin/information_schema_dictionary/dictionary.cc:100
4582
#: plugin/information_schema_dictionary/dictionary.cc:100
4600
4583
msgid "The INFORMATION_SCHEMA"
4603
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:760
4586
#: plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:760
4605
4588
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4608
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2022
4591
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2022
4610
4593
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4611
4594
"zero and nonzero."
4614
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2423
4597
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2423
4616
4599
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4620
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2467
4603
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2467
4623
4606
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4624
4607
"or its equivalent numeric id"
4627
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9567
4610
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9572
4628
4611
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4631
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9608
4614
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9613
4633
4616
msgid "Enable internal replication log."
4634
4617
msgstr "Transaktionslog aktivieren"
4636
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9611
4637
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:379 ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:199
4619
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9616
4620
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:379 plugin/zeromq/zeromq_log.cc:199
4638
4621
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
4640
4623
"Name des zu nutzenden Repliaktor-Plugins (Default ist 'default_replicator')"
4642
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9614
4625
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9619
4644
4627
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4645
4628
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4648
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9617
4631
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9622
4649
4632
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4652
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9620
4635
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9625
4654
4637
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4655
4638
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4658
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:124
4641
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9639
4643
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
4645
"Angeben ob Mutexe getimt werden sollen (nur InnoDB Mutexe werden derzeit "
4648
#: plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:124
4660
4650
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
4661
4651
msgstr "Transaktion kann verarbeitet werden. Fehler: %s.\n"
4663
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1004
4653
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1004
4664
4654
msgid "InnoDB: cannot determine Mac OS X version!\n"
4667
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1009
4657
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1009
4669
4659
"InnoDB: On Mac OS X, fsync() may be broken on internal drives,\n"
4670
4660
"InnoDB: making transactions unsafe!\n"
4673
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1018
4663
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1018
4676
4666
"InnoDB: Error: size of InnoDB's ulint is %lu, but size of void* is %lu. The "
4678
4668
"than 4 GB of memory."
4681
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1030
4671
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1030
4682
4672
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4685
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1035
4675
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1035
4687
4677
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4688
4678
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4689
4679
"InnoDB: Crash recovery will fail with UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG\n"
4692
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1051
4682
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1051
4693
4683
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SYNC_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4696
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1056
4686
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1056
4697
4687
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SEARCH_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4700
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1061
4690
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1061
4701
4691
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_LOG_LSN_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4704
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1065
4694
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1065
4705
4695
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_MEM_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4708
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1070
4698
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1070
4709
4699
msgid "InnoDB: The InnoDB memory heap is disabled\n"
4712
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1134
4702
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1134
4713
4703
msgid "InnoDB: Using Linux native AIO"
4716
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4738
4706
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4738
4717
4707
msgid "destination directory"
4720
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4739
4710
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4739
4721
4711
msgid "take backup to target-dir"
4724
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4740
4714
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4740
4725
4715
msgid "calc statistic of datadir (offline mysqld is recommended)"
4728
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4741
4718
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4741
4729
4719
msgid "prepare a backup for starting mysql server on the backup."
4732
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4742
4722
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4742
4733
4723
msgid "create files to import to another database when prepare."
4736
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4743
4726
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4743
4738
4728
"stop recovery process not to progress LSN after applying log when prepare."
4741
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4744
4731
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4744
4742
4732
msgid "print parameter of mysqld needed for copyback."
4745
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4745
4735
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4745
4746
4736
msgid "The value is used instead of buffer_pool_size"
4749
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4746
4739
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4746
4751
4741
"creates a file 'xtrabackup_suspended' and waits until the user deletes that "
4752
4742
"file at the end of '--backup'"
4755
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4747
4745
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4747
4757
4747
"limit count of IO operations (pairs of read&write) per second to IOS values "
4758
4748
"(for '--backup')"
4761
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4748
4751
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4748
4763
4753
"outputs the contents of 'xtrabackup_logfile' to stdout only until the file "
4764
4754
"'xtrabackup_suspended' deleted (for '--backup')."
4767
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4749
4757
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4749
4769
4759
"(for --backup): save an extra copy of the xtrabackup_checkpoints file in "
4770
4760
"this directory."
4773
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4750
4763
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4750
4775
4765
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than specified LSN 'high:low'. "
4776
4766
"##ATTENTION##: checkpoint lsn must be used. anyone can detect your mistake. "
4777
4767
"be carefully!"
4780
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4751
4770
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4751
4782
4772
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than backup at specified "
4786
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4752
4776
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4752
4788
4778
"(for --prepare): apply .delta files and logfile in the specified directory."
4791
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4753
4781
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4753
4792
4782
msgid "filtering by regexp for table names."
4795
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4754
4785
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4754
4796
4786
msgid "filtering by list of the exact database.table name in the file."
4799
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4755
4789
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4755
4801
4791
"** not work for now** creates ib_logfile* also after '--prepare'. ### If you "
4802
4792
"want create ib_logfile*, only re-execute this command in same options. ###"
4805
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4757
4795
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4757
4807
4797
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
4808
4798
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
4811
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4758
4801
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4758
4813
4803
"Number of threads to use for parallel datafiles transfer. Does not have any "
4814
4804
"effect in the stream mode. The default value is 1."
4817
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4759
4807
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4759
4819
4809
"Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default). Disable with --skip-"
4820
4810
"innodb-adaptive-hash-index."
4823
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4760
4813
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4760
4825
4815
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
4826
4816
"other internal data structures."
4829
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4761
4819
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4761
4830
4820
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4833
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4762
4823
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4762
4835
4825
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4839
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4763
4829
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4763
4841
4831
"Enable InnoDB checksums validation (enabled by default). Disable with --skip-"
4842
4832
"innodb-checksums."
