~drizzle-trunk/drizzle/jenkins-Drizzle-Builder-203

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl.po

  • Committer: Continuous Integration
  • Date: 2013-04-27 20:03:58 UTC
  • mfrom: (2633.1.11 drizzle-7.2)
  • Revision ID: ci@drizzle.org-20130427200358-77r6140iqb0orc1o
Merge lp:~brianaker/drizzle/update-bootstrap-april-20113/ Build: jenkins-Drizzle-Builder-192

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-09-23 13:11+0530\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.launchpad.net/drizzle\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-04-22 00:16-0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-06-08 05:12+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-09 05:35+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build 15376)\n"
21
21
 
22
 
#: ../client/drizzle.cc:334
 
22
#: client/drizzle.cc:334
23
23
msgid "Sun"
24
24
msgstr ""
25
25
 
26
 
#: ../client/drizzle.cc:336
 
26
#: client/drizzle.cc:336
27
27
msgid "Mon"
28
28
msgstr ""
29
29
 
30
 
#: ../client/drizzle.cc:338
 
30
#: client/drizzle.cc:338
31
31
msgid "Tue"
32
32
msgstr ""
33
33
 
34
 
#: ../client/drizzle.cc:340
 
34
#: client/drizzle.cc:340
35
35
msgid "Wed"
36
36
msgstr ""
37
37
 
38
 
#: ../client/drizzle.cc:342
 
38
#: client/drizzle.cc:342
39
39
msgid "Thu"
40
40
msgstr ""
41
41
 
42
 
#: ../client/drizzle.cc:344
 
42
#: client/drizzle.cc:344
43
43
msgid "Fri"
44
44
msgstr ""
45
45
 
46
 
#: ../client/drizzle.cc:346
 
46
#: client/drizzle.cc:346
47
47
msgid "Sat"
48
48
msgstr ""
49
49
 
50
 
#: ../client/drizzle.cc:357
 
50
#: client/drizzle.cc:357
51
51
msgid "Jan"
52
52
msgstr ""
53
53
 
54
 
#: ../client/drizzle.cc:359
 
54
#: client/drizzle.cc:359
55
55
msgid "Feb"
56
56
msgstr ""
57
57
 
58
 
#: ../client/drizzle.cc:361
 
58
#: client/drizzle.cc:361
59
59
msgid "Mar"
60
60
msgstr ""
61
61
 
62
 
#: ../client/drizzle.cc:363
 
62
#: client/drizzle.cc:363
63
63
msgid "Apr"
64
64
msgstr ""
65
65
 
66
 
#: ../client/drizzle.cc:365
 
66
#: client/drizzle.cc:365
67
67
msgid "May"
68
68
msgstr ""
69
69
 
70
 
#: ../client/drizzle.cc:367
 
70
#: client/drizzle.cc:367
71
71
msgid "Jun"
72
72
msgstr ""
73
73
 
74
 
#: ../client/drizzle.cc:369
 
74
#: client/drizzle.cc:369
75
75
msgid "Jul"
76
76
msgstr ""
77
77
 
78
 
#: ../client/drizzle.cc:371
 
78
#: client/drizzle.cc:371
79
79
msgid "Aug"
80
80
msgstr ""
81
81
 
82
 
#: ../client/drizzle.cc:373
 
82
#: client/drizzle.cc:373
83
83
msgid "Sep"
84
84
msgstr ""
85
85
 
86
 
#: ../client/drizzle.cc:375
 
86
#: client/drizzle.cc:375
87
87
msgid "Oct"
88
88
msgstr ""
89
89
 
90
 
#: ../client/drizzle.cc:377
 
90
#: client/drizzle.cc:377
91
91
msgid "Nov"
92
92
msgstr ""
93
93
 
94
 
#: ../client/drizzle.cc:379
 
94
#: client/drizzle.cc:379
95
95
msgid "Dec"
96
96
msgstr ""
97
97
 
98
 
#: ../client/drizzle.cc:516
 
98
#: client/drizzle.cc:516
99
99
msgid "Synonym for `help'."
100
100
msgstr "Synoniem voor 'help'."
101
101
 
102
 
#: ../client/drizzle.cc:517
 
102
#: client/drizzle.cc:517
103
103
msgid "Clear command."
104
104
msgstr "Opdracht wissen."
105
105
 
106
 
#: ../client/drizzle.cc:519
 
106
#: client/drizzle.cc:519
107
107
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
108
108
msgstr "Opnieuw verbinden met de server. Optionele argumenten zijn db en host."
109
109
 
110
 
#: ../client/drizzle.cc:521
 
110
#: client/drizzle.cc:521
111
111
msgid ""
112
112
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
113
113
msgstr ""
114
114
"Statement delimiter instellen. Opmerking : Dit gebruikt de rest van de lijn "
115
115
"als nieuwe delimiter."
116
116
 
117
 
#: ../client/drizzle.cc:523
 
117
#: client/drizzle.cc:523
118
118
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
119
119
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server, toon het resultaat verticaal"
120
120
 
121
 
#: ../client/drizzle.cc:524
 
121
#: client/drizzle.cc:524
122
122
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
123
123
msgstr "Verlaat drizzle. Hetzelfde als quit"
124
124
 
125
 
#: ../client/drizzle.cc:525
 
125
#: client/drizzle.cc:525
126
126
msgid "Send command to drizzle server."
127
127
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server."
128
128
 
129
 
#: ../client/drizzle.cc:526
 
129
#: client/drizzle.cc:526
130
130
msgid "Display this help."
131
131
msgstr "Toon deze hulp."
132
132
 
133
 
#: ../client/drizzle.cc:527
 
133
#: client/drizzle.cc:527
134
134
msgid "Disable pager, print to stdout."
135
135
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
136
136
 
137
 
#: ../client/drizzle.cc:528
 
137
#: client/drizzle.cc:528
138
138
msgid "Don't write into outfile."
139
139
msgstr "Niet naar uitvoerbestand schrijven."
140
140
 
141
 
#: ../client/drizzle.cc:530
 
141
#: client/drizzle.cc:530
142
142
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
143
143
msgstr "PAGER [to_pager] instellen. Druk de query resultaten via PAGER."
144
144
 
145
 
#: ../client/drizzle.cc:531
 
145
#: client/drizzle.cc:531
146
146
msgid "Print current command."
147
147
msgstr "Huidige opdracht afdrukken."
148
148
 
149
 
#: ../client/drizzle.cc:532
 
149
#: client/drizzle.cc:532
150
150
msgid "Change your drizzle prompt."
151
151
msgstr "Wijzig je drizzle prompt."
152
152
 
153
 
#: ../client/drizzle.cc:533
 
153
#: client/drizzle.cc:533
154
154
msgid "Quit drizzle."
155
155
msgstr "Verlaat drizzle."
156
156
 
157
 
#: ../client/drizzle.cc:534
 
157
#: client/drizzle.cc:534
158
158
msgid "Rebuild completion hash."
159
159
msgstr "Herbouw volledigheids hash"
160
160
 
161
 
#: ../client/drizzle.cc:536
 
161
#: client/drizzle.cc:536
162
162
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
163
163
msgstr "Voer een SQL script bestand uit. Neemt een bestandsnaam als argument."
164
164
 
165
 
#: ../client/drizzle.cc:537
 
165
#: client/drizzle.cc:537
166
166
msgid "Get status information from the server."
167
167
msgstr "Vraag status informatie aan de server."
168
168
 
169
 
#: ../client/drizzle.cc:539
 
169
#: client/drizzle.cc:539
170
170
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
171
171
msgstr ""
172
172
"Uitvoerbestand [to_outfile] instellen. Voeg alles toe aan het opgegeven "
173
173
"uitvoerbestand."
174
174
 
175
 
#: ../client/drizzle.cc:541
 
175
#: client/drizzle.cc:541
176
176
#, fuzzy
177
177
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
178
178
msgstr "Gebruik een andere databank. Neemt een databank naam als argument."
179
179
 
180
 
#: ../client/drizzle.cc:543
 
180
#: client/drizzle.cc:543
181
181
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
182
182
msgstr ""
183
183
 
184
 
#: ../client/drizzle.cc:545 ../client/drizzle.cc:1415
 
184
#: client/drizzle.cc:545 client/drizzle.cc:1415
185
185
msgid "Show warnings after every statement."
186
186
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
187
187
 
188
 
#: ../client/drizzle.cc:547
 
188
#: client/drizzle.cc:547
189
189
msgid "Don't show warnings after every statement."
190
190
msgstr "Toon geen waarschuwingen na elk statement."
191
191
 
192
 
#: ../client/drizzle.cc:1196 ../client/drizzle.cc:4082
 
192
#: client/drizzle.cc:1196 client/drizzle.cc:4082
193
193
#, c-format
194
194
msgid "shutting down drizzled"
195
195
msgstr ""
196
196
 
197
 
#: ../client/drizzle.cc:1199 ../client/drizzle.cc:4084
 
197
#: client/drizzle.cc:1199 client/drizzle.cc:4084
198
198
#, c-format
199
199
msgid " on port %d"
200
200
msgstr ""
201
201
 
202
 
#: ../client/drizzle.cc:1210 ../client/drizzle.cc:1215
203
 
#: ../client/drizzle.cc:4093 ../client/drizzle.cc:4098
 
202
#: client/drizzle.cc:1210 client/drizzle.cc:1215 client/drizzle.cc:4093
 
203
#: client/drizzle.cc:4098
204
204
#, fuzzy, c-format
205
205
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
206
206
msgstr "getaddrinfo() mislukte met fout %s"
207
207
 
208
 
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
209
 
#: ../client/drizzle.cc:4106
 
208
#: client/drizzle.cc:1224 client/drizzle.cc:1260 client/drizzle.cc:4106
210
209
#, c-format
211
210
msgid "done\n"
212
211
msgstr ""
213
212
 
214
 
#: ../client/drizzle.cc:1237
 
213
#: client/drizzle.cc:1237
215
214
#, c-format
216
215
msgid "killing query %u"
217
216
msgstr ""
218
217
 
219
 
#: ../client/drizzle.cc:1246 ../client/drizzle.cc:1252
 
218
#: client/drizzle.cc:1246 client/drizzle.cc:1252
220
219
#, fuzzy, c-format
221
220
msgid "kill failed; error: '%s'"
222
221
msgstr "poll() mislukte met foutnummer  %d"
223
222
 
224
 
#: ../client/drizzle.cc:1281
 
223
#: client/drizzle.cc:1281
225
224
#, c-format
226
225
msgid "drizzled is alive\n"
227
226
msgstr ""
228
227
 
229
 
#: ../client/drizzle.cc:1287
 
228
#: client/drizzle.cc:1287
230
229
#, fuzzy, c-format
231
230
msgid "ping failed; error: '%s'"
232
231
msgstr "bind() mislukte met foutnummer: %d\n"
233
232
 
234
 
#: ../client/drizzle.cc:1293
 
233
#: client/drizzle.cc:1293
235
234
#, c-format
236
235
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
237
236
msgstr ""
238
237
 
239
 
#: ../client/drizzle.cc:1351
 
238
#: client/drizzle.cc:1351
240
239
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
241
240
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
242
241
 
243
 
#: ../client/drizzle.cc:1362
 
242
#: client/drizzle.cc:1362
244
243
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
245
244
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
246
245
 
247
 
#: ../client/drizzle.cc:1381 ../client/drizzledump.cc:472
248
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4736
 
246
#: client/drizzle.cc:1381 client/drizzledump.cc:470
 
247
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4736
249
248
msgid "Options used only in command line"
250
249
msgstr ""
251
250
 
252
 
#: ../client/drizzle.cc:1383
 
251
#: client/drizzle.cc:1383
253
252
msgid "Displays this help and exit."
254
253
msgstr "Toont deze help en verlaat het programma."
255
254
 
256
 
#: ../client/drizzle.cc:1384
 
255
#: client/drizzle.cc:1384
257
256
msgid ""
258
257
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
259
258
msgstr ""
260
259
"Gebruik het geschiedenisbestand niet. Schakel interactief gedrag uit. "
261
260
"(Activeert --silent)"
262
261
 
263
 
#: ../client/drizzle.cc:1386
 
262
#: client/drizzle.cc:1386
264
263
msgid "Display column type information."
265
264
msgstr "Toon kolomtype informatie."
266
265
 
267
 
#: ../client/drizzle.cc:1388
 
266
#: client/drizzle.cc:1388
268
267
msgid ""
269
268
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
270
269
"comments (discard comments), enable with --comments"
272
271
"Bewaar commentaren. Stuur commentaren naar de server. De standaard is --skip-"
273
272
"comments (commentaren weggooien), inschakelen met --comments"
274
273
 
275
 
#: ../client/drizzle.cc:1390
 
274
#: client/drizzle.cc:1390
276
275
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
277
276
msgstr "Drukt de uitvoer van een query (rijen) verticaal af."
278
277
 
279
 
#: ../client/drizzle.cc:1392
 
278
#: client/drizzle.cc:1392
280
279
msgid "Continue even if we get an sql error."
281
280
msgstr "Verdergaan, ook wanneer we een sql fout tegenkomen."
282
281
 
283
 
#: ../client/drizzle.cc:1394
 
282
#: client/drizzle.cc:1394
284
283
#, fuzzy
285
284
msgid ""
286
285
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
293
292
"lijn, voor enter. Uitschakelen met --disable-named-commands. Deze optie is "
294
293
"standdard uitgeschakeld."
295
294
 
296
 
#: ../client/drizzle.cc:1396
 
295
#: client/drizzle.cc:1396
297
296
msgid "Turn off beep on error."
298
297
msgstr "Schakel piepen bij fout uit."
299
298
 
300
 
#: ../client/drizzle.cc:1397
 
299
#: client/drizzle.cc:1397
301
300
#, fuzzy
302
301
msgid "Do not write line numbers for errors."
303
302
msgstr "Schrijf lijnnummers bij fouten."
304
303
 
305
 
#: ../client/drizzle.cc:1398
 
304
#: client/drizzle.cc:1398
306
305
#, fuzzy
307
306
msgid "Do not write column names in results."
308
307
msgstr "Schrijf kolomnamen in de resultaten."
309
308
 
310
 
#: ../client/drizzle.cc:1400
 
309
#: client/drizzle.cc:1400
311
310
msgid ""
312
311
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
313
312
"version of this options instead."
315
314
"Schrijf geen kolomnamen in de resultaten. Waarschuwing: -N wordt afgeraden, "
316
315
"gebruik de lange versie van deze optie."
317
316
 
318
 
#: ../client/drizzle.cc:1402
 
317
#: client/drizzle.cc:1402
319
318
msgid ""
320
319
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
321
320
"you can set variables directly with --variable-name=value."
324
323
"afgeraden wordt; je kan variabelen rechtstreeks wijzigen met --variable-"
325
324
"name=waarde."
326
325
 
327
 
#: ../client/drizzle.cc:1404
 
326
#: client/drizzle.cc:1404
328
327
msgid "Output in table format."
329
328
msgstr "Uitvoer in tabel formaat."
330
329
 
331
 
#: ../client/drizzle.cc:1406
 
330
#: client/drizzle.cc:1406
332
331
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
333
332
msgstr ""
334
333
"Enkel UPDATE en DELETE toelaten wanneer er sleutelvelden gebruikt worden."
335
334
 
336
 
#: ../client/drizzle.cc:1408
 
335
#: client/drizzle.cc:1408
337
336
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
338
337
msgstr "Synoniem voor optie --safe-updates, -U."
339
338
 
340
 
#: ../client/drizzle.cc:1410
 
339
#: client/drizzle.cc:1410
341
340
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
342
341
msgstr "-v vvv betekent verbose= 3, gebruikt om verbose modus te specifiëren"
343
342
 
344
 
#: ../client/drizzle.cc:1411 ../client/drizzledump.cc:492
 
343
#: client/drizzle.cc:1411 client/drizzledump.cc:490
345
344
msgid "Output version information and exit."
346
345
msgstr "Voer versie informatie uit en sluit af."
347
346
 
348
 
#: ../client/drizzle.cc:1413
 
347
#: client/drizzle.cc:1413
349
348
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
350
349
msgstr ""
351
350
"Weiger verbinding met een server indien die het oude (pre-4.1.1) protocol "
352
351
"gebruikt."
353
352
 
354
 
#: ../client/drizzle.cc:1417
 
353
#: client/drizzle.cc:1417
355
354
msgid "Number of lines before each import progress report."
356
355
msgstr "Aantal lijnen voor elk voortgangsrapport over de import."
357
356
 
358
 
#: ../client/drizzle.cc:1419
 
357
#: client/drizzle.cc:1419
359
358
msgid "Ping the server to check if it's alive."
360
359
msgstr ""
361
360
"Stuur een ping-signaal naar de server om te controleren of hij reageert."
362
361
 
363
 
#: ../client/drizzle.cc:1421 ../drizzled/drizzled.cc:1143
 
362
#: client/drizzle.cc:1421 drizzled/drizzled.cc:1147
364
363
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
365
364
msgstr ""
366
365
"Standaardwaarden uit het configuratie-bestand worden niet gebruikt wanneer "
367
366
"no-defaults ingesteld werd"
368
367
 
369
 
#: ../client/drizzle.cc:1424 ../client/drizzledump.cc:500
 
368
#: client/drizzle.cc:1424 client/drizzledump.cc:498
370
369
msgid "Options specific to the drizzle client"
371
370
msgstr ""
372
371
 
373
 
#: ../client/drizzle.cc:1427
 
372
#: client/drizzle.cc:1427
374
373
#, fuzzy
375
374
msgid ""
376
375
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
380
379
"tabellen en velden af te maken, maar opstarten en opnieuw verbinden kunnen "
381
380
"langer duren. Zet uit met --disable-auto-rehash."
382
381
 
383
 
#: ../client/drizzle.cc:1429
 
382
#: client/drizzle.cc:1429
384
383
msgid ""
385
384
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
386
385
"terminal width."
388
387
"Schakel automatisch naar verticale uitvoer modus als het resultaat breder is "
389
388
"dan de breedte van het uitvoervenster."
390
389
 
391
 
#: ../client/drizzle.cc:1431
 
390
#: client/drizzle.cc:1431
392
391
msgid "Database to use."
393
392
msgstr "Te gebruiken databank"
394
393
 
395
 
#: ../client/drizzle.cc:1433
 
394
#: client/drizzle.cc:1433
396
395
msgid "(not used)"
397
396
msgstr "(niet gebruikt)"
398
397
 
399
 
#: ../client/drizzle.cc:1435
 
398
#: client/drizzle.cc:1435
400
399
msgid "Delimiter to be used."
401
400
msgstr "Te gebruiken delimiter."
402
401
 
403
 
#: ../client/drizzle.cc:1437
 
402
#: client/drizzle.cc:1437
404
403
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
405
404
msgstr ""
406
405
"Voer de opdracht uit en sluit af. (Schakelt --force en geschiedenisbestand "
407
406
"uit)"
408
407
 
409
 
#: ../client/drizzle.cc:1439
 
408
#: client/drizzle.cc:1439
410
409
#, fuzzy
411
410
msgid "Enable LOAD DATA LOCAL INFILE."
412
411
msgstr "Schakel LOAD DATA LOCAL INFILE in/uit."
413
412
 
414
 
#: ../client/drizzle.cc:1441
 
413
#: client/drizzle.cc:1441
415
414
msgid "Flush buffer after each query."
416
415
msgstr "Maak de buffer leeg na de query."
417
416
 
418
 
#: ../client/drizzle.cc:1443
 
417
#: client/drizzle.cc:1443
419
418
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
420
419
msgstr "Negeer SIGINT (CTRL-C)"
421
420
 
422
 
#: ../client/drizzle.cc:1445
 
421
#: client/drizzle.cc:1445
423
422
msgid ""
424
423
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
425
424
"other database in the update log."
427
426
"Enkel updates op de de standaard databank. Dit is nuttig om updates op "
428
427
"andere databases in de update log over te slaan."
429
428
 
430
 
#: ../client/drizzle.cc:1447
 
429
#: client/drizzle.cc:1447
431
430
msgid ""
432
431
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
433
432
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
441
440
"de interactieve hulp (\\h). Deze optiei werkt niet in batch mode. Schakel "
442
441
"uit met --disable-pager. Deze optie is standaard uitgeschakeld"
443
442
 
444
 
#: ../client/drizzle.cc:1449
 
443
#: client/drizzle.cc:1449
445
444
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
446
445
msgstr ""
447
446
"Schakel pager uit en druk af naar to stdout. Zie ook interactieve help (\\h)."
448
447
 
449
 
#: ../client/drizzle.cc:1451
 
448
#: client/drizzle.cc:1451
450
449
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
451
450
msgstr "Stel de drizzle prompt in op deze waarde."
452
451
 
453
 
#: ../client/drizzle.cc:1453
 
452
#: client/drizzle.cc:1453
454
453
msgid ""
455
454
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
456
455
"the output is suspended. Doesn't use history file."
459
458
"server vertragen indien de uitvoer opgehouden wordt. Gebruikt het "
460
459
"geschiedenisbestand niet."
461
460
 
462
 
#: ../client/drizzle.cc:1455
 
461
#: client/drizzle.cc:1455
463
462
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
464
463
msgstr "Schrijf velden zonder conversie. Gebruikt met --batch."
465
464
 
466
 
#: ../client/drizzle.cc:1456
 
465
#: client/drizzle.cc:1456
467
466
#, fuzzy
468
467
msgid "Do not reconnect if the connection is lost."
469
468
msgstr "Wacht en probeer opnieuw indin de verbinding weggevallen is."
470
469
 
471
 
#: ../client/drizzle.cc:1458
 
470
#: client/drizzle.cc:1458
472
471
msgid "Shutdown the server"
473
472
msgstr "Schakel de server uit"
474
473
 
475
 
#: ../client/drizzle.cc:1459
 
474
#: client/drizzle.cc:1459
476
475
msgid ""
477
476
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
478
477
msgstr ""
479
478
"Wees stiller. Druk resultaten met een tab als separator, elke rij op een "
480
479
"nieuwe lijn."
481
480
 
482
 
#: ../client/drizzle.cc:1461
 
481
#: client/drizzle.cc:1461
483
482
msgid "Kill a running query."
484
483
msgstr ""
485
484
 
486
 
#: ../client/drizzle.cc:1463
 
485
#: client/drizzle.cc:1463
487
486
msgid ""
488
487
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
489
488
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
493
492
"Dit werkt niet in batch modus. Uitshakelen met --disable-tee. Deze optie is "
494
493
"standaard uitgeschakeld."
495
494
 
496
 
#: ../client/drizzle.cc:1465
 
495
#: client/drizzle.cc:1465
497
496
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
498
497
msgstr "Schakel outfile uit. Zie ook interactieve help (\\h)."
499
498
 
500
 
#: ../client/drizzle.cc:1467
 
499
#: client/drizzle.cc:1467
501
500
msgid "Number of seconds before connection timeout."
502
501
msgstr "Aantal seconden voor het vervallen van de verbinding."
503
502
 
504
 
#: ../client/drizzle.cc:1469
 
503
#: client/drizzle.cc:1469
505
504
msgid "Max length of input line"
506
505
msgstr "Maximale lenge van de invoerlijn"
507
506
 
508
 
#: ../client/drizzle.cc:1471
 
507
#: client/drizzle.cc:1471
509
508
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
510
509
msgstr "Automatische limiet voor SELECT indien --safe-updates gebruikt wordt"
511
510
 
512
 
#: ../client/drizzle.cc:1473
 
511
#: client/drizzle.cc:1473
513
512
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
514
513
msgstr ""
515
514
"Automatische limiet voor rijen in een join indien --safe-updates gebruikt "
516
515
"wordt"
517
516
 
518
 
#: ../client/drizzle.cc:1476 ../client/drizzledump.cc:539
 
517
#: client/drizzle.cc:1476 client/drizzledump.cc:537
519
518
msgid "Options specific to the client"
520
519
msgstr ""
521
520
 
522
 
#: ../client/drizzle.cc:1479
 
521
#: client/drizzle.cc:1479
523
522
msgid "Connect to host"
524
523
msgstr "Verbind met host"
525
524
 
526
 
#: ../client/drizzle.cc:1481
 
525
#: client/drizzle.cc:1481
527
526
msgid "Socket file to use when connecting to server."
528
527
msgstr ""
529
528
 
530
 
#: ../client/drizzle.cc:1483
 
529
#: client/drizzle.cc:1483
531
530
msgid ""
532
531
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
533
532
"asked from the tty."
535
534
"Paswoord om te gebruiken wanneer verbonden wordt met de server. Indien het "
536
535
"paswoord niet ingevuld is wordt het gevraagd vanaf de tty."
537
536
 
538
 
#: ../client/drizzle.cc:1485
 
537
#: client/drizzle.cc:1485
539
538
msgid ""
540
539
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
541
540
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
544
543
"voorkeur, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT of de ingebouwde standdardwaarde te "
545
544
"gebruiken"
546
545
 
547
 
#: ../client/drizzle.cc:1487 ../client/drizzledump.cc:548
 
546
#: client/drizzle.cc:1487 client/drizzledump.cc:546
548
547
msgid "User for login if not current user."
549
548
msgstr "Gebruiker voor login indien niet de huidige gebruiker."
550
549
 
551
 
#: ../client/drizzle.cc:1489
 
550
#: client/drizzle.cc:1489
552
551
#, fuzzy
553
552
msgid "The protocol of connection (mysql, mysql-plugin-auth, or drizzle)."
554
553
msgstr "Het protocol voor de verbinding (tcp,socket,pipe,memory)."
555
554
 
556
 
#: ../client/drizzle.cc:1491 ../client/drizzledump.cc:562
 
555
#: client/drizzle.cc:1491 client/drizzledump.cc:560
557
556
msgid "Allowed Options"
558
557
msgstr ""
559
558
 
560
 
#: ../client/drizzle.cc:1550 ../client/drizzle.cc:1560
 
559
#: client/drizzle.cc:1550 client/drizzle.cc:1560
561
560
#, c-format
562
561
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
563
562
msgstr ""
564
563
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
565
564
"af.\n"
566
565
 
567
 
#: ../client/drizzle.cc:1625 ../client/drizzle.cc:3976
 
566
#: client/drizzle.cc:1625 client/drizzle.cc:3976
568
567
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
569
568
msgstr "DELIMITER mag geen backslash karakter bevatten"
570
569
 
571
 
#: ../client/drizzle.cc:1713 ../client/drizzledump.cc:659
572
 
#: ../client/drizzleimport.cc:480 ../client/drizzleslap.cc:623
573
 
#: ../client/drizzletest.cc:5057
 
570
#: client/drizzle.cc:1713 client/drizzledump.cc:657
 
571
#: client/drizzleimport.cc:480 client/drizzleslap.cc:623
 
572
#: client/drizzletest.cc:5094
574
573
#, fuzzy
575
574
msgid "Error: Unknown protocol"
576
575
msgstr "Verkeerd of onbekend protocol"
577
576
 
578
 
#: ../client/drizzle.cc:1727
 
577
#: client/drizzle.cc:1727
579
578
#, c-format
580
579
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
581
580
msgstr "Fout: Waarde %<PRIu32> opgegeven voor poort is ongeldig.\n"
582
581
 
583
 
#: ../client/drizzle.cc:1773 ../client/drizzle.cc:4260
 
582
#: client/drizzle.cc:1773 client/drizzle.cc:4260
584
583
#, fuzzy, c-format
585
584
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
586
585
msgstr ""
587
586
"drizzle  Ver %s Distrib %s, voor %s-%s (%s) gebruik makend van readline %s\n"
588
587
 
589
 
#: ../client/drizzle.cc:1779
 
588
#: client/drizzle.cc:1779
590
589
#, c-format
591
590
msgid ""
592
591
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
597
596
"Deze software heeft ABSOLUUT GEEN GARANTIE. Het is vrije software,\n"
598
597
"en het staat je vrij ze te wijzignen en herverdelen onder de GPL licentie\n"
599
598
 
600
 
#: ../client/drizzle.cc:1784
 
599
#: client/drizzle.cc:1784
601
600
#, fuzzy, c-format
602
601
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [schema]\n"
603
602
msgstr "Gebruik: drizzle [OPTIES] [databank]\n"
604
603
 
605
 
#: ../client/drizzle.cc:1838
 
604
#: client/drizzle.cc:1838
606
605
#, fuzzy, c-format
607
606
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
608
607
msgstr "Welkom bij de drizzle client. Opdrachten eindigen met ; of \\g"
609
608
 
610
 
#: ../client/drizzle.cc:1847
 
609
#: client/drizzle.cc:1847
611
610
#, fuzzy, c-format
612
611
msgid ""
613
612
"Your Drizzle connection id is %u\n"
617
616
"Je Drizzle connection id is %u\n"
618
617
"Server versie: %s\n"
619
618
 
620
 
#: ../client/drizzle.cc:1881
 
619
#: client/drizzle.cc:1881
621
620
#, c-format
622
621
msgid "Reading history-file %s\n"
623
622
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n"
624
623
 
625
 
#: ../client/drizzle.cc:1888
 
624
#: client/drizzle.cc:1888
626
625
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
627
626
msgstr ""
628
627
"Type 'help;' of '\\h' voor hulp. Type '\\c' om de buffer leeg te maken.\n"
629
628
 
630
 
#: ../client/drizzle.cc:1898
 
629
#: client/drizzle.cc:1898
631
630
msgid "Error:"
632
631
msgstr ""
633
632
 
634
 
#: ../client/drizzle.cc:1911
 
633
#: client/drizzle.cc:1911
635
634
#, c-format
636
635
msgid "Writing history-file %s\n"
637
636
msgstr "Schrijft geschiedenisbestand %s\n"
638
637
 
639
 
#: ../client/drizzle.cc:1919
 
638
#: client/drizzle.cc:1919
640
639
msgid "Aborted"
641
640
msgstr "Afgebroken"
642
641
 
643
 
#: ../client/drizzle.cc:1919
 
642
#: client/drizzle.cc:1919
644
643
msgid "Bye"
645
644
msgstr "Tot ziens"
646
645
 
647
 
#: ../client/drizzle.cc:1968
 
646
#: client/drizzle.cc:1968
648
647
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
649
648
msgstr "Query afgebroken door Ctrl+C\n"
650
649
 
651
 
#: ../client/drizzle.cc:2047
 
650
#: client/drizzle.cc:2047
652
651
#, c-format
653
652
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
654
653
msgstr "Verwerkt lijn: %<PRIu32>\n"
655
654
 
656
 
#: ../client/drizzle.cc:2264
 
655
#: client/drizzle.cc:2264
657
656
msgid "Unknown command: "
658
657
msgstr "Onbekende opdracht: "
659
658
 
660
 
#: ../client/drizzle.cc:2419
 
659
#: client/drizzle.cc:2419
661
660
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
662
661
msgstr ""
663
662
 
664
 
#: ../client/drizzle.cc:2662
 
663
#: client/drizzle.cc:2662
665
664
msgid ""
666
665
"Reading table information for completion of table and column names\n"
667
666
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
671
670
"Je kan deze functionaliteit uitschakelen met -A om sneller op te starten\n"
672
671
"\n"
673
672
 
674
 
#: ../client/drizzle.cc:2701
 
673
#: client/drizzle.cc:2701
675
674
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
676
675
msgstr "Geen verbinding. Probeert te verbinden..."
677
676
 
678
 
#: ../client/drizzle.cc:2707
 
677
#: client/drizzle.cc:2707
679
678
msgid "Can't connect to the server\n"
680
679
msgstr "Kan niet verbinden met de server\n"
681
680
 
682
 
#: ../client/drizzle.cc:2794
 
681
#: client/drizzle.cc:2794
683
682
msgid "List of all Drizzle commands:"
684
683
msgstr "Lijst van alle Drizzle opdrachten:"
685
684
 
686
 
#: ../client/drizzle.cc:2798
 
685
#: client/drizzle.cc:2798
687
686
#, fuzzy, c-format
688
687
msgid ""
689
688
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
691
690
"Houd er rekening mee dat alle opdrachten vooraan op de regel moeten beginnen "
692
691
"en eindigen met ';'"
693
692
 
694
 
#: ../client/drizzle.cc:2856
 
693
#: client/drizzle.cc:2856
695
694
msgid "No query specified\n"
696
695
msgstr "Geen query opgegeven\n"
697
696
 
698
 
#: ../client/drizzle.cc:2871
 
697
#: client/drizzle.cc:2871
699
698
msgid "Ignoring query to other database"
700
699
msgstr "Negeert query naar een andere databank"
701
700
 
702
 
#: ../client/drizzle.cc:2920
 
701
#: client/drizzle.cc:2920
703
702
msgid "Empty set"
704
703
msgstr "Lege set"
705
704
 
706
 
#: ../client/drizzle.cc:2933
 
705
#: client/drizzle.cc:2933
707
706
#, c-format
708
707
msgid "%ld row in set"
709
708
msgid_plural "%ld rows in set"
710
709
msgstr[0] "%ld rij in de set"
711
710
msgstr[1] "%ld rijen in de set"
712
711
 
713
 
#: ../client/drizzle.cc:2942
 
712
#: client/drizzle.cc:2942
714
713
msgid "Query OK"
715
714
msgstr "Query OK"
716
715
 
717
 
#: ../client/drizzle.cc:2944
 
716
#: client/drizzle.cc:2944
718
717
#, c-format
719
718
msgid "Query OK, %ld row affected"
720
719
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
721
720
msgstr[0] "Query OK, %ld rij beïnvloed"
722
721
msgstr[1] "Query OK, %ld rijen beïnvloed"
723
722
 
724
 
#: ../client/drizzle.cc:3018
 
723
#: client/drizzle.cc:3018
725
724
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
726
725
msgstr ""
727
726
 
728
 
#: ../client/drizzle.cc:3045
 
727
#: client/drizzle.cc:3045
729
728
#, fuzzy, c-format
730
729
msgid "Error logging to file '%s'\n"
731
730
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
732
731
 
733
 
#: ../client/drizzle.cc:3050
 
732
#: client/drizzle.cc:3050
734
733
#, fuzzy, c-format
735
734
msgid "Logging to file '%s'\n"
736
735
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n"
737
736
 