4845
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4764
4835
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4764
4846
4836
msgid "Path to individual files and their sizes."
4849
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4765
4839
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4765
4850
4840
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4853
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4766
4843
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4766
4855
4845
"Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default). Disable with --skip-"
4856
4846
"innodb-doublewrite."
4859
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4767
4849
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4767
4860
4850
msgid "Number of file I/O threads in InnoDB."
4863
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
4853
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
4864
4854
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
4867
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4769
4857
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4769
4869
4859
"Set to 0 (write and flush once per second), 1 (write and flush at each "
4870
4860
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4873
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4770
4863
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4770
4874
4864
msgid "With which method to flush data."
4877
#. ####### Should we use this option? #######
4878
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4772
4867
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4772
4880
4869
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4884
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
4873
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
4886
4875
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4890
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4774
4879
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4774
4893
4882
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
4895
4884
msgstr "Größe des Buffers, die für volle Beteiligung verwendet wird."
4897
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4775
4886
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4775
4898
4887
msgid "Size of each log file in a log group."
4901
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
4890
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
4903
4892
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
4904
4893
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4907
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4777
4896
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4777
4909
4898
msgid "Path to InnoDB log files."
4910
4899
msgstr "Pfad für temporäre Dateien"
4912
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4778
4901
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4778
4913
4902
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4916
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4779
4905
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4779
4917
4906
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
4920
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4781
4909
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4781
4921
4910
msgid "The universal page size of the database."
4924
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
4913
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
4926
4915
"###EXPERIMENTAL###: The log block size of the transaction log file. Changing "
4927
4916
"for created log file is not supported. Use on your own risk!"
4930
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4783
4919
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4783
4932
4921
"Change the algorithm of checksum for the whole of datapage to 4-bytes word "
4936
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
4925
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
4938
4927
"Enable to use about 4000 undo slots instead of default 1024. Not recommended "
4939
4928
"to use, Because it is not change back to disable, once it is used."
4942
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4785
4931
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4785
4944
4933
"Path to special datafile for doublewrite buffer. (default is : not used)"
4947
#: ../plugin/ipv6_function/ipv6_function.cc:99
4936
#: plugin/ipv6_function/ipv6_function.cc:99
4948
4937
msgid "IPV6 function"
4951
#: ../plugin/js/js.cc:364
4940
#: plugin/js/js.cc:364
4952
4941
msgid "Executes JavaScript code with supplied arguments"
4956
#. sprintf(buf,"json_server unable to create more threads");
4957
#. my_error(ER_SCRIPT,MYF(0),buf);
4958
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:519
4944
#: plugin/json_server/json_server.cc:519
4959
4945
msgid "json_server unable to create more threads"
4962
#. my_error(ER_SCRIPT,MYF(0),"json_server_max_threads cannot be smaller than previous configured value");
4963
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:526
4948
#: plugin/json_server/json_server.cc:526
4964
4949
msgid "json_server_max_threadscannot be smaller than previous configured value"
4967
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:539
4952
#: plugin/json_server/json_server.cc:539
4968
4953
msgid "json_server_schema cannot be NULL"
4971
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:576
4956
#: plugin/json_server/json_server.cc:576
4973
4958
msgid "Port number to use for connection or 0 for default (port 8086) "
4975
4960
"Portnummer für die Verbindung oder 0 für den Standardwert mit MySQL Protokoll"
4977
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:579
4962
#: plugin/json_server/json_server.cc:579
4978
4963
msgid "Schema in use by json server"
4981
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:582
4966
#: plugin/json_server/json_server.cc:582
4982
4967
msgid "table in use by json server"
4985
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:585
4970
#: plugin/json_server/json_server.cc:585
4987
4972
msgid "allow to drop table"
4988
4973
msgstr "Tabelle kann nicht geöffnet werden"
4990
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:588
4975
#: plugin/json_server/json_server.cc:588
4991
4976
msgid "Maximum threads in use by json server"
4994
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:601
4979
#: plugin/json_server/json_server.cc:601
4995
4980
msgid "JSON HTTP interface"
4998
#: ../plugin/length/length.cc:83
4983
#: plugin/length/length.cc:83
4999
4984
msgid "LENGTH and OCTET_LENGTH functions"
5002
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:192
4987
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:192
5004
4989
msgid "fail gearman_client_create()"
5005
4990
msgstr "gearman_client_create() fehlgeschlagen: %s"
5007
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:202
5008
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:308
4992
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:202
4993
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:308
5010
4995
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
5011
4996
msgstr "gearman_client_add_server() fehlgeschlagen: %s"
5013
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:368
4998
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:368
5014
4999
msgid "logging_gearman_host cannot be NULL"
5017
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:387
5002
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:387
5018
5003
msgid "logging_gearman_function cannot be NULL"
5021
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:409
5006
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:409
5022
5007
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
5023
5008
msgstr "Hostname für protokollieren an einen gearman Server"
5025
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:412
5010
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:412
5026
5011
msgid "Gearman Function to send logging to"
5027
5012
msgstr "Gearman Funktion an die protokolliert wird"
5029
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:424
5014
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:424
5031
5016
msgid "Logs queries to a Gearman server"
5032
5017
msgstr "Anfragen an einen gearman Server protokollieren"
5034
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:186
5035
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:218
5019
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:186
5020
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:218
5037
5022
msgid "fail open()"
5038
5023
msgstr "Fehler in Funktion open() fn=%s er=%s\n"
5040
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:401
5025
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:401
5041
5026
msgid "logging_query_filename cannot be NULL"
5044
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:448
5029
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:448
5045
5030
msgid "Enable logging to CSV file"
5046
5031
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
5048
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:451
5033
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:451
5049
5034
msgid "File to log to"
5050
5035
msgstr "Protokolldatei"
5052
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:454
5037
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:454
5053
5038
msgid "PCRE to match the query against"
5054
5039
msgstr "PCRE Ausdruck auf die Anfragen passen müssen"
5056
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:457
5057
#: ../plugin/query_log/module.cc:175 ../plugin/syslog/module.cc:118
5041
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:457 plugin/query_log/module.cc:175
5042
#: plugin/syslog/module.cc:118
5058
5043
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
5059
5044
msgstr "Grenzwert um langsame Anfragen zu protokollieren (in Mikrosekunden)"
5061
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:460 ../plugin/syslog/module.cc:121
5046
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:460 plugin/syslog/module.cc:121
5062
5047
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
5063
5048
msgstr "Grenzwert um große Antworten zu protokollieren (zurückgegebene Zeilen)"
5065
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:463 ../plugin/syslog/module.cc:124
5050
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:463 plugin/syslog/module.cc:124
5066
5051
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
5067
5052
msgstr "Grenzwert um große Antworten zu protokollieren (untersuchte Zeilen)"
5069
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:476
5054
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:476
5071
5056
msgid "Logs queries to a CSV file"
5072
5057
msgstr "Protokolliere Abfragen in einer CSV-Datei"
5074
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:317
5059
#: plugin/logging_stats/logging_stats.cc:317
5075
5060
msgid "Max number of users that will be logged"
5078
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
5063
#: plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
5080
5065
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
5081
5066
msgstr "maximale Anzahl an Bytes in sortierten Datensätzen."
5083
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
5068
#: plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
5084
5069
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
5087
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:324
5072
#: plugin/logging_stats/logging_stats.cc:324
5089
5074
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
5090
5075
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
5092
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:333
5077
#: plugin/logging_stats/logging_stats.cc:333
5093
5078
msgid "Dictionaries for user statistics"
5096
#: ../plugin/math_functions/functions.cc:73
5081
#: plugin/math_functions/functions.cc:73
5097
5082
msgid "Math functions (ABS, LOG, POW, LN, SQRT, CEIL, FLOOR, ORD, etc.)"
5100
#: ../plugin/md5/md5.cc:94
5085
#: plugin/md5/md5.cc:94
5101
5086
msgid "libgcrypt library version mismatch"
5104
#: ../plugin/md5/md5.cc:113
5089
#: plugin/md5/md5.cc:113
5105
5090
msgid "MD5 function"
5108
#: ../plugin/memcached_functions/memcached_functions.cc:356
5093
#: plugin/memcached_functions/memcached_functions.cc:356
5109
5094
msgid "Memcached functions"
5112
#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:78
5113
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
5097
#: plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:78
5098
#: plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
5114
5099
msgid "No value in MEMCACHED_STATS_SERVERS variable."
5117
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
5102
#: plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
5118
5103
msgid "List of memcached servers."
5119
5104
msgstr "Liste der mamcached server."
5121
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:98
5106
#: plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:98
5123
5108
msgid "Dictionary of memcached statistics"
5124
5109
msgstr "Liste der mamcached server."
5126
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:74
5111
#: plugin/memcached_stats/stats_table.cc:74
5129
5114
"Unable get stats from memcached server %s. Got error from "
5130
5115
"memcached_stat_servername()."
5133
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:151
5118
#: plugin/memcached_stats/stats_table.cc:151
5134
5119
msgid "Unable to create memcached struct. Got error from memcached_create()."
5137
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:158
5122
#: plugin/memcached_stats/stats_table.cc:158
5140
5125
"Unable to create memcached server list. Got error from "
5141
5126
"memcached_servers_parse(%s)."
5144
#: ../plugin/memory/ha_heap.cc:847
5129
#: plugin/memory/ha_heap.cc:848
5145
5130
msgid "MEMORY storage engine"
5148
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:64
5133
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:64
5149
5134
msgid "Session killed before thread could execute"
5152
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:101
5137
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:101
5153
5138
msgid "Unable to get thread stack size"
5156
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:203
5141
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:203
5157
5142
msgid "Maximum number of user threads available."
5160
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:212
5145
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:212
5161
5146
msgid "Multi-thread scheduler"
5164
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:525
5149
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:526
5166
5151
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
5167
5152
msgstr "Fehler von thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
5169
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:531
5154
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:532
5171
5156
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
5172
5157
msgstr "Fehler von unbekannten Thread, %s:%d"
5174
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:540
5159
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:541
5175
5160
msgid "Unknown thread accessing table"
5176
5161
msgstr "Unbekannter Thread greift aud die Tabelle zu"
5178
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1504
5163
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1491
5180
5165
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
5181
5166
"would get bigger than this."