738
 
#: ../client/drizzle.cc:3134
 
737
#: client/drizzle.cc:3134
739
738
#, c-format
740
739
msgid ""
741
740
"Field %3u:  `%s`\n"
752
751
"\n"
753
752
msgstr ""
754
753
 
755
 
#: ../client/drizzle.cc:3714
 
754
#: client/drizzle.cc:3714
756
755
#, c-format
757
756
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
758
757
msgstr ""
759
758
 
760
 
#: ../client/drizzle.cc:3719
 
759
#: client/drizzle.cc:3719
761
760
#, fuzzy, c-format
762
761
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
763
762
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
764
763
 
765
 
#: ../client/drizzle.cc:3739
 
764
#: client/drizzle.cc:3739
766
765
#, fuzzy, c-format
767
766
msgid "No outfile specified!\n"
768
767
msgstr "Geen query opgegeven\n"
769
768
 
770
 
#: ../client/drizzle.cc:3752
 
769
#: client/drizzle.cc:3752
771
770
msgid "Outfile disabled.\n"
772
771
msgstr ""
773
772
 
774
 
#: ../client/drizzle.cc:3779
 
773
#: client/drizzle.cc:3779
775
774
#, fuzzy
776
775
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
777
776
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
778
777
 
779
 
#: ../client/drizzle.cc:3799
 
778
#: client/drizzle.cc:3799
780
779
#, c-format
781
780
msgid "PAGER set to '%s'\n"
782
781
msgstr ""
783
782
 
784
 
#: ../client/drizzle.cc:3810
 
783
#: client/drizzle.cc:3810
785
784
msgid "PAGER set to stdout\n"
786
785
msgstr ""
787
786
 
788
 
#: ../client/drizzle.cc:3892
 
787
#: client/drizzle.cc:3892
789
788
#, c-format
790
789
msgid "Connection id:    %u"
791
790
msgstr ""
792
791
 
793
 
#: ../client/drizzle.cc:3894
 
792
#: client/drizzle.cc:3894
794
793
#, fuzzy, c-format
795
794
msgid "Current schema: %.128s\n"
796
795
msgstr "Fout bij wijzigen schema: %s"
797
796
 
798
 
#: ../client/drizzle.cc:3895
 
797
#: client/drizzle.cc:3895
799
798
msgid "*** NONE ***"
800
799
msgstr ""
801
800
 
802
 
#. Skip command name
803
 
#: ../client/drizzle.cc:3915
 
801
#: client/drizzle.cc:3915
804
802
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
805
803
msgstr ""
806
804
 
807
 
#: ../client/drizzle.cc:3930
 
805
#: client/drizzle.cc:3930
808
806
#, fuzzy, c-format
809
807
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
810
808
msgstr "Kan bestand  '%-.200s' niet openen (Foutcode: %d)"
811
809
 
812
 
#: ../client/drizzle.cc:3969
 
810
#: client/drizzle.cc:3969
813
811
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
814
812
msgstr ""
815
813
 
816
 
#: ../client/drizzle.cc:4000
 
814
#: client/drizzle.cc:4000
817
815
msgid "USE must be followed by a schema name"
818
816
msgstr ""
819
817
 
820
 
#: ../client/drizzle.cc:4071
 
818
#: client/drizzle.cc:4071
821
819
msgid "Schema changed"
822
820
msgstr ""
823
821
 
824
 
#: ../client/drizzle.cc:4115
 
822
#: client/drizzle.cc:4115
825
823
#, fuzzy
826
824
msgid "Show warnings enabled."
827
825
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
828
826
 
829
 
#: ../client/drizzle.cc:4123
 
827
#: client/drizzle.cc:4123
830
828
#, fuzzy
831
829
msgid "Show warnings disabled."
832
830
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
833
831
 
834
 
#: ../client/drizzle.cc:4267
 
832
#: client/drizzle.cc:4267
835
833
#, c-format
836
834
msgid ""
837
835
"\n"
838
836
"Connection id:\t\t%lu\n"
839
837
msgstr ""
840
838
 
841
 
#: ../client/drizzle.cc:4279
 
839
#: client/drizzle.cc:4279
842
840
#, fuzzy, c-format
843
841
msgid "Current schema:\t%s\n"
844
842
msgstr "Fout bij wijzigen schema: %s"
845
843
 
846
 
#: ../client/drizzle.cc:4280
 
844
#: client/drizzle.cc:4280
847
845
#, c-format
848
846
msgid "Current user:\t\t%s\n"
849
847
msgstr ""
850
848
 
851
 
#: ../client/drizzle.cc:4286
 
849
#: client/drizzle.cc:4286
852
850
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
853
851
msgstr ""
854
852
 
855
 
#: ../client/drizzle.cc:4291
 
853
#: client/drizzle.cc:4291
856
854
#, fuzzy
857
855
msgid ""
858
856
"\n"
859
857
"No connection\n"
860
858
msgstr "Te veel verbindingen"
861
859
 
862
 
#: ../client/drizzle.cc:4298
 
860
#: client/drizzle.cc:4298
863
861
msgid ""
864
862
"\n"
865
863
"All updates ignored to this schema\n"
866
864
msgstr ""
867
865
 
868
 
#: ../client/drizzle.cc:4301
 
866
#: client/drizzle.cc:4301
869
867
#, c-format
870
868
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
871
869
msgstr ""
872
870
 
873
 
#: ../client/drizzle.cc:4302
 
871
#: client/drizzle.cc:4302
874
872
#, c-format
875
873
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
876
874
msgstr ""
877
875
 
878
 
#: ../client/drizzle.cc:4303
 
876
#: client/drizzle.cc:4303
879
877
#, c-format
880
878
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
881
879
msgstr ""
882
880
 
883
 
#: ../client/drizzle.cc:4304
 
881
#: client/drizzle.cc:4304
884
882
#, c-format
885
883
msgid "Server version:\t\t%s\n"
886
884
msgstr ""
887
885
 
888
 
#: ../client/drizzle.cc:4305
 
886
#: client/drizzle.cc:4305
889
887
#, c-format
890
888
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
891
889
msgstr ""
892
890
 
893
 
#: ../client/drizzle.cc:4306
 
891
#: client/drizzle.cc:4306
894
892
#, c-format
895
893
msgid "Protocol version:\t%d\n"
896
894
msgstr ""
897
895
 
898
 
#: ../client/drizzle.cc:4307
 
896
#: client/drizzle.cc:4307
899
897
#, fuzzy, c-format
900
898
msgid "Connection:\t\t%s\n"
901
899
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
902
900
 
903
 
#: ../client/drizzle.cc:4315
 
901
#: client/drizzle.cc:4315
904
902
#, c-format
905
903
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
906
904
msgstr ""
907
905
 
908
 
#: ../client/drizzle.cc:4319
 
906
#: client/drizzle.cc:4319
909
907
#, c-format
910
908
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
911
909
msgstr ""
912
910
 
913
 
#: ../client/drizzle.cc:4325
 
911
#: client/drizzle.cc:4325
914
912
msgid ""
915
913
"\n"
916
914
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
917
915
msgstr ""
918
916
 
919
 
#: ../client/drizzle.cc:4327
 
917
#: client/drizzle.cc:4327
920
918
#, c-format
921
919
msgid ""
922
920
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
929
927
"\n"
930
928
msgstr ""
931
929
 
932
 
#: ../client/drizzle.cc:4389
 
930
#: client/drizzle.cc:4389
933
931
#, c-format
934
932
msgid "ERROR"
935
933
msgstr "FOUT"
936
934
 
937
 
#: ../client/drizzle.cc:4432
 
935
#: client/drizzle.cc:4432
938
936
#, c-format
939
937
msgid "ERROR %d (%s): "
940
938
msgstr ""
941
939
 
942
 
#: ../client/drizzle.cc:4434
 
940
#: client/drizzle.cc:4434
943
941
#, fuzzy, c-format
944
942
msgid "ERROR %d: "
945
943
msgstr "FOUT"
946
944
 
947
 
#: ../client/drizzle.cc:4437
 
945
#: client/drizzle.cc:4437
948
946
#, fuzzy
949
947
msgid "ERROR: "
950
948
msgstr "FOUT"
951
949
 
952
 
#: ../client/drizzle.cc:4546
 
950
#: client/drizzle.cc:4546
953
951
msgid " hours "
954
952
msgstr ""
955
953
 
956
 
#: ../client/drizzle.cc:4548
 
954
#: client/drizzle.cc:4548
957
955
msgid " hour "
958
956
msgstr ""
959
957
 
960
 
#: ../client/drizzle.cc:4552
 
958
#: client/drizzle.cc:4552
961
959
msgid " min "
962
960
msgstr ""
963
961
 
964
 
#: ../client/drizzle.cc:4562
 
962
#: client/drizzle.cc:4562
965
963
msgid " sec"
966
964
msgstr ""
967
965
 
968
 
#: ../client/drizzle.cc:4664
 
966
#: client/drizzle.cc:4664
969
967
msgid "(unknown)"
970
968
msgstr ""
971
969
 
972
 
#: ../client/drizzle.cc:4784
 
970
#: client/drizzle.cc:4784
973
971
#, c-format
974
972
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
975
973
msgstr ""
976
974
 
977
 
#: ../client/drizzle.cc:4789
 
975
#: client/drizzle.cc:4789
978
976
#, fuzzy
979
977
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
980
978
msgstr ""
981
979
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
982
980
"af.\n"
983
981
 
984
 
#: ../client/drizzle.cc:4794
 
982
#: client/drizzle.cc:4794
985
983
#, c-format
986
984
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
987
985
msgstr ""
988
986
 
989
 
#: ../client/drizzledump.cc:210
 
987
#: client/drizzledump.cc:209
990
988
msgid "Error inserting into destination database"
991
989
msgstr ""
992
990
 
993
 
#: ../client/drizzledump.cc:234
 
991
#: client/drizzledump.cc:233
994
992
#, c-format
995
993
msgid "Got errno %d on write"
996
994
msgstr "Kreeg foutnummer %d bij schrijven"
997
995
 
998
 
#: ../client/drizzledump.cc:280
 
996
#: client/drizzledump.cc:279
999
997
#, c-format
1000
998
msgid ""
1001
999
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
1004
1002
"%s: Je kan --single-transaction en --lock-all-tables niet gelijktijdig "
1005
1003
"gebruiken.\n"
1006
1004
 
1007
 
#: ../client/drizzledump.cc:287
 
1005
#: client/drizzledump.cc:286
1008
1006
#, c-format
1009
1007
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
1010
1008
msgstr ""
1011
1009
"%s: --databases of --all-databases kunnen niet gebruikt worden met --tab.\n"
1012
1010
 
1013
 
#: ../client/drizzledump.cc:355
 
1011
#: client/drizzledump.cc:353
1014
1012
#, fuzzy
1015
1013
msgid "-- Retrieving database structures..."
1016
1014
msgstr "-- Haalt tabel structuur op voor tabel %s...\n"
1017
1015
 
1018
 
#: ../client/drizzledump.cc:475
 
1016
#: client/drizzledump.cc:473
1019
1017
msgid ""
1020
1018
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
1021
1019
"selected."
1022
1020
msgstr ""
1023
1021
 
1024
 
#: ../client/drizzledump.cc:477
 
1022
#: client/drizzledump.cc:475
1025
1023
msgid ""
1026
1024
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
1027
1025
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
1032
1030
"all-tables or --flush-logs"
1033
1031
msgstr ""
1034
1032
 
1035
 
#: ../client/drizzledump.cc:479
 
1033
#: client/drizzledump.cc:477
1036
1034
#, fuzzy
1037
1035
msgid "Continue even if we get an sql-error."
1038
1036
msgstr "Verdergaan, ook wanneer we een sql fout tegenkomen."
1039
1037
 
1040
 
#: ../client/drizzledump.cc:480
 
1038
#: client/drizzledump.cc:478
1041
1039
#, fuzzy
1042
1040
msgid "Display this help message and exit."
1043
1041
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
1044
1042
 
1045
 
#: ../client/drizzledump.cc:482
 
1043
#: client/drizzledump.cc:480
1046
1044
msgid ""
1047
1045
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
1048
1046
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
1049
1047
"transaction off."
1050
1048
msgstr ""
1051
1049
 
1052
 
#: ../client/drizzledump.cc:484
 
1050
#: client/drizzledump.cc:482
1053
1051
msgid ""
1054
1052
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
1055
1053
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
1061
1059
"from them."
1062
1060
msgstr ""
1063
1061
 
1064
 
#: ../client/drizzledump.cc:486
 
1062
#: client/drizzledump.cc:484
1065
1063
msgid ""
1066
1064
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
1067
1065
"extended-insert and --disable-keys."
1068
1066
msgstr ""
1069
1067
 
1070
 
#: ../client/drizzledump.cc:487
 
1068
#: client/drizzledump.cc:485
1071
1069
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1072
1070
msgstr ""
1073
1071
 
1074
 
#: ../client/drizzledump.cc:489
 
1072
#: client/drizzledump.cc:487
1075
1073
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1076
1074
msgstr "Aantal rijen voor elk uitvoer voortgangsrapport (vereist --verbose)"
1077
1075
 
1078
 
#: ../client/drizzledump.cc:491
 
1076
#: client/drizzledump.cc:489
1079
1077
msgid "Print info about the various stages."
1080
1078
msgstr ""
1081
1079
 
1082
 
#: ../client/drizzledump.cc:493
 
1080
#: client/drizzledump.cc:491
1083
1081
msgid "Turn off Comments"
1084
1082
msgstr ""
1085
1083
 
1086
 
#: ../client/drizzledump.cc:494
 
1084
#: client/drizzledump.cc:492
1087
1085
#, fuzzy
1088
1086
msgid "Turn off create-options"
1089
1087
msgstr "Foutieve creatie opties"
1090
1088
 
1091
 
#: ../client/drizzledump.cc:495
 
1089
#: client/drizzledump.cc:493
1092
1090
msgid "Turn off extended-insert"
1093
1091
msgstr ""
1094
1092
 
1095
 
#: ../client/drizzledump.cc:496
 
1093
#: client/drizzledump.cc:494
1096
1094
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1097
1095
msgstr ""
1098
1096
 
1099
 
#: ../client/drizzledump.cc:497
 
1097
#: client/drizzledump.cc:495
1100
1098
#, fuzzy
1101
1099
msgid "Do not read from the configuration files"
1102
1100
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
1103
1101
 
1104
 
#: ../client/drizzledump.cc:503
 
1102
#: client/drizzledump.cc:501
1105
1103
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1106
1104
msgstr ""
1107
1105
 
1108
 
#: ../client/drizzledump.cc:504
 
1106
#: client/drizzledump.cc:502
1109
1107
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1110
1108
msgstr ""
1111
1109
 
1112
 
#: ../client/drizzledump.cc:506
 
1110
#: client/drizzledump.cc:504
1113
1111
msgid ""
1114
1112
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1115
1113
"and header/footer constructs.  Enables option --skip-disable-keys"
1116
1114
msgstr ""
1117
1115
 
1118
 
#: ../client/drizzledump.cc:508
 
1116
#: client/drizzledump.cc:506
1119
1117
msgid ""
1120
1118
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1121
1119
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1122
1120
"db_name;' will be included in the output."
1123
1121
msgstr ""
1124
1122
 
1125
 
#: ../client/drizzledump.cc:510
 
1123
#: client/drizzledump.cc:508
1126
1124
msgid ""
1127
1125
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1128
1126
"will not be put in the output."
1129
1127
msgstr ""
1130
1128
 
1131
 
#: ../client/drizzledump.cc:512
 
1129
#: client/drizzledump.cc:510
1132
1130
msgid ""
1133
1131
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1134
1132
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
1136
1134
"table"
1137
1135
msgstr ""
1138
1136
 
1139
 
#: ../client/drizzledump.cc:514
 
1137
#: client/drizzledump.cc:512
1140
1138
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1141
1139
msgstr ""
1142
1140
 
1143
 
#: ../client/drizzledump.cc:516
 
1141
#: client/drizzledump.cc:514
1144
1142
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1145
1143
msgstr ""
1146
1144
 
1147
 
#: ../client/drizzledump.cc:518
 
1145
#: client/drizzledump.cc:516
1148
1146
msgid ""
1149
1147
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1150
1148
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1151
1149
"was given."
1152
1150
msgstr ""
1153
1151
 
1154
 
#: ../client/drizzledump.cc:520
 
1152
#: client/drizzledump.cc:518
1155
1153
msgid "No row information."
1156
1154
msgstr ""
1157
1155
 
1158
 
#: ../client/drizzledump.cc:522
 
1156
#: client/drizzledump.cc:520
1159
1157
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1160
1158
msgstr ""
1161
1159
 
1162
 
#: ../client/drizzledump.cc:524
 
1160
#: client/drizzledump.cc:522
1163
1161
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1164
1162
msgstr ""
1165
1163
 
1166
 
#: ../client/drizzledump.cc:526
 
1164
#: client/drizzledump.cc:524
1167
1165
msgid ""
1168
1166
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1169
1167
msgstr ""
1170
1168
 
1171
 
#: ../client/drizzledump.cc:528
 
1169
#: client/drizzledump.cc:526
1172
1170
msgid ""
1173
1171
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1174
1172
msgstr ""
1175
1173
 
1176
 
#: ../client/drizzledump.cc:530
 
1174
#: client/drizzledump.cc:528
1177
1175
msgid ""
1178
1176
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1179
1177
msgstr ""
1180
1178
 
1181
 
#: ../client/drizzledump.cc:532
 
1179
#: client/drizzledump.cc:530
1182
1180
msgid ""
1183
1181
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1184
1182
msgstr ""
1185
1183
 
1186
 
#: ../client/drizzledump.cc:534
 
1184
#: client/drizzledump.cc:532
1187
1185
msgid ""
1188
1186
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1189
1187
"type=database, not for use with --all-databases)"
1190
1188
msgstr ""
1191
1189
 
1192
 
#: ../client/drizzledump.cc:536
 
1190
#: client/drizzledump.cc:534
1193
1191
msgid ""
1194
1192
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1195
1193
"UTF8 table"
1196
1194
msgstr ""
1197
1195
 
1198
 
#: ../client/drizzledump.cc:542
 
1196
#: client/drizzledump.cc:540
1199
1197
#, fuzzy
1200
1198
msgid "Connect to host."
1201
1199
msgstr "Verbind met host"
1202
1200
 
1203
 
#: ../client/drizzledump.cc:544
 
1201
#: client/drizzledump.cc:542
1204
1202
#, fuzzy
1205
1203
msgid ""
1206
1204
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1209
1207
"Paswoord om te gebruiken wanneer verbonden wordt met de server. Indien het "
1210
1208
"paswoord niet ingevuld is wordt het gevraagd vanaf de tty."
1211
1209
 
1212
 
#: ../client/drizzledump.cc:546
 
1210
#: client/drizzledump.cc:544
1213
1211
#, fuzzy
1214
1212
msgid "Port number to use for connection."
1215
1213
msgstr "Aantal seconden voor het vervallen van de verbinding."
1216
1214
 
1217
 
#: ../client/drizzledump.cc:550
 
1215
#: client/drizzledump.cc:548
1218
1216
#, fuzzy
1219
1217
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
1220
1218
msgstr "Het protocol voor de verbinding (tcp,socket,pipe,memory)."
1221
1219
 
1222
 
#: ../client/drizzledump.cc:553
 
1220
#: client/drizzledump.cc:551
1223
1221
msgid "Hidden Options"
1224
1222
msgstr ""
1225
1223
 
1226
 
#: ../client/drizzledump.cc:555
 
1224
#: client/drizzledump.cc:553
1227
1225
#, fuzzy
1228
1226
msgid "Used to select the database"
1229
1227
msgstr "Pad naar de database root."
1230
1228
 
1231
 
#: ../client/drizzledump.cc:556
 
1229
#: client/drizzledump.cc:554
1232
1230
msgid "Used to select the tables"
1233
1231
msgstr ""
1234
1232
 
1235
 
#: ../client/drizzledump.cc:559
 
1233
#: client/drizzledump.cc:557
1236
1234
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1237
1235
msgstr ""
1238
1236
 
1239
 
#: ../client/drizzledump.cc:623
 
1237
#: client/drizzledump.cc:621
1240
1238
#, fuzzy, c-format
1241
1239
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1242
1240
msgstr "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, voor %s-%s (%s)\n"
1243
1241
 
1244
 
#: ../client/drizzledump.cc:628
 
1242
#: client/drizzledump.cc:626
1245
1243
msgid ""
1246
1244
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1247
1245
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1249
1247
"Deze software komt ABSOLUUT ZONDER GARANTIE. Dit is gratis software,\n"
1250
1248
"en het is toegestaan ze te wijzigen en te verdelen onder de GPL licentie\n"
1251
1249
 
1252
 
#: ../client/drizzledump.cc:629
 
1250
#: client/drizzledump.cc:627
1253
1251
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1254
1252
msgstr "Dumpt definities en data van een Drizzle database server"
1255
1253
 
1256
 
#: ../client/drizzledump.cc:630
 
1254
#: client/drizzledump.cc:628
1257
1255
#, c-format
1258
1256
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1259
1257
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES] databank [tabellen]\n"
1260
1258
 
1261
 
#: ../client/drizzledump.cc:631
 
1259
#: client/drizzledump.cc:629
1262
1260
#, c-format
1263
1261
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1264
1262
msgstr "OF     %s [OPTIES] --databanken [OPTIES] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1265
1263
 
1266
 
#: ../client/drizzledump.cc:633
 
1264
#: client/drizzledump.cc:631
1267
1265
#, c-format
1268
1266
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1269
1267
msgstr "OF     %s [OPTIES] --all-databases [OPTIES]\n"
1270
1268
 
1271
 
#: ../client/drizzledump.cc:672 ../client/drizzleimport.cc:493
1272
 
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5069
 
1269
#: client/drizzledump.cc:670 client/drizzleimport.cc:493
 
1270
#: client/drizzleslap.cc:633 client/drizzletest.cc:5106
1273
1271
#, c-format
1274
1272
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1275
1273
msgstr "Waarde opgegeven voor poort is niet geldig.\n"
1276
1274
 
1277
 
#: ../client/drizzledump.cc:727
 
1275
#: client/drizzledump.cc:725
1278
1276
#, c-format
1279
1277
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1280
1278
msgstr "Fout gebruik van optie --ignore-table=<databank>.<tabel>\n"
1281
1279
 
1282
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:265
 
1280
#: client/drizzledump_data.cc:265
1283
1281
#, fuzzy
1284
1282
msgid "-- Retrieving data for "
1285
1283
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1286
1284
 
1287
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:295
 
1285
#: client/drizzledump_data.cc:295
1288
1286
#, fuzzy
1289
1287
msgid " rows dumped for table "
1290
1288
msgstr "-- %<PRIu32> van ~%<PRIu64> rijen gedumpt voor tabel %s\n"
1291
1289
 
1292
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:554
 
1290
#: client/drizzledump_data.cc:554
1293
1291
#, fuzzy
1294
1292
msgid "-- Connecting to "
1295
1293
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
1296
1294
 
1297
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:554
 
1295
#: client/drizzledump_data.cc:554
1298
1296
msgid " using protocol "
1299
1297
msgstr ""
1300
1298
 
1301
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:592 ../client/drizzledump_data.cc:598
1302
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:627 ../client/drizzledump_data.cc:633
 
1299
#: client/drizzledump_data.cc:592 client/drizzledump_data.cc:598
 
1300
#: client/drizzledump_data.cc:627 client/drizzledump_data.cc:633
1303
1301
#, fuzzy
1304
1302
msgid "Error executing query: "
1305
1303
msgstr "Fout bij verbinden met de master:"
1306
1304
 
1307
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:605
 
1305
#: client/drizzledump_data.cc:605
1308
1306
msgid "Could not buffer result: "
1309
1307
msgstr ""
1310
1308
 
1311
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:650
 
1309
#: client/drizzledump_data.cc:650
1312
1310
#, fuzzy
1313
1311
msgid "Error: Could not set db '"
1314
1312
msgstr "fout: kon directory niet openen: %s\n"
1315
1313
 
1316
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:668 ../client/drizzledump_data.cc:672
1317
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:678
 
1314
#: client/drizzledump_data.cc:668 client/drizzledump_data.cc:672
 
1315
#: client/drizzledump_data.cc:678
1318
1316
#, fuzzy
1319
1317
msgid "Got error: "
1320
1318
msgstr "Kreeg fout: %d %s"
1321
1319
 
1322
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:688
 
1320
#: client/drizzledump_data.cc:688
1323
1321
#, fuzzy
1324
1322
msgid "-- Disconnecting from "
1325
1323
msgstr "-- Verbreekt verbinding met %s...\n"
1326
1324
 
1327
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:41 ../client/drizzledump_drizzle.cc:100
1328
 
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:42 ../client/drizzledump_mysql.cc:104
 
1325
#: client/drizzledump_drizzle.cc:41 client/drizzledump_drizzle.cc:100
 
1326
#: client/drizzledump_mysql.cc:42 client/drizzledump_mysql.cc:104
1329
1327
#, fuzzy
1330
1328
msgid "-- Retrieving table structures for "
1331
1329
msgstr "-- Haalt tabel structuur op voor tabel %s...\n"
1332
1330
 
1333
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:175 ../client/drizzledump_mysql.cc:168
 
1331
#: client/drizzledump_drizzle.cc:175 client/drizzledump_mysql.cc:168
1334
1332
#, fuzzy
1335
1333
msgid "-- Retrieving fields for "
1336
1334
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1337
1335
 
1338
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:228 ../client/drizzledump_mysql.cc:270
 
1336
#: client/drizzledump_drizzle.cc:228 client/drizzledump_mysql.cc:270
1339
1337
#, fuzzy
1340
1338
msgid "-- Retrieving indexes for "
1341
1339
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1342
1340
 
1343
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:273 ../client/drizzledump_mysql.cc:315
 
1341
#: client/drizzledump_drizzle.cc:273 client/drizzledump_mysql.cc:315
1344
1342
#, fuzzy
1345
1343
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1346
1344
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1347
1345
 
1348
 
#: ../client/drizzleslap.cc:2292
 
1346
#: client/drizzleslap.cc:2296
1349
1347
#, c-format
1350
1348
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1351
1349
msgstr ""
1352
1350
 
1353
 
#: ../client/drizzletest.cc:4828
 
1351
#: client/drizzletest.cc:4865
1354
1352
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1355
1353
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_max_connect_retries"
1356
1354
 
1357
 
#: ../client/drizzletest.cc:4838
 
1355
#: client/drizzletest.cc:4875
1358
1356
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1359
1357
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1360
1358
 
1361
 
#: ../client/drizzletest.cc:4848
 
1359
#: client/drizzletest.cc:4885
1362
1360
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1363
1361
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1364
1362
 
1365
 
#: ../client/drizzletest.cc:5027
 
1363
#: client/drizzletest.cc:5064
1366
1364
#, c-format
1367
1365
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1368
1366
msgstr "Kon '%s' niet openen om te lezen: errno = %d"
1369
1367
 
1370
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:359
 
1368
#: drizzled/drizzled.cc:359
1371
1369
msgid "General Options"
1372
1370
msgstr ""
1373
1371
 
1374
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:360
 
1372
#: drizzled/drizzled.cc:360
1375
1373
#, fuzzy
1376
1374
msgid "Config File Options"
1377
1375
msgstr "Foutieve creatie opties"
1378
1376
 
1379
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:361
 
1377
#: drizzled/drizzled.cc:361
1380
1378
msgid "Kernel Options"
1381
1379
msgstr ""
1382
1380
 
1383
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:362
 
1381
#: drizzled/drizzled.cc:362
1384
1382
msgid "Plugin Loading Options"
1385
1383
msgstr ""
1386
1384
 
1387
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:363
 
1385
#: drizzled/drizzled.cc:363
1388
1386
msgid "Plugin Options"
1389
1387
msgstr ""
1390
1388
 
1391
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:364
 
1389
#: drizzled/drizzled.cc:364
1392
1390
msgid "Config and Plugin Loading"
1393
1391
msgstr ""
1394
1392
 
1395
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:365
 
1393
#: drizzled/drizzled.cc:365
1396
1394
msgid "Kernel and Plugin Loading and Plugin"
1397
1395
msgstr ""
1398
1396
 
1399
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:539
 
1397
#: drizzled/drizzled.cc:543
1400
1398
#, fuzzy
1401
1399
msgid "Aborting:"
1402
1400
msgstr "Breekt af\n"
1403
1401
 
1404
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
 
1402
#: drizzled/drizzled.cc:603
1405
1403
#, fuzzy
1406
1404
msgid "One can only use the --user switch if running as root"
1407
1405
msgstr ""
1408
1406
"Je kan de --user switch enkel gebruiken indien je het programma uitvoert als "
1409
1407
"root\n"
1410
1408
 
1411
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:606
 
1409
#: drizzled/drizzled.cc:610
1412
1410
msgid ""
1413
1411
"drizzled cannot be run as root, use --user to start drizzled up as another "
1414
1412
"user"
1415
1413
msgstr ""
1416
1414
 
1417
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:656
 
1415
#: drizzled/drizzled.cc:660
1418
1416
msgid "Set process group ID failed "
1419
1417
msgstr ""
1420
1418
 
1421
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:660
 
1419
#: drizzled/drizzled.cc:664
1422
1420
msgid "Set process user ID failed"
1423
1421
msgstr ""
1424
1422
 
1425
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:671
 
1423
#: drizzled/drizzled.cc:675
1426
1424
#, fuzzy
1427
1425
msgid "Process chroot failed"
1428
1426
msgstr "alloc_root fout."
1429
1427
 
1430
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:770
 
1428
#: drizzled/drizzled.cc:774
1431
1429
#, fuzzy
1432
1430
msgid "Invalid Value for auto_increment_increment"
1433
1431
msgstr "Ongeldige waarde voor connect_timeout\n"
1434
1432
 
1435
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:780
 
1433
#: drizzled/drizzled.cc:784
1436
1434
#, fuzzy
1437
1435
msgid "Invalid Value for auto_increment_offset"
1438
1436
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
1439
1437
 
1440
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:790
 
1438
#: drizzled/drizzled.cc:794
1441
1439
#, fuzzy
1442
1440
msgid "Invalid Value for completion_type"
1443
1441
msgstr "Ongeldige waarde voor connect_timeout\n"
1444
1442
 
1445
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:801
 
1443
#: drizzled/drizzled.cc:805
1446
1444
#, fuzzy
1447
1445
msgid "Invalid Value for div-precision-increment"
1448
1446
msgstr "Ongeldige waarde voor connect_timeout\n"
1449
1447
 
1450
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:811
 
1448
#: drizzled/drizzled.cc:815
1451
1449
#, fuzzy
1452
1450
msgid "Invalid Value for group_concat_max_len"
1453
1451
msgstr "Ongeldige waarde voor connect_timeout\n"
1454
1452
 
1455
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:821
 
1453
#: drizzled/drizzled.cc:825
1456
1454
#, fuzzy
1457
1455
msgid "Invalid Value for join_buffer_size"
1458
1456
msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
1459
1457
 
1460
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:832
 
1458
#: drizzled/drizzled.cc:836
1461
1459
#, fuzzy
1462
1460
msgid "Invalid Value for max_allowed_packet"
1463
1461
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
1464
1462
 
1465
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:843
 
1463
#: drizzled/drizzled.cc:847
1466
1464
#, fuzzy
1467
1465
msgid "Invalid Value for max_error_count"
1468
1466
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count"
1469
1467
 
1470
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:853
 
1468
#: drizzled/drizzled.cc:857
1471
1469
#, fuzzy
1472
1470
msgid "Invalid Value for max_heap_table_size"
1473
1471
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1474
1472
 
1475
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:864
 
1473
#: drizzled/drizzled.cc:868
1476
1474
#, fuzzy
1477
1475
msgid "Invalid Value for min_examined_row_limit"
1478
1476
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
1479
1477
 
1480
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:874
 
1478
#: drizzled/drizzled.cc:878
1481
1479
#, fuzzy
1482
1480
msgid "Invalid Value for max_join_size"
1483
1481
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1484
1482
 
1485
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
 
1483
#: drizzled/drizzled.cc:888
1486
1484
#, fuzzy
1487
1485
msgid "Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1488
1486
msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
1489
1487
 
1490
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:894
 
1488
#: drizzled/drizzled.cc:898
1491
1489
#, fuzzy
1492
1490
msgid "Invalid Value for max_seeks_for_key"
1493
1491
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1494
1492
 
1495
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:904
 
1493
#: drizzled/drizzled.cc:908
1496
1494
#, fuzzy
1497
1495
msgid "Invalid Value for max_sort_length"
1498
1496
msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
1499
1497
 
1500
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:914
 
1498
#: drizzled/drizzled.cc:918
1501
1499
#, fuzzy
1502
1500
msgid "Invalid Value for optimizer_search_depth"
1503
1501
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1504
1502
 
1505
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:924
 
1503
#: drizzled/drizzled.cc:928
1506
1504
#, fuzzy
1507
1505
msgid "Invalid Value for preload_buff_size"
1508
1506
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
1509
1507
 
1510
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:934
 
1508
#: drizzled/drizzled.cc:938
1511
1509
#, fuzzy
1512
1510
msgid "Invalid Value for query_alloc_block_size"
1513
1511
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count"
1514
1512
 
1515
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:945
 
1513
#: drizzled/drizzled.cc:949
1516
1514
#, fuzzy
1517
1515
msgid "Invalid Value for query_prealloc_size"
1518
1516
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
1519
1517
 
1520
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:956
 
1518
#: drizzled/drizzled.cc:960
1521
1519
#, fuzzy
1522
1520
msgid "Invalid Value for range_alloc_block_size"
1523
1521
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
1524
1522
 
1525
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:967
 
1523
#: drizzled/drizzled.cc:971
1526
1524
#, fuzzy
1527
1525
msgid "Invalid Value for read_buff_size"
1528
1526
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
1529
1527
 
1530
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:978
 
1528
#: drizzled/drizzled.cc:982
1531
1529
#, fuzzy
1532
1530
msgid "Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1533
1531
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
1534
1532
 
1535
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:988
 
1533
#: drizzled/drizzled.cc:992
1536
1534
#, fuzzy
1537
1535
msgid "Invalid Value for sort_buff_size"
1538
1536
msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
1539
1537
 
1540
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:998
 
1538
#: drizzled/drizzled.cc:1002
1541
1539
#, fuzzy
1542
1540
msgid "Invalid Value for table_def_size"
1543
1541
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
1544
1542
 
1545
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1008
 
1543
#: drizzled/drizzled.cc:1012
1546
1544
#, fuzzy
1547
1545
msgid "Invalid Value for table_cache_size"
1548
1546
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
1549
1547
 
1550
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1018 ../drizzled/drizzled.cc:1033
 
1548
#: drizzled/drizzled.cc:1022 drizzled/drizzled.cc:1037
1551
1549
#, fuzzy
1552
1550
msgid "Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1553
1551
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
1554
1552
 
1555
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1043
 
1553
#: drizzled/drizzled.cc:1047
1556
1554
msgid ""
1557
1555
"Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are between "
1558
1556
"131072 - 1048576 bytes"
1559
1557
msgstr ""
1560
1558
 
1561
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118
 
1559
#: drizzled/drizzled.cc:1122
1562
1560
#, c-format
1563
1561
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1564
1562
msgstr "gethostname mislukt, gebruikt '%s' ass hostnaam"
1565
1563
 
1566
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132
 
1564
#: drizzled/drizzled.cc:1136
1567
1565
#, fuzzy
1568
1566
msgid "Display help and exit."
1569
1567
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
1570
1568
 
1571
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134
 
1569
#: drizzled/drizzled.cc:1138
1572
1570
msgid "Run as a daemon."
1573
1571
msgstr ""
1574
1572
 
1575
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1136 ../drizzled/drizzled.cc:1758
 
1573
#: drizzled/drizzled.cc:1140 drizzled/drizzled.cc:1751
1576
1574
msgid "Run drizzled daemon as user."
1577
1575
msgstr "Voer drizzled daemon uit als user."
1578
1576
 
1579
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138
 
1577
#: drizzled/drizzled.cc:1142
1580
1578
#, fuzzy
1581
1579
msgid "Print version information and exit."
1582
1580
msgstr "Voer versie informatie uit en sluit af."
1583
1581
 
1584
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1145
 
1582
#: drizzled/drizzled.cc:1149
1585
1583
#, fuzzy
1586
1584
msgid "Configuration file to use"
1587
1585
msgstr "Configuratiebestand '%-.192s' is te groot"
1588
1586
 
1589
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1147
 
1587
#: drizzled/drizzled.cc:1151
1590
1588
msgid "Base location for config files"
1591
1589
msgstr ""
1592
1590
 
1593
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149 ../drizzled/drizzled.cc:1850
 
1591
#: drizzled/drizzled.cc:1153 drizzled/drizzled.cc:1843
1594
1592
msgid "Directory for plugins."
1595
1593
msgstr "Directory voor plugins"
1596
1594
 
1597
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1154 ../drizzled/drizzled.cc:1854
 
1595
#: drizzled/drizzled.cc:1158 drizzled/drizzled.cc:1847
1598
1596
msgid ""
1599
1597
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1600
1598
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1603
1601
"opstarten, als toevoeging aan de standaardlijst met plugins. [bijvoorbeeld: "
1604
1602
"--plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1605
1603
 
1606
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1158 ../drizzled/drizzled.cc:1860
 
1604
#: drizzled/drizzled.cc:1162 drizzled/drizzled.cc:1853
1607
1605
msgid ""
1608
1606
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1609
1607
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1613
1611
"worden bij het opstarten. Dit verwijdert een plugin effectief van de lijst "
1614
1612
"met te laden plugins. [bijvoorbeeld: --plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1615
1613
 
1616
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1162 ../drizzled/drizzled.cc:1866
 
1614
#: drizzled/drizzled.cc:1166 drizzled/drizzled.cc:1859
1617
1615
msgid ""
1618
1616
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1619
1617
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1622
1620
"opstarten, in plaats van de standaardlijst met plugins. [bijvoorbeeld: --"
1623
1621
"plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1624
1622
 
1625
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1169 ../drizzled/drizzled.cc:1670
 
1623
#: drizzled/drizzled.cc:1173 drizzled/drizzled.cc:1668
1626
1624
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1627
1625
msgstr "Auto-increment kolommen worden hiermee verhoogd"
1628
1626
 
1629
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1171 ../drizzled/drizzled.cc:1675
 
1627
#: drizzled/drizzled.cc:1175 drizzled/drizzled.cc:1673
1630
1628
msgid ""
1631
1629
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1632
1630
"= 1"
1634
1632
"Offset toegevoegd aan Auto-increment kolommen. Gebruikt wanneer auto-"
1635
1633
"increment-increment != 1"
1636
1634
 
1637
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1681
 
1635
#: drizzled/drizzled.cc:1177 drizzled/drizzled.cc:1679
1638
1636
msgid ""
1639
1637
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1640
1638
"this."
1642
1640
"Path naar installatie directory. Paden worden gewoonlijk relatief bekeken "
1643
1641
"ten opzichte hiervan."
1644
1642
 
1645
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1176 ../drizzled/drizzled.cc:1686
 
1643
#: drizzled/drizzled.cc:1180 drizzled/drizzled.cc:1684
1646
1644
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1647
1645
msgstr "Chroot drizzled daemon tijdens het opstarten."
1648
1646
 
1649
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178
 
1647
#: drizzled/drizzled.cc:1182
1650
1648
msgid "Set the default collation."
1651
1649
msgstr "Stel de standaard collation in."
1652
1650
 
1653
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1690
 
1651
#: drizzled/drizzled.cc:1184 drizzled/drizzled.cc:1688
1654
1652
msgid "Default completion type."
1655
1653
msgstr "Standaard completion type."
1656
1654
 
1657
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1181 ../drizzled/drizzled.cc:1695
 
1655
#: drizzled/drizzled.cc:1185 drizzled/drizzled.cc:1693
1658
1656
msgid "Write core on errors."
1659
1657
msgstr "Schrijf core bij fouten"
1660
1658
 
1661
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1183 ../drizzled/drizzled.cc:1699
1662
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4756
 
1659
#: drizzled/drizzled.cc:1187 drizzled/drizzled.cc:1697
 
1660
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4756
1663
1661
msgid "Path to the database root."
1664
1662
msgstr "Pad naar de database root."
1665
1663
 
1666
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1185
 
1664
#: drizzled/drizzled.cc:1189
1667
1665
#, fuzzy
1668
1666
msgid "Set the default storage engine for tables."
1669
1667
msgstr "Stel het standaard storage engine (tabel type) voor tabellen in."
1670
1668
 
1671
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1187
1672
 
msgid "Set the default time zone."
1673
 
msgstr "Stel de standaard tijdzone in."
1674
 
 
1675
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1189 ../drizzled/drizzled.cc:1703
 
1669
#: drizzled/drizzled.cc:1191 drizzled/drizzled.cc:1701
1676
1670
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1677
1671
msgstr "Gebruikt voor debugging;  Gebruik op eigen risico!"
1678
1672
 
1679
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1191 ../drizzled/drizzled.cc:1708
 
1673
#: drizzled/drizzled.cc:1193 drizzled/drizzled.cc:1706
1680
1674
msgid "Set up signals usable for debugging"
1681
1675
msgstr "Stel signalen voor debugging in"
1682
1676
 
1683
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1193
 
1677
#: drizzled/drizzled.cc:1195
1684
1678
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1685
1679
msgstr "Stel de taal in voor de namen van maanden en weekdagen."
1686
1680
 
1687
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1195 ../drizzled/drizzled.cc:1712
 
1681
#: drizzled/drizzled.cc:1197 drizzled/drizzled.cc:1710
1688
1682
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1689
1683
msgstr "Schrijf enkele niet-kritische waarschuwingen naar het log bestand."
1690
1684
 
1691
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1197 ../drizzled/drizzled.cc:1717
 
1685
#: drizzled/drizzled.cc:1199 drizzled/drizzled.cc:1715
1692
1686
#, fuzzy
1693
1687
msgid "Pid file used by drizzled."
1694
1688
msgstr "Pid bestand gebruikt door safe_mysqld"
1695
1689
 
1696
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1199
 
1690
#: drizzled/drizzled.cc:1201
1697
1691
#, fuzzy
1698
1692
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1699
1693
msgstr ""
1700
1694
"Maximale tijd in seconden om te wachten tot de poort vrij komt. (Standaard: "
1701
1695
"niet wachten)"
1702
1696
 
1703
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201
 
1697
#: drizzled/drizzled.cc:1203
1704
1698
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1705
1699
msgstr ""
1706
1700
 
1707
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203 ../drizzled/drizzled.cc:1726
 
1701
#: drizzled/drizzled.cc:1205 drizzled/drizzled.cc:1724
1708
1702
msgid ""
1709
1703
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1710
1704
"specified directory"
1712
1706
"Beperk LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() tot bestanden in de "
1713
1707
"opgegeven directory"
1714
1708
 
1715
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1731
 
1709
#: drizzled/drizzled.cc:1208 drizzled/drizzled.cc:1729
1716
1710
msgid ""
1717
1711
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1718
1712
"partners."
1720
1714
"Identifieert de server instance uniek in de gemeenschap van replicatie "
1721
1715
"partners."
1722
1716
 
1723
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1209 ../drizzled/drizzled.cc:1736
 
1717
#: drizzled/drizzled.cc:1211 drizzled/drizzled.cc:1734
1724
1718
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1725
1719
msgstr "Druk geen stack trace bij fouten."
1726
1720
 
1727
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1211 ../drizzled/drizzled.cc:1740
 
1721
#: drizzled/drizzled.cc:1213 drizzled/drizzled.cc:1738
1728
1722
msgid "Enable symbolic link support."
1729
1723
msgstr "Schakel symbolic link ondersteuning in."
1730
1724
 
1731
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1213 ../drizzled/drizzled.cc:1749
1732
 
msgid ""
1733
 
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1734
 
msgstr ""
1735
 
"Specifieert of  mutexen getimed moeten worden (enkel InnoDB mutexen zijn "
1736
 
"momenteel ondersteund)"
1737
 
 
1738
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1216
 
1725
#: drizzled/drizzled.cc:1215
1739
1726
msgid "Path for temporary files."
1740
1727
msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden."
1741
1728
 
1742
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218 ../drizzled/drizzled.cc:1754
 
1729
#: drizzled/drizzled.cc:1217 drizzled/drizzled.cc:1747
1743
1730
msgid "Default transaction isolation level."
1744
1731
msgstr "Standaard transactie isolatie niveau."
1745
1732
 
1746
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220
 
1733
#: drizzled/drizzled.cc:1219
1747
1734
msgid ""
1748
1735
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1749
1736
"bytes."
1750
1737
msgstr ""
1751
1738
 
1752
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222 ../drizzled/drizzled.cc:1762
 
1739
#: drizzled/drizzled.cc:1221 drizzled/drizzled.cc:1755
1753
1740
msgid ""
1754
1741
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1755
1742
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1759
1746
"belangrijk wanneer de hoofdthread van Drizzle heel veel verbindingsaanvragen "
1760
1747
"krijgt binnen een zeer klein tijdsinterval."
1761
1748
 
1762
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227 ../drizzled/drizzled.cc:1768
 
1749
#: drizzled/drizzled.cc:1226 drizzled/drizzled.cc:1761
1763
1750
msgid ""
1764
1751
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1765
1752
"limit per thread!"
1767
1754
"Grootte van tree cache gebruikt bij de optimalisering van bulk inserts. Denk "
1768
1755
"eraan dat dit een limiet per thread is!"
1769
1756
 
1770
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1230 ../drizzled/drizzled.cc:1774
 
1757
#: drizzled/drizzled.cc:1229 drizzled/drizzled.cc:1767
1771
1758
msgid ""
1772
1759
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1773
1760
msgstr ""
1774
1761
"Precisie van het resultaat van de '/' operator zal verhoogd worden bij deze "
1775
1762
"waarde."
1776
1763
 
1777
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1233
 
1764
#: drizzled/drizzled.cc:1232
1778
1765
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1779
1766
msgstr "De maximale lengte van het resultaat van de group_concat functie."
1780
1767
 
1781
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1235 ../drizzled/drizzled.cc:1780
 
1768
#: drizzled/drizzled.cc:1234 drizzled/drizzled.cc:1773
1782
1769
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1783
1770
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
1784
1771
 
1785
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238
 
1772
#: drizzled/drizzled.cc:1237
1786
1773
msgid ""
1787
1774
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1788
1775
"buffers (0 means unlimited)"
1789
1776
msgstr ""
1790
1777
 
1791
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1786
 
1778
#: drizzled/drizzled.cc:1239 drizzled/drizzled.cc:1779
1792
1779
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1793
1780
msgstr "Maximale pakketlengte voor verzending naar /ontvangst van de server."
1794
1781
 
1795
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1242
 
1782
#: drizzled/drizzled.cc:1241
1796
1783
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1797
1784
msgstr ""
1798
1785
"Maximaal aantal fouten/waarschuwingen bij te houden voor een statement."
1799
1786
 
1800
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1244 ../drizzled/drizzled.cc:1791
 
1787
#: drizzled/drizzled.cc:1243 drizzled/drizzled.cc:1784
1801
1788
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1802
1789
msgstr "Sta de aanmaak van grotere heap tabellen niet toe."
1803
1790
 
1804
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1246 ../drizzled/drizzled.cc:1797
 
1791
#: drizzled/drizzled.cc:1245 drizzled/drizzled.cc:1790
1805
1792
msgid ""
1806
1793
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1807
1794
"an error."
1809
1796
"Joins die meer waarschijnlijk meer dan  max_join_size records zullen lezen "
1810
1797
"geven een fout terug."
1811
1798
 
1812
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249 ../drizzled/drizzled.cc:1803
 
1799
#: drizzled/drizzled.cc:1248 drizzled/drizzled.cc:1796
1813
1800
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1814
1801
msgstr "Maximaal aantal bytes in gesorteerde records."
1815
1802
 
1816
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1808
 
1803
#: drizzled/drizzled.cc:1250 drizzled/drizzled.cc:1801
1817
1804
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1818
1805
msgstr ""
1819
1806
"Beperk het verwachte maximaal aantal zoekoperaties indien rijen opgezocht "
1820
1807
"worden op basis van een sleutel."
1821
1808
 
1822
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253 ../drizzled/drizzled.cc:1813
 
1809
#: drizzled/drizzled.cc:1252 drizzled/drizzled.cc:1806
1823
1810
msgid ""
1824
1811
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1825
1812
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1827
1814
"Het aantal bytes te gebruiken voor het sorteren van BLOB en TEXT waarden "
1828
1815
"(enkel de eerste max_sort_length bytes van elke waarde worden gebruikt)."
1829
1816
 
1830
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257 ../drizzled/drizzled.cc:1820
 
1817
#: drizzled/drizzled.cc:1256 drizzled/drizzled.cc:1813
1831
1818
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1832
1819
msgstr ""
1833
1820
"Sta de uitvoering van enkele leesvergrendelingen toe na zoveel "
1834
1821
"schrijfvergrendelingen."
1835
1822
 
1836
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1259 ../drizzled/drizzled.cc:1824
 
1823
#: drizzled/drizzled.cc:1258 drizzled/drizzled.cc:1817
1837
1824
msgid ""
1838
1825
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1839
1826
"file."
1841
1828
"Log geen queries die minder dan min_examined_row_limit rijen onderzoeken "
1842
1829
"naar een bestand."
1843
1830
 
1844
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1262
 
1831
#: drizzled/drizzled.cc:1261
1845
1832
msgid ""
1846
1833
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
1847
1834
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
1848
1835
msgstr ""
1849
1836
 
1850
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1265 ../drizzled/drizzled.cc:1838
 
1837
#: drizzled/drizzled.cc:1264 drizzled/drizzled.cc:1831
1851
1838
msgid ""
1852
1839
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1853
1840
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1866
1853
"optimizer overschakelennaar de originele waarde (gebruikt voor testen/"
1867
1854
"vergelijken)."
1868
1855
 
1869
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1274 ../drizzled/drizzled.cc:1872
 
1856
#: drizzled/drizzled.cc:1273 drizzled/drizzled.cc:1865
1870
1857
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1871
1858
msgstr ""
1872
1859
"De grootte van de buffer die toegewezen wordt bij het voorladen van indexen."
1873
1860
 
1874
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1277 ../drizzled/drizzled.cc:1877
 
1861
#: drizzled/drizzled.cc:1276 drizzled/drizzled.cc:1870
1875
1862
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1876
1863
msgstr "Grootte van toegewezen blokken voor query parsing en uitvoering"
1877
1864
 
1878
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1280 ../drizzled/drizzled.cc:1882
 
1865
#: drizzled/drizzled.cc:1279 drizzled/drizzled.cc:1875
1879
1866
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1880
1867
msgstr "Blijvende buffer voor query parsing en uitvoering"
1881
1868
 
1882
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1283 ../drizzled/drizzled.cc:1888
 
1869
#: drizzled/drizzled.cc:1282 drizzled/drizzled.cc:1881
1883
1870
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1884
1871
msgstr ""
1885
1872
"Grootte van toegewezen blokken voor opslag van bereiken tijdens de "
1886
1873
"optimalisering"
1887
1874
 
1888
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1286 ../drizzled/drizzled.cc:1894
 
1875
#: drizzled/drizzled.cc:1285 drizzled/drizzled.cc:1887
1889
1876
msgid ""
1890
1877
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1891
1878
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1895
1882
"toe voor elke gescande tabel. Indien je veel sequentiële scans doet, zou het "
1896
1883
"kunnen dat je deze waarde wil verhogen."
1897
1884
 
1898
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1291
 
1885
#: drizzled/drizzled.cc:1290
1899
1886
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1900
1887
msgstr ""
1901
1888
 
1902
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1294 ../drizzled/drizzled.cc:1902
 
1889
#: drizzled/drizzled.cc:1293 drizzled/drizzled.cc:1895
1903
1890
msgid ""
1904
1891
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1905
1892
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1909
1896
"worden de records gelezen via deze buffer om zoeken op schijf te vermijden. "
1910
1897
"Indien niet ingesteld, wordt de waarde van record_buffer gebruikt."
1911
1898
 
1912
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1299
 
1899
#: drizzled/drizzled.cc:1298
1913
1900
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1914
1901
msgstr ""
1915
1902
 
1916
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1301
 
1903
#: drizzled/drizzled.cc:1300
1917
1904
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1918
1905
msgstr "Kies de te gebruiken planner (standaard: multi-thread)."
1919
1906
 
1920
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1304 ../drizzled/drizzled.cc:1911
 
1907
#: drizzled/drizzled.cc:1303 drizzled/drizzled.cc:1904
1921
1908
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1922
1909
msgstr "Elke thread die moet sorteren wijst een buffer van deze grootte toe."
1923
1910
 
1924
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1307
 
1911
#: drizzled/drizzled.cc:1306
1925
1912
msgid ""
1926
1913
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1927
1914
"buffers (0 means unlimited)"
1928
1915
msgstr ""
1929
1916
 
1930
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1309 ../drizzled/drizzled.cc:1917
 
1917
#: drizzled/drizzled.cc:1308 drizzled/drizzled.cc:1910
1931
1918
msgid "The number of cached table definitions."
1932
1919
msgstr "Het aantal tabeldefinities in de cache."
1933
1920
 
1934
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1311 ../drizzled/drizzled.cc:1921
 
1921
#: drizzled/drizzled.cc:1310 drizzled/drizzled.cc:1914
1935
1922
msgid "The number of cached open tables."
1936
1923
msgstr "Het aantal open tabellen in de cache."
1937
1924
 
1938
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1313 ../drizzled/drizzled.cc:1925
 
1925
#: drizzled/drizzled.cc:1312 drizzled/drizzled.cc:1918
1939
1926
msgid ""
1940
1927
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1941
1928
"Used only if the connection has active cursors."
1944
1931
"voordat een fout teruggegeven wordt. Enkel gebruikt indien de verbinding "
1945
1932
"actieve cursors heeft."
1946
1933
 
1947
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1316 ../drizzled/drizzled.cc:1930
 
1934
#: drizzled/drizzled.cc:1315 drizzled/drizzled.cc:1923
1948
1935
msgid "The stack size for each thread."
1949
1936
msgstr "De grootte van de stack voor elke thread."
1950
1937
 
1951
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1319 ../drizzled/drizzled.cc:1936
 
1938
#: drizzled/drizzled.cc:1318 drizzled/drizzled.cc:1929
1952
1939
msgid ""
1953
1940
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1954
1941
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1956
1943
"Indien een interne in-memory tijdelijke tabel deze grootte overschrijdt zal "
1957
1944
"Drizzle ze automatisch omvormen in een on-disk MyISAM tabel."
1958
1945
 
1959
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1322
 
1946
#: drizzled/drizzled.cc:1321
1960
1947
msgid ""
1961
1948
"The verbosity of messages from drizzled.  Possible values are INSPECT, INFO, "
1962
1949
"WARN or ERROR"
1963
1950
msgstr ""
1964
1951
 
1965
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1346
 
1952
#: drizzled/drizzled.cc:1345
1966
1953
#, fuzzy
1967
1954
msgid "Duplicate entry for command line option"
1968
1955
msgstr "Dubbele sleutel bij schrijven of aanpassen"
1969
1956
 
1970
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1419
 
1957
#: drizzled/drizzled.cc:1418
1971
1958
#, fuzzy
1972
1959
msgid "Failed to initialize plugins"
1973
1960
msgstr "Initialiseren van plugins mislukte."
1974
1961
 
1975
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1497
 
1962
#: drizzled/drizzled.cc:1496
1976
1963
#, fuzzy
1977
1964
msgid "Error getting default charset"
1978
1965
msgstr "Fout bij verbinden met de master:"
1979
1966
 
1980
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1511
 
1967
#: drizzled/drizzled.cc:1510
1981
1968
#, fuzzy
1982
1969
msgid "Error setting collation"
1983
1970
msgstr "Fout bij verbinden met slave:"
1984
1971
 
1985
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1518
 
1972
#: drizzled/drizzled.cc:1517
1986
1973
#, c-format
1987
1974
msgid "Unknown locale: '%s'"
1988
1975
msgstr "Onbekende locale: '%s'"
1989
1976
 
1990
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1565
 
1977
#: drizzled/drizzled.cc:1564
1991
1978
#, fuzzy
1992
1979
msgid "No scheduler found"
1993
1980
msgstr "Geen planner gevonden, kan niet verdergaan!\n"
1994
1981
 
1995
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1583
 
1982
#: drizzled/drizzled.cc:1582
1996
1983
#, fuzzy
1997
1984
msgid "Unknown/unsupported storage engine: "
1998
1985
msgstr "Onbekend/niet-ondersteund storage engine: %s"
1999
1986
 
2000
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1721
 
1987
#: drizzled/drizzled.cc:1719
2001
1988
msgid ""
2002
1989
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
2003
1990
"wait)"
2005
1992
"Maximale tijd in seconden om te wachten tot de poort vrij komt. (Standaard: "
2006
1993
"niet wachten)"
2007
1994
 
2008
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1830
 
1995
#: drizzled/drizzled.cc:1823
2009
1996
msgid ""
2010
1997
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
2011
1998
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
2018
2005
"uitgebreide zoekopdracht; true - schrap plannen op basis van het aantal "
2019
2006
"opgehaalde rijen."
2020
2007
 
2021
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1957
 
2008
#: drizzled/drizzled.cc:1950
2022
2009
#, fuzzy
2023
2010
msgid ""
2024
2011
"Copyright (C) 2010-2011 Drizzle Developers, Copyright (C) 2008 Sun "
2031
2018
"Deze software heeft ABSOLUUT GEEN GARANTIE. Het is vrije software,\n"
2032
2019
"en het staat je vrij ze te wijzignen en herverdelen onder de GPL licentie\n"
2033
2020
 
2034
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1964
 
2021
#: drizzled/drizzled.cc:1957
2035
2022
#, c-format
2036
2023
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
2037
2024
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES]\n"
2038
2025
 
2039
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2076
 
2026
#: drizzled/drizzled.cc:2069
2040
2027
#, fuzzy, c-format
2041
2028
msgid ""
2042
2029
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2045
2032
"Negeert instellen van gebruiker op '%s' omdat de gebruiker op '%s' ingesteld "
2046
2033
"werd via de commandolijn\n"
2047
2034
 
2048
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2086
 
2035
#: drizzled/drizzled.cc:2079
2049
2036
msgid "sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
2050
2037
msgstr ""
2051
2038
 
2052
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2097
 
2039
#: drizzled/drizzled.cc:2090
2053
2040
msgid "join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
2054
2041
msgstr ""
2055
2042
 
2056
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2108
 
2043
#: drizzled/drizzled.cc:2101
2057
2044
msgid "read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
2058
2045
msgstr ""
2059
2046
 
2060
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2119
 
2047
#: drizzled/drizzled.cc:2112
2061
2048
msgid "read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
2062
2049
msgstr ""
2063
2050
 
2064
 
#: ../drizzled/error.cc:211
 
2051
#: drizzled/error.cc:211
2065
2052
#, c-format
2066
2053
msgid "Unknown error %d"
2067
2054
msgstr "Onbekende fout %d"
2068
2055
 
2069
 
#: ../drizzled/error.cc:280
 
2056
#: drizzled/error.cc:280
2070
2057
msgid "SUCCESS"
2071
2058
msgstr ""
2072
2059
 
2073
 
#: ../drizzled/error.cc:281
 
2060
#: drizzled/error.cc:281
2074
2061
msgid "Error on first"
2075
2062
msgstr ""
2076
2063
 
2077
 
#: ../drizzled/error.cc:282
 
2064
#: drizzled/error.cc:282
2078
2065
msgid "NO"
2079
2066
msgstr "NEE"
2080
2067
 
2081
 
#: ../drizzled/error.cc:283
 
2068
#: drizzled/error.cc:283
2082
2069
msgid "YES"
2083
2070
msgstr "JA"
2084
2071
 
2085
 
#: ../drizzled/error.cc:284
 
2072
#: drizzled/error.cc:284
2086
2073
#, c-format
2087
2074
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
2088
2075
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
2089
2076
 
2090
 
#: ../drizzled/error.cc:285
 
2077
#: drizzled/error.cc:285
2091
2078
#, c-format
2092
2079
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2093
2080
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
2094
2081
 
2095
 
#: ../drizzled/error.cc:286
 
2082
#: drizzled/error.cc:286
2096
2083
#, fuzzy, c-format
2097
2084
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
2098
2085
msgstr "Kan directory '%-.192s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
2099
2086
 
2100
 
#: ../drizzled/error.cc:287
 
2087
#: drizzled/error.cc:287
2101
2088
#, fuzzy, c-format
2102
2089
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
2103
2090
msgstr "Kan databank '%-.192s' niet aanmaken; databank bestaat al"
2104
2091
 
2105
 
#: ../drizzled/error.cc:288
 
2092
#: drizzled/error.cc:288
2106
2093
#, fuzzy, c-format
2107
2094
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
2108
2095
msgstr "Kan databank '%-.192s' niet verwijderen; databank bestaat niet"
2109
2096
 
2110
 
#: ../drizzled/error.cc:289
 
2097
#: drizzled/error.cc:289
2111
2098
#, c-format
2112
2099
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2113
2100
msgstr "Fout bij wissen van '%-.192s'  (Foutcode: %d)"
2114
2101
 
2115
 
#: ../drizzled/error.cc:290
 
2102
#: drizzled/error.cc:290
2116
2103
#, c-format
2117
2104
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2118
2105
msgstr "Kan status van '%-.200s' niet lezen (Foutcode: %d)"
2119
2106
 
2120
 
#: ../drizzled/error.cc:291
 
2107
#: drizzled/error.cc:291
2121
2108
#, c-format
2122
2109
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2123
2110
msgstr "Kan bestand niet vergrendelen (Foutcode: %d)"
2124
2111
 
2125
 
#: ../drizzled/error.cc:292
 
2112
#: drizzled/error.cc:292
2126
2113
#, c-format
2127
2114
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2128
2115
msgstr "Kan bestand  '%-.200s' niet openen (Foutcode: %d)"
2129
2116
 
2130
 
#: ../drizzled/error.cc:293
 
2117
#: drizzled/error.cc:293
2131
2118
#, c-format
2132
2119
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2133
2120
msgstr "Kan bestand '%-.200s' niet vinden (Foutcode: %d)"
2134
2121
 
2135
 
#: ../drizzled/error.cc:294
 
2122
#: drizzled/error.cc:294
2136
2123
#, c-format
2137
2124
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2138
2125
msgstr "Kan dir van '%-.192s' niet lezen (Foutcode: %d)"
2139
2126
 
2140
 
#: ../drizzled/error.cc:295
 
2127
#: drizzled/error.cc:295
2141
2128
#, c-format
2142
2129
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2143
2130
msgstr "Record werd gewijzigd sinds laatst gelezen werd in tabel '%-.192s'"
2144
2131
 
2145
 
#: ../drizzled/error.cc:296
 
2132
#: drizzled/error.cc:296
2146
2133
#, c-format
2147
2134
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2148
2135
msgstr "Disk is vol (%s). Aan het wachten tot iemand ruimte vrijmaakt..."
2149
2136
 
2150
 
#: ../drizzled/error.cc:297
 
2137
#: drizzled/error.cc:297
2151
2138
#, c-format
2152
2139
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2153
2140
msgstr "Kan niet schrijven; dubbele sleutel in tabel '%-.192s'"
2154
2141
 
2155
 
#: ../drizzled/error.cc:298
 
2142
#: drizzled/error.cc:298
2156
2143
#, c-format
2157
2144
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2158
2145
msgstr "Fout bij sluiten van '%-.192s' (Foutcode: %d)"
2159
2146
 
2160
 
#: ../drizzled/error.cc:299
 
2147
#: drizzled/error.cc:299
2161
2148
#, c-format
2162
2149
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2163
2150
msgstr "Fout bij lezen van bestand '%-.200s' (Foutcode: %d)"
2164
2151
 
2165
 
#: ../drizzled/error.cc:300
 
2152
#: drizzled/error.cc:300
2166
2153
#, c-format
2167
2154
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2168
2155
msgstr "Fout bij hernoemen van '%-.150s' naar '%-.150s' (Foutcode: %d)"
2169
2156
 
2170
 
#: ../drizzled/error.cc:301
 
2157
#: drizzled/error.cc:301
2171
2158
#, c-format
2172
2159
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2173
2160
msgstr "Fout bij schrijven van bestand '%-.200s' (Foutcode: %d)"
2174
2161
 
2175
 
#: ../drizzled/error.cc:302
 
2162
#: drizzled/error.cc:302
2176
2163
#, c-format
2177
2164
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2178
2165
msgstr "'%-.192s' is vergrendeld tegen aanpassingen"
2179
2166
 
2180
 
#: ../drizzled/error.cc:303
 
2167
#: drizzled/error.cc:303
2181
2168
msgid "Sort aborted"
2182
2169
msgstr "Sorteren afgebroken"
2183
2170
 
2184
 
#: ../drizzled/error.cc:304
 
2171
#: drizzled/error.cc:304
2185
2172
#, c-format
2186
2173
msgid "Got error %d from storage engine"
2187
2174
msgstr "Kreeg error %d terug van de storage engine"
2188
2175
 
2189
 
#: ../drizzled/error.cc:305
 
2176
#: drizzled/error.cc:305
2190
2177
#, c-format
2191
2178
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2192
2179
msgstr "Tabel storage engine voor '%-.192s' heeft deze optie niet"
2193
2180
 
2194
 
#: ../drizzled/error.cc:306
 
2181
#: drizzled/error.cc:306
2195
2182
#, c-format
2196
2183
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2197
2184
msgstr "Kan record niet vinden in '%-.192s'"
2198
2185
 
2199
 
#: ../drizzled/error.cc:307
 
2186
#: drizzled/error.cc:307
2200
2187
#, c-format
2201
2188
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2202
2189
msgstr "Foutieve information in bestand: '%-.200s'"
2203
2190
 
2204
 
#: ../drizzled/error.cc:308
 
2191
#: drizzled/error.cc:308
2205
2192
#, c-format
2206
2193
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2207
2194
msgstr "Fout sleutelbestand voor tabel '%-.200s'; probeer het te herstellen"
2208
2195
 
2209
 
#: ../drizzled/error.cc:309
 
2196
#: drizzled/error.cc:309
2210
2197
#, c-format
2211
2198
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2212
2199
msgstr "Oud sleutelbestand voor tabel '%-.192s'; repareer!"
2213
2200
 
2214
 
#: ../drizzled/error.cc:310
 
2201
#: drizzled/error.cc:310
2215
2202
#, c-format
2216
2203
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2217
2204
msgstr "Tabel '%-.192s' is alleen-lezen"
2218
2205
 
2219
 
#: ../drizzled/error.cc:311
 
2206
#: drizzled/error.cc:311
2220
2207
#, c-format
2221
2208
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2222
2209
msgstr ""
2223
2210
"Geen geheugen meer; herstart de server en probeer opnieuw (had %lu bytes "
2224
2211
"nodig)"
2225
2212
 
2226
 
#: ../drizzled/error.cc:312
 
2213
#: drizzled/error.cc:312
2227
2214
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2228
2215
msgstr "Sorteergeheugen is op; verhoog server sort buffer size"
2229
2216
 
2230
 
#: ../drizzled/error.cc:313
 
2217
#: drizzled/error.cc:313
2231
2218
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2232
2219
msgstr ""
2233
2220
 
2234
 
#: ../drizzled/error.cc:314
 
2221
#: drizzled/error.cc:314
2235
2222
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2236
2223
msgstr ""
2237
2224
 
2238
 
#: ../drizzled/error.cc:315
 
2225
#: drizzled/error.cc:315
2239
2226
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2240
2227
msgstr ""
2241
2228
 
2242
 
#: ../drizzled/error.cc:316
 
2229
#: drizzled/error.cc:316
2243
2230
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2244
2231
msgstr ""
2245
2232
 
2246
 
#: ../drizzled/error.cc:317
 
2233
#: drizzled/error.cc:317
2247
2234
#, c-format
2248
2235
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2249
2236
msgstr ""
2250
2237
"Onverwacht bestandseinde gevonden tijdens het lezen van bestand "
2251
2238
"'%-.192s' (Foutcode: %d)"
2252
2239
 