5215
5200
"Die Zeile wurde verändert seitdem sie gelesen wurde (während die Tabelle "
5216
5201
"gesperrt war um es zu verhindern)"
5218
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:48
5203
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:48
5219
5204
msgid "Wrong index given to function"
5220
5205
msgstr "Falscher Index an Funktion übergeben"
5222
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
5207
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
5223
5208
msgid "Index file is crashed"
5224
5209
msgstr "Indexdatei ist abgestürzt"
5226
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:50
5211
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:50
5227
5212
msgid "Record file is crashed"
5228
5213
msgstr "Datensatzdatei ist abgestürzt"
5230
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
5215
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
5231
5216
msgid "Out of memory in engine"
5232
5217
msgstr "Platz reicht im Hauptspeiche rnicht aus in der engine"
5234
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:52
5219
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:52
5235
5220
msgid "Incorrect file format"
5236
5221
msgstr "Ungültiges Dateiformat"
5238
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
5223
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
5239
5224
msgid "Command not supported by database"
5240
5225
msgstr "Kommando wird von der Datenbank nicht unterstützt"
5242
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:54
5227
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:54
5243
5228
msgid "Old database file"
5244
5229
msgstr "Alte Datenbankdatei"
5246
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
5231
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
5247
5232
msgid "No record read before update"
5248
5233
msgstr "Vor dem Aktualisieren wurde kein Datensatz gelesen"
5250
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:56
5235
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:56
5251
5236
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
5252
5237
msgstr "Aufnahme wurde bereits gelöscht (oder aufgenommene Datei zerstört)"
5254
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
5239
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
5255
5240
msgid "No more room in record file"
5256
5241
msgstr "Kein Platz mehr in der Datendatei verfügbar"
5258
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:58
5243
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:58
5259
5244
msgid "No more room in index file"
5260
5245
msgstr "In der Indexdatei ist kein Platz mehr verfügbar"
5262
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
5247
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
5263
5248
msgid "No more records (read after end of file)"
5264
5249
msgstr "Keine weitere Datensätze (Lesevorgang hinter dem Dateiende)"
5266
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:60
5251
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:60
5267
5252
msgid "Unsupported extension used for table"
5268
5253
msgstr "Nicht unterstützte endung für Tabelle benutzt"
5270
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
5255
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
5271
5256
msgid "Too big row"
5272
5257
msgstr "Zu große Zeile"
5274
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:62
5259
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:62
5275
5260
msgid "Wrong create options"
5276
5261
msgstr "Ungültige Create-Optionen"
5278
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
5263
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
5279
5264
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
5281
5266
"Duplikater eindeutiger Schlüssel oder constraint während des Schreibens oder "
5284
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:64
5269
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:64
5285
5270
msgid "Unknown character set used in table"
5286
5271
msgstr "Die Tabelle nutzt einen unbekannten Zeichensatz"
5288
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
5273
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
5289
5274
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
5290
5275
msgstr "Wiedersprüchliche Tabellendfinitionen in subtabellen der MERGE Tabelen"
5292
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:66
5277
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:66
5293
5278
msgid "Table is crashed and last repair failed"
5294
5279
msgstr "Tabelle ist abgestützt und letzer Reparaturversuch ist fehlgeschlagen"
5296
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
5281
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
5297
5282
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
5298
5283
msgstr "Tabelle wurde als abgestützt markiert und sollte repariert werden"
5300
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:68
5285
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:68
5301
5286
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
5302
5287
msgstr "Zeitüberschreitung; Wiederhole Transaktion"
5304
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
5289
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
5305
5290
msgid "Lock table is full; Restart program with a larger locktable"
5307
5292
"Sperrentabelle ist voll. Starte programm neu mit einer größeren Locktabelle"
5309
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:70
5294
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:70
5310
5295
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
5311
5296
msgstr "Aktualisierungen sind in einer nur-lese Transaktion nicht gestattet"
5313
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
5298
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
5314
5299
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
5315
5300
msgstr "Lock deadlock; Wiederhole Transaktion"
5317
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:72
5302
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:72
5318
5303
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
5319
5304
msgstr "Fremdschlüßelbeziehung ist falsch formatiert"
5321
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
5306
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
5322
5307
msgid "Cannot add a child row"
5323
5308
msgstr "Kann keine Kindzeile hinzufügen"
5325
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:74
5310
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:74
5326
5311
msgid "Cannot delete a parent row"
5327
5312
msgstr "Kann Elternzeile nicht löschen"
5329
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
5314
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
5330
5315
msgid "No savepoint with that name"
5331
5316
msgstr "Kein Savepoint mit diesem Namen"
5333
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:76
5318
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:76
5334
5319
msgid "Non unique key block size"
5335
5320
msgstr "Nicht eineindeutiger schlüßel block größe"
5337
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
5322
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
5338
5323
msgid "The table does not exist in engine"
5339
5324
msgstr "Tabelle existiert nicht in dieser engine"
5341
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:78
5326
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:78
5342
5327
msgid "The table already existed in storage engine"
5343
5328
msgstr "Die Tabelle existiert bereits in der Storage Engine"
5345
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
5330
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
5346
5331
msgid "Could not connect to storage engine"
5347
5332
msgstr "Kann keine Verbindung zur Storage Engine herstellen"
5349
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:80
5334
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:80
5350
5335
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
5351
5336
msgstr "Unerwarteter null Zeiger während der benutzung von räumlichen indexe"
5353
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
5338
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
5354
5339
msgid "The table changed in storage engine"
5355
5340
msgstr "Die Tabelle wurde innerhalb der Storage Engine verändert"
5357
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:82
5342
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:82
5358
5343
msgid "There's no partition in table for the given value"
5359
5344
msgstr "Es gibt keine Partition in der Tabelle für den gegebenen Wert"
5361
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
5346
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
5362
5347
msgid "Index needed in foreign key constraint"
5363
5348
msgstr "Index für Fremdschlüsselbedingung benötigt"
5365
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:84
5350
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:84
5366
5351
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
5368
5353
"Das Aufrechterhalten der ausländischen Schlüsselbedingungen würde zu einem "
5369
5354
"doppelten Schlüsselfehler führen"
5371
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
5356
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
5372
5357
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
5373
5358
msgstr "Tabelle muß aktualisiert werden before sie genutzt werden kann"
5375
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:86
5360
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:86
5376
5361
msgid "Table is read only"
5377
5362
msgstr "Tabelle kann nur gelesen werden"
5379
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
5364
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
5380
5365
msgid "Failed to get next auto increment value"
5381
5366
msgstr "Der nächste Autoincrement-Wert konnte nicht ermittelt werden"
5383
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:88
5368
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:88
5384
5369
msgid "Failed to set row auto increment value"
5385
5370
msgstr "Setzen des Autoincrementwert fehlgeschlagen"
5387
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
5372
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
5388
5373
msgid "Unknown (generic) error from engine"
5389
5374
msgstr "Unbekannter (generischer) Fehler der Engine."