2253
 
#: ../drizzled/error.cc:318
 
2240
#: drizzled/error.cc:318
2254
2241
msgid "Too many connections"
2255
2242
msgstr "Te veel verbindingen"
2256
2243
 
2257
 
#: ../drizzled/error.cc:319
 
2244
#: drizzled/error.cc:319
2258
2245
msgid ""
2259
2246
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2260
2247
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2265
2252
"moet gebruiken om drizzle toe te staan meer geheugen te gebruiken of je kan "
2266
2253
"meer swap space toevoegen"
2267
2254
 
2268
 
#: ../drizzled/error.cc:320
 
2255
#: drizzled/error.cc:320
2269
2256
msgid "Can't get hostname for your address"
2270
2257
msgstr "Kan de hostnaam van je adres niet vinden"
2271
2258
 
2272
 
#: ../drizzled/error.cc:321
 
2259
#: drizzled/error.cc:321
2273
2260
msgid "Bad handshake"
2274
2261
msgstr "Handenschudden is fout"
2275
2262
 
2276
 
#. Access error messages
2277
 
#: ../drizzled/error.cc:324
 
2263
#: drizzled/error.cc:324
2278
2264
#, fuzzy, c-format
2279
2265
msgid "Access denied for user '%s' to schema '%s'"
2280
2266
msgstr ""
2281
2267
"Toegang tot databank '%-.192s' geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s'"
2282
2268
 
2283
 
#: ../drizzled/error.cc:325
 
2269
#: drizzled/error.cc:325
2284
2270
#, fuzzy, c-format
2285
2271
msgid "Access denied for user '%s' to table '%s'"
2286
2272
msgstr ""
2287
2273
"Toegang tot databank '%-.192s' geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s'"
2288
2274
 
2289
 
#: ../drizzled/error.cc:326
 
2275
#: drizzled/error.cc:326
2290
2276
#, fuzzy, c-format
2291
2277
msgid "Access denied for user '%s' (using password: %s)"
2292
2278
msgstr ""
2293
2279
"Toegang geweigerd voor gebruiker '%-.48s'@'%-.64s' (gebruikt password: %s)"
2294
2280
 
2295
 
#: ../drizzled/error.cc:328
 
2281
#: drizzled/error.cc:328
2296
2282
#, fuzzy
2297
2283
msgid "No schema selected"
2298
2284
msgstr "Geen databank geselecteerd"
2299
2285
 
2300
 
#: ../drizzled/error.cc:329
 
2286
#: drizzled/error.cc:329
2301
2287
msgid "Unknown command"
2302
2288
msgstr "Onbekende opdracht"
2303
2289
 
2304
 
#: ../drizzled/error.cc:330
 
2290
#: drizzled/error.cc:330
2305
2291
#, c-format
2306
2292
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2307
2293
msgstr "Kolom '%-.192s' kan niet null zijn"
2308
2294
 
2309
 
#: ../drizzled/error.cc:331
 
2295
#: drizzled/error.cc:331
2310
2296
#, fuzzy, c-format
2311
2297
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2312
2298
msgstr "Onbekend event '%-.192s'"
2313
2299
 
2314
 
#: ../drizzled/error.cc:332
 
2300
#: drizzled/error.cc:332
2315
2301
#, c-format
2316
2302
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2317
2303
msgstr "Tabel '%-.192s' bestaat reeds"
2318
2304
 
2319
 
#: ../drizzled/error.cc:333
 
2305
#: drizzled/error.cc:333
2320
2306
#, c-format
2321
2307
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2322
2308
msgstr "Onbekende tabel '%-.100s'"
2323
2309
 
2324
 
#: ../drizzled/error.cc:334
 
2310
#: drizzled/error.cc:334
2325
2311
#, c-format
2326
2312
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2327
2313
msgstr "Kolom '%-.192s' in %-.192s is dubbelzinnig"
2328
2314
 
2329
 
#: ../drizzled/error.cc:335
 
2315
#: drizzled/error.cc:335
2330
2316
msgid "Server shutdown in progress"
2331
2317
msgstr "Afsluiten van de server is bezig"
2332
2318
 
2333
 
#: ../drizzled/error.cc:336
 
2319
#: drizzled/error.cc:336
2334
2320
#, c-format
2335
2321
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2336
2322
msgstr "Onbekende kolom '%-.192s' in '%-.192s'"
2337
2323
 
2338
 
#: ../drizzled/error.cc:337
 
2324
#: drizzled/error.cc:337
2339
2325
#, c-format
2340
2326
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2341
2327
msgstr "'%-.192s' is niet in GROUP BY"
2342
2328
 
2343
 
#: ../drizzled/error.cc:338
 
2329
#: drizzled/error.cc:338
2344
2330
#, c-format
2345
2331
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2346
2332
msgstr "Kan niet groeperen op '%-.192s'"
2347
2333
 
2348
 
#: ../drizzled/error.cc:339
 
2334
#: drizzled/error.cc:339
2349
2335
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2350
2336
msgstr "Statement heeft sum functies en kolommen in hetzelfde statement"
2351
2337
 
2352
 
#: ../drizzled/error.cc:340
 
2338
#: drizzled/error.cc:340
2353
2339
msgid "Column count doesn't match value count"
2354
2340
msgstr "Aantal kolommen komt niet overeen met aantal waarden"
2355
2341
 
2356
 
#: ../drizzled/error.cc:341
 
2342
#: drizzled/error.cc:341
2357
2343
#, c-format
2358
2344
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2359
2345
msgstr "Identifier naam '%-.100s' is te lang"
2360
2346
 
2361
 
#: ../drizzled/error.cc:342
 
2347
#: drizzled/error.cc:342
2362
2348
#, c-format
2363
2349
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2364
2350
msgstr "Dubbele kolomnaam '%-.192s'"
2365
2351
 
2366
 
#: ../drizzled/error.cc:343
 
2352
#: drizzled/error.cc:343
2367
2353
#, c-format
2368
2354
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2369
2355
msgstr "Dubbele sleutelnaam '%-.192s'"
2370
2356
 
2371
 
#: ../drizzled/error.cc:344
 
2357
#: drizzled/error.cc:344
2372
2358
#, c-format
2373
2359
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2374
2360
msgstr "Dubbele ingave '%-.192s' voor sleutel %d"
2375
2361
 
2376
 
#: ../drizzled/error.cc:345
 
2362
#: drizzled/error.cc:345
2377
2363
#, c-format
2378
2364
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2379
2365
msgstr "Foute kolom specifier voor kolom '%-.192s'"
2380
2366
 
2381
 
#: ../drizzled/error.cc:346
 
2367
#: drizzled/error.cc:346
2382
2368
#, c-format
2383
2369
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2384
2370
msgstr "%s nabij '%-.80s' op lijn %d"
2385
2371
 
2386
 
#: ../drizzled/error.cc:347
 
2372
#: drizzled/error.cc:347
2387
2373
#, c-format
2388
2374
msgid "Parsing error near '%s'"
2389
2375
msgstr ""
2390
2376
 
2391
 
#: ../drizzled/error.cc:348
 
2377
#: drizzled/error.cc:348
2392
2378
msgid "Query was empty"
2393
2379
msgstr "Query was leeg"
2394
2380
 
2395
 
#: ../drizzled/error.cc:349
 
2381
#: drizzled/error.cc:349
2396
2382
#, c-format
2397
2383
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2398
2384
msgstr "Geen unieke tabel/alias: '%-.192s'"
2399
2385
 
2400
 
#: ../drizzled/error.cc:350
 
2386
#: drizzled/error.cc:350
2401
2387
#, c-format
2402
2388
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2403
2389
msgstr "Ongeldige standaardwaarde voor '%-.192s'"
2404
2390
 
2405
 
#: ../drizzled/error.cc:351
 
2391
#: drizzled/error.cc:351
2406
2392
msgid "Multiple primary key defined"
2407
2393
msgstr "Meerdere primaire sleutels gedefinieerd"
2408
2394
 
2409
 
#: ../drizzled/error.cc:352
 
2395
#: drizzled/error.cc:352
2410
2396
#, c-format
2411
2397
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2412
2398
msgstr "Te veel sleutels opgegeven; maximaal %d sleutels toegestaan"
2413
2399
 
2414
 
#: ../drizzled/error.cc:353
 
2400
#: drizzled/error.cc:353
2415
2401
#, c-format
2416
2402
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2417
2403
msgstr "Te veel sleuteldelen opgegeven; maximaal %d delen toegestaan"
2418
2404
 
2419
 
#: ../drizzled/error.cc:354
 
2405
#: drizzled/error.cc:354
2420
2406
#, c-format
2421
2407
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2422
2408
msgstr "Opgegeven sleutel was te lang; maximale sleutellengte is %d bytes"
2423
2409
 
2424
 
#: ../drizzled/error.cc:355
 
2410
#: drizzled/error.cc:355
2425
2411
#, c-format
2426
2412
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2427
2413
msgstr "Sleutelkolom '%-.192s' bestaat niet in tabel"
2428
2414
 
2429
 
#: ../drizzled/error.cc:356
 
2415
#: drizzled/error.cc:356
2430
2416
#, c-format
2431
2417
msgid ""
2432
2418
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2435
2421
"BLOB kolom '%-.192s' kan niet gebruikt worden in een sleuteldefinitie voor "
2436
2422
"het gebruikte tabeltype"
2437
2423
 
2438
 
#: ../drizzled/error.cc:357
 
2424
#: drizzled/error.cc:357
2439
2425
#, c-format
2440
2426
msgid ""
2441
2427
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
2443
2429
msgstr ""
2444
2430
"Kolomlengte te groot voor kolom '%-.192s' (max = %d); gebruik BLOB of TEXT"
2445
2431
 
2446
 
#: ../drizzled/error.cc:358
 
2432
#: drizzled/error.cc:358
2447
2433
msgid ""
2448
2434
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
2449
2435
"defined as a key"
2451
2437
"Foutieve tabeldefinitie; er kan maar één automatische kolom zijn en die moet "
2452
2438
"gedefinieerd zijn als sleutel"
2453
2439
 
2454
 
#: ../drizzled/error.cc:359
 
2440
#: drizzled/error.cc:359
2455
2441
#, c-format
2456
2442
msgid "%s: Normal shutdown\n"
2457
2443
msgstr "%s: Normaal afgesloten\n"
2458
2444
 
2459
 
#: ../drizzled/error.cc:360
 
2445
#: drizzled/error.cc:360
2460
2446
#, c-format
2461
2447
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
2462
2448
msgstr "%s: Kreeg signaal %d. Afgebroken!\n"
2463
2449
 
2464
 
#: ../drizzled/error.cc:361
 
2450
#: drizzled/error.cc:361
2465
2451
#, c-format
2466
2452
msgid "%s: Shutdown complete\n"
2467
2453
msgstr "%s: Afsluiten volledig\n"
2468
2454
 
2469
 
#: ../drizzled/error.cc:362
 
2455
#: drizzled/error.cc:362
2470
2456
#, c-format
2471
2457
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
2472
2458
msgstr "%s: Forceert afsluiten van thread %<PRIu64> gebruiker: '%-.48s'\n"
2473
2459
 
2474
 
#: ../drizzled/error.cc:363
 
2460
#: drizzled/error.cc:363
2475
2461
msgid "Can't create IP socket"
2476
2462
msgstr "Kan IP socket niet aanmaken"
2477
2463
 
2478
 
#: ../drizzled/error.cc:364
 
2464
#: drizzled/error.cc:364
2479
2465
#, c-format
2480
2466
msgid ""
2481
2467
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
2484
2470
"Tabel '%-.192s' heeft geen index zoals degene die gebruikt werd in CREATE "
2485
2471
"INDEX; maak de tabel opnieuw aan"
2486
2472
 
2487
 
#: ../drizzled/error.cc:365
 
2473
#: drizzled/error.cc:365
2488
2474
#, c-format
2489
2475
msgid ""
2490
2476
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
2493
2479
"Veldscheidingsteken argument '%-.32s' met lengte '%d' is niet wat verwacht "
2494
2480
"werd; raadpleeg de handleiding"
2495
2481
 
2496
 
#: ../drizzled/error.cc:366
 
2482
#: drizzled/error.cc:366
2497
2483
msgid ""
2498
2484
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
2499
2485
msgstr ""
2500
2486
"Je kan geen vaste rijlengte gebruiken met BLOBs; gebruik 'fields terminated "
2501
2487
"by'"
2502
2488
 
2503
 
#: ../drizzled/error.cc:367
 
2489
#: drizzled/error.cc:367
2504
2490
#, fuzzy, c-format
2505
2491
msgid ""
2506
2492
"The file '%-.128s' must be in the schema directory or be readable by all"
2508
2494
"Bestand '%-.128s' moet in de  databank directory zijn of llesbaar zijn voor "
2509
2495
"iedereen"
2510
2496
 
2511
 
#: ../drizzled/error.cc:368
 
2497
#: drizzled/error.cc:368
2512
2498
#, c-format
2513
2499
msgid "File '%-.200s' already exists"
2514
2500
msgstr "Bestand '%-.200s' bestaat reeds"
2515
2501
 
2516
 
#: ../drizzled/error.cc:369
 
2502
#: drizzled/error.cc:369
2517
2503
#, c-format
2518
2504
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
2519
2505
msgstr "Records: %ld  Verwijderd: %ld  Overgeslagen: %ld  Waarschuwingen: %ld"
2520
2506
 
2521
 
#: ../drizzled/error.cc:370
 
2507
#: drizzled/error.cc:370
2522
2508
msgid ""
2523
2509
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2524
2510
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2528
2514
"de gebruikte lengte is groter dan het sleuteldeel of het storage engine "
2529
2515
"ondersteunt geen unieke prefix sleutels"
2530
2516
 
2531
 
#: ../drizzled/error.cc:371
 
2517
#: drizzled/error.cc:371
2532
2518
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2533
2519
msgstr ""
2534
2520
"Je kan niet alle kolommen verwijderen met ALTER TABLE; gebruik DROP TABLE"
2535
2521
 
2536
 
#: ../drizzled/error.cc:372
 
2522
#: drizzled/error.cc:372
2537
2523
#, c-format
2538
2524
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2539
2525
msgstr "Kan '%-.192s' niet verwijderen; controleer of kolom/sleutel bestaat"
2540
2526
 
2541
 
#: ../drizzled/error.cc:373
 
2527
#: drizzled/error.cc:373
2542
2528
#, c-format
2543
2529
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
2544
2530
msgstr "Records: %ld  Duplicaten: %ld  Waarschuwingen: %ld"
2545
2531
 
2546
 
#: ../drizzled/error.cc:374
 
2532
#: drizzled/error.cc:374
2547
2533
#, c-format
2548
2534
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2549
2535
msgstr ""
2550
2536
"Je kan doeltabel '%-.192s' niet specifiëren voor aanpassingen in de  FROM "
2551
2537
"clause"
2552
2538
 
2553
 
#. KILL session errors
2554
 
#: ../drizzled/error.cc:377
 
2539
#: drizzled/error.cc:377
2555
2540
#, fuzzy, c-format
2556
2541
msgid "Unknown session id: %lu"
2557
2542
msgstr "Onbekend thread id: %lu"
2558
2543
 
2559
 
#: ../drizzled/error.cc:378
 
2544
#: drizzled/error.cc:378
2560
2545
#, fuzzy, c-format
2561
2546
msgid "You are not the owner of session %lu"
2562
2547
msgstr "Je bent niet de eigenaar van thread %lu"
2563
2548
 
2564
 
#: ../drizzled/error.cc:379
 
2549
#: drizzled/error.cc:379
2565
2550
msgid "You cannot kill the session you are connected from."
2566
2551
msgstr ""
2567
2552
 
2568
 
#: ../drizzled/error.cc:382
 
2553
#: drizzled/error.cc:382
2569
2554
msgid "No tables used"
2570
2555
msgstr "Geen tabellen gebruikt"
2571
2556
 
2572
 
#: ../drizzled/error.cc:383
 
2557
#: drizzled/error.cc:383
2573
2558
#, c-format
2574
2559
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2575
2560
msgstr "BLOB/TEXT kolom '%-.192s' kan geen standaardwaarde hebben"
2576
2561
 
2577
 
#: ../drizzled/error.cc:384
 
2562
#: drizzled/error.cc:384
2578
2563
#, fuzzy, c-format
2579
2564
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'"
2580
2565
msgstr "Foutieve kolom naam '%-.100s'"
2581
2566
 
2582
 
#: ../drizzled/error.cc:385
 
2567
#: drizzled/error.cc:385
2583
2568
#, c-format
2584
2569
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
2585
2570
msgstr "Foute tabelnaam '%-.100s'"
2586
2571
 
2587
 
#: ../drizzled/error.cc:386
 
2572
#: drizzled/error.cc:386
2588
2573
msgid ""
2589
2574
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
2590
2575
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2593
2578
"en gebruik SET SQL_BIG_SELECTS=1 of SET MAX_JOIN_SIZE=# wanneer de SELECT in "
2594
2579
"orde is"
2595
2580
 
2596
 
#: ../drizzled/error.cc:387
 
2581
#: drizzled/error.cc:387
2597
2582
msgid "Unknown error"
2598
2583
msgstr "Onbekende fout"
2599
2584
 
2600
 
#: ../drizzled/error.cc:388
 
2585
#: drizzled/error.cc:388
2601
2586
#, c-format
2602
2587
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
2603
2588
msgstr "Onbekende procedure '%-.192s'"
2604
2589
 
2605
 
#: ../drizzled/error.cc:389
 
2590
#: drizzled/error.cc:389
2606
2591
#, c-format
2607
2592
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
2608
2593
msgstr "Foutief aantal parameters voor procedure '%-.192s'"
2609
2594
 
2610
 
#: ../drizzled/error.cc:390
 
2595
#: drizzled/error.cc:390
2611
2596
#, c-format
2612
2597
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
2613
2598
msgstr "Onbekende tabel '%-.192s' in %-.32s"
2614
2599
 
2615
 
#: ../drizzled/error.cc:391
 
2600
#: drizzled/error.cc:391
2616
2601
#, c-format
2617
2602
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
2618
2603
msgstr "Kolom '%-.192s' werd 2 maal opgegeven"
2619
2604
 
2620
 
#: ../drizzled/error.cc:392
 
2605
#: drizzled/error.cc:392
2621
2606
msgid "Invalid use of group function"
2622
2607
msgstr "Foutief gebruik van group functie"
2623
2608
 
2624
 
#: ../drizzled/error.cc:393
 
2609
#: drizzled/error.cc:393
2625
2610
#, c-format
2626
2611
msgid ""
2627
2612
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2628
2613
msgstr ""
2629
2614
"Tabel '%-.192s' gebruikt een extensie die niet bestaat in deze Drizzle versie"
2630
2615
 
2631
 
#: ../drizzled/error.cc:394
 
2616
#: drizzled/error.cc:394
2632
2617
msgid "A table must have at least 1 column"
2633
2618
msgstr "Een tabel moet minstens 1 kolom hebben"
2634
2619
 
2635
 
#: ../drizzled/error.cc:395
 
2620
#: drizzled/error.cc:395
2636
2621
#, c-format
2637
2622
msgid "The table '%-.192s' is full"
2638
2623
msgstr "Tabel '%-.192s' is vol"
2639
2624
 
2640
 
#: ../drizzled/error.cc:396
 
2625
#: drizzled/error.cc:396
2641
2626
#, c-format
2642
2627
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2643
2628
msgstr ""
2644
2629
"Te veel tabellen; Drizzle kan slechts %d tabellen gebruiken in een join"
2645
2630
 
2646
 
#: ../drizzled/error.cc:397
 
2631
#: drizzled/error.cc:397
2647
2632
msgid "Too many columns"
2648
2633
msgstr "Te veel kolommen"
2649
2634
 
2650
 
#: ../drizzled/error.cc:398
 
2635
#: drizzled/error.cc:398
2651
2636
#, c-format
2652
2637
msgid ""
2653
2638
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
2657
2642
"BLOBs niet meegeteld, is %ld. Je moet enkele kolommen wijzigen in TEXT of "
2658
2643
"BLOB"
2659
2644
 
2660
 
#: ../drizzled/error.cc:399
 
2645
#: drizzled/error.cc:399
2661
2646
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2662
2647
msgstr ""
2663
2648
"Kruis-afhankelijkheid gevonden in OUTER JOIN; controleer je ON-voorwaarden"
2664
2649
 
2665
 
#: ../drizzled/error.cc:400
 
2650
#: drizzled/error.cc:400
2666
2651
#, c-format
2667
2652
msgid ""
2668
2653
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2671
2656
"Tabel handler ondersteunt NULL niet voor de opgegeven index. Wijzig kolom "
2672
2657
"'%-.192s' naar NOT NULL of gebruik een andere handler"
2673
2658
 
2674
 
#: ../drizzled/error.cc:401
 
2659
#: drizzled/error.cc:401
2675
2660
msgid "No paths allowed for plugin library"
2676
2661
msgstr "Geen paden toegestaan voor plugin bibliotheek"
2677
2662
 
2678
 
#: ../drizzled/error.cc:402
 
2663
#: drizzled/error.cc:402
2679
2664
#, c-format
2680
2665
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
2681
2666
msgstr "Plugin '%-.192s' bestaat reeds"
2682
2667
 
2683
 
#: ../drizzled/error.cc:403
 
2668
#: drizzled/error.cc:403
2684
2669
#, fuzzy, c-format
2685
2670
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %s)"
2686
2671
msgstr "Kan gedeelde bibliotheek '%-.192s' niet openen (Foutcode: %d %-.128s)"
2687
2672
 
2688
 
#: ../drizzled/error.cc:404
 
2673
#: drizzled/error.cc:404
2689
2674
#, fuzzy, c-format
2690
2675
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%s'"
2691
2676
msgstr "Kan symbool '%-.128s' niet vinden in bibliotheek '%-.128s'"
2692
2677
 
2693
 
#: ../drizzled/error.cc:405
 
2678
#: drizzled/error.cc:405
2694
2679
#, c-format
2695
2680
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
2696
2681
msgstr "Passende rijen: %ld  Gewijzigd: %ld  Waarschuwingen: %ld"
2697
2682
 
2698
 
#: ../drizzled/error.cc:406
 
2683
#: drizzled/error.cc:406
2699
2684
#, c-format
2700
2685
msgid ""
2701
2686
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
2705
2690
"niet op is kan je de handleiding raadplegen voor een mogelijk OS "
2706
2691
"afhankelijke bug"
2707
2692
 
2708
 
#: ../drizzled/error.cc:407
 
2693
#: drizzled/error.cc:407
2709
2694
#, c-format
2710
2695
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
2711
2696
msgstr "Aantal kolomen komt niet overeen met aantal waarden in rij %ld"
2712
2697
 
2713
 
#: ../drizzled/error.cc:408
 
2698
#: drizzled/error.cc:408
2714
2699
#, c-format
2715
2700
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
2716
2701
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
2717
2702
 
2718
 
#: ../drizzled/error.cc:409
 
2703
#: drizzled/error.cc:409
2719
2704
msgid ""
2720
2705
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
2721
2706
"illegal if there is no GROUP BY clause"
2723
2708
"Mengen van GROUP kolommen (MIN(),MAX(),COUNT(),...) met niet- GROUP kolommen "
2724
2709
"is niet toegestaan zonder GROUP BY clause"
2725
2710
 
2726
 
#: ../drizzled/error.cc:410
 
2711
#: drizzled/error.cc:410
2727
2712
msgid ""
2728
2713
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
2729
2714
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
2731
2716
"Je hebt een fout in je SQL syntax; Raadpleeg de handleiding van je Drizzle "
2732
2717
"server versie voor de correcte syntax"
2733
2718
 
2734
 
#: ../drizzled/error.cc:411
 
2719
#: drizzled/error.cc:411
2735
2720
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2736
2721
msgstr "Kreeg een pakket groter dan 'max_allowed_packet' bytes"
2737
2722
 
2738
 
#: ../drizzled/error.cc:412
 
2723
#: drizzled/error.cc:412
2739
2724
msgid "Got packets out of order"
2740
2725
msgstr "Kreeg de pakketten in de verkeerde volgorde"
2741
2726
 
2742
 
#: ../drizzled/error.cc:413
 
2727
#: drizzled/error.cc:413
2743
2728
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2744
2729
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen BLOB/TEXT kolommen"
2745
2730
 
2746
 
#: ../drizzled/error.cc:414
 
2731
#: drizzled/error.cc:414
2747
2732
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
2748
2733
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen AUTO_INCREMENT kolommen"
2749
2734
 
2750
 
#: ../drizzled/error.cc:415
 
2735
#: drizzled/error.cc:415
2751
2736
#, c-format
2752
2737
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2753
2738
msgstr "Foutieve kolom naam '%-.100s'"
2754
2739
 
2755
 
#: ../drizzled/error.cc:416
 
2740
#: drizzled/error.cc:416
2756
2741
#, c-format
2757
2742
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2758
2743
msgstr "Het gebruikte storage engine kan kolom '%-.192s' niet indexeren"
2759
2744
 
2760
 
#: ../drizzled/error.cc:417
 
2745
#: drizzled/error.cc:417
2761
2746
msgid ""
2762
2747
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2763
2748
"MyISAM type or doesn't exist"
2765
2750
"Onmogelijk de onderliggende tabel te openen omdat ze anders gedefinieerd "
2766
2751
"werd, van een niet-MyISAM type is of niet bestaat"
2767
2752
 
2768
 
#: ../drizzled/error.cc:418
 
2753
#: drizzled/error.cc:418
2769
2754
#, c-format
2770
2755
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2771
2756
msgstr ""
2772
2757
"Kan niet schrijven in tabel '%-.192s' omwille van een unique constraint"
2773
2758
 
2774
 
#: ../drizzled/error.cc:419
 
2759
#: drizzled/error.cc:419
2775
2760
#, c-format
2776
2761
msgid ""
2777
2762
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2779
2764
"BLOB/TEXT kolom '%-.192s' gebruikt in de definitie van een sleutel zonder "
2780
2765
"een sleutellengte te specifiëren"
2781
2766
 
2782
 
#: ../drizzled/error.cc:420
 
2767
#: drizzled/error.cc:420
2783
2768
msgid ""
2784
2769
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2785
2770
"UNIQUE instead"
2787
2772
"Alle delen van een  PRIMARY KEY moeten NOT NULL zijn; als je NULL nodig hebt "
2788
2773
"in een sleutel, gebruik dan UNIQUE"
2789
2774
 
2790
 
#: ../drizzled/error.cc:421
 
2775
#: drizzled/error.cc:421
2791
2776
msgid "Result consisted of more than one row"
2792
2777
msgstr "Het resultaat bestond uit meer dan een rij"
2793
2778
 
2794
 
#: ../drizzled/error.cc:422
 
2779
#: drizzled/error.cc:422
2795
2780
msgid "This table type requires a primary key"
2796
2781
msgstr "Dit tabeltype vereist een primaire sleutel"
2797
2782
 
2798
 
#: ../drizzled/error.cc:423
 
2783
#: drizzled/error.cc:423
2799
2784
#, c-format
2800
2785
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
2801
2786
msgstr "Sleutel '%-.192s' bestaat niet in tabel '%-.192s'"
2802
2787
 
2803
 
#: ../drizzled/error.cc:424
 
2788
#: drizzled/error.cc:424
2804
2789
msgid "Can't open table"
2805
2790
msgstr "Kan tabel niet openen"
2806
2791
 
2807
 
#: ../drizzled/error.cc:425
 
2792
#: drizzled/error.cc:425
2808
2793
#, c-format
2809
2794
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
2810
2795
msgstr "De storage engine voor de tabel ondersteunt %s niet"
2811
2796
 
2812
 
#: ../drizzled/error.cc:426
 
2797
#: drizzled/error.cc:426
2813
2798
#, c-format
2814
2799
msgid "Got error %d during COMMIT"
2815
2800
msgstr "Kreeg fout %d tijdens COMMIT"
2816
2801
 
2817
 
#: ../drizzled/error.cc:427
 
2802
#: drizzled/error.cc:427
2818
2803
#, c-format
2819
2804
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
2820
2805
msgstr "Kreeg fout %d tijdens ROLLBACK"
2821
2806
 
2822
 
#. This is a very incorrect place to use the PRIi64 macro as the
2823
 
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2824
 
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2825
 
#. what it is trying to output for every language except english.
2826
 
#: ../drizzled/error.cc:432
 
2807
#: drizzled/error.cc:432
2827
2808
#, c-format
2828
2809
msgid ""
2829
2810
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2832
2813
"Verbinding verbroken %<PRIi64> met db: '%-.192s' gebruiker: '%-.48s' host: "
2833
2814
"'%-.64s' (%-.64s)"
2834
2815
 
2835
 
#: ../drizzled/error.cc:433
 
2816
#: drizzled/error.cc:433
2836
2817
msgid ""
2837
2818
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2838
2819
"active transaction"
2840
2821
"Kan de gegeven opdracht niet uitvoeren omdat je actief vergrendelde tabellen "
2841
2822
"of een actieve transactie hebt"
2842
2823
 
2843
 
#: ../drizzled/error.cc:434
 
2824
#: drizzled/error.cc:434
2844
2825
#, c-format
2845
2826
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2846
2827
msgstr "Onbekende systeem variabele '%-.64s'"
2847
2828
 
2848
 
#: ../drizzled/error.cc:435
 
2829
#: drizzled/error.cc:435
2849
2830
#, c-format
2850
2831
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2851
2832
msgstr ""
2852
2833
"Tabel '%-.192s' werd gemarkeerd als gecrasht en zou gerepareerd moeten worden"
2853
2834
 
2854
 
#: ../drizzled/error.cc:436
 
2835
#: drizzled/error.cc:436
2855
2836
#, c-format
2856
2837
msgid ""
2857
2838
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2859
2840
"Tabel '%-.192s' werd gemarkeerd als gecrasht en de laatste (automatische?) "
2860
2841
"reparatie is mislukt"
2861
2842
 
2862
 
#: ../drizzled/error.cc:437
 
2843
#: drizzled/error.cc:437
2863
2844
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2864
2845
msgstr ""
2865
2846
"Enkele niet-transactioneel gewijzigde tabellen konden niet teruggedraaid "
2866
2847
"worden"
2867
2848
 
2868
 
#: ../drizzled/error.cc:438
 
2849
#: drizzled/error.cc:438
2869
2850
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2870
2851
msgstr "Je kan enkel constanten expressies gebruiken met SET"
2871
2852
 
2872
 
#: ../drizzled/error.cc:439
 
2853
#: drizzled/error.cc:439
2873
2854
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2874
2855
msgstr "Vergrendeling is vervallen; probeer de transactie opnieuw"
2875
2856
 
2876
 
#: ../drizzled/error.cc:440
 
2857
#: drizzled/error.cc:440
2877
2858
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2878
2859
msgstr ""
2879
2860
"Het totale aantal vergrendelingen is groter dan de grootte van de "
2880
2861
"vergrendelingstabel"
2881
2862
 
2882
 
#: ../drizzled/error.cc:441
 
2863
#: drizzled/error.cc:441
2883
2864
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2884
2865
msgstr ""
2885
2866
"Update vergendelingen kunnen niet verkregen worden tijdens een READ "
2886
2867
"UNCOMMITTED transactie"
2887
2868
 
2888
 
#: ../drizzled/error.cc:442
 
2869
#: drizzled/error.cc:442
2889
2870
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2890
2871
msgstr ""
2891
2872
"DROP DATABASE niet toegestaan terwijl de thread een globale "
2892
2873
"leesvergrendeling heeft"
2893
2874
 
2894
 
#: ../drizzled/error.cc:443
 
2875
#: drizzled/error.cc:443
2895
2876
#, c-format
2896
2877
msgid "Incorrect arguments to %s"
2897
2878
msgstr "Foute argumenten voor %s"
2898
2879
 
2899
 
#: ../drizzled/error.cc:444
 
2880
#: drizzled/error.cc:444
2900
2881
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2901
2882
msgstr ""
2902
2883
"Deadlock gevonden bij het verkrijgen van een vergrendeling; probeer de "
2903
2884
"transactie opnieuw te starten"
2904
2885
 
2905
 
#: ../drizzled/error.cc:445
 
2886
#: drizzled/error.cc:445
2906
2887
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2907
2888
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen FULLTEXT indexen"
2908
2889
 
2909
 
#: ../drizzled/error.cc:446
 
2890
#: drizzled/error.cc:446
2910
2891
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2911
2892
msgstr "Kan foreign key constraint niet toevoegen"
2912
2893
 
2913
 
#: ../drizzled/error.cc:447
 
2894
#: drizzled/error.cc:447
2914
2895
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2915
2896
msgstr ""
2916
2897
"Kan een child rij niet toevoegen of aanpassen: een foreign key constraint "
2917
2898
"faalt"
2918
2899
 
2919
 
#: ../drizzled/error.cc:448
 
2900
#: drizzled/error.cc:448
2920
2901
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2921
2902
msgstr ""
2922
2903
"Kan een parent rij niet verwijdern of aanpassen: een foreign key constraint "
2923
2904
"faalt"
2924
2905
 
2925
 
#: ../drizzled/error.cc:449
 
2906
#: drizzled/error.cc:449
2926
2907
#, c-format
2927
2908
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2928
2909
msgstr "Foutief gebruik van %s en %s"
2929
2910
 
2930
 
#: ../drizzled/error.cc:450
 
2911
#: drizzled/error.cc:450
2931
2912
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2932
2913
msgstr "De gebruikte SELECT opdrachten hebben een verschillend aantal kolommen"
2933
2914
 
2934
 
#: ../drizzled/error.cc:451
 
2915
#: drizzled/error.cc:451
2935
2916
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2936
2917
msgstr ""
2937
2918
"Kan de query niet uitvoeren omdat je een conflicterende leesvergrendeling "
2938
2919
"hebt"
2939
2920
 
2940
 
#: ../drizzled/error.cc:452
 
2921
#: drizzled/error.cc:452
2941
2922
#, c-format
2942
2923
msgid ""
2943
2924
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2945
2926
"Variabele '%-.64s' is een SESSION variabele en kn niet gebruikt worden met "
2946
2927
"SET GLOBAL"
2947
2928
 
2948
 
#: ../drizzled/error.cc:453
 
2929
#: drizzled/error.cc:453
2949
2930
#, c-format
2950
2931
msgid ""
2951
2932
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2953
2934
"Variabele '%-.64s' is een GLOBAL variabele en moet ingesteld worden met SET "
2954
2935
"GLOBAL"
2955
2936
 
2956
 
#: ../drizzled/error.cc:454
 
2937
#: drizzled/error.cc:454
2957
2938
#, c-format
2958
2939
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2959
2940
msgstr "Variabele '%-.64s' heeft geen standaardwaarde"
2960
2941
 
2961
 
#: ../drizzled/error.cc:455
 
2942
#: drizzled/error.cc:455
2962
2943
#, c-format
2963
2944
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2964
2945
msgstr "Variabele '%-.64s' kan niet ingesteld worden op waarde '%-.200s'"
2965
2946
 
2966
 
#: ../drizzled/error.cc:456
 
2947
#: drizzled/error.cc:456
2967
2948
#, c-format
2968
2949
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2969
2950
msgstr "Foutief argumenttype voor variabele '%-.64s'"
2970
2951
 
2971
 
#: ../drizzled/error.cc:457
 
2952
#: drizzled/error.cc:457
2972
2953
#, c-format
2973
2954
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2974
2955
msgstr "Variabele '%-.64s' kan enkel ingesteld worden, niet gelezen"
2975
2956
 
2976
 
#: ../drizzled/error.cc:458
 
2957
#: drizzled/error.cc:458
2977
2958
#, c-format
2978
2959
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2979
2960
msgstr "Foutief gebruik/plaatsing van '%s'"
2980
2961
 
2981
 
#: ../drizzled/error.cc:459
 
2962
#: drizzled/error.cc:459
2982
2963
#, c-format
2983
2964
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2984
2965
msgstr "Deze versie van Drizzle ondersteunt '%s' nog niet"
2985
2966
 
2986
 
#: ../drizzled/error.cc:460
 
2967
#: drizzled/error.cc:460
2987
2968
#, c-format
2988
2969
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2989
2970
msgstr "Variabele '%-.192s' is een %s variabele"
2990
2971
 
2991
 
#: ../drizzled/error.cc:461
 
2972
#: drizzled/error.cc:461
2992
2973
#, c-format
2993
2974
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2994
2975
msgstr "Foutieve foreign key definitie voor '%-.192s': %s"
2995
2976
 
2996
 
#: ../drizzled/error.cc:462
 
2977
#: drizzled/error.cc:462
2997
2978
msgid "Key reference and table reference don't match"
2998
2979
msgstr "Sleutel referentie en tabel referentie komen niet overeen"
2999
2980
 
3000
 
#: ../drizzled/error.cc:463
 
2981
#: drizzled/error.cc:463
3001
2982
#, c-format
3002
2983
msgid "Operand should contain %d column(s)"
3003
2984
msgstr "Operand zou %d kolom(men) moeten bevatten"
3004
2985
 
3005
 
#: ../drizzled/error.cc:464
 
2986
#: drizzled/error.cc:464
3006
2987
msgid "Subquery returns more than 1 row"
3007
2988
msgstr "Subquery geeft meer dan 1 rij terug"
3008
2989
 
3009
 
#: ../drizzled/error.cc:465
 
2990
#: drizzled/error.cc:465
3010
2991
#, c-format
3011
2992
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
3012
2993
msgstr "Converteert kolom '%s' van %s naar %s"
3013
2994
 
3014
 
#: ../drizzled/error.cc:466
 
2995
#: drizzled/error.cc:466
3015
2996
#, c-format
3016
2997
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
3017
2998
msgstr "Referentie '%-.64s' wordt niet ondersteund (%s)"
3018
2999
 
3019
 
#: ../drizzled/error.cc:467
 
3000
#: drizzled/error.cc:467
3020
3001
msgid "Every derived table must have its own alias"
3021
3002
msgstr "Elke afgeleide tabel moet zijn eigen alias hebben"
3022
3003
 
3023
 
#: ../drizzled/error.cc:468
 
3004
#: drizzled/error.cc:468
3024
3005
#, c-format
3025
3006
msgid "Select %u was reduced during optimization"
3026
3007
msgstr "Select %u werd verminderd tijdens de optimalizering"
3027
3008
 
3028
 
#: ../drizzled/error.cc:469
 
3009
#: drizzled/error.cc:469
3029
3010
#, c-format
3030
3011
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
3031
3012
msgstr ""
3032
3013
"Tabel '%-.192s' uit één van de SELECTs kan niet gebruikt worden in %-.32s"
3033
3014
 
3034
 
#: ../drizzled/error.cc:470
 
3015
#: drizzled/error.cc:470
3035
3016
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
3036
3017
msgstr "Alle delen van een SPATIAL index moeten NOT NULL zijn"
3037
3018
 
3038
 
#: ../drizzled/error.cc:471
 
3019
#: drizzled/error.cc:471
3039
3020
#, c-format
3040
3021
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
3041
3022
msgstr "COLLATION '%s' is niet geldig voor CHARACTER SET '%s'"
3042
3023
 
3043
 
#: ../drizzled/error.cc:472
 
3024
#: drizzled/error.cc:472
3044
3025
#, c-format
3045
3026
msgid ""
3046
3027
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
3050
3031
"max_allowed_packet). De lengte van ongecomprimeerde data kan ook corrupt "
3051
3032
"zijn."
3052
3033
 
3053
 
#: ../drizzled/error.cc:473
 
3034
#: drizzled/error.cc:473
3054
3035
msgid "ZLIB: Not enough memory"
3055
3036
msgstr "ZLIB: Niet genoeg geheugen"
3056
3037
 
3057
 
#: ../drizzled/error.cc:474
 
3038
#: drizzled/error.cc:474
3058
3039
msgid ""
3059
3040
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
3060
3041
"data was corrupted)"
3062
3043
"ZLIB: Niet genoeg plaats in de output buffer (waarschijnlijk was de lengte "
3063
3044
"van de niet-samengedrukte data corrupt)"
3064
3045
 
3065
 
#: ../drizzled/error.cc:475
 
3046
#: drizzled/error.cc:475
3066
3047
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
3067
3048
msgstr "ZLIB: Invoergegevens zijn corrupt"
3068
3049
 
3069
 
#: ../drizzled/error.cc:476
 
3050
#: drizzled/error.cc:476
3070
3051
#, c-format
3071
3052
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
3072
3053
msgstr "%d lijn(en) werden afgesneden in GROUP_CONCAT()"
3073
3054
 
3074
 
#: ../drizzled/error.cc:477
 
3055
#: drizzled/error.cc:477
3075
3056
#, c-format
3076
3057
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
3077
3058
msgstr "Rij %ld bevat geen data voor alle kolommen"
3078
3059
 
3079
 
#: ../drizzled/error.cc:478
 
3060
#: drizzled/error.cc:478
3080
3061
#, c-format
3081
3062
msgid ""
3082
3063
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
3083
3064
msgstr ""
3084
3065
"Rij %ld werd afgebroken; ze bevatte meer gegevens dan er invoerkolommen waren"
3085
3066
 
3086
 
#: ../drizzled/error.cc:479
 
3067
#: drizzled/error.cc:479
3087
3068
#, c-format
3088
3069
msgid ""
3089
3070
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
3091
3072
"Kolom ingesteld op standaardwaarde; NULL aangeleverd aan NOT NULL kolom '%s' "
3092
3073
"in rij %ld"
3093
3074
 
3094
 
#: ../drizzled/error.cc:480
 
3075
#: drizzled/error.cc:480
3095
3076
#, c-format
3096
3077
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
3097
3078
msgstr "Waarde buiten bereik voor kolom '%s' in rij %ld"
3098
3079
 
3099
 
#: ../drizzled/error.cc:481
 
3080
#: drizzled/error.cc:481
3100
3081
#, c-format
3101
3082
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
3102
3083
msgstr "Data afgebroken voor kolom '%s' in rij %ld"
3103
3084
 
3104
 
#: ../drizzled/error.cc:482
 
3085
#: drizzled/error.cc:482
3105
3086
#, c-format
3106
3087
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
3107
3088
msgstr ""
3108
3089
"Niet toegelaten mengeling van collations (%s,%s) en (%s,%s) voor bewerking "
3109
3090
"'%s'"
3110
3091
 
3111
 
#: ../drizzled/error.cc:483
 
3092
#: drizzled/error.cc:483
3112
3093
#, c-format
3113
3094
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
3114
3095
msgstr ""
3115
3096
"Niet toegelaten mengeling van collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) voor "
3116
3097
"bewerking '%s'"
3117
3098
 
3118
 
#: ../drizzled/error.cc:484
 
3099
#: drizzled/error.cc:484
3119
3100
#, c-format
3120
3101
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
3121
3102
msgstr "Niet toegelaten mengeling van collations voor bewerking '%s'"
3122
3103
 
3123
 
#: ../drizzled/error.cc:485
 
3104
#: drizzled/error.cc:485
3124
3105
#, c-format
3125
3106
msgid ""
3126
3107
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
3129
3110
"Variabele '%-.64s' is geen variabel component (kan niet gebruikt worden als "
3130
3111
"XXXX.variabel_naam)"
3131
3112
 
3132
 
#: ../drizzled/error.cc:486
 
3113
#: drizzled/error.cc:486
3133
3114
#, c-format
3134
3115
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
3135
3116
msgstr "Onbekende collation: '%-.64s'"
3136
3117
 
3137
 
#: ../drizzled/error.cc:487
 
3118
#: drizzled/error.cc:487
3138
3119
#, c-format
3139
3120
msgid ""
3140
3121
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
3143
3124
"Referentieveld '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' van SELECT #%d werd opgelost in "
3144
3125
"SELECT #%d"
3145
3126
 
3146
 
#: ../drizzled/error.cc:488
 
3127
#: drizzled/error.cc:488
3147
3128
#, c-format
3148
3129
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
3149
3130
msgstr "Foutieve index naam '%-.100s'"
3150
3131
 
3151
 
#: ../drizzled/error.cc:489
 
3132
#: drizzled/error.cc:489
3152
3133
#, c-format
3153
3134
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
3154
3135
msgstr "Foutieve catalogus naam '%-.100s'"
3155
3136
 
3156
 
#: ../drizzled/error.cc:490
 
3137
#: drizzled/error.cc:490
3157
3138
#, c-format
3158
3139
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
3159
3140
msgstr "Kolom '%-.192s' kan geen deel zijn van een FULLTEXT index"
3160
3141
 
3161
 
#: ../drizzled/error.cc:491
 
3142
#: drizzled/error.cc:491
3162
3143
#, c-format
3163
3144
msgid "Unknown table engine '%s'"
3164
3145
msgstr "Onbekende table engine '%s'"
3165
3146
 
3166
 
#: ../drizzled/error.cc:492
 
3147
#: drizzled/error.cc:492
3167
3148
#, c-format
3168
3149
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
3169
3150
msgstr "Doeltabel %-.100s of the %s is niet wijzigbaar"
3170
3151
 
3171
 
#: ../drizzled/error.cc:493
 
3152
#: drizzled/error.cc:493
3172
3153
#, c-format
3173
3154
msgid ""
3174
3155
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
3177
3158
"De '%s' mogelijkheid werd uitgeschakeld; je hebt een Drizzle gebouwd met "
3178
3159
"'%s' nodig om dit te laten werken"
3179
3160
 
3180
 
#: ../drizzled/error.cc:494
 
3161
#: drizzled/error.cc:494
3181
3162
#, c-format
3182
3163
msgid ""
3183
3164
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
3186
3167
"De Drizzle server wordt uitgevoerd met de %s optie en kan dit statement dus "
3187
3168
"niet uitvoeren"
3188
3169
 
3189
 
#: ../drizzled/error.cc:495
 
3170
#: drizzled/error.cc:495
3190
3171
#, c-format
3191
3172
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
3192
3173
msgstr "Kolom '%-.100s' heeft dubbele waarde '%-.64s' in %s"
3193
3174
 
3194
 
#: ../drizzled/error.cc:496
 
3175
#: drizzled/error.cc:496
3195
3176
#, c-format
3196
3177
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3197
3178
msgstr "Foute %-.32s waarde afgebroken: '%-.128s'"
3198
3179
 
3199
 
#: ../drizzled/error.cc:497
 
3180
#: drizzled/error.cc:497
3200
3181
msgid ""
3201
3182
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
3202
3183
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
3204
3185
"Foute tabel definitie; er kan slechts één TIMESTAMP kolom met "
3205
3186
"CURRENT_TIMESTAMP zijn in DEFAULT of ON UPDATE clausule"
3206
3187
 
3207
 
#: ../drizzled/error.cc:498
 
3188
#: drizzled/error.cc:498
3208
3189
#, c-format
3209
3190
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
3210
3191
msgstr "Ongeldige ON UPDATE clausule voor kolom '%-.192s'"
3211
3192
 
3212
 
#: ../drizzled/error.cc:499
 
3193
#: drizzled/error.cc:499
3213
3194
#, c-format
3214
3195
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
3215
3196
msgstr "Kreeg fout %d '%-.100s' van %s"
3216
3197
 
3217
 
#: ../drizzled/error.cc:500
 
3198
#: drizzled/error.cc:500
3218
3199
#, c-format
3219
3200
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
3220
3201
msgstr "Kreeg tijdelijke fout  %d '%-.100s' van %s"
3221
3202
 
3222
 
#: ../drizzled/error.cc:501
 
3203
#: drizzled/error.cc:501
3223
3204
#, c-format
3224
3205
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
3225
3206
msgstr "Onbekende of foute time zone: '%-.64s'"
3226
3207
 
3227
 
#: ../drizzled/error.cc:502
 
3208
#: drizzled/error.cc:502
3228
3209
#, c-format
3229
3210
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
3230
3211
msgstr "Ongeldige %s karakter string: '%.64s'"
3231
3212
 
3232
 
#: ../drizzled/error.cc:503
 
3213
#: drizzled/error.cc:503
3233
3214
#, c-format
3234
3215
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
3235
3216
msgstr ""
3236
3217
"Resultaat van %s() was groter dan max_allowed_packet (%ld) - afgebroken"
3237
3218
 
3238
 
#: ../drizzled/error.cc:504
 
3219
#: drizzled/error.cc:504
3239
3220
#, c-format
3240
3221
msgid "%s %s does not exist"
3241
3222
msgstr "%s %s bestaat niet"
3242
3223
 
3243
 
#: ../drizzled/error.cc:505
 
3224
#: drizzled/error.cc:505
3244
3225
msgid "Query execution was interrupted"
3245
3226
msgstr "Uitvoering van de query werd onderbroken"
3246
3227
 
3247
 
#: ../drizzled/error.cc:506
 
3228
#: drizzled/error.cc:506
3248
3229
#, c-format
3249
3230
msgid ""
3250
3231
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3254
3235
"functie(s); of de aanmaker/aanroeper van de view ontbreekt het aan de "
3255
3236
"rechten om ze te gebruiken"
3256
3237
 
3257
 
#: ../drizzled/error.cc:507
 
3238
#: drizzled/error.cc:507
3258
3239
#, c-format
3259
3240
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
3260
3241
msgstr "Veld '%-.192s' heeft geen standaardwaarde"
3261
3242
 
3262
 
#: ../drizzled/error.cc:508
 
3243
#: drizzled/error.cc:508
3263
3244
msgid "Division by 0"
3264
3245
msgstr "Deling door 0"
3265
3246
 
3266
 
#: ../drizzled/error.cc:509
 
3247
#: drizzled/error.cc:509
3267
3248
#, c-format
3268
3249
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3269
3250
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s' voor kolom '%.192s' op rij %u"
3270
3251
 
3271
 
#: ../drizzled/error.cc:510
 
3252
#: drizzled/error.cc:510
3272
3253
#, c-format
3273
3254
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3274
3255
msgstr "Ongeldige %s '%-.192s' waarde gevonden tijdens het ontleden"
3275
3256
 
3276
 
#: ../drizzled/error.cc:511
 
3257
#: drizzled/error.cc:511
3277
3258
#, c-format
3278
3259
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3279
3260
msgstr "De lengte van sleutel gedeelte '%-.192s kan niet 0 zijn"
3280
3261
 
3281
 
#: ../drizzled/error.cc:512
 
3262
#: drizzled/error.cc:512
3282
3263
#, c-format
3283
3264
msgid ""
3284
3265
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3287
3268
"XAER_RMFAIL: De opdracht kan niet uitgevoerd worden wanneer de globale "
3288
3269
"transactie in de %.64s status is"
3289
3270
 
3290
 
#: ../drizzled/error.cc:513
 
3271
#: drizzled/error.cc:513
3291
3272
#, c-format
3292
3273
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
3293
3274
msgstr "Data te lang voor kolom '%s' in rij %ld"
3294
3275
 
3295
 
#: ../drizzled/error.cc:514
 
3276
#: drizzled/error.cc:514
3296
3277
#, c-format
3297
3278
msgid ""
3298
3279
"%s: ready for connections.\n"
3301
3282
"%s: klaar voor verbindingen.\n"
3302
3283
"Versie: '%s' %s\n"
3303
3284
 
3304
 
#: ../drizzled/error.cc:515
 
3285
#: drizzled/error.cc:515
3305
3286
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3306
3287
msgstr ""
3307
3288
"Kan de waarde niet van een bestand met vaste breedte laden in een bestand "
3308
3289
"met variabele breedte"
3309
3290
 
3310
 
#: ../drizzled/error.cc:516
 
3291
#: drizzled/error.cc:516
3311
3292
#, c-format
3312
3293
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3313
3294
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s' voor functie %-.32s"
3314
3295
 
3315
 
#: ../drizzled/error.cc:517
 
3296
#: drizzled/error.cc:517
3316
3297
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3317
3298
msgstr "Tabeldefinite is gewijzigd, probeer je transactie opnieuw"
3318
3299
 
3319
 
#: ../drizzled/error.cc:518
 
3300
#: drizzled/error.cc:518
3320
3301
#, c-format
3321
3302
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3322
3303
msgstr "Het is niet toegestaan een resultset te terug te geven vanuit een %s"
3323
3304
 
3324
 
#: ../drizzled/error.cc:519
 
3305
#: drizzled/error.cc:519
3325
3306
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3326
3307
msgstr ""
3327
3308
"Kan geen geometrisch object halen uit de data die je verzond naar een "
3328
3309
"GEOMETRY veld"
3329
3310
 
3330
 
#: ../drizzled/error.cc:520
 
3311
#: drizzled/error.cc:520
3331
3312
msgid ""
3332
3313
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3333
3314
msgstr ""
3334
3315
"Expliciete of impliciete commit is niet toegestaan in stored function of "
3335
3316
"trigger."
3336
3317
 
3337
 
#: ../drizzled/error.cc:521
 
3318
#: drizzled/error.cc:521
3338
3319
#, c-format
3339
3320
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3340
3321
msgstr "Te grote schaal %d gespecifieerd voor kolom '%-.192s'. Maximum is %d."
3341
3322
 
3342
 
#: ../drizzled/error.cc:522
 
3323
#: drizzled/error.cc:522
3343
3324
#, c-format
3344
3325
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3345
3326
msgstr ""
3346
3327
"Te grote nauwkeurigheid %d gespecifieerd voor kolom '%-.192s'. Maximum is %d."
3347
3328
 
3348
 
#: ../drizzled/error.cc:523
 
3329
#: drizzled/error.cc:523
3349
3330
#, c-format
3350
3331
msgid ""
3351
3332
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3354
3335
"Voor float(M,D), double(M,D) of decimal(M,D), moet M >= D zijn (kolom "
3355
3336
"'%-.192s')."
3356
3337
 
3357
 
#: ../drizzled/error.cc:524
 
3338
#: drizzled/error.cc:524
3358
3339
msgid "Trigger in wrong schema"
3359
3340
msgstr "Trigger in het verkeerde schema"
3360
3341
 
3361
 
#: ../drizzled/error.cc:525
 
3342
#: drizzled/error.cc:525
3362
3343
#, c-format
3363
3344
msgid ""
3364
3345
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3368
3349
"bytes nodig.  Gebruik 'drizzled -O thread_stack=#' om een grotere stack te "
3369
3350
"specifiëren."
3370
3351
 
3371
 
#: ../drizzled/error.cc:526
 
3352
#: drizzled/error.cc:526
3372
3353
#, c-format
3373
3354
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3374
3355
msgstr "Afbeeldingsbreedte buiten het bereik voor kolom '%-.192s' (max = %d)"
3375
3356
 
3376
 
#: ../drizzled/error.cc:527
 
3357
#: drizzled/error.cc:527
3377
3358
#, c-format
3378
3359
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3379
3360
msgstr "Datetime functie: %-.32s field overflow"
3380
3361
 
3381
 
#: ../drizzled/error.cc:528
 
3362
#: drizzled/error.cc:528
3382
3363
#, c-format
3383
3364
msgid ""
3384
3365
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3386
3367
"Kan een parent rij niet verwijderen of aanpassen: een foreign key constraint "
3387
3368
"mislukt (%.192s)"
3388
3369
 
3389
 
#: ../drizzled/error.cc:529
 
3370
#: drizzled/error.cc:529
3390
3371
#, c-format
3391
3372
msgid ""
3392
3373
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3394
3375
"Kan een child rij niet toevoegen of aanpassen: een foreign key constraint "
3395
3376
"mislukt (%.192s)"
3396
3377
 
3397
 
#: ../drizzled/error.cc:530
 
3378
#: drizzled/error.cc:530
3398
3379
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3399
3380
msgstr "Geen data - nul rijen gelezen, geselecteerd, of verwerkt"
3400
3381
 
3401
 
#: ../drizzled/error.cc:531
 
3382
#: drizzled/error.cc:531
3402
3383
#, c-format
3403
3384
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3404
3385
msgstr ""
3405
3386
"Tabel upgrade nodig. Doe \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" om dit op te lossen!"
3406
3387
 
3407
 
#: ../drizzled/error.cc:532
 
3388
#: drizzled/error.cc:532
3408
3389
#, c-format
3409
3390
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3410
3391
msgstr "niet-groeperend veld '%-.192s' wordt gebruikt in %-.64s clausule"
3411
3392
 
3412
 
#: ../drizzled/error.cc:533
 
3393
#: drizzled/error.cc:533
3413
3394
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3414
3395
msgstr "Het gebruikte tabeltype ondersteunt geen SPATIAL indexen"
3415
3396
 
3416
 
#: ../drizzled/error.cc:534
 
3397
#: drizzled/error.cc:534
3417
3398
#, c-format
3418
3399
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3419
3400
msgstr "Voorloopspaties werdn verwijderd van naam '%s'"
3420
3401
 
3421
 
#: ../drizzled/error.cc:535
 
3402
#: drizzled/error.cc:535
3422
3403
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3423
3404
msgstr "Lezen van auto increment waarde van storage engine mislukte"
3424
3405
 
3425
 
#: ../drizzled/error.cc:536
 
3406
#: drizzled/error.cc:536
3426
3407
#, c-format
3427
3408
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3428
3409
msgstr "String '%-.70s' is te lang voor %s (zou niet langer mogen zijn dan %d)"
3429
3410
 
3430
 
#: ../drizzled/error.cc:537
 
3411
#: drizzled/error.cc:537
3431
3412
msgid "Too high level of nesting for select"
3432
3413
msgstr "Te hoog nesting level voor select"
3433
3414
 
3434
 
#: ../drizzled/error.cc:538
 
3415
#: drizzled/error.cc:538
3435
3416
#, c-format
3436
3417
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3437
3418
msgstr "Naam '%-.64s' werd ''"
3438
3419
 
3439
 
#: ../drizzled/error.cc:539
 
3420
#: drizzled/error.cc:539
3440
3421
msgid ""
3441
3422
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3442
3423
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3444
3425
"Het eerste karakter van de FIELDS TERMINATED string is dubbelzinnig; gebruik "
3445
3426
"a.u.b. niet-optionele en niet-lege FIELDS ENCLOSED BY"
3446
3427
 
3447
 
#: ../drizzled/error.cc:540
 
3428
#: drizzled/error.cc:540
3448
3429
#, c-format
3449
3430
msgid ""
3450
3431
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3451
3432
msgstr "Tabel storage engine '%-.64s' ondersteunt de create optie '%.64s' niet"
3452
3433
 
3453
 
#: ../drizzled/error.cc:541
 
3434
#: drizzled/error.cc:541
3454
3435
#, fuzzy, c-format
3455
3436
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s"
3456
3437
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s'"
3457
3438
 
3458
 
#: ../drizzled/error.cc:542
 
3439
#: drizzled/error.cc:542
3459
3440
#, c-format
3460
3441
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3461
3442
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s'"
3462
3443
 
3463
 
#: ../drizzled/error.cc:543
 
3444
#: drizzled/error.cc:543
3464
3445
#, c-format
3465
3446
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3466
3447
msgstr "Tabel heeft geen partitie voor waarde %-.64s"
3467
3448
 
3468
 
#: ../drizzled/error.cc:544 ../drizzled/ha_commands.cc:100
 
3449
#: drizzled/error.cc:544 drizzled/ha_commands.cc:95
3469
3450
msgid "Logging a row change (insert, update or delete) for replication failed"
3470
3451
msgstr ""
3471
3452
 
3472
 
#: ../drizzled/error.cc:545
 
3453
#: drizzled/error.cc:545
3473
3454
#, c-format
3474
3455
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3475
3456
msgstr ""
3476
3457
"Kan index '%-.192s'  niet verwijderen: nodig voor een  foreign key constraint"
3477
3458
 
3478
 
#: ../drizzled/error.cc:546
 
3459
#: drizzled/error.cc:546
3479
3460
#, c-format
3480
3461
msgid ""
3481
3462
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
3484
3465
"Het behoud van foreign key constraints voor tabel '%.192s', waarde "
3485
3466
"'%-.192s', sleutel %d zou leiden tot een dubbele vermelding"
3486
3467
 
3487
 
#: ../drizzled/error.cc:547
 
3468
#: drizzled/error.cc:547
3488
3469
msgid ""
3489
3470
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3490
3471
"progress"
3491
3472
msgstr ""
3492
3473
"Transaction isolation level kan niet gewijzigd worden tijdens een transactie"
3493
3474
 
3494
 
#: ../drizzled/error.cc:548
 
3475
#: drizzled/error.cc:548
3495
3476
#, c-format
3496
3477
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3497
3478
msgstr "Foutief aantal parameters in de aanroep van 'native' functie '%-.192s'"
3498
3479
 
3499
 
#: ../drizzled/error.cc:549
 
3480
#: drizzled/error.cc:549
3500
3481
#, c-format
3501
3482
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3502
3483
msgstr "Foutieve parameters in de aanroep van 'native' functie '%-.192s'"
3503
3484
 
3504
 
#: ../drizzled/error.cc:550
 
3485
#: drizzled/error.cc:550
3505
3486
#, c-format
3506
3487
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3507
3488
msgstr "Dubbele invoer '%-.64s' voor sleutel '%-.192s'"
3508
3489
 
3509
 
#: ../drizzled/error.cc:551
 
3490
#: drizzled/error.cc:551
3510
3491
#, c-format
3511
3492
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3512
3493
msgstr "Ongeldige kolomreferentie (%-.64s) in LOAD DATA"
3513
3494
 
3514
 
#: ../drizzled/error.cc:553
 
3495
#: drizzled/error.cc:553
3515
3496
#, c-format
3516
3497
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3517
3498
msgstr "Kreeg een ongeldige datetime waarde '%s'."
3518
3499
 
3519
 
#: ../drizzled/error.cc:554
 
3500
#: drizzled/error.cc:554
3520
3501
#, fuzzy, c-format
3521
3502
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3522
3503
msgstr "Kreeg een ongeldige tijdswaarde '%s'."
3523
3504
 
3524
 
#: ../drizzled/error.cc:555
 
3505
#: drizzled/error.cc:555
3525
3506
#, c-format
3526
3507
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3527
3508
msgstr "Kreeg een NULL argument voor functie '%s'."
3528
3509
 
3529
 
#: ../drizzled/error.cc:556
 
3510
#: drizzled/error.cc:556
3530
3511
#, fuzzy, c-format
3531
3512
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3532
3513
msgstr "Kreeg een ongeldige tijdswaarde '%s'."
3533
3514
 
3534
 
#: ../drizzled/error.cc:557
 
3515
#: drizzled/error.cc:557
3535
3516
#, fuzzy, c-format
3536
3517
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3537
3518
msgstr "Kreeg een ongeldige tijdswaarde '%s'."
3538
3519
 
3539
 
#: ../drizzled/error.cc:558
 
3520
#: drizzled/error.cc:558
3540
3521
#, c-format
3541
3522
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3542
3523
msgstr "Kreeg een ongeldige waarde '%s' voor een UNIX timestamp."
3543
3524
 
3544
 
#: ../drizzled/error.cc:560
 
3525
#: drizzled/error.cc:560
3545
3526
#, c-format
3546
3527
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3547
3528
msgstr "Kreeg een argument '%s' buiten het bereik voor functie '%s'."
3548
3529
 
3549
 
#: ../drizzled/error.cc:561
 
3530
#: drizzled/error.cc:561
3550
3531
#, c-format
3551
3532
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3552
3533
msgstr "Ontving een ongelding enum waarde '%s'."
3553
3534
 
3554
 
#: ../drizzled/error.cc:562
 
3535
#: drizzled/error.cc:562
3555
3536
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3556
3537
msgstr "Tabellen die gerepliceerd worden hebben een primaire sleutel nodig."
3557
3538
 
3558
 
#: ../drizzled/error.cc:564
 
3539
#: drizzled/error.cc:564
3559
3540
#, fuzzy, c-format
3560
3541
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3561
3542
msgstr "Corrupte of ongeldige schema definitie voor %s : %s"
3562
3543
 
3563
 
#: ../drizzled/error.cc:565
 
3544
#: drizzled/error.cc:565
3564
3545
#, fuzzy, c-format
3565
3546
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3566
3547
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s"
3567
3548
 
3568
 
#: ../drizzled/error.cc:566
 
3549
#: drizzled/error.cc:566
3569
3550
#, c-format
3570
3551
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3571
3552
msgstr ""
3572
3553
 
3573
 
#: ../drizzled/error.cc:567
 
3554
#: drizzled/error.cc:567
3574
3555
#, fuzzy, c-format
3575
3556
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3576
3557
msgstr "Corrupte of ongeldige tabel definitie: %s"
3577
3558
 
3578
 
#: ../drizzled/error.cc:568
 
3559
#: drizzled/error.cc:568
3579
3560
#, c-format
3580
3561
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3581
3562
msgstr ""
3582
3563
 
3583
 
#: ../drizzled/error.cc:570
 
3564
#: drizzled/error.cc:570
3584
3565
#, fuzzy, c-format
3585
3566
msgid "Cannot drop table '%s'"
3586
3567
msgstr "Kan tabel '%-.192s' niet opnieuw openen"
3587
3568
 
3588
 
#: ../drizzled/error.cc:571
 
3569
#: drizzled/error.cc:571
3589
3570
#, fuzzy, c-format
3590
3571
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
3591
3572
msgstr "Kreeg fout %d bij het lezen van tabel '%s'"
3592
3573
 
3593
 
#: ../drizzled/error.cc:572
 
3574
#: drizzled/error.cc:572
3594
3575
#, fuzzy, c-format
3595
3576
msgid "Permission denied to create '%s'"
3596
3577
msgstr "Maken van %s mislukt"
3597
3578
 
3598
 
#: ../drizzled/error.cc:573
 
3579
#: drizzled/error.cc:573
3599
3580
#, fuzzy, c-format
3600
3581
msgid "Unknown table '%s'"
3601
3582
msgstr "Onbekende tabel '%-.100s'"
3602
3583
 
3603
 
#: ../drizzled/error.cc:575
 
3584
#: drizzled/error.cc:575
3604
3585
#, fuzzy, c-format
3605
3586
msgid "Cannot create schema '%s'"
3606
3587
msgstr "Kan geen thread-keys aanmaken"
3607
3588
 
3608
 
#: ../drizzled/error.cc:576
 
3589
#: drizzled/error.cc:576
3609
3590
#, c-format
3610
3591
msgid "Schema does not exist: %s"
3611
3592
msgstr "Schema bestaat niet: %s"
3612
3593
 
3613
 
#: ../drizzled/error.cc:577
 
3594
#: drizzled/error.cc:577
3614
3595
#, c-format
3615
3596
msgid "Error altering schema: %s"
3616
3597
msgstr "Fout bij wijzigen schema: %s"
3617
3598
 
3618
 
#: ../drizzled/error.cc:578
 
3599
#: drizzled/error.cc:578
3619
3600
#, c-format
3620
3601
msgid "Error droppping Schema : %s"
3621
3602
msgstr "Fout bij verwijderen van schema : %s"
3622
3603
 
3623
 
#: ../drizzled/error.cc:580
 
3604
#: drizzled/error.cc:580
3624
3605
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3625
3606
msgstr "Tijdelijke tabel te groot, voer opnieuw uit met SQL_BIG_RESULT."
3626
3607
 
3627
 
#: ../drizzled/error.cc:581
 
3608
#: drizzled/error.cc:581
3628
3609
#, c-format
3629
3610
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3630
3611
msgstr "Onbekende table engine optie sleutel/paar %s = %s."
3631
3612
 
3632
 
#: ../drizzled/error.cc:582
 
3613
#: drizzled/error.cc:582
3633
3614
#, c-format
3634
3615
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3635
3616
msgstr "Onbekende schema engine optie sleutel/paar %s = %s."
3636
3617
 
3637
 
#: ../drizzled/error.cc:583
 
3618
#: drizzled/error.cc:583
3638
3619
msgid "Implicit cartesian join attempted."
3639
3620
msgstr "Poging tot impliciete cartesiaanse join."
3640
3621
 
3641
 
#: ../drizzled/error.cc:584
 
3622
#: drizzled/error.cc:584
3642
3623
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3643
3624
msgstr ""
3644
3625
 
3645
 
#. User lock/barrier error messages
3646
 
#: ../drizzled/error.cc:587
 
3626
#: drizzled/error.cc:587
3647
3627
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3648
3628
msgstr ""
3649
3629
 
3650
 
#: ../drizzled/error.cc:588
 
3630
#: drizzled/error.cc:588
3651
3631
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3652
3632
msgstr ""
3653
3633
 