5391
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:90
5376
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:90
5392
5377
msgid "Record is the same"
5393
5378
msgstr "Datensatz ist der gleiche"
5395
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
5380
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
5396
5381
msgid "It is not possible to log this statement"
5397
5382
msgstr "Es ist nicht möglich diese Anweisung zu protokollieren"
5399
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:92
5384
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:92
5400
5385
msgid "Tablespace exists"
5401
5386
msgstr "Tablespace existiert bereits"
5403
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
5388
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
5404
5389
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
5405
5390
msgstr "Das Ereigniss ist corrupt was zum lesen illigaler Daten führt"
5407
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:94
5392
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:94
5408
5393
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
5410
5395
"Das Tabellenformat ist zu neu und wird von dieser Version nicht unterstützt"
5412
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
5397
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
5413
5398
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
5415
5400
"Der Vorgang konnte nicht verarbeitet werden. Fehler: \"no other handler\"."
5417
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:96
5402
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:96
5418
5403
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
5419
5404
msgstr "Fataler Fehler bein initalisieren des Steuerungsprogramm"
5421
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
5406
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
5422
5407
msgid "File to short; Expected more data in file"
5423
5408
msgstr "Datei zu kurz, es wurden mehr Daten in der Datei erwartet"
5425
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:98
5410
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:98
5426
5411
msgid "Read page with wrong checksum"
5427
5412
msgstr "Seite mit falscher Prüfsumme gelesen"
5429
#. TODO: get a better message for these
5430
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:100
5414
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:100
5431
5415
msgid "Lock or active transaction"
5432
5416
msgstr "Sperre oder aktive Transaktion"
5434
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
5418
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
5435
5419
msgid "No such table space"
5436
5420
msgstr "Tablespace unbekannt"
5438
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:102
5422
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:102
5439
5423
msgid "Tablespace not empty"
5440
5424
msgstr "Tablespace ist nicht leer"
5442
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:930
5426
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:930
5444
5428
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
5446
5430
"Portnummer für die Verbindung oder 0 für den Standardwert mit MySQL Protokoll"
5448
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:963
5432
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:963
5450
5434
msgid "MySQL network protocol"
5451
5435
msgstr "Verwende das MySQL Protokoll."
5453
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:100
5437
#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:100
5455
5439
" exists already. Do you have another Drizzle or MySQL running? Or perhaps "
5456
5440
"the file is stale and should be removed?"
5459
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:161
5443
#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:161
5461
5445
msgid "Listening on %s"
5464
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:181
5448
#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:181
5466
5450
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
5467
5451
msgstr "Verwende das MySQL Protokoll."
5469
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:183
5453
#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:183
5470
5454
msgid "Clobber socket file if one is there already."
5473
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:198
5457
#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:198
5474
5458
msgid "MySQL Unix socket protocol"
5477
#: ../plugin/performance_dictionary/dictionary.cc:40
5461
#: plugin/performance_dictionary/dictionary.cc:40
5478
5462
msgid "Dictionary of session usage and performance"
5481
#: ../plugin/protocol_dictionary/dictionary.cc:89
5465
#: plugin/protocol_dictionary/dictionary.cc:89
5482
5466
msgid "Dictionary of protocol counters"
5485
#: ../plugin/query_log/module.cc:83
5469
#: plugin/query_log/module.cc:83
5487
5471
msgid "The query log file name must be defined."
5488
5472
msgstr "Anzahl der zwischengespeicherten Tabellendefinitionen."
5490
#: ../plugin/query_log/module.cc:89
5474
#: plugin/query_log/module.cc:89
5491
5475
msgid "The query log file name must have a value."
5494
#: ../plugin/query_log/module.cc:165
5478
#: plugin/query_log/module.cc:165
5496
5480
msgid "Enable query logging to file"
5497
5481
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
5499
#: ../plugin/query_log/module.cc:170
5483
#: plugin/query_log/module.cc:170
5500
5484
msgid "Query log file"
5503
#: ../plugin/query_log/module.cc:180
5487
#: plugin/query_log/module.cc:180
5505
5489
msgid "Threshold for logging long locking queries, in microseconds"
5506
5490
msgstr "Grenzwert um langsame Anfragen zu protokollieren (in Mikrosekunden)"
5508
#: ../plugin/query_log/module.cc:185
5492
#: plugin/query_log/module.cc:185
5510
5494
msgid "Threshold for logging queries that examine too many rows, integer"
5511
5495
msgstr "Grenzwert um große Antworten zu protokollieren (untersuchte Zeilen)"
5513
#: ../plugin/query_log/module.cc:190
5497
#: plugin/query_log/module.cc:190
5515
5499
msgid "Threshold for logging queries that return too many rows, integer"
5516
5500
msgstr "Grenzwert um große Antworten zu protokollieren (untersuchte Zeilen)"
5518
#: ../plugin/query_log/module.cc:195
5502
#: plugin/query_log/module.cc:195
5521
5505
"Threshold for logging queries that use too many temporary tables, integer"
5522
5506
msgstr "Grenzwert um große Antworten zu protokollieren (untersuchte Zeilen)"
5524
#: ../plugin/query_log/module.cc:200
5508
#: plugin/query_log/module.cc:200
5526
5510
msgid "Threshold for logging queries that cause too many warnings, integer"
5527
5511
msgstr "Grenzwert um große Antworten zu protokollieren (untersuchte Zeilen)"
5529
#: ../plugin/query_log/module.cc:205
5513
#: plugin/query_log/module.cc:205
5531
5515
msgid "Threshold for logging queries that are active too long, in seconds"
5532
5516
msgstr "Grenzwert um langsame Anfragen zu protokollieren (in Mikrosekunden)"
5534
#: ../plugin/query_log/module.cc:293
5518
#: plugin/query_log/module.cc:293
5536
5520
msgid "Logs queries to a file"
5537
5521
msgstr "Protokolliere Abfragen in einer CSV-Datei"
5539
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:89 ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:101
5523
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:89 plugin/zeromq/zeromq_log.cc:101
5541
5525
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
5542
5526
msgstr "Konnte die TransactionLog Instanz nicht zuweisen. Fehler: %s\n"
5544
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:110
5528
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:110
5546
5530
"Could not reconnect, trying again.. - waiting 10 seconds for server to come "
5550
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:118
5534
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:118
5551
5535
msgid "RabbitMQ server has disappeared, failing transaction."
5554
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:155
5555
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:321
5538
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:155 plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:321
5556
5539
msgid "Could not open socket, is rabbitmq running?"
5559
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:165
5542
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:165
5561
5544
"Value of rabbitmq_host cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. You "
5562
5545
"need to disable the plugin first."
5565
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:175
5548
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:175
5566
5549
msgid "rabbitmq_host cannot be NULL"
5569
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:185
5552
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:185
5571
5554
"Value of rabbitmq_port cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. You "
5572
5555
"need to disable the plugin first."
5575
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:195
5558
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:195
5576
5559
msgid "rabbitmq_port cannot be NULL"
5579
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:205
5562
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:205
5581
5564
"Value of rabbitmq_username cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. "
5582
5565
"You need to disable the plugin first."
5585
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:215
5568
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:215
5586
5569
msgid "rabbitmq_username cannot be NULL"
5589
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:225
5572
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:225
5591
5574
"Value of rabbitmq_password cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. "
5592
5575
"You need to disable the plugin first."
5595
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:235
5578
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:235
5596
5579
msgid "rabbitmq_password cannot be NULL"
5599
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:245
5582
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:245
5601
5584
"Value of rabbitmq_virtualhost cannot be changed as rabbitmq plugin is "
5602
5585
"enabled. You need to disable the plugin first."
5605
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:255
5588
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:255
5606
5589
msgid "rabbitmq_virtualhost cannot be NULL"
5609
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:265
5592
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:265
5611
5594
"Value of rabbitmq_exchange cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. "
5612
5595
"You need to disable the plugin first."
5615
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:275
5598
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:275
5616
5599
msgid "rabbitmq_exchange cannot be NULL"
5619
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:285
5602
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:285
5621
5604
"Value of rabbitmq_routingkey cannot be changed as rabbitmq plugin is "
5622
5605
"enabled. You need to disable the plugin first."
5625
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:295
5608
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:295
5626
5609
msgid "rabbitmq_routingkey cannot be NULL"
5629
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:326
5612
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:326
5630
5613
#, fuzzy, c-format
5631
5614
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler. Got error: %s\n"
5632
5615
msgstr "Konnte die TransactionLog Instanz nicht zuweisen. Fehler: %s\n"
5634
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:336
5617
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:336
5635
5618
#, fuzzy, c-format
5636
5619
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance. Got error: %s\n"
5637
5620
msgstr "Konnte die TransactionLog Instanz nicht zuweisen. Fehler: %s\n"
5639
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:361
5622
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:361
5641
5624
msgid "Enable logging to rabbitmq server"
5642
5625
msgstr "Aktiviert protokollieren an einen gearman Server"
5644
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:364
5627
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:364
5645
5628
msgid "Host name to connect to"
5648
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:367
5631
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:367
5649
5632
msgid "Port to connect to"
5652
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:370
5635
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:370
5653
5636
msgid "RabbitMQ virtualhost"
5656
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:373
5639
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:373
5658
5641
msgid "RabbitMQ username"
5659
5642
msgstr "Benutzername"
5661
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:376
5644
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:376
5662
5645
msgid "RabbitMQ password"
5665
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:382
5648
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:382
5666
5649
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
5669
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:385
5652
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:385
5670
5653
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
5673
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:397
5656
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:397
5675
5658
msgid "Publishes transactions to RabbitMQ"
5676
5659
msgstr "Transaktionslog aktivieren"
5678
#: ../plugin/rand_function/rand_function.cc:135
5661
#: plugin/rand_function/rand_function.cc:135
5679
5662
msgid "RAND function"
5682
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:62
5665
#: plugin/regex_policy/module.cc:62
5683
5666
msgid "regex_policy file cannot be NULL"
5686
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:164
5669
#: plugin/regex_policy/module.cc:88
5671
msgid "parsePolicyFile() %s"
5674
#: plugin/regex_policy/module.cc:94
5676
msgid "Unable to open regex policy file: %s"
5677
msgstr "Konnte Variable '%s' nicht hinzufügen\n"
5679
#: plugin/regex_policy/module.cc:139
5681
msgid "Bad policy item: user= %s object= %s action %s"
5684