3654
 
#: ../drizzled/error.cc:589
 
3634
#: drizzled/error.cc:589
3655
3635
msgid "Session does not own user defined barrier."
3656
3636
msgstr ""
3657
3637
 
3658
 
#: ../drizzled/error.cc:590
 
3638
#: drizzled/error.cc:590
3659
3639
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3660
3640
msgstr ""
3661
3641
 
3662
 
#: ../drizzled/error.cc:591
 
3642
#: drizzled/error.cc:591
3663
3643
msgid "Session does not own user defined lock."
3664
3644
msgstr ""
3665
3645
 
3666
 
#: ../drizzled/error.cc:593
 
3646
#: drizzled/error.cc:593
3667
3647
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3668
3648
msgstr ""
3669
3649
 
3670
 
#: ../drizzled/error.cc:594
 
3650
#: drizzled/error.cc:594
3671
3651
#, fuzzy
3672
3652
msgid "Invalid name for user defined lock."
3673
3653
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
3674
3654
 
3675
 
#: ../drizzled/error.cc:596
 
3655
#: drizzled/error.cc:596
3676
3656
msgid ""
3677
3657
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3678
3658
"if table is not empty"
3679
3659
msgstr ""
3680
3660
 
3681
 
#. Cast errors
3682
 
#: ../drizzled/error.cc:599
 
3661
#: drizzled/error.cc:599
3683
3662
#, c-format
3684
3663
msgid ""
3685
3664
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3686
3665
msgstr ""
3687
3666
 
3688
 
#: ../drizzled/error.cc:600
 
3667
#: drizzled/error.cc:600
3689
3668
#, fuzzy, c-format
3690
3669
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3691
3670
msgstr "Ongeldig gebruik van null pointer"
3692
3671
 
3693
 
#: ../drizzled/error.cc:602
 
3672
#: drizzled/error.cc:602
3694
3673
#, fuzzy, c-format
3695
3674
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3696
3675
msgstr "Identifier naam '%-.100s' is te lang"
3697
3676
 
3698
 
#: ../drizzled/error.cc:605
 
3677
#: drizzled/error.cc:605
3699
3678
#, c-format
3700
3679
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3701
3680
msgstr "Kan bestand niet ontgrendelen (Foutcode: %d)"
3702
3681
 
3703
 
#: ../drizzled/error.cc:606
 
3682
#: drizzled/error.cc:606
3704
3683
#, c-format
3705
3684
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3706
3685
msgstr "Kan de grootte van het bestand niet wijzigen (Foutcode: %d)"
3707
3686
 
3708
 
#: ../drizzled/error.cc:607
 
3687
#: drizzled/error.cc:607
3709
3688
#, c-format
3710
3689
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3711
3690
msgstr "Kan geen stream openen met deze handle (Foutcode: %d)"
3712
3691
 
3713
 
#: ../drizzled/error.cc:608
 
3692
#: drizzled/error.cc:608
3714
3693
#, c-format
3715
3694
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3716
3695
msgstr "Waarschuwing: '%s' had %d links"
3717
3696
 
3718
 
#: ../drizzled/error.cc:609
 
3697
#: drizzled/error.cc:609
3719
3698
#, c-format
3720
3699
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3721
3700
msgstr "Waarschuwing: %d bestanden and %d streams zijn nog geopend\n"
3722
3701
 
3723
 
#: ../drizzled/error.cc:610
 
3702
#: drizzled/error.cc:610
3724
3703
#, c-format
3725
3704
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3726
3705
msgstr "Kan directory '%s' niet creëren (Foutcode: %d)"
3727
3706
 
3728
 
#: ../drizzled/error.cc:611
 
3707
#: drizzled/error.cc:611
3729
3708
#, c-format
3730
3709
msgid ""
3731
3710
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3734
3713
"Karakterset '%s' is geen gecompileerde karakterset en werd niet "
3735
3714
"gespecifieerd in het bestand %s"
3736
3715
 
3737
 
#: ../drizzled/error.cc:612
 
3716
#: drizzled/error.cc:612
3738
3717
#, c-format
3739
3718
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3740
3719
msgstr ""
3741
3720
"Geen systeembronnen meer bij het openen van bestand '%s' (Foutcode: %d)"
3742
3721
 
3743
 
#: ../drizzled/error.cc:613
 
3722
#: drizzled/error.cc:613
3744
3723
#, c-format
3745
3724
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3746
3725
msgstr "Kan de waarde voor symlink '%s'  niet lezen (Fout %d)"
3747
3726
 
3748
 
#: ../drizzled/error.cc:614
 
3727
#: drizzled/error.cc:614
3749
3728
#, c-format
3750
3729
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3751
3730
msgstr "Kan symlink '%s' verwijzend naar '%s' niet creëren (Fout %d)"
3752
3731
 
3753
 
#: ../drizzled/error.cc:615
 
3732
#: drizzled/error.cc:615
3754
3733
#, c-format
3755
3734
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3756
3735
msgstr "Fout bij realpath() op '%s' (Fout %d)"
3757
3736
 
3758
 
#: ../drizzled/error.cc:616
 
3737
#: drizzled/error.cc:616
3759
3738
#, c-format
3760
3739
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3761
3740
msgstr "Kan bestand '%s' niet synchroniseren naar disk (Foutcode: %d)"
3762
3741
 
3763
 
#: ../drizzled/error.cc:617
 
3742
#: drizzled/error.cc:617
3764
3743
#, c-format
3765
3744
msgid ""
3766
3745
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3769
3748
"Collation '%s' is geen gecompileerde collation en werd niet gespecifieerd in "
3770
3749
"het bestand %s"
3771
3750
 
3772
 
#: ../drizzled/error.cc:618
 
3751
#: drizzled/error.cc:618
3773
3752
#, c-format
3774
3753
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3775
3754
msgstr "Bestand '%s' (fileno: %d) werd niet afgesloten"
3776
3755
 
3777
 
#. For UUID type
3778
 
#: ../drizzled/error.cc:621
 
3756
#: drizzled/error.cc:621
3779
3757
#, fuzzy
3780
3758
msgid "Received an invalid UUID value"
3781
3759
msgstr "Kreeg een ongeldige tijdswaarde '%s'."
3782
3760
 
3783
 
#: ../drizzled/error.cc:622
 
3761
#: drizzled/error.cc:622
3784
3762
msgid "The UUID was not created with a valid time"
3785
3763
msgstr ""
3786
3764
 
3787
 
#. For IPV6 type
3788
 
#: ../drizzled/error.cc:625
 
3765
#: drizzled/error.cc:625
3789
3766
#, fuzzy
3790
3767
msgid "Received an invalid IPV6 value"
3791
3768
msgstr "Kreeg een ongeldige tijdswaarde '%s'."
3792
3769
 
3793
 
#. For BOOL type
3794
 
#: ../drizzled/error.cc:628
 
3770
#: drizzled/error.cc:628
3795
3771
#, fuzzy, c-format
3796
3772
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
3797
3773
msgstr "Kreeg een ongeldige tijdswaarde '%s'."
3798
3774
 
3799
 
#: ../drizzled/error.cc:629
 
3775
#: drizzled/error.cc:629
3800
3776
#, c-format
3801
3777
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
3802
3778
msgstr ""
3803
3779
 
3804
 
#. Transactional DDL
3805
 
#: ../drizzled/error.cc:632
 
3780
#: drizzled/error.cc:632
3806
3781
msgid "Transactional DDL not supported"
3807
3782
msgstr ""
3808
3783
 
3809
 
#. ASSERT Message
3810
 
#: ../drizzled/error.cc:634
 
3784
#: drizzled/error.cc:634
3811
3785
#, fuzzy, c-format
3812
3786
msgid "Assertion '%s' failed."
3813
3787
msgstr "Bewerking %s mislukt voor %.256s"
3814
3788
 
3815
 
#: ../drizzled/error.cc:635
 
3789
#: drizzled/error.cc:635
3816
3790
#, c-format
3817
3791
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
3818
3792
msgstr ""
3819
3793
 
3820
 
#. Catalog related errors
3821
 
#: ../drizzled/error.cc:653
 
3794
#: drizzled/error.cc:653
3822
3795
#, fuzzy, c-format
3823
3796
msgid "Cannot create catalog '%s'."
3824
3797
msgstr "Foutieve catalogus naam '%-.100s'"
3825
3798
 
3826
 
#: ../drizzled/error.cc:654
 
3799
#: drizzled/error.cc:654
3827
3800
#, c-format
3828
3801
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
3829
3802
msgstr ""
3830
3803
 
3831
 
#: ../drizzled/error.cc:655
 
3804
#: drizzled/error.cc:655
3832
3805
#, fuzzy, c-format
3833
3806
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
3834
3807
msgstr "Kan bestand niet openen: %s\n"
3835
3808
 
3836
 
#: ../drizzled/error.cc:656
 
3809
#: drizzled/error.cc:656
3837
3810
#, c-format
3838
3811
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
3839
3812
msgstr ""
3840
3813
 
3841
 
#: ../drizzled/error.cc:657
 
3814
#: drizzled/error.cc:657
3842
3815
#, fuzzy, c-format
3843
3816
msgid "Catalog '%s' does not exist."
3844
3817
msgstr "%s %s bestaat niet"
3845
3818
 
3846
 
#: ../drizzled/error.cc:658
 
3819
#: drizzled/error.cc:658
3847
3820
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
3848
3821
msgstr ""
3849
3822
 
3850
 
#: ../drizzled/error.cc:659
 
3823
#: drizzled/error.cc:659
3851
3824
#, fuzzy, c-format
3852
3825
msgid "Could not gain lock on '%s'."
3853
3826
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet laden.\n"
3854
3827
 
3855
 
#: ../drizzled/error.cc:660
 
3828
#: drizzled/error.cc:660
3856
3829
#, fuzzy, c-format
3857
3830
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
3858
3831
msgstr "Corrupte of ongeldige schema definitie voor %s : %s"
3859
3832
 
3860
 
#: ../drizzled/error.cc:661
 
3833
#: drizzled/error.cc:661
3861
3834
#, fuzzy
3862
3835
msgid "Invalid catalog name."
3863
3836
msgstr "Ongeldig parameter nummer"
3864
3837
 
3865
 
#: ../drizzled/error.cc:662
 
3838
#: drizzled/error.cc:662
3866
3839
msgid ""
3867
3840
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
3868
3841
"instead."
3869
3842
msgstr ""
3870
3843
 
3871
 
#: ../drizzled/error.cc:663
 
3844
#: drizzled/error.cc:663
3872
3845
#, fuzzy
3873
3846
msgid "There is already a transaction in progress"
3874
3847
msgstr "Afsluiten van de server is bezig"
3875
3848
 
3876
 
#: ../drizzled/error.cc:664
 
3849
#: drizzled/error.cc:664
3877
3850
msgid "No lock is held by this connection."
3878
3851
msgstr ""
3879
3852
 
3880
 
#. Errors in scripts, such as JavaScript
3881
 
#: ../drizzled/error.cc:667
 
3853
#: drizzled/error.cc:667
3882
3854
#, fuzzy, c-format
3883
3855
msgid "Script error: %s"
3884
3856
msgstr "Fatale fout: %s"
3885
3857
 
3886
 
#: ../drizzled/main.cc:177
 
3858
#: drizzled/main.cc:177
3887
3859
msgid ""
3888
3860
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3889
3861
"be able to generate a core file on signals"
3891
3863
"setrlimit kon de grootte van de  core bestanden niet wijzigen in 'infinity'; "
3892
3864
"Het zou kunnen dat we geen core bestand kunnen genereren bij signalen."
3893
3865
 
3894
 
#: ../drizzled/main.cc:368 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:76
 
3866
#: drizzled/main.cc:368 plugin/multi_thread/multi_thread.cc:76
3895
3867
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
3896
3868
msgstr ""
3897
3869
 
3898
 
#: ../drizzled/main.cc:369 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:77
 
3870
#: drizzled/main.cc:369 plugin/multi_thread/multi_thread.cc:77
3899
3871
msgid "In Function: "
3900
3872
msgstr ""
3901
3873
 
3902
 
#: ../drizzled/main.cc:370 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:78
 
3874
#: drizzled/main.cc:370 plugin/multi_thread/multi_thread.cc:78
3903
3875
msgid "In File: "
3904
3876
msgstr ""
3905
3877
 
3906
 
#: ../drizzled/main.cc:371 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:79
 
3878
#: drizzled/main.cc:371 plugin/multi_thread/multi_thread.cc:79
3907
3879
msgid "On Line: "
3908
3880
msgstr ""
3909
3881
 
3910
 
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:365
 
3882
#: drizzled/message/transaction_writer.cc:365
3911
3883
#, c-format
3912
3884
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3913
3885
msgstr "Gebruik: %s TRANSACTION_LOG\n"
3914
3886
 
3915
 
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
 
3887
#: drizzled/message/transaction_writer.cc:371
3916
3888
#, c-format
3917
3889
msgid "Cannot open file: %s\n"
3918
3890
msgstr "Kan bestand niet openen: %s\n"
3919
3891
 
3920
 
#: ../drizzled/module/library.cc:149
 
3892
#: drizzled/module/library.cc:149
3921
3893
#, c-format
3922
3894
msgid ""
3923
3895
"Plugin module %s was compiled for version %<PRIu64>, which does not match "
3924
3896
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
3925
3897
msgstr ""
3926
3898
 
3927
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:153
 
3899
#: drizzled/module/loader.cc:153
3928
3900
#, c-format
3929
3901
msgid ""
3930
3902
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3933
3905
"Plugin '%s' bevat de naam '%s' in in zijn manifest, deze werd reeds "
3934
3906
"geregistreerd.\n"
3935
3907
 
3936
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:191
 
3908
#: drizzled/module/loader.cc:191
3937
3909
#, c-format
3938
3910
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3939
3911
msgstr "Plugin '%s' init functie gaf een fout terug.\n"
3940
3912
 
3941
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:379
 
3913
#: drizzled/module/loader.cc:379
3942
3914
#, c-format
3943
3915
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3944
3916
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet vinden.\n"
3945
3917
 
3946
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:389
 
3918
#: drizzled/module/loader.cc:389
3947
3919
#, c-format
3948
3920
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3949
3921
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet laden.\n"
3950
3922
 
3951
 
#: ../drizzled/module/registry.cc:138
 
3923
#: drizzled/module/registry.cc:138
3952
3924
#, c-format
3953
3925
msgid ""
3954
3926
"Couldn't process plugin module dependencies. %s depends on %s but %s is not "
3955
3927
"to be loaded.\n"
3956
3928
msgstr ""
3957
3929
 
3958
 
#: ../drizzled/module/registry.h:101
 
3930
#: drizzled/module/registry.h:101
3959
3931
#, fuzzy
3960
3932
msgid "Loading plugin failed, a plugin by that name already exists."
3961
3933
msgstr "Loading plugin %s mislukt: en plugin met die naam bestaat reeds.\n"
3962
3934
 
3963
 
#: ../drizzled/module/registry.h:111 ../drizzled/module/registry.h:120
 
3935
#: drizzled/module/registry.h:111 drizzled/module/registry.h:120
3964
3936
#, fuzzy
3965
3937
msgid "Fatal error: Failed initializing: "
3966
3938
msgstr "Fatale fout: Initialiseren van plugin %s mislukt.\n"
3967
3939
 
3968
 
#: ../drizzled/option.cc:44
 
3940
#: drizzled/option.cc:44
3969
3941
msgid "Warning: "
3970
3942
msgstr "Waarschuwing: "
3971
3943
 
3972
 
#: ../drizzled/option.cc:46
 
3944
#: drizzled/option.cc:46
3973
3945
msgid "Info: "
3974
3946
msgstr "Info: "
3975
3947
 
3976
 
#: ../drizzled/option.cc:286
 
3948
#: drizzled/option.cc:286
3977
3949
#, c-format
3978
3950
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
3979
3951
msgstr "%*s(Standaard aan; gebruik --skip-%s om uit te schakelen.)\n"
3980
3952
 
3981
 
#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:76
 
3953
#: drizzled/plugin/error_message.cc:76
3982
3954
#, c-format
3983
3955
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
3984
3956
msgstr "errmsg plugin '%s' errmsg() mislukt"
3985
3957
 
3986
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:124
 
3958
#: drizzled/plugin/event_observer.cc:124
3987
3959
#, c-format
3988
3960
msgid ""
3989
3961
"EventObserverList::addEventObserver() Duplicate event position %d for event "
3990
3962
"'%s' from EventObserver plugin '%s'"
3991
3963
msgstr ""
3992
3964
 
3993
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:191
 
3965
#: drizzled/plugin/event_observer.cc:191
3994
3966
msgid ""
3995
3967
"EventObserver::registerTableEvents(): Table already has events registered on "
3996
3968
"it: probable programming error."
3997
3969
msgstr ""
3998
3970
 
3999
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:306
 
3971
#: drizzled/plugin/event_observer.cc:306
4000
3972
msgid ""
4001
3973
"EventObserver::registerSessionEvents(): Session already has events "
4002
3974
"registered on it: probable programming error."
4003
3975
msgstr ""
4004
3976
 
4005
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:347
 
3977
#: drizzled/plugin/event_observer.cc:347
4006
3978
#, c-format
4007
3979
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
4008
3980
msgstr ""
4009
3981
 
4010
 
#: ../drizzled/plugin/function.cc:45 ../drizzled/plugin/function.cc:51
 
3982
#: drizzled/plugin/function.cc:45 drizzled/plugin/function.cc:51
4011
3983
#, c-format
4012
3984
msgid "A function named %s already exists!\n"
4013
3985
msgstr "Een functie met de naam %s bestaat reeds!\n"
4014
3986
 
4015
 
#: ../drizzled/plugin/function.cc:57
 
3987
#: drizzled/plugin/function.cc:57
4016
3988
msgid "Could not add Function!\n"
4017
3989
msgstr "Kon Functie niet toevoegen!\n"
4018
3990
 
4019
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:67
 
3991
#: drizzled/plugin/listen.cc:67
4020
3992
msgid "Error getting file descriptors"
4021
3993
msgstr ""
4022
3994
 
4023
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:84
 
3995
#: drizzled/plugin/listen.cc:84
4024
3996
msgid "No sockets could be bound for listening"
4025
3997
msgstr "Er kan geen socket gebonden worden om naar te luisteren"
4026
3998
 
4027
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:52
 
3999
#: drizzled/plugin/listen.cc:165
 
4000
msgid "write(1) failed for the the wakeup_pipe during shutdown"
 
4001
msgstr ""
 
4002
 
 
4003
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:52
4028
4004
#, c-format
4029
4005
msgid "accept() failed with errno %d"
4030
4006
msgstr "accept() mislukte met foutnummer  %d"
4031
4007
 
4032
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:77
 
4008
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:77
4033
4009
#, c-format
4034
4010
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
4035
4011
msgstr "getaddrinfo() mislukte met fout %s"
4036
4012
 
4037
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:108
 
4013
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:108
4038
4014
#, fuzzy
4039
4015
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY)"
4040
4016
msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY) mislukte met foutnummer %d"
4041
4017
 
4042
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:117
 
4018
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:117
4043
4019
#, fuzzy
4044
4020
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC)"
4045
4021
msgstr "fcntl(FD_CLOEXEC) mislukte met foutnummer %d"
4046
4022
 
4047
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:124
 
4023
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:124
4048
4024
#, fuzzy
4049
4025
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR)"
4050
4026
msgstr "setsockopt(SO_REUSEADDR) mislukte met foutnummer %d"
4051
4027
 
4052
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:131
 
4028
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:131
4053
4029
#, fuzzy
4054
4030
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE)"
4055
4031
msgstr "setsockopt(SO_KEEPALIVE) mislukte met foutnummer %d"
4056
4032
 
4057
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:139
 
4033
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:139
4058
4034
#, fuzzy
4059
4035
msgid "setsockopt(SO_LINGER)"
4060
4036
msgstr "setsockopt(SO_LINGER) mislukte met foutnummer %d"
4061
4037
 
4062
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:146
 
4038
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:146
4063
4039
#, fuzzy
4064
4040
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY)"
4065
4041
msgstr "setsockopt(TCP_NODELAY) mislukte met foutnummer %d"
4066
4042
 
4067
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:166
 
4043
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:166
4068
4044
#, fuzzy, c-format
4069
4045
msgid "Retrying bind() on %u"
4070
4046
msgstr "Probeert bind() op %u opnieuw\n"
4071
4047
 
4072
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:178
 
4048
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:178
4073
4049
#, fuzzy
4074
4050
msgid " failed to bind"
4075
4051
msgstr "Verwijderen van %s mislukt"
4076
4052
 
4077
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:192
 
4053
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:192
4078
4054
#, fuzzy, c-format
4079
4055
msgid "Listening on %s:%s"
4080
4056
msgstr "Luistert op %s:%s\n"
4081
4057
 
4082
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:61
 
4058
#: drizzled/plugin/logging.cc:61
4083
4059
#, c-format
4084
4060
msgid "logging '%s' pre() failed"
4085
4061
msgstr "loggen van '%s' pre() mislukte"
4086
4062
 
4087
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:86
 
4063
#: drizzled/plugin/logging.cc:86
4088
4064
#, c-format
4089
4065
msgid "logging '%s' post() failed"
4090
4066
msgstr "loggen van '%s' post() mislukte"
4091
4067
 
4092
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:110
 
4068
#: drizzled/plugin/logging.cc:110
4093
4069
#, c-format
4094
4070
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
4095
4071
msgstr "loggen van '%s' postEnd() mislukt"
4096
4072
 
4097
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:133
 
4073
#: drizzled/plugin/logging.cc:133
4098
4074
#, fuzzy, c-format
4099
4075
msgid "logging '%s' resetCurrentScoreboard() failed"
4100
4076
msgstr "loggen van '%s' postEnd() mislukt"
4101
4077
 
4102
 
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:38
 
4078
#: drizzled/plugin/scheduler.cc:38
4103
4079
#, c-format
4104
4080
msgid ""
4105
4081
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
4108
4084
"Probeerde een planner %s te registreren, maar er was er reeds een "
4109
4085
"geregistreerd met die naam.\n"
4110
4086
 
4111
 
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:63
 
4087
#: drizzled/plugin/scheduler.cc:63
4112
4088
#, c-format
4113
4089
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
4114
4090
msgstr "Probeerde %s in te stellen als planner, maar die bestaat niet.\n"
4115
4091
 
4116
 
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:122
 
4092
#: drizzled/plugin/schema_engine.cc:122
4117
4093
#, fuzzy, c-format
4118
4094
msgid "Error while loading database options: '%s':"
4119
4095
msgstr "Kreeg fout %d bij het lezen van tabel '%s'"
4120
4096
 
4121
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:105
 
4097
#: drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:105
4122
4098
#, c-format
4123
4099
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
4124
4100
msgstr "Vond %d prepared transactie(s) in de bronbeheerder."
4125
4101
 
4126
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:171
 
4102
#: drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:171
4127
4103
msgid "Starting crash recovery..."
4128
4104
msgstr "Start crash herstel..."
4129
4105
 
4130
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:181
 
4106
#: drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:181
4131
4107
#, c-format
4132
4108
msgid "Found %d prepared XA transactions"
4133
4109
msgstr "%d prepared XA transacties gevonden"
4134
4110
 
4135
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:187
 
4111
#: drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:187
4136
4112
#, fuzzy, c-format
4137
4113
msgid ""
4138
4114
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
4145
4121
"starten met de --tc-heuristic-recover switch om hangende transacties te "
4146
4122
"committen of rollbacken ."
4147
4123
 
4148
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:197
 
4124
#: drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:197
4149
4125
msgid "Crash recovery finished."
4150
4126
msgstr "Crash herstel afgelopen."
4151
4127
 
4152
 
#: ../drizzled/replication_services.cc:110
 
4128
#: drizzled/replication_services.cc:110
4153
4129
msgid ""
4154
4130
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
4155
4131
"plugins were registered.\n"
4157
4133
"Je hebt een TransactionApplier plugin geregistreerd, maar er werden geen "
4158
4134
"TransactionReplicator plugins geregistreerd\n"
4159
4135
 
4160
 
#: ../drizzled/replication_services.cc:137
 
4136
#: drizzled/replication_services.cc:137
4161
4137
#, c-format
4162
4138
msgid ""
4163
4139
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
4169
4145
"gevraagde replicator naam '%s'.\n"
4170
4146
"De TransactionApplier '%s' werd gedesactiveerd.\n"
4171
4147
 
4172
 
#: ../drizzled/session.cc:1800 ../drizzled/session.cc:1809
 
4148
#: drizzled/session.cc:1800 drizzled/session.cc:1809
4173
4149
#, c-format
4174
4150
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4175
4151
msgstr "Kon tijdelijke table '%s' niet verwijderen, fout: %d"
4176
4152
 
4177
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:73
 
4153
#: drizzled/signal_handler.cc:73
4178
4154
#, fuzzy, c-format
4179
4155
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu32>"
4180
4156
msgstr "Kreeg een fout van thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4181
4157
 
4182
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:139
 
4158
#: drizzled/signal_handler.cc:139
4183
4159
#, c-format
4184
4160
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
4185
4161
msgstr ""
4186
4162
 
4187
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:148
 
4163
#: drizzled/signal_handler.cc:148
4188
4164
#, c-format
4189
4165
msgid "Fatal: time() call failed\n"
4190
4166
msgstr ""
4191
4167
 
4192
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:154
 
4168
#: drizzled/signal_handler.cc:154
4193
4169
#, c-format
4194
4170
msgid ""
4195
4171
"%02d%02d%02d %2d:%02d:%02d - drizzled got signal %d;\n"
4200
4176
"hardware.\n"
4201
4177
msgstr ""
4202
4178
 
4203
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:162
 
4179
#: drizzled/signal_handler.cc:162
4204
4180
#, c-format
4205
4181
msgid ""
4206
4182
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
4211
4187
"\n"
4212
4188
msgstr ""
4213
4189
 
4214
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:169
 
4190
#: drizzled/signal_handler.cc:169
4215
4191
#, c-format
4216
4192
msgid ""
4217
4193
"It is possible that drizzled could use up to \n"
4221
4197
"\n"
4222
4198
msgstr ""
4223
4199
 
4224
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1869
 
4200
#: drizzled/sql_table.cc:1870
4225
4201
#, c-format
4226
4202
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4227
4203
msgstr "Onbekende interne fout %d tijdens de bewerking"
4228
4204
 
4229
 
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1579
 
4205
#: drizzled/statement/alter_table.cc:1580
4230
4206
#, c-format
4231
4207
msgid ""
4232
4208
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4235
4211
"order_st BY genegeerd omdat er een gebruikers-gedefinieerde clustered index "
4236
4212
"is in tabel '%-.192s'"
4237
4213
 
4238
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1286
 
4214
#: drizzled/sys_var.cc:1279
4239
4215
#, c-format
4240
4216
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4241
4217
msgstr "Een variabele met de naam %s bestaat reeds!\n"
4242
4218
 
4243
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1293
 
4219
#: drizzled/sys_var.cc:1286
4244
4220
#, c-format
4245
4221
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4246
4222
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n"
4247
4223
 
4248
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1393
 
4224
#: drizzled/sys_var.cc:1385
4249
4225
#, fuzzy
4250
4226
msgid "Failed to initialize system variables"
4251
4227
msgstr "Initialiseren van plugins mislukte."
4252
4228
 
4253
 
#: ../drizzled/table.cc:1603
 
4229
#: drizzled/table.cc:1604
4254
4230
#, c-format
4255
4231
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4256
4232
msgstr "Kreeg fout %d bij het lezen van tabel '%s'"
4257
4233
 
4258
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1730
 
4234
#: drizzled/table/instance/base.cc:1715
4259
4235
#, c-format
4260
4236
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4261
4237
msgstr "Onbekende collation '%s' in definitie van tabel '%-.64s'"
4262
4238
 
4263
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1735
 
4239
#: drizzled/table/instance/base.cc:1720
4264
4240
#, c-format
4265
4241
msgid ""
4266
4242
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4269
4245
"Tabel '%-.64s' werd aangemaakt met een verschillende versie van Drizzle en "
4270
4246
"kan niet gelezen worden"
4271
4247
 
4272
 
#: ../plugin/ascii/ascii.cc:86
 
4248
#: plugin/ascii/ascii.cc:86
4273
4249
msgid "ASCII function"
4274
4250
msgstr ""
4275
4251
 
4276
 
#: ../plugin/auth_all/auth_all.cc:84
 
4252
#: plugin/auth_all/auth_all.cc:84
4277
4253
msgid "Allow anonymous access"
4278
4254
msgstr ""
4279
4255
 
4280
 
#: ../plugin/auth_all/auth_all.cc:96
 
4256
#: plugin/auth_all/auth_all.cc:96
4281
4257
msgid "Allows all users to authenticate regardless of username or password"
4282
4258
msgstr ""
4283
4259
 
4284
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:127
 
4260
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:127
4285
4261
msgid "users file cannot be an empty string"
4286
4262
msgstr ""
4287
4263
 
4288
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:221
 
4264
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:221
4289
4265
msgid "auth_file file cannot be NULL"
4290
4266
msgstr ""
4291
4267
 
4292
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:287
 
4268
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:237
 
4269
#, fuzzy, c-format
 
4270
msgid "Could not open users file: %s"
 
4271
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n"
 
4272
 
 
4273
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:263
 
4274
#, fuzzy, c-format
 
4275
msgid "Duplicate entry found in users file: %s"
 
4276
msgstr "Dubbele sleutel bij schrijven of aanpassen"
 
4277
 
 
4278
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:272
 
4279
#, fuzzy, c-format
 
4280
msgid "Unable to parse users file %s:%s"
 
4281
msgstr "Kon de transactie niet interpreteren. Kreeg fout: %s.\n"
 
4282
 
 
4283
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:284
4293
4284
#, fuzzy, c-format
4294
4285
msgid "Could not load auth file: %s\n"
4295
4286
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n"
4296
4287
 
4297
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:303
 
4288
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:300
4298
4289
msgid "File to load for usernames and passwords"
4299
4290
msgstr ""
4300
4291
 
4301
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:314
 
4292
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:311
4302
4293
msgid "Authentication against a plain text file"
4303
4294
msgstr ""
4304
4295
 
4305
 
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:84
 
4296
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:84
4306
4297
msgid "auth url cannot be an empty string"
4307
4298
msgstr ""
4308
4299
 
4309
 
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:155
 
4300
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:155
4310
4301
msgid "auth_http url cannot be NULL"
4311
4302
msgstr ""
4312
4303
 
4313
 
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:176
 
4304
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:176
4314
4305
msgid ""
4315
4306
"auth_http plugin loaded but required option url not specified. Against which "
4316
4307
"URL are you intending on authenticating?\n"
4317
4308
msgstr ""
4318
4309
 
4319
 
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:192
 
4310
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:192
4320
4311
msgid "URL for HTTP Auth check"
4321
4312
msgstr "URL voor HTTP Auth check"
4322
4313
 
4323
 
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:203
 
4314
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:203
4324
4315
msgid "Authenication against a web server using HTTP"
4325
4316
msgstr ""
4326
4317
 
4327
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:291
 
4318
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:291
4328
4319
#, fuzzy, c-format
4329
4320
msgid "Reconnect failed: %s\n"
4330
4321
msgstr "Kan bestand niet openen: %s\n"
4331
4322
 
4332
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:310
 
4323
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:310
4333
4324
#, c-format
4334
4325
msgid "ldap_search_ext_s failed: %s\n"
4335
4326
msgstr ""
4336
4327
 
4337
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:416
 
4328
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:416
4338
4329
#, fuzzy, c-format
4339
4330
msgid "Could not load auth ldap: %s\n"
4340
4331
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n"
4341
4332
 
4342
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:437
 
4333
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:437
4343
4334
msgid "URI of the LDAP server to contact"
4344
4335
msgstr ""
4345
4336
 
4346
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
 
4337
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
4347
4338
msgid "DN to use when binding to the LDAP server"
4348
4339
msgstr ""
4349
4340
 
4350
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:441
 
4341
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:441
4351
4342
#, fuzzy
4352
4343
msgid "Password to use when binding the DN"
4353
4344
msgstr "Paswoord om te gebruiken voor authenticatie."
4354
4345
 
4355
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:443
 
4346
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:443
4356
4347
msgid "DN to use when searching"
4357
4348
msgstr ""
4358
4349
 
4359
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:445
 
4350
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:445
4360
4351
msgid "Attribute in LDAP with plain text password"
4361
4352
msgstr ""
4362
4353
 
4363
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
 
4354
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
4364
4355
msgid "Attribute in LDAP with MySQL hashed password"
4365
4356
msgstr ""
4366
4357
 
4367
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:449
 
4358
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:449
4368
4359
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
4369
4360
msgstr ""
4370
4361
 
4371
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:460
 
4362
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:460
4372
4363
msgid "Authentication against an LDAP server"
4373
4364
msgstr ""
4374
4365
 
4375
 
#: ../plugin/auth_pam/auth_pam.cc:146
 
4366
#: plugin/auth_pam/auth_pam.cc:146
4376
4367
msgid "Authenication against system user accounts using PAM"
4377
4368
msgstr ""
4378
4369
 
4379
 
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:52
 
4370
#: plugin/auth_schema/auth_schema.cc:52
4380
4371
msgid "auth_schema table cannot be an empty string"
4381
4372
msgstr ""
4382
4373
 
4383
 
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:58
 
4374
#: plugin/auth_schema/auth_schema.cc:58
4384
4375
msgid "auth_schema must be schema-qualified"
4385
4376
msgstr ""
4386
4377
 
4387
 
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:141
 
4378
#: plugin/auth_schema/auth_schema.cc:141
4388
4379
#, c-format
4389
4380
msgid "Error querying authentication schema: %s (error code %d.  Query: %s"
4390
4381
msgstr ""
4391
4382
 
4392
 
#: ../plugin/auth_schema/module.cc:43
 
4383
#: plugin/auth_schema/module.cc:43
4393
4384
msgid "auth_schema table cannot be NULL"
4394
4385
msgstr ""
4395
4386
 
4396
 
#: ../plugin/auth_schema/module.cc:53
 
4387
#: plugin/auth_schema/module.cc:53
4397
4388
msgid "Database-qualified auth table name"
4398
4389
msgstr ""
4399
4390
 
4400
 
#: ../plugin/auth_schema/module.cc:79
 
4391
#: plugin/auth_schema/module.cc:79
4401
4392
msgid "Authentication against a table with encrypted passwords"
4402
4393
msgstr ""
4403
4394
 
4404
 
#: ../plugin/auth_test/auth_test.cc:115
 
4395
#: plugin/auth_test/auth_test.cc:115
4405
4396
msgid "Authentication module for testing"
4406
4397
msgstr ""
4407
4398
 
4408
 
#: ../plugin/benchmark/benchmarkudf.cc:134
 
4399
#: plugin/benchmark/benchmarkudf.cc:134
4409
4400
msgid "BENCHMARK function"
4410
4401
msgstr ""
4411
4402
 
4412
 
#: ../plugin/catalog/module.cc:44
 
4403
#: plugin/catalog/module.cc:44
4413
4404
msgid "Catalog system and functions"
4414
4405
msgstr ""
4415
4406
 
4416
 
#: ../plugin/charlength/charlength.cc:86
 
4407
#: plugin/charlength/charlength.cc:86
4417
4408
msgid "CHAR_LENGTH and CHARACTER_LENGTH functions"
4418
4409
msgstr ""
4419
4410
 
4420
 
#: ../plugin/coercibility_function/coercibility_function.cc:81
 
4411
#: plugin/coercibility_function/coercibility_function.cc:81
4421
4412
msgid "COERCIBILITY function"
4422
4413
msgstr ""
4423
4414
 
4424
 
#: ../plugin/collation_dictionary/dictionary.cc:46
 
4415
#: plugin/collation_dictionary/dictionary.cc:46
4425
4416
msgid "Character set and collation dictionaries"
4426
4417
msgstr ""
4427
4418
 
4428
 
#: ../plugin/compression/compressionudf.cc:50
 
4419
#: plugin/compression/compressionudf.cc:50
4429
4420
msgid "COMPRESS and UNCOMPRESS functions"
4430
4421
msgstr ""
4431
4422
 
4432
 
#: ../plugin/connection_id/connection_id.cc:86
 
4423
#: plugin/connection_id/connection_id.cc:86
4433
4424
msgid "CONNECTION_ID function"
4434
4425
msgstr ""
4435
4426
 
4436
 
#: ../plugin/console/console.cc:323
 
4427
#: plugin/console/console.cc:323
4437
4428
#, c-format
4438
4429
msgid "pipe() failed with errno %d"
4439
4430
msgstr "pipe() mislukte met foutnummer %d"
4440
4431
 
4441
 
#: ../plugin/console/console.cc:353
 
4432
#: plugin/console/console.cc:353
4442
4433
msgid "Enable the console."
4443
4434
msgstr "Schakel de console in."
4444
4435
 
4445
 
#: ../plugin/console/console.cc:356
 
4436
#: plugin/console/console.cc:356
4446
4437
msgid "Turn on extra debugging."
4447
4438
msgstr "Schakel extra debugging in."
4448
4439
 
4449
 
#: ../plugin/console/console.cc:361
 
4440
#: plugin/console/console.cc:361
4450
4441
msgid "User to use for auth."
4451
4442
msgstr "User om te gebruiken voor authenticatie."
4452
4443
 
4453
 
#: ../plugin/console/console.cc:364
 
4444
#: plugin/console/console.cc:364
4454
4445
msgid "Password to use for auth."
4455
4446
msgstr "Paswoord om te gebruiken voor authenticatie."
4456
4447
 
4457
 
#: ../plugin/console/console.cc:367
 
4448
#: plugin/console/console.cc:367
4458
4449
#, fuzzy
4459
4450
msgid "Default catalog to use."
4460
4451
msgstr "Standaard te gebruiken databank."
4461
4452
 
4462
 
#: ../plugin/console/console.cc:370
 
4453
#: plugin/console/console.cc:370
4463
4454
#, fuzzy
4464
4455
msgid "Default schema to use."
4465
4456
msgstr "Standaard te gebruiken databank."
4466
4457
 
4467
 
#: ../plugin/console/console.cc:379
 
4458
#: plugin/console/console.cc:379
4468
4459
msgid "Console client"
4469
4460
msgstr ""
4470
4461
 
4471
 
#: ../plugin/crc32/crc32udf.cc:86
 
4462
#: plugin/crc32/crc32udf.cc:86
4472
4463
msgid "CRC32 function"
4473
4464
msgstr ""
4474
4465
 
4475
 
#: ../plugin/debug/module.cc:154
 
4466
#: plugin/debug/module.cc:154
4476
4467
msgid "Debug functions"
4477
4468
msgstr ""
4478
4469
 
4479
 
#: ../plugin/default_replicator/default_replicator.cc:75
 
4470
#: plugin/default_replicator/default_replicator.cc:75
4480
4471
msgid "Replicates all write events to all appliers"
4481
4472
msgstr ""
4482
4473
 
4483
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:88
 
4474
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:88
4484
4475
#, fuzzy
4485
4476
msgid ""
4486
4477
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
4489
4480
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
4490
4481
"MySQL protocol te gebruiken."
4491
4482
 
4492
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:91
4493
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:934
 
4483
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:91
 
4484
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:934
4494
4485
msgid "Connect Timeout."
4495
4486
msgstr "Verbindingstimeout"
4496
4487
 
4497
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:94
4498
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:937
 
4488
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:94
 
4489
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:937
4499
4490
msgid "Read Timeout."
4500
4491
msgstr "Leestimeout"
4501
4492
 
4502
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:97
4503
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
 
4493
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:97
 
4494
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
4504
4495
msgid "Write Timeout."
4505
4496
msgstr "Schrijftimeout"
4506
4497
 
4507
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:100
4508
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:943
 
4498
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:100
 
4499
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:943
4509
4500
msgid "Retry Count."
4510
4501
msgstr "Aantal Pogingen"
4511
4502
 
4512
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:103
4513
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:946
 
4503
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:103
 
4504
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:946
4514
4505
msgid "Buffer length."
4515
4506
msgstr "Bufferlengte."
4516
4507
 
4517
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:106
4518
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
 
4508
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:106
 
4509
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
4519
4510
msgid "Address to bind to."
4520
4511
msgstr "Adres om mee te verbinden."
4521
4512
 
4522
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:109
4523
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:952
4524
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:186
 
4513
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:109
 
4514
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:952
 
4515
#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:186
4525
4516
#, fuzzy
4526
4517
msgid "Maximum simultaneous connections."
4527
4518
msgstr "Te veel verbindingen"
4528
4519
 
4529
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
 
4520
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
4530
4521
msgid "Drizzle network protocol"
4531
4522
msgstr ""
4532
4523
 
4533
 
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
 
4524
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
4534
4525
#, fuzzy
4535
4526
msgid "Prints error messages to STDERR"
4536
4527
msgstr "(ongebruikte foutboodschap)"
4537
4528
 
4538
 
#: ../plugin/error_dictionary/dictionary.cc:41
 
4529
#: plugin/error_dictionary/dictionary.cc:41
4539
4530
msgid "Dictionary of Drizzle errors codes and messages"
4540
4531
msgstr ""
4541
4532
 
4542
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:545
 
4533
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:545
4543
4534
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude"
4544
4535
msgstr ""
4545
4536
 
4546
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:548
 
4537
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:548
4547
4538
msgid "Comma-separated list of tables to exclude"
4548
4539
msgstr ""
4549
4540
 
4550
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:551
 
4541
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:551
4551
4542
#, fuzzy
4552
4543
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude"
4553
4544
msgstr "Reguliere expressie toe te passen op de te filteren schema's"
4554
4545
 
4555
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:554
 
4546
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:554
4556
4547
#, fuzzy
4557
4548
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4558
4549
msgstr "Reguliere expressie toe te passen op de te filteren tabellen"
4559
4550
 
4560
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:565
 
4551
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:565
4561
4552
msgid "Replicates events filtered by schema or table name"
4562
4553
msgstr ""
4563
4554
 
4564
 
#: ../plugin/function_dictionary/dictionary.cc:40
 
4555
#: plugin/function_dictionary/dictionary.cc:40
4565
4556
msgid "Dictionary of functions"
4566
4557
msgstr ""
4567
4558
 
4568
 
#: ../plugin/function_engine/function.cc:144
 
4559
#: plugin/function_engine/function.cc:144
4569
4560
msgid "Function engine"
4570
4561
msgstr ""
4571
4562
 
4572
 
#: ../plugin/gearman_udf/gearman_udf.cc:60
 
4563
#: plugin/gearman_udf/gearman_udf.cc:60
4573
4564
msgid "Gearman client"
4574
4565
msgstr ""
4575
4566
 
4576
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:402
 
4567
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:402
4577
4568
msgid "Enable Example Events Plugin"
4578
4569
msgstr ""
4579
4570
 
4580
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:405
4581
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:408
 
4571
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:405
 
4572
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:408
4582
4573
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4583
4574
msgstr ""
4584
4575
 
4585
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:411
 
4576
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:411
4586
4577
msgid "Before write row event observer call position"
4587
4578
msgstr ""
4588
4579
 
4589
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:414
 
4580
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:414
4590
4581
msgid "Before update row event observer call position"
4591
4582
msgstr ""
4592
4583
 
4593
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:417
 
4584
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:417
4594
4585
msgid "After drop database event observer call position"
4595
4586
msgstr ""
4596
4587
 
4597
 
#. DRIZZLE_VERSION_ID
4598
 
#. module name
4599
 
#. module version
4600
 
#. author(s)
4601
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:428
 
4588
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:428
4602
4589
msgid "Example EventObserver plugin"
4603
4590
msgstr ""
4604
4591
 
4605
 
#. DRIZZLE_VERSION_ID
4606
 
#. module name
4607
 
#. module version
4608
 
#. author(s)
4609
 
#: ../plugin/hello_world/hello_world.cc:63
 
4592
#: plugin/hello_world/hello_world.cc:63
4610
4593
#, fuzzy
4611
4594
msgid "Example Function plugin"
4612
4595
msgstr "Schakel transaction log in"
4613
4596
 
4614
 
#: ../plugin/hex_functions/hex_functions.cc:185
 
4597
#: plugin/hex_functions/hex_functions.cc:185
4615
4598
msgid "HEX and UNHEX functions"
4616
4599
msgstr ""
4617
4600
 
4618
 
#: ../plugin/http_functions/http_functions.cc:192
 
4601
#: plugin/http_functions/http_functions.cc:192
4619
4602
msgid "HTTP_GET and HTTP_POST functions"
4620
4603
msgstr ""
4621
4604
 
4622
 
#: ../plugin/information_schema_dictionary/dictionary.cc:100
 
4605
#: plugin/information_schema_dictionary/dictionary.cc:100
4623
4606
msgid "The INFORMATION_SCHEMA"
4624
4607
msgstr ""
4625
4608
 
4626
 
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:760
 
4609
#: plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:760
4627
4610
#, c-format
4628
4611
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4629
4612
msgstr ""
4630
4613
 
4631
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2022
 
4614
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2022
4632
4615
msgid ""
4633
4616
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4634
4617
"zero and nonzero."
4635
4618
msgstr ""
4636
4619
 
4637
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2423
 
4620
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2423
4638
4621
msgid ""
4639
4622
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4640
4623
"groups"
4641
4624
msgstr ""
4642
4625
 
4643
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2467
 
4626
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2467
4644
4627
#, c-format
4645
4628
msgid ""
4646
4629
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4647
4630
"or its equivalent numeric id"
4648
4631
msgstr ""
4649
4632
 
4650
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9567
 
4633
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9572
4651
4634
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4652
4635
msgstr ""
4653
4636
 
4654
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9608
 
4637
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9613
4655
4638
#, fuzzy
4656
4639
msgid "Enable internal replication log."
4657
4640
msgstr "Schakel transaction log in"
4658
4641
 
4659
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9611
4660
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:379 ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:199
 
4642
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9616
 
4643
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:379 plugin/zeromq/zeromq_log.cc:199
4661
4644
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
4662
4645
msgstr ""
4663
4646
"Naam van de te gebruiken replicator plugin (standaard='default_replicator')"
4664
4647
 
4665
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9614
 
4648
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9619
4666
4649
msgid ""
4667
4650
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4668
4651
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4669
4652
msgstr ""
4670
4653
 
4671
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9617
 
4654
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9622
4672
4655
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4673
4656
msgstr ""
4674
4657
 
4675
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9620
 
4658
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9625
4676
4659
msgid ""
4677
4660
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4678
4661
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4679
4662
msgstr ""
4680
4663
 
4681
 
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:124
 
4664
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9639
 
4665
msgid ""
 
4666
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
 
4667
msgstr ""
 
4668
"Specifieert of  mutexen getimed moeten worden (enkel InnoDB mutexen zijn "
 
4669
"momenteel ondersteund)"
 
4670
 
 
4671
#: plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:124
4682
4672
#, c-format
4683
4673
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
4684
4674
msgstr "Kon de transactie niet interpreteren. Kreeg fout: %s.\n"
4685
4675
 
4686
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1004
 
4676
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1004
4687
4677
msgid "InnoDB: cannot determine Mac OS X version!\n"
4688
4678
msgstr ""
4689
4679
 
4690
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1009
 
4680
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1009
4691
4681
msgid ""
4692
4682
"InnoDB: On Mac OS X, fsync() may be broken on internal drives,\n"
4693
4683
"InnoDB: making transactions unsafe!\n"
4694
4684
msgstr ""
4695
4685
 
4696
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1018
 
4686
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1018
4697
4687
#, c-format
4698
4688
msgid ""
4699
4689
"InnoDB: Error: size of InnoDB's ulint is %lu, but size of void* is %lu. The "
4701
4691
"than 4 GB of memory."
4702
4692
msgstr ""
4703
4693
 
4704
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1030
 
4694
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1030
4705
4695
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4706
4696
msgstr ""
4707
4697
 
4708
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1035
 
4698
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1035
4709
4699
msgid ""
4710
4700
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4711
4701
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4712
4702
"InnoDB: Crash recovery will fail with UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG\n"
4713
4703
msgstr ""
4714
4704
 
4715
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1051
 
4705
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1051
4716
4706
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SYNC_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4717
4707
msgstr ""
4718
4708
 
4719
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1056
 
4709
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1056
4720
4710
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SEARCH_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4721
4711
msgstr ""
4722
4712
 
4723
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1061
 
4713
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1061
4724
4714
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_LOG_LSN_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4725
4715
msgstr ""
4726
4716
 
4727
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1065
 
4717
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1065
4728
4718
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_MEM_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4729
4719
msgstr ""
4730
4720
 
4731
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1070
 
4721
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1070
4732
4722
msgid "InnoDB: The InnoDB memory heap is disabled\n"
4733
4723
msgstr ""
4734
4724
 
4735
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1134
 
4725
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1134
4736
4726
msgid "InnoDB: Using Linux native AIO"
4737
4727
msgstr ""
4738
4728
 
4739
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4738
 
4729
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4738
4740
4730
msgid "destination directory"
4741
4731
msgstr ""
4742
4732
 
4743
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4739
 
4733
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4739
4744
4734
msgid "take backup to target-dir"
4745
4735
msgstr ""
4746
4736
 
4747
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4740
 
4737
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4740
4748
4738
msgid "calc statistic of datadir (offline mysqld is recommended)"
4749
4739
msgstr ""
4750
4740
 
4751
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4741
 
4741
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4741
4752
4742
msgid "prepare a backup for starting mysql server on the backup."
4753
4743
msgstr ""
4754
4744
 
4755
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4742
 
4745
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4742
4756
4746
msgid "create files to import to another database when prepare."
4757
4747
msgstr ""
4758
4748
 
4759
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4743
 
4749
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4743
4760
4750
msgid ""
4761
4751
"stop recovery process not to progress LSN after applying log when prepare."
4762
4752
msgstr ""
4763
4753
 
4764
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4744
 
4754
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4744
4765
4755
msgid "print parameter of mysqld needed for copyback."
4766
4756
msgstr ""
4767
4757
 
4768
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4745
 
4758
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4745
4769
4759
msgid "The value is used instead of buffer_pool_size"
4770
4760
msgstr ""
4771
4761
 
4772
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4746
 
4762
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4746
4773
4763
msgid ""
4774
4764
"creates a file 'xtrabackup_suspended' and waits until the user deletes that "
4775
4765
"file at the end of '--backup'"
4776
4766
msgstr ""
4777
4767
 
4778
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4747
 
4768
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4747
4779
4769
msgid ""
4780
4770
"limit count of IO operations (pairs of read&write) per second to IOS values "
4781
4771
"(for '--backup')"
4782
4772
msgstr ""
4783
4773
 
4784
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4748
 
4774
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4748
4785
4775
msgid ""
4786
4776
"outputs the contents of 'xtrabackup_logfile' to stdout only until the file "
4787
4777
"'xtrabackup_suspended' deleted (for '--backup')."
4788
4778
msgstr ""
4789
4779
 
4790
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4749
 
4780
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4749
4791
4781
msgid ""
4792
4782
"(for --backup): save an extra copy of the xtrabackup_checkpoints file in "
4793
4783
"this directory."
4794
4784
msgstr ""
4795
4785
 
4796
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4750
 
4786
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4750
4797
4787
msgid ""
4798
4788
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than specified LSN 'high:low'. "
4799
4789
"##ATTENTION##: checkpoint lsn must be used. anyone can detect your mistake. "
4800
4790
"be carefully!"
4801
4791
msgstr ""
4802
4792
 
4803
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4751
 
4793
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4751
4804
4794
msgid ""
4805
4795
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than backup at specified "
4806
4796
"directory."
4807
4797
msgstr ""
4808
4798
 
4809
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4752
 
4799
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4752
4810
4800
msgid ""
4811
4801
"(for --prepare): apply .delta files and logfile in the specified directory."
4812
4802
msgstr ""
4813
4803
 
4814
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4753
 
4804
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4753
4815
4805
msgid "filtering by regexp for table names."
4816
4806
msgstr ""
4817
4807
 
4818
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4754
 
4808
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4754
4819
4809
msgid "filtering by list of the exact database.table name in the file."
4820
4810
msgstr ""
4821
4811
 
4822
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4755
 
4812
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4755
4823
4813
msgid ""
4824
4814
"** not work for now** creates ib_logfile* also after '--prepare'. ### If you "
4825
4815
"want create ib_logfile*, only re-execute this command in same options. ###"
4826
4816
msgstr ""
4827
4817
 
4828
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4757
 
4818
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4757
4829
4819
msgid ""
4830
4820
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
4831
4821
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
4832
4822
msgstr ""
4833
4823
 
4834
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4758
 
4824
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4758
4835
4825
msgid ""
4836
4826
"Number of threads to use for parallel datafiles transfer. Does not have any "
4837
4827
"effect in the stream mode. The default value is 1."
4838
4828
msgstr ""
4839
4829
 
4840
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4759
 
4830
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4759
4841
4831
msgid ""
4842
4832
"Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default).  Disable with --skip-"
4843
4833
"innodb-adaptive-hash-index."
4844
4834
msgstr ""
4845
4835
 
4846
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4760
 
4836
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4760
4847
4837
msgid ""
4848
4838
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
4849
4839
"other internal data structures."
4850
4840
msgstr ""
4851
4841
 
4852
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4761
 
4842
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4761
4853
4843
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4854
4844
msgstr ""
4855
4845
 
4856
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4762
 
4846
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4762
4857
4847
msgid ""
4858
4848
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4859
4849
"tables."
4860
4850
msgstr ""
4861
4851
 
4862
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4763
 
4852
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4763
4863
4853
msgid ""
4864
4854
"Enable InnoDB checksums validation (enabled by default). Disable with --skip-"
4865
4855
"innodb-checksums."
4866
4856
msgstr ""
4867
4857
 
4868
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4764
 
4858
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4764
4869
4859
msgid "Path to individual files and their sizes."
4870
4860
msgstr ""
4871
4861
 
4872
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4765
 
4862
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4765
4873
4863
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4874
4864
msgstr ""
4875
4865
 
4876
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4766
 
4866
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4766
4877
4867
msgid ""
4878
4868
"Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default). Disable with --skip-"
4879
4869
"innodb-doublewrite."
4880
4870
msgstr ""
4881
4871
 
4882
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4767
 
4872
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4767
4883
4873
msgid "Number of file I/O threads in InnoDB."
4884
4874
msgstr ""
4885
4875
 
4886
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
 
4876
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
4887
4877
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
4888
4878
msgstr ""
4889
4879
 
4890
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4769
 
4880
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4769
4891
4881
msgid ""
4892
4882
"Set to 0 (write and flush once per second), 1 (write and flush at each "
4893
4883
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4894
4884
msgstr ""
4895
4885
 
4896
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4770
 
4886
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4770
4897
4887
msgid "With which method to flush data."
4898
4888
msgstr ""
4899
4889
 
4900
 
#. ####### Should we use this option? #######
4901
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4772
 
4890
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4772
4902
4891
msgid ""
4903
4892
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4904
4893
"corrupt."
4905
4894
msgstr ""
4906
4895
 
4907
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
 
4896
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
4908
4897
msgid ""
4909
4898
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4910
4899
"rolled back."
4911
4900
msgstr ""
4912
4901
 
4913
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4774
 
4902
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4774
4914
4903
#, fuzzy
4915
4904
msgid ""
4916
4905
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
4917
4906
"disk."
4918
4907
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
4919
4908
 
4920
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4775
 
4909
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4775
4921
4910
msgid "Size of each log file in a log group."
4922
4911
msgstr ""
4923
4912
 
4924
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
 
4913
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
4925
4914
msgid ""
4926
4915
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
4927
4916
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4928
4917
msgstr ""
4929
4918
 
4930
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4777
 
4919
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4777
4931
4920
#, fuzzy
4932
4921
msgid "Path to InnoDB log files."
4933
4922
msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden."
4934
4923
 
4935
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4778
 
4924
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4778
4936
4925
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4937
4926
msgstr ""
4938
4927
 
4939
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4779
 
4928
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4779
4940
4929
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
4941
4930
msgstr ""
4942
4931
 
4943
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4781
 
4932
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4781
4944
4933
msgid "The universal page size of the database."
4945
4934
msgstr ""
4946
4935
 
4947
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
 
4936
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
4948
4937
msgid ""
4949
4938
"###EXPERIMENTAL###: The log block size of the transaction log file. Changing "
4950
4939
"for created log file is not supported. Use on your own risk!"
4951
4940
msgstr ""
4952
4941
 
4953
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4783
 
4942
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4783
4954
4943
msgid ""
4955
4944
"Change the algorithm of checksum for the whole of datapage to 4-bytes word "
4956
4945
"based."
4957
4946
msgstr ""
4958
4947
 
4959
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
 
4948
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
4960
4949
msgid ""
4961
4950
"Enable to use about 4000 undo slots instead of default 1024. Not recommended "
4962
4951
"to use, Because it is not change back to disable, once it is used."
4963
4952
msgstr ""
4964
4953
 
4965
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4785
 
4954
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4785
4966
4955
msgid ""
4967
4956
"Path to special datafile for doublewrite buffer. (default is : not used)"
4968
4957
msgstr ""
4969
4958
 
4970
 
#: ../plugin/ipv6_function/ipv6_function.cc:99
 
4959
#: plugin/ipv6_function/ipv6_function.cc:99
4971
4960
msgid "IPV6 function"
4972
4961
msgstr ""
4973
4962
 
4974
 
#: ../plugin/js/js.cc:364
 
4963
#: plugin/js/js.cc:364
4975
4964
msgid "Executes JavaScript code with supplied arguments"
4976
4965
msgstr ""
4977
4966
 
4978
 
#. char buf[100];
4979
 
#. sprintf(buf,"json_server unable to create more threads");
4980
 
#. my_error(ER_SCRIPT,MYF(0),buf);
4981
 
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:519
 
4967
#: plugin/json_server/json_server.cc:519
4982
4968
msgid "json_server unable to create more threads"
4983
4969
msgstr ""
4984
4970
 
4985
 
#. my_error(ER_SCRIPT,MYF(0),"json_server_max_threads cannot be smaller than previous configured value");
4986
 
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:526
 
4971
#: plugin/json_server/json_server.cc:526
4987
4972
msgid "json_server_max_threadscannot be smaller than previous configured value"
4988
4973
msgstr ""
4989
4974
 
4990
 
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:539
 
4975
#: plugin/json_server/json_server.cc:539
4991
4976
msgid "json_server_schema cannot be NULL"
4992
4977
msgstr ""
4993
4978
 
4994
 
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:576
 
4979
#: plugin/json_server/json_server.cc:576
4995
4980
#, fuzzy
4996
4981
msgid "Port number to use for connection or 0 for default (port 8086) "
4997
4982
msgstr ""
4998
4983
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
4999
4984
"MySQL protocol te gebruiken."
5000
4985
 
5001
 
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:579
 
4986
#: plugin/json_server/json_server.cc:579
5002
4987
msgid "Schema in use by json server"
5003
4988
msgstr ""
5004
4989
 
5005
 
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:582
 
4990
#: plugin/json_server/json_server.cc:582
5006
4991
msgid "table in use by json server"
5007
4992
msgstr ""
5008
4993
 
5009
 
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:585
 
4994
#: plugin/json_server/json_server.cc:585
5010
4995
#, fuzzy
5011
4996
msgid "allow to drop table"
5012
4997
msgstr "Kan tabel niet openen"
5013
4998
 
5014
 
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:588
 
4999
#: plugin/json_server/json_server.cc:588
5015
5000
msgid "Maximum threads in use by json server"
5016
5001
msgstr ""
5017
5002
 
5018
 
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:601
 
5003
#: plugin/json_server/json_server.cc:601
5019
5004
msgid "JSON HTTP interface"
5020
5005
msgstr ""
5021
5006
 
5022
 
#: ../plugin/length/length.cc:83
 
5007
#: plugin/length/length.cc:83
5023
5008
msgid "LENGTH and OCTET_LENGTH functions"
5024
5009
msgstr ""
5025
5010
 
5026
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:192
 
5011
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:192
5027
5012
#, fuzzy
5028
5013
msgid "fail gearman_client_create()"
5029
5014
msgstr "gearman_client_create() mislukt: %s"
5030
5015
 
5031
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:202
5032
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:308
 
5016
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:202
 
5017
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:308
5033
5018
#, c-format
5034
5019
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
5035
5020
msgstr "gearman_client_add_server() mislukt: %s"
5036
5021
 
5037
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:368
 
5022
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:368
5038
5023
msgid "logging_gearman_host cannot be NULL"
5039
5024
msgstr ""
5040
5025
 
5041
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:387
 
5026
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:387
5042
5027
msgid "logging_gearman_function cannot be NULL"
5043
5028
msgstr ""
5044
5029
 
5045
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:409
 
5030
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:409
5046
5031
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
5047
5032
msgstr "Hostname voor logging naar een Gearman server"
5048
5033
 
5049
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:412
 
5034
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:412
5050
5035
msgid "Gearman Function to send logging to"
5051
5036
msgstr "Gearman Functie om de logging naar toe te sturen"
5052
5037
 
5053
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:424
 
5038
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:424
5054
5039
#, fuzzy
5055
5040
msgid "Logs queries to a Gearman server"
5056
5041
msgstr "Log queries naar een Gearman server"
5057
5042
 
5058
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:186
5059
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:218
 
5043
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:186
 
5044
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:218
5060
5045
#, fuzzy
5061
5046
msgid "fail open()"
5062
5047
msgstr "mislukt open() fn=%s er=%s\n"
5063
5048
 
5064
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:401
 
5049
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:401
5065
5050
msgid "logging_query_filename cannot be NULL"
5066
5051
msgstr ""
5067
5052
 
5068
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:448
 
5053
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:448
5069
5054
msgid "Enable logging to CSV file"
5070
5055
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
5071
5056
 
5072
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:451
 
5057
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:451
5073
5058
msgid "File to log to"
5074
5059
msgstr "Bestand om naar te loggen"
5075
5060
 
5076
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:454
 
5061
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:454
5077
5062
msgid "PCRE to match the query against"
5078
5063
msgstr "PCRE waarmee de query vergeleken wordt"
5079
5064
 
5080
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:457
5081
 
#: ../plugin/query_log/module.cc:175 ../plugin/syslog/module.cc:118
 
5065
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:457 plugin/query_log/module.cc:175
 
5066
#: plugin/syslog/module.cc:118
5082
5067
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
5083
5068
msgstr "Drempel voor het loggen van trage queries, in microseconden"
5084
5069
 
5085
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:460 ../plugin/syslog/module.cc:121
 
5070
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:460 plugin/syslog/module.cc:121
5086
5071
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
5087
5072
msgstr ""
5088
5073
"Drempel voor het loggen van grote queries wat teruggegeven rijen betreft"
5089
5074
 
5090
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:463 ../plugin/syslog/module.cc:124
 
5075
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:463 plugin/syslog/module.cc:124
5091
5076
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
5092
5077
msgstr ""
5093
5078
"Drempel voor het loggen van grote queries wat onderzochte rijen betreft"
5094
5079
 
5095
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:476
 
5080
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:476
5096
5081
#, fuzzy
5097
5082
msgid "Logs queries to a CSV file"
5098
5083
msgstr "Log queries naar een CSV bestand"
5099
5084
 
5100
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:317
 
5085
#: plugin/logging_stats/logging_stats.cc:317
5101
5086
msgid "Max number of users that will be logged"
5102
5087
msgstr ""
5103
5088
 
5104
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
 
5089
#: plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
5105
5090
#, fuzzy
5106
5091
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
5107
5092
msgstr "Maximaal aantal bytes in gesorteerde records."
5108
5093
 
5109
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
 
5094
#: plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
5110
5095
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
5111
5096
msgstr ""
5112
5097
 
5113
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:324
 
5098
#: plugin/logging_stats/logging_stats.cc:324
5114
5099
#, fuzzy
5115
5100
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
5116
5101
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
5117
5102
 
5118
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:333
 
5103
#: plugin/logging_stats/logging_stats.cc:333
5119
5104
msgid "Dictionaries for user statistics"
5120
5105
msgstr ""
5121
5106
 
5122
 
#: ../plugin/math_functions/functions.cc:73
 
5107
#: plugin/math_functions/functions.cc:73
5123
5108
msgid "Math functions (ABS, LOG, POW, LN, SQRT, CEIL, FLOOR, ORD, etc.)"
5124
5109
msgstr ""
5125
5110
 
5126
 
#: ../plugin/md5/md5.cc:94
 
5111
#: plugin/md5/md5.cc:94
5127
5112
msgid "libgcrypt library version mismatch"
5128
5113
msgstr ""
5129
5114
 
5130
 
#: ../plugin/md5/md5.cc:113
 
5115
#: plugin/md5/md5.cc:113
5131
5116
msgid "MD5 function"
5132
5117
msgstr ""
5133
5118
 
5134
 
#: ../plugin/memcached_functions/memcached_functions.cc:356
 
5119
#: plugin/memcached_functions/memcached_functions.cc:356
5135
5120
msgid "Memcached functions"
5136
5121
msgstr ""
5137
5122
 
5138
 
#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:78
5139
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
 
5123
#: plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:78
 
5124
#: plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
5140
5125
msgid "No value in MEMCACHED_STATS_SERVERS variable."
5141
5126
msgstr ""
5142
5127
 
5143
 
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
 
5128
#: plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
5144
5129
msgid "List of memcached servers."
5145
5130
msgstr "Lijst van memcached servers."
5146
5131
 
5147
 
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:98
 
5132
#: plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:98
5148
5133
#, fuzzy
5149
5134
msgid "Dictionary of memcached statistics"
5150
5135
msgstr "Lijst van memcached servers."
5151
5136
 
5152
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:74
 
5137
#: plugin/memcached_stats/stats_table.cc:74
5153
5138
#, c-format
5154
5139
msgid ""
5155
5140
"Unable get stats from memcached server %s.  Got error from "
5156
5141
"memcached_stat_servername()."
5157
5142
msgstr ""
5158
5143
 
5159
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:151
 
5144
#: plugin/memcached_stats/stats_table.cc:151
5160
5145
msgid "Unable to create memcached struct.  Got error from memcached_create()."
5161
5146
msgstr ""
5162
5147
 
5163
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:158
 
5148
#: plugin/memcached_stats/stats_table.cc:158
5164
5149
#, c-format
5165
5150
msgid ""
5166
5151
"Unable to create memcached server list.  Got error from "
5167
5152
"memcached_servers_parse(%s)."
5168
5153
msgstr ""
5169
5154
 
5170
 
#: ../plugin/memory/ha_heap.cc:847
 
5155
#: plugin/memory/ha_heap.cc:848
5171
5156
msgid "MEMORY storage engine"
5172
5157
msgstr ""
5173
5158
 
5174
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:64
 
5159
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:64
5175
5160
msgid "Session killed before thread could execute"
5176
5161
msgstr ""
5177
5162
 
5178
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:101
 
5163
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:101
5179
5164
msgid "Unable to get thread stack size"
5180
5165
msgstr ""
5181
5166
 
5182
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:203
 
5167
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:203
5183
5168
msgid "Maximum number of user threads available."
5184
5169
msgstr ""
5185
5170
 
5186
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:212
 
5171
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:212
5187
5172
msgid "Multi-thread scheduler"
5188
5173
msgstr ""
5189
5174
 
5190
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:525
 
5175
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:526
5191
5176
#, c-format
5192
5177
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
5193
5178
msgstr "Kreeg een fout van thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
5194
5179
 
5195
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:531
 
5180
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:532
5196
5181
#, c-format
5197
5182
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
5198
5183
msgstr "Kreeg een fout van onbekende thread, %s:%d"
5199
5184
 
5200
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:540
 
5185
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:541
5201
5186
msgid "Unknown thread accessing table"
5202
5187
msgstr "Onbekende thread benadert tabel"
5203
5188
 
5204
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1504
 
5189
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1491
5205
5190
msgid ""
5206
5191
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
5207
5192
"would get bigger than this."
5209
5194
"Gebruik de fast sort index methode voor het creëren van indexen niet indien "
5210
5195
"het tijdelijke bestand groter zou worden dan deze waarde."
5211
5196
 