#: plugin/regex_policy/module.cc:148
5686
msgid "Unable to parse policy file %s:%s"
5687
msgstr "Konnte Variable '%s' nicht hinzufügen\n"
5689
#: plugin/regex_policy/module.cc:161
5687
5690
msgid "max-cache-buckets is too low, must be greater than 0"
5690
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:170
5693
#: plugin/regex_policy/module.cc:167
5691
5694
msgid "max-lru-length is too low, must be greater than 0"
5694
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:176
5697
#: plugin/regex_policy/module.cc:173
5695
5698
#, fuzzy, c-format
5696
5699
msgid "Could not load regex policy file: %s\n"
5697
5700
msgstr "Konnte Variable '%s' nicht hinzufügen\n"
5699
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:177
5702
#: plugin/regex_policy/module.cc:174
5701
5704
msgid "Unknown"
5702
5705
msgstr "Unbekannter Fehler"
5704
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:191
5707
#: plugin/regex_policy/module.cc:188
5705
5708
msgid "File to load for regex authorization policies"
5708
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:194
5711
#: plugin/regex_policy/module.cc:191
5709
5712
msgid "Maximum buckets for authorization cache"
5712
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:197
5715
#: plugin/regex_policy/module.cc:194
5713
5716
msgid "Maximum number of LRU entries to track at once"
5716
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:223
5719
#: plugin/regex_policy/module.cc:220
5717
5720
msgid "regex_policy file cannot be an empty string"
5720
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:314
5723
#: plugin/regex_policy/module.cc:311
5722
5725
msgid "User %s matches regex\n"
5725
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:317
5728
#: plugin/regex_policy/module.cc:314
5727
5730
msgid "Object %s matches regex %s (%s)\n"
5730
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:323
5733
#: plugin/regex_policy/module.cc:320
5732
5735
msgid "Object %s NOT restricted by regex %s (%s)\n"
5735
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:414
5738
#: plugin/regex_policy/module.cc:411
5738
5741
"Unable to reduce size of cache below max buckets (current buckets=%<PRIu64>)"
5741
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:438
5744
#: plugin/regex_policy/module.cc:435
5742
5745
msgid "Authorization using a regex-matched policy file"
5745
#: ../plugin/registry_dictionary/dictionary.cc:46
5748
#: plugin/registry_dictionary/dictionary.cc:46
5746
5749
msgid "Dictionaries of modules and plugins"
5749
#: ../plugin/reverse_function/reverse_function.cc:106
5752
#: plugin/reverse_function/reverse_function.cc:106
5750
5753
msgid "REVERSE function"
5753
#: ../plugin/schema_dictionary/dictionary.cc:45
5756
#: plugin/schema_dictionary/dictionary.cc:45
5754
5757
msgid "Dictionaries of schemas, tables, indexes, etc."
5757
#: ../plugin/schema_engine/plugin.cc:45
5760
#: plugin/schema_engine/plugin.cc:45
5758
5761
msgid "Schema engine"
5761
#: ../plugin/session_dictionary/dictionary.cc:42
5764
#: plugin/session_dictionary/dictionary.cc:42
5762
5765
msgid "Dictionaries of session variables and statements"
5765
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:73
5766
#: ../plugin/session_dictionary/sessions.cc:77
5768
#: plugin/session_dictionary/processlist.cc:73
5769
#: plugin/session_dictionary/sessions.cc:77
5768
5771
msgid "no user"
5769
5772
msgstr "(nicht verwendet)"
5771
#: ../plugin/show_dictionary/plugin.cc:46
5774
#: plugin/show_dictionary/plugin.cc:46
5772
5775
msgid "Dictionary of SHOW commands"
5775
#: ../plugin/show_schema_proto/show_schema_proto.cc:116
5778
#: plugin/show_schema_proto/show_schema_proto.cc:116
5776
5779
msgid "Shows text representation of schema definition proto"
5779
#: ../plugin/shutdown_function/shutdown.cc:85
5782
#: plugin/shutdown_function/shutdown.cc:85
5780
5783
msgid "SHUTDOWN function"
5783
#: ../plugin/signal_handler/signal_handler.cc:262
5786
#: plugin/signal_handler/signal_handler.cc:262
5784
5787
msgid "Signal handler"
5787
#: ../plugin/simple_user_policy/module.cc:47
5790
#: plugin/simple_user_policy/module.cc:47
5789
5792
"Remap '.' to another character/string when controlling access to a schema. "
5790
5793
"Useful for usernames that have a '.' in them. If a '.' is remapped to an "
5791
5794
"underscore, you don't have to quote the schema name."
5794
#: ../plugin/simple_user_policy/module.cc:58
5797
#: plugin/simple_user_policy/module.cc:58
5795
5798
msgid "Authorization matching username to schema object name"
5798
#: ../plugin/slave/module.cc:56
5801
#: plugin/slave/module.cc:56
5800
5803
msgid "Path to the slave configuration file"
5801
5804
msgstr "Verzeichnispfad für die Transaktionslog Datei"
5803
#: ../plugin/slave/module.cc:67
5806
#: plugin/slave/module.cc:67
5804
5807
msgid "Drizzle replication slave"
5807
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:116
5810
#: plugin/slave/queue_producer.cc:116
5809
5812
msgid "Lost connection to master. Reconnecting."
5810
5813
msgstr "Keine Verbindung. Versuche Verbindung wiederherzustellen ..."
5812
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:131
5815
#: plugin/slave/queue_producer.cc:131
5815
5818
"Connection attempt %d of %d failed, sleeping for %d seconds and retrying. %s"
5818
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:139
5821
#: plugin/slave/queue_producer.cc:139
5820
5823
msgid "Connected"
5821
5824
msgstr "Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau"
5823
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:139
5826
#: plugin/slave/queue_producer.cc:139
5824
5827
msgid "Disconnected"
5827
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:151 ../plugin/slave/queue_producer.cc:160
5828
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:174 ../plugin/slave/queue_producer.cc:270
5829
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:282 ../plugin/slave/queue_producer.cc:299
5830
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:442 ../plugin/slave/queue_producer.cc:456
5830
#: plugin/slave/queue_producer.cc:151 plugin/slave/queue_producer.cc:160
5831
#: plugin/slave/queue_producer.cc:174 plugin/slave/queue_producer.cc:270
5832
#: plugin/slave/queue_producer.cc:282 plugin/slave/queue_producer.cc:299
5833
#: plugin/slave/queue_producer.cc:442 plugin/slave/queue_producer.cc:456
5835
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:468
5838
#: plugin/slave/queue_producer.cc:468
5836
5839
msgid "Replication slave: Unable to insert into queue."