5212
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1507
 
5197
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1494
5213
5198
msgid ""
5214
5199
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
5215
5200
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5217
5202
"De toegewezen buffer voor het sorteren van de index tijdens een REPAIR of "
5218
5203
"wanneer indexen gemaakt worden met behulp van CREATE INDEX of ALTER TABLE."
5219
5204
 
5220
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1517
 
5205
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1504
5221
5206
msgid "MyISAM storage engine: non-transactional, legacy, deprecated"
5222
5207
msgstr ""
5223
5208
 
5224
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:42
 
5209
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:42
5225
5210
msgid "Didn't find key on read or update"
5226
5211
msgstr "Sleutel niet gevonden bij lezen of aanpassen"
5227
5212
 
5228
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:43
 
5213
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:43
5229
5214
msgid "Duplicate key on write or update"
5230
5215
msgstr "Dubbele sleutel bij schrijven of aanpassen"
5231
5216
 
5232
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:44
 
5217
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:44
5233
5218
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
5234
5219
msgstr "Interne (niet gespecifieerde) fout in de handler"
5235
5220
 
5236
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:46
 
5221
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:46
5237
5222
msgid ""
5238
5223
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
5239
5224
"prevent it)"
5241
5226
"Iemand heeft de rij gewijzigd sinds ze gelezen werd (terwijl de tabel "
5242
5227
"vergrendeld was om dit tegen te gaan)"
5243
5228
 
5244
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:48
 
5229
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:48
5245
5230
msgid "Wrong index given to function"
5246
5231
msgstr "Verkeerde index gegeven aan de functie"
5247
5232
 
5248
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
 
5233
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
5249
5234
msgid "Index file is crashed"
5250
5235
msgstr "Index bestand is gecrashed"
5251
5236
 
5252
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:50
 
5237
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:50
5253
5238
msgid "Record file is crashed"
5254
5239
msgstr "Record bestand is gecrashed"
5255
5240
 
5256
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
 
5241
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
5257
5242
msgid "Out of memory in engine"
5258
5243
msgstr "Geheugen tekort in engine"
5259
5244
 
5260
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:52
 
5245
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:52
5261
5246
msgid "Incorrect file format"
5262
5247
msgstr "Bestand heeft onjuiste indeling"
5263
5248
 
5264
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
 
5249
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
5265
5250
msgid "Command not supported by database"
5266
5251
msgstr "Opdracht wordt niet ondersteund door de database"
5267
5252
 
5268
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:54
 
5253
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:54
5269
5254
msgid "Old database file"
5270
5255
msgstr "Oud databank bestand"
5271
5256
 
5272
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
 
5257
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
5273
5258
msgid "No record read before update"
5274
5259
msgstr "Geen record gelezen voor update"
5275
5260
 
5276
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:56
 
5261
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:56
5277
5262
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
5278
5263
msgstr "Record was reeds geschrapt (of het record bestand is gecrashed)"
5279
5264
 
5280
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
 
5265
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
5281
5266
msgid "No more room in record file"
5282
5267
msgstr "Geen plaats meer in het record bestand"
5283
5268
 
5284
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:58
 
5269
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:58
5285
5270
msgid "No more room in index file"
5286
5271
msgstr "Geen plaats meer in het index bestand"
5287
5272
 
5288
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
 
5273
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
5289
5274
msgid "No more records (read after end of file)"
5290
5275
msgstr "Geen records meer (lezen voorbij het einde van het bestand)"
5291
5276
 
5292
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:60
 
5277
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:60
5293
5278
msgid "Unsupported extension used for table"
5294
5279
msgstr "Niet ondersteunde extensie gebruikt voor bestand"
5295
5280
 
5296
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
 
5281
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
5297
5282
msgid "Too big row"
5298
5283
msgstr "Te grote rij"
5299
5284
 
5300
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:62
 
5285
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:62
5301
5286
msgid "Wrong create options"
5302
5287
msgstr "Foutieve creatie opties"
5303
5288
 
5304
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
 
5289
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
5305
5290
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
5306
5291
msgstr "Dubbele unieke sleutel of beperking bij write of update"
5307
5292
 
5308
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:64
 
5293
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:64
5309
5294
msgid "Unknown character set used in table"
5310
5295
msgstr "Onbekende karakterset gebruikt in tabel"
5311
5296
 
5312
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
 
5297
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
5313
5298
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
5314
5299
msgstr "Conflicterende tabeldefinities in subtabellen van een MERGE tabel"
5315
5300
 
5316
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:66
 
5301
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:66
5317
5302
msgid "Table is crashed and last repair failed"
5318
5303
msgstr "Tabel is gecrashed en de laatste reparatie is mislukt"
5319
5304
 
5320
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
 
5305
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
5321
5306
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
5322
5307
msgstr "Tabel werd gemarkeerd als gecrashed en zou gerepareerd moeten worden"
5323
5308
 
5324
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:68
 
5309
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:68
5325
5310
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
5326
5311
msgstr "Vergrendeling is vervallen; probeer de transactie opnieuw"
5327
5312
 
5328
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
 
5313
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
5329
5314
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
5330
5315
msgstr ""
5331
5316
"Vergrendelingstabel is vol; herstart het programma met een grotere "
5332
5317
"vergrendelingstabel"
5333
5318
 
5334
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:70
 
5319
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:70
5335
5320
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
5336
5321
msgstr "Updates zijn niet toegestaan tijdens een alleen-lezen transactie"
5337
5322
 
5338
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
 
5323
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
5339
5324
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
5340
5325
msgstr "Vergrendelingsdeadlock; probeer de transactie opnieuw"
5341
5326
 
5342
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:72
 
5327
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:72
5343
5328
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
5344
5329
msgstr "Foreign key constraint is niet correct gevormd"
5345
5330
 
5346
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
 
5331
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
5347
5332
msgid "Cannot add a child row"
5348
5333
msgstr "Kan geen child rij toevoegen"
5349
5334
 
5350
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:74
 
5335
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:74
5351
5336
msgid "Cannot delete a parent row"
5352
5337
msgstr "Kan geen parent rij aanpassen"
5353
5338
 
5354
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
 
5339
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
5355
5340
msgid "No savepoint with that name"
5356
5341
msgstr "Geen savepoint met die naam"
5357
5342
 
5358
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:76
 
5343
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:76
5359
5344
msgid "Non unique key block size"
5360
5345
msgstr "Niet-unieke sleutel block grootte"
5361
5346
 
5362
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
 
5347
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
5363
5348
msgid "The table does not exist in engine"
5364
5349
msgstr "De tabel bestaat niet in de engine"
5365
5350
 
5366
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:78
 
5351
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:78
5367
5352
msgid "The table already existed in storage engine"
5368
5353
msgstr "De tabel bestond reeds in de storage engine"
5369
5354
 
5370
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
 
5355
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
5371
5356
msgid "Could not connect to storage engine"
5372
5357
msgstr "Kon niet verbinden met storage engine"
5373
5358
 
5374
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:80
 
5359
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:80
5375
5360
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
5376
5361
msgstr ""
5377
5362
"Onverwachte null pointer gevondn bij het gebruik van een ruimtelijke index"
5378
5363
 
5379
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
 
5364
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
5380
5365
msgid "The table changed in storage engine"
5381
5366
msgstr "De tabel is gewijzigd in de storage engine"
5382
5367
 
5383
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:82
 
5368
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:82
5384
5369
msgid "There's no partition in table for the given value"
5385
5370
msgstr "Er is geen partitie in de tabel voor de gegeven waarde"
5386
5371
 
5387
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
 
5372
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
5388
5373
msgid "Index needed in foreign key constraint"
5389
5374
msgstr "Index is noodzakelijk in foreign key constraint"
5390
5375
 
5391
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:84
 
5376
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:84
5392
5377
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
5393
5378
msgstr "Foreign key beperkingen invoeren zou leiden tot een duplcate key fout"
5394
5379
 
5395
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
 
5380
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
5396
5381
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
5397
5382
msgstr "Tabel moet opgewaardeerd worden voordat ze gebruikt kan worden"
5398
5383
 
5399
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:86
 
5384
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:86
5400
5385
msgid "Table is read only"
5401
5386
msgstr "Tabel is alleen-lezen"
5402
5387
 
5403
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
 
5388
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
5404
5389
msgid "Failed to get next auto increment value"
5405
5390
msgstr "Ophalen van volgende auto increment waarde mislukte"
5406
5391
 
5407
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:88
 
5392
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:88
5408
5393
msgid "Failed to set row auto increment value"
5409
5394
msgstr "Instellen van auto increment waarde voor de rij mislukte"
5410
5395
 
5411
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
 
5396
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
5412
5397
msgid "Unknown (generic) error from engine"
5413
5398
msgstr "Onbekende (generische) fout van de engine"
5414
5399
 
5415
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:90
 
5400
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:90
5416
5401
msgid "Record is the same"
5417
5402
msgstr "Het record is identiek"
5418
5403
 
5419
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
 
5404
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
5420
5405
msgid "It is not possible to log this statement"
5421
5406
msgstr "Het is onmogelijk dit statement te loggen"
5422
5407
 
5423
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:92
 
5408
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:92
5424
5409
msgid "Tablespace exists"
5425
5410
msgstr "Tablespace bestaat"
5426
5411
 
5427
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
 
5412
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
5428
5413
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
5429
5414
msgstr "Het event was corrupt, hetgeen leidde tot het lezen van ongeldige data"
5430
5415
 
5431
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:94
 
5416
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:94
5432
5417
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
5433
5418
msgstr ""
5434
5419
"De tabel heeft een nieuw formaat dat niet ondersteund wordt in deze versie"
5435
5420
 
5436
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
 
5421
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
5437
5422
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
5438
5423
msgstr ""
5439
5424
"Het event kon niet verwerkt worden. Er gebeurden geen andere handler fouten"
5440
5425
 
5441
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:96
 
5426
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:96
5442
5427
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
5443
5428
msgstr "Kreeg een fatale fout tijdens de initialisering van de handler"
5444
5429
 
5445
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
 
5430
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
5446
5431
msgid "File to short; Expected more data in file"
5447
5432
msgstr "Bestand te kort. Verwachtte meer data in het bestand"
5448
5433
 
5449
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:98
 
5434
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:98
5450
5435
msgid "Read page with wrong checksum"
5451
5436
msgstr "Een pakket met een foutief controlegetal werd gelezen"
5452
5437
 
5453
 
#. TODO: get a better message for these
5454
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:100
 
5438
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:100
5455
5439
msgid "Lock or active transaction"
5456
5440
msgstr "Vergrendeling of actieve transactie"
5457
5441
 
5458
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
 
5442
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
5459
5443
msgid "No such table space"
5460
5444
msgstr "Onbestaande tablespace"
5461
5445
 
5462
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:102
 
5446
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:102
5463
5447
msgid "Tablespace not empty"
5464
5448
msgstr "Tablespace is niet leeg"
5465
5449
 
5466
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:930
 
5450
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:930
5467
5451
msgid ""
5468
5452
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
5469
5453
msgstr ""
5470
5454
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
5471
5455
"MySQL protocol te gebruiken."
5472
5456
 
5473
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:963
 
5457
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:963
5474
5458
#, fuzzy
5475
5459
msgid "MySQL network protocol"
5476
5460
msgstr "Gebruik het MySQL Protocol."
5477
5461
 
5478
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:100
 
5462
#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:100
5479
5463
msgid ""
5480
5464
" exists already. Do you have another Drizzle or MySQL running? Or perhaps "
5481
5465
"the file is stale and should be removed?"
5482
5466
msgstr ""
5483
5467
 
5484
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:161
 
5468
#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:161
5485
5469
#, fuzzy, c-format
5486
5470
msgid "Listening on %s"
5487
5471
msgstr "Luistert op %s:%s\n"
5488
5472
 
5489
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:181
 
5473
#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:181
5490
5474
#, fuzzy
5491
5475
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
5492
5476
msgstr "Gebruik het MySQL Protocol."
5493
5477
 
5494
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:183
 
5478
#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:183
5495
5479
msgid "Clobber socket file if one is there already."
5496
5480
msgstr ""
5497
5481
 
5498
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:198
 
5482
#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:198
5499
5483
msgid "MySQL Unix socket protocol"
5500
5484
msgstr ""
5501
5485
 
5502
 
#: ../plugin/performance_dictionary/dictionary.cc:40
 
5486
#: plugin/performance_dictionary/dictionary.cc:40
5503
5487
msgid "Dictionary of session usage and performance"
5504
5488
msgstr ""
5505
5489
 
5506
 
#: ../plugin/protocol_dictionary/dictionary.cc:89
 
5490
#: plugin/protocol_dictionary/dictionary.cc:89
5507
5491
msgid "Dictionary of protocol counters"
5508
5492
msgstr ""
5509
5493
 
5510
 
#: ../plugin/query_log/module.cc:83
 
5494
#: plugin/query_log/module.cc:83
5511
5495
#, fuzzy
5512
5496
msgid "The query log file name must be defined."
5513
5497
msgstr "Het aantal tabeldefinities in de cache."
5514
5498
 
5515
 
#: ../plugin/query_log/module.cc:89
 
5499
#: plugin/query_log/module.cc:89
5516
5500
msgid "The query log file name must have a value."
5517
5501
msgstr ""
5518
5502
 
5519
 
#: ../plugin/query_log/module.cc:165
 
5503
#: plugin/query_log/module.cc:165
5520
5504
#, fuzzy
5521
5505
msgid "Enable query logging to file"
5522
5506
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
5523
5507
 
5524
 
#: ../plugin/query_log/module.cc:170
 
5508
#: plugin/query_log/module.cc:170
5525
5509
msgid "Query log file"
5526
5510
msgstr ""
5527
5511
 
5528
 
#: ../plugin/query_log/module.cc:180
 
5512
#: plugin/query_log/module.cc:180
5529
5513
#, fuzzy
5530
5514
msgid "Threshold for logging long locking queries, in microseconds"
5531
5515
msgstr "Drempel voor het loggen van trage queries, in microseconden"
5532
5516
 
5533
 
#: ../plugin/query_log/module.cc:185
 
5517
#: plugin/query_log/module.cc:185
5534
5518
#, fuzzy
5535
5519
msgid "Threshold for logging queries that examine too many rows, integer"
5536
5520
msgstr ""
5537
5521
"Drempel voor het loggen van grote queries wat onderzochte rijen betreft"
5538
5522
 
5539
 
#: ../plugin/query_log/module.cc:190
 
5523
#: plugin/query_log/module.cc:190
5540
5524
#, fuzzy
5541
5525
msgid "Threshold for logging queries that return too many rows, integer"
5542
5526
msgstr ""
5543
5527
"Drempel voor het loggen van grote queries wat onderzochte rijen betreft"
5544
5528
 
5545
 
#: ../plugin/query_log/module.cc:195
 
5529
#: plugin/query_log/module.cc:195
5546
5530
#, fuzzy
5547
5531
msgid ""
5548
5532
"Threshold for logging queries that use too many temporary tables, integer"
5549
5533
msgstr ""
5550
5534
"Drempel voor het loggen van grote queries wat onderzochte rijen betreft"
5551
5535
 
5552
 
#: ../plugin/query_log/module.cc:200
 
5536
#: plugin/query_log/module.cc:200
5553
5537
#, fuzzy
5554
5538
msgid "Threshold for logging queries that cause too many warnings, integer"
5555
5539
msgstr ""
5556
5540
"Drempel voor het loggen van grote queries wat onderzochte rijen betreft"
5557
5541
 
5558
 
#: ../plugin/query_log/module.cc:205
 
5542
#: plugin/query_log/module.cc:205
5559
5543
#, fuzzy
5560
5544
msgid "Threshold for logging queries that are active too long, in seconds"
5561
5545
msgstr "Drempel voor het loggen van trage queries, in microseconden"
5562
5546
 
5563
 
#: ../plugin/query_log/module.cc:293
 
5547
#: plugin/query_log/module.cc:293
5564
5548
#, fuzzy
5565
5549
msgid "Logs queries to a file"
5566
5550
msgstr "Log queries naar een CSV bestand"
5567
5551
 
5568
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:89 ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:101
 
5552
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:89 plugin/zeromq/zeromq_log.cc:101
5569
5553
#, fuzzy
5570
5554
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
5571
5555
msgstr "Toewijzen van een TransactionLog instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5572
5556
 
5573
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:110
 
5557
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:110
5574
5558
msgid ""
5575
5559
"Could not reconnect, trying again.. - waiting 10 seconds for server to come "
5576
5560
"back"
5577
5561
msgstr ""
5578
5562
 
5579
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:118
 
5563
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:118
5580
5564
msgid "RabbitMQ server has disappeared, failing transaction."
5581
5565
msgstr ""
5582
5566
 
5583
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:155
5584
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:321
 
5567
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:155 plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:321
5585
5568
msgid "Could not open socket, is rabbitmq running?"
5586
5569
msgstr ""
5587
5570
 
5588
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:165
 
5571
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:165
5589
5572
msgid ""
5590
5573
"Value of rabbitmq_host cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. You "
5591
5574
"need to disable the plugin first."
5592
5575
msgstr ""
5593
5576
 
5594
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:175
 
5577
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:175
5595
5578
msgid "rabbitmq_host cannot be NULL"
5596
5579
msgstr ""
5597
5580
 
5598
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:185
 
5581
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:185
5599
5582
msgid ""
5600
5583
"Value of rabbitmq_port cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. You "
5601
5584
"need to disable the plugin first."
5602
5585
msgstr ""
5603
5586
 
5604
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:195
 
5587
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:195
5605
5588
msgid "rabbitmq_port cannot be NULL"
5606
5589
msgstr ""
5607
5590
 
5608
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:205
 
5591
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:205
5609
5592
msgid ""
5610
5593
"Value of rabbitmq_username cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. "
5611
5594
"You need to disable the plugin first."
5612
5595
msgstr ""
5613
5596
 
5614
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:215
 
5597
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:215
5615
5598
msgid "rabbitmq_username cannot be NULL"
5616
5599
msgstr ""
5617
5600
 
5618
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:225
 
5601
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:225
5619
5602
msgid ""
5620
5603
"Value of rabbitmq_password cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. "
5621
5604
"You need to disable the plugin first."
5622
5605
msgstr ""
5623
5606
 
5624
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:235
 
5607
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:235
5625
5608
msgid "rabbitmq_password cannot be NULL"
5626
5609
msgstr ""
5627
5610
 
5628
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:245
 
5611
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:245
5629
5612
msgid ""
5630
5613
"Value of rabbitmq_virtualhost cannot be changed as rabbitmq plugin is "
5631
5614
"enabled. You need to disable the plugin first."
5632
5615
msgstr ""
5633
5616
 
5634
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:255
 
5617
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:255
5635
5618
msgid "rabbitmq_virtualhost cannot be NULL"
5636
5619
msgstr ""
5637
5620
 
5638
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:265
 
5621
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:265
5639
5622
msgid ""
5640
5623
"Value of rabbitmq_exchange cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. "
5641
5624
"You need to disable the plugin first."
5642
5625
msgstr ""
5643
5626
 
5644
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:275
 
5627
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:275
5645
5628
msgid "rabbitmq_exchange cannot be NULL"
5646
5629
msgstr ""
5647
5630
 
5648
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:285
 
5631
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:285
5649
5632
msgid ""
5650
5633
"Value of rabbitmq_routingkey cannot be changed as rabbitmq plugin is "
5651
5634
"enabled. You need to disable the plugin first."
5652
5635
msgstr ""
5653
5636
 
5654
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:295
 
5637
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:295
5655
5638
msgid "rabbitmq_routingkey cannot be NULL"
5656
5639
msgstr ""
5657
5640
 
5658
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:326
 
5641
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:326
5659
5642
#, fuzzy, c-format
5660
5643
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler.  Got error: %s\n"
5661
5644
msgstr "Toewijzen van een TransactionLog instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5662
5645
 
5663
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:336
 
5646
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:336
5664
5647
#, fuzzy, c-format
5665
5648
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance.  Got error: %s\n"
5666
5649
msgstr "Toewijzen van een TransactionLog instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5667
5650
 
5668
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:361
 
5651
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:361
5669
5652
#, fuzzy
5670
5653
msgid "Enable logging to rabbitmq server"
5671
5654
msgstr "Schakel logging naar een gearman server in"
5672
5655
 
5673
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:364
 
5656
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:364
5674
5657
msgid "Host name to connect to"
5675
5658
msgstr ""
5676
5659
 
5677
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:367
 
5660
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:367
5678
5661
msgid "Port to connect to"
5679
5662
msgstr ""
5680
5663
 
5681
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:370
 
5664
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:370
5682
5665
msgid "RabbitMQ virtualhost"
5683
5666
msgstr ""
5684
5667
 
5685
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:373
 
5668
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:373
5686
5669
#, fuzzy
5687
5670
msgid "RabbitMQ username"
5688
5671
msgstr "gebruikersnaam"
5689
5672
 
5690
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:376
 
5673
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:376
5691
5674
msgid "RabbitMQ password"
5692
5675
msgstr ""
5693
5676
 
5694
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:382
 
5677
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:382
5695
5678
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
5696
5679
msgstr ""
5697
5680
 
5698
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:385
 
5681
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:385
5699
5682
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
5700
5683
msgstr ""
5701
5684
 
5702
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:397
 
5685
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:397
5703
5686
#, fuzzy
5704
5687
msgid "Publishes transactions to RabbitMQ"
5705
5688
msgstr "Schakel transaction log in"
5706
5689
 
5707
 
#: ../plugin/rand_function/rand_function.cc:135
 
5690
#: plugin/rand_function/rand_function.cc:135
5708
5691
msgid "RAND function"
5709
5692
msgstr ""
5710
5693
 
5711
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:62
 
5694
#: plugin/regex_policy/module.cc:62
5712
5695
msgid "regex_policy file cannot be NULL"
5713
5696
msgstr ""
5714
5697
 
5715
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:164
 
5698
#: plugin/regex_policy/module.cc:88
 
5699
#, c-format
 
5700
msgid "parsePolicyFile() %s"
 
5701
msgstr ""
 
5702
 
 
5703
#: plugin/regex_policy/module.cc:94
 
5704
#, fuzzy, c-format
 
5705
msgid "Unable to open regex policy file: %s"
 
5706
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n"
 
5707
 
 
5708
#: plugin/regex_policy/module.cc:139
 
5709
#, c-format
 
5710
msgid "Bad policy item: user= %s object= %s action %s"
 
5711
msgstr ""
 
5712
 
 
5713
#: plugin/regex_policy/module.cc:148
 
5714
#, fuzzy, c-format
 
5715
msgid "Unable to parse policy file %s:%s"
 
5716
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n"
 
5717
 
 
5718
#: plugin/regex_policy/module.cc:161
5716
5719
msgid "max-cache-buckets is too low, must be greater than 0"
5717
5720
msgstr ""
5718
5721
 
5719
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:170
 
5722
#: plugin/regex_policy/module.cc:167
5720
5723
msgid "max-lru-length is too low, must be greater than 0"
5721
5724
msgstr ""
5722
5725
 
5723
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:176
 
5726
#: plugin/regex_policy/module.cc:173
5724
5727
#, fuzzy, c-format
5725
5728
msgid "Could not load regex policy file: %s\n"
5726
5729
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n"
5727
5730
 
5728
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:177
 
5731
#: plugin/regex_policy/module.cc:174
5729
5732
#, fuzzy
5730
5733
msgid "Unknown"
5731
5734
msgstr "Onbekende fout"
5732
5735
 
5733
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:191
 
5736
#: plugin/regex_policy/module.cc:188
5734
5737
msgid "File to load for regex authorization policies"
5735
5738
msgstr ""
5736
5739
 
5737
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:194
 
5740
#: plugin/regex_policy/module.cc:191
5738
5741
msgid "Maximum buckets for authorization cache"
5739
5742
msgstr ""
5740
5743
 
5741
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:197
 
5744
#: plugin/regex_policy/module.cc:194
5742
5745
msgid "Maximum number of LRU entries to track at once"
5743
5746
msgstr ""
5744
5747
 
5745
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:223
 
5748
#: plugin/regex_policy/module.cc:220
5746
5749
msgid "regex_policy file cannot be an empty string"
5747
5750
msgstr ""
5748
5751
 
5749
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:314
 
5752
#: plugin/regex_policy/module.cc:311
5750
5753
#, c-format
5751
5754
msgid "User %s matches regex\n"
5752
5755
msgstr ""
5753
5756
 
5754
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:317
 
5757
#: plugin/regex_policy/module.cc:314
5755
5758
#, c-format
5756
5759
msgid "Object %s matches regex %s (%s)\n"
5757
5760
msgstr ""
5758
5761
 
5759
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:323
 
5762
#: plugin/regex_policy/module.cc:320
5760
5763
#, c-format
5761
5764
msgid "Object %s NOT restricted by regex %s (%s)\n"
5762
5765
msgstr ""
5763
5766
 
5764
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:414
 
5767
#: plugin/regex_policy/module.cc:411
5765
5768
#, c-format
5766
5769
msgid ""
5767
5770
"Unable to reduce size of cache below max buckets (current buckets=%<PRIu64>)"
5768
5771
msgstr ""
5769
5772
 
5770
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:438
 
5773
#: plugin/regex_policy/module.cc:435
5771
5774
msgid "Authorization using a regex-matched policy file"
5772
5775
msgstr ""
5773
5776
 
5774
 
#: ../plugin/registry_dictionary/dictionary.cc:46
 
5777
#: plugin/registry_dictionary/dictionary.cc:46
5775
5778
msgid "Dictionaries of modules and plugins"
5776
5779
msgstr ""
5777
5780
 
5778
 
#: ../plugin/reverse_function/reverse_function.cc:106
 
5781
#: plugin/reverse_function/reverse_function.cc:106
5779
5782
msgid "REVERSE function"
5780
5783
msgstr ""
5781
5784
 
5782
 
#: ../plugin/schema_dictionary/dictionary.cc:45
 
5785
#: plugin/schema_dictionary/dictionary.cc:45
5783
5786
msgid "Dictionaries of schemas, tables, indexes, etc."
5784
5787
msgstr ""
5785
5788
 
5786
 
#: ../plugin/schema_engine/plugin.cc:45
 
5789
#: plugin/schema_engine/plugin.cc:45
5787
5790
msgid "Schema engine"
5788
5791
msgstr ""
5789
5792
 
5790
 
#: ../plugin/session_dictionary/dictionary.cc:42
 
5793
#: plugin/session_dictionary/dictionary.cc:42
5791
5794
msgid "Dictionaries of session variables and statements"
5792
5795
msgstr ""
5793
5796
 
5794
 
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:73
5795
 
#: ../plugin/session_dictionary/sessions.cc:77
 
5797
#: plugin/session_dictionary/processlist.cc:73
 
5798
#: plugin/session_dictionary/sessions.cc:77
5796
5799
#, fuzzy
5797
5800
msgid "no user"
5798
5801
msgstr "(niet gebruikt)"
5799
5802
 
5800
 
#: ../plugin/show_dictionary/plugin.cc:46
 
5803
#: plugin/show_dictionary/plugin.cc:46
5801
5804
msgid "Dictionary of SHOW commands"
5802
5805
msgstr ""
5803
5806
 
5804
 
#: ../plugin/show_schema_proto/show_schema_proto.cc:116
 
5807
#: plugin/show_schema_proto/show_schema_proto.cc:116
5805
5808
msgid "Shows text representation of schema definition proto"
5806
5809
msgstr ""
5807
5810
 
5808
 
#: ../plugin/shutdown_function/shutdown.cc:85
 
5811
#: plugin/shutdown_function/shutdown.cc:85
5809
5812
msgid "SHUTDOWN function"
5810
5813
msgstr ""
5811
5814
 
5812
 
#: ../plugin/signal_handler/signal_handler.cc:262
 
5815
#: plugin/signal_handler/signal_handler.cc:262
5813
5816
msgid "Signal handler"
5814
5817
msgstr ""
5815
5818
 
5816
 
#: ../plugin/simple_user_policy/module.cc:47
 
5819
#: plugin/simple_user_policy/module.cc:47
5817
5820
msgid ""
5818
5821
"Remap '.' to another character/string when controlling access to a schema. "
5819
5822
"Useful for usernames that have a '.' in them. If a '.' is remapped to an "
5820
5823
"underscore, you don't have to quote the schema name."
5821
5824
msgstr ""
5822
5825
 
5823
 
#: ../plugin/simple_user_policy/module.cc:58
 
5826
#: plugin/simple_user_policy/module.cc:58
5824
5827
msgid "Authorization matching username to schema object name"
5825
5828
msgstr ""
5826
5829
 
5827
 
#: ../plugin/slave/module.cc:56
 
5830
#: plugin/slave/module.cc:56
5828
5831
#, fuzzy
5829
5832
msgid "Path to the slave configuration file"
5830
5833
msgstr "Pad naar het bestand voor de transaction log"
5831
5834
 
5832
 
#: ../plugin/slave/module.cc:67
 
5835
#: plugin/slave/module.cc:67
5833
5836
msgid "Drizzle replication slave"
5834
5837
msgstr ""
5835
5838
 
5836
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:116
 
5839
#: plugin/slave/queue_producer.cc:116
5837
5840
#, fuzzy
5838
5841
msgid "Lost connection to master. Reconnecting."
5839
5842
msgstr "Geen verbinding. Probeert te verbinden..."
5840
5843
 
5841
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:131
 
5844
#: plugin/slave/queue_producer.cc:131
5842
5845
#, c-format
5843
5846
msgid ""
5844
5847
"Connection attempt %d of %d failed, sleeping for %d seconds and retrying. %s"
5845
5848
msgstr ""
5846
5849
 
5847
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:139
 
5850
#: plugin/slave/queue_producer.cc:139
5848
5851
#, fuzzy
5849
5852
msgid "Connected"
5850
5853
msgstr "Verbindingstimeout"
5851
5854
 
5852
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:139
 
5855
#: plugin/slave/queue_producer.cc:139
5853
5856
msgid "Disconnected"
5854
5857
msgstr ""
5855
5858
 
5856
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:151 ../plugin/slave/queue_producer.cc:160
5857
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:174 ../plugin/slave/queue_producer.cc:270
5858
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:282 ../plugin/slave/queue_producer.cc:299
5859
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:442 ../plugin/slave/queue_producer.cc:456
 
5859
#: plugin/slave/queue_producer.cc:151 plugin/slave/queue_producer.cc:160
 
5860
#: plugin/slave/queue_producer.cc:174 plugin/slave/queue_producer.cc:270
 
5861
#: plugin/slave/queue_producer.cc:282 plugin/slave/queue_producer.cc:299
 
5862
#: plugin/slave/queue_producer.cc:442 plugin/slave/queue_producer.cc:456
5860
5863
#, c-format
5861
5864
msgid "%s"
5862
5865
msgstr ""
5863
5866
 
5864
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:468
 
5867
#: plugin/slave/queue_producer.cc:468
5865
5868
msgid "Replication slave: Unable to insert into queue."
5866
5869
msgstr ""
5867
5870
 
5868
 
#: ../plugin/slave/replication_slave.cc:43
 
5871
#: plugin/slave/replication_slave.cc:43
5869
5872
#, fuzzy, c-format
5870
5873
msgid "Could not start slave services: %s\n"
5871
5874
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n"
5872
5875
 
5873
 
#: ../plugin/slave/sql_executor.cc:93
 
5876
#: plugin/slave/sql_executor.cc:93
5874
5877
#, c-format
5875
5878
msgid ""
5876
5879
"%s\n"
5877
5880
"%s\n"
5878
5881
msgstr ""
5879
5882
 
5880
 
#: ../plugin/sleep/sleep.cc:133
 
5883
#: plugin/sleep/sleep.cc:138
5881
5884
msgid "SLEEP function"
5882
5885
msgstr ""
5883
5886
 
5884
 
#: ../plugin/status_dictionary/dictionary.cc:47
 
5887
#: plugin/status_dictionary/dictionary.cc:47
5885
5888
msgid "Dictionaries of global and session variables"
5886
5889
msgstr ""
5887
5890
 
5888
 
#: ../plugin/storage_engine_api_tester/storage_engine_api_tester.cc:718
 
5891
#: plugin/storage_engine_api_tester/storage_engine_api_tester.cc:717
5889
5892
msgid "StorageEngine module for testing call order"
5890
5893
msgstr ""
5891
5894
 
5892
 
#: ../plugin/string_functions/functions.cc:45
 
5895
#: plugin/string_functions/functions.cc:45
5893
5896
msgid "String functions"
5894
5897
msgstr ""
5895
5898
 
5896
 
#: ../plugin/substr_functions/substr_functions.cc:279
 
5899
#: plugin/substr_functions/substr_functions.cc:279
5897
5900
msgid "SUBSTR and SUBSTR functions"
5898
5901
msgstr ""
5899
5902
 
5900
 
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:40 ../plugin/syslog/logging.cc:61
 
5903
#: plugin/syslog/errmsg.cc:40 plugin/syslog/logging.cc:61
5901
5904
#, c-format
5902
5905
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
5903
5906
msgstr "syslog mogelijkheid \"%s\" onbekend, gebruikt \"local0\""
5904
5907
 
5905
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:64
 
5908
#: plugin/syslog/module.cc:64
5906
5909
msgid "syslog_facility cannot be NULL"
5907
5910
msgstr ""
5908
5911
 
5909
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:106
 
5912
#: plugin/syslog/module.cc:106
5910
5913
msgid "Syslog Ident"
5911
5914
msgstr ""
5912
5915
 
5913
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:109
 
5916
#: plugin/syslog/module.cc:109
5914
5917
msgid "Syslog Facility"
5915
5918
msgstr ""
5916
5919
 
5917
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:112
 
5920
#: plugin/syslog/module.cc:112
5918
5921
#, fuzzy
5919
5922
msgid "Enable logging to syslog of the query log"
5920
5923
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
5921
5924
 
5922
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:115
 
5925
#: plugin/syslog/module.cc:115
5923
5926
msgid "Syslog Priority of query logging"
5924
5927
msgstr ""
5925
5928
 
5926
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:127
 
5929
#: plugin/syslog/module.cc:127
5927
5930
#, fuzzy
5928
5931
msgid "Enable logging to syslog of the error messages"
5929
5932
msgstr "Schakel logging