5839
#: ../plugin/slave/replication_slave.cc:43
5842
#: plugin/slave/replication_slave.cc:43
5840
5843
#, fuzzy, c-format
5841
5844
msgid "Could not start slave services: %s\n"
5842
5845
msgstr "Konnte Variable '%s' nicht hinzufügen\n"
5844
#: ../plugin/slave/sql_executor.cc:93
5847
#: plugin/slave/sql_executor.cc:93
5851
#: ../plugin/sleep/sleep.cc:133
5854
#: plugin/sleep/sleep.cc:138
5852
5855
msgid "SLEEP function"
5855
#: ../plugin/status_dictionary/dictionary.cc:47
5858
#: plugin/status_dictionary/dictionary.cc:47
5856
5859
msgid "Dictionaries of global and session variables"
5859
#: ../plugin/storage_engine_api_tester/storage_engine_api_tester.cc:718
5862
#: plugin/storage_engine_api_tester/storage_engine_api_tester.cc:717
5860
5863
msgid "StorageEngine module for testing call order"
5863
#: ../plugin/string_functions/functions.cc:45
5866
#: plugin/string_functions/functions.cc:45
5864
5867
msgid "String functions"
5867
#: ../plugin/substr_functions/substr_functions.cc:279
5870
#: plugin/substr_functions/substr_functions.cc:279
5868
5871
msgid "SUBSTR and SUBSTR functions"
5871
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:40 ../plugin/syslog/logging.cc:61
5874
#: plugin/syslog/errmsg.cc:40 plugin/syslog/logging.cc:61
5873
5876
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
5874
5877
msgstr "syslog facility \"%s\" nicht bekannt, verwende \"local0\""
5876
#: ../plugin/syslog/module.cc:64
5879
#: plugin/syslog/module.cc:64
5877
5880
msgid "syslog_facility cannot be NULL"
5880
#: ../plugin/syslog/module.cc:106
5883
#: plugin/syslog/module.cc:106
5881
5884
msgid "Syslog Ident"
5884
#: ../plugin/syslog/module.cc:109
5887
#: plugin/syslog/module.cc:109
5885
5888
msgid "Syslog Facility"
5888
#: ../plugin/syslog/module.cc:112
5891
#: plugin/syslog/module.cc:112
5890
5893
msgid "Enable logging to syslog of the query log"
5891
5894
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
5893
#: ../plugin/syslog/module.cc:115
5896
#: plugin/syslog/module.cc:115
5894
5897
msgid "Syslog Priority of query logging"
5897
#: ../plugin/syslog/module.cc:127
5900
#: plugin/syslog/module.cc:127
5899
5902
msgid "Enable logging to syslog of the error messages"
5900
5903
msgstr "Aktiviert protokollieren an einen gearman Server"
5902
#: ../plugin/syslog/module.cc:130
5905
#: plugin/syslog/module.cc:130
5903
5906
msgid "Syslog Priority of error messages"
5906
#: ../plugin/syslog/module.cc:142
5909
#: plugin/syslog/module.cc:142
5907
5910
msgid "Logs error messages and queries to syslog"
5910
#: ../plugin/table_cache_dictionary/dictionary.cc:46
5913
#: plugin/table_cache_dictionary/dictionary.cc:46
5912
5915
msgid "Dictionaries of table cache and table definition cache"
5913
5916
msgstr "Anzahl der zwischengespeicherten Tabellendefinitionen."
5915
#: ../plugin/tableprototester/tableprototester.cc:365
5918
#: plugin/tableprototester/tableprototester.cc:365
5916
5919
msgid "StorageEngine module for testing table proto messages"
5919
#: ../plugin/trigger_dictionary/module.cc:39
5922
#: plugin/trigger_dictionary/module.cc:39
5920
5923
msgid "Dictionary of triggers"
5923
#: ../plugin/user_locks/module.cc:58
5926
#: plugin/user_locks/module.cc:58
5924
5927
msgid "User-level locking and barrier functions"
5927
#: ../plugin/utility_dictionary/dictionary.cc:42
5930
#: plugin/utility_dictionary/dictionary.cc:42
5928
5931
msgid "Utility dictionaries"
5931
#: ../plugin/utility_functions/functions.cc:51
5934
#: plugin/utility_functions/functions.cc:51
5932
5935
msgid "Utility functions"
5935
#: ../plugin/uuid_function/uuid_function.cc:85
5938
#: plugin/uuid_function/uuid_function.cc:85
5936
5939
msgid "UUID function using libuuid"
5939
#: ../plugin/version/versionudf.cc:69
5942
#: plugin/version/versionudf.cc:69
5940
5943
msgid "VERSION function"
5943
#: ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:174
5946
#: plugin/zeromq/zeromq_log.cc:174
5944
5947
msgid "zeromq_endpoint cannot be NULL"
5947
#: ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:196
5950
#: plugin/zeromq/zeromq_log.cc:196
5949
5952
msgid "End point to bind to"
5950
5953
msgstr "Bind-Adresse/Hostname"
5952
#: ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:212
5955
#: plugin/zeromq/zeromq_log.cc:212
5954
5957
msgid "Publishes transactions to ZeroMQ"
5955
5958
msgstr "Transaktionslog aktivieren"
5960
#~ msgid "Set the default time zone."
5961
#~ msgstr "Setzt die Standardzeitzone."
5957
5963
#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
5958
5964
#~ msgstr "Benutze Kompression im Server-/Client-Protokoll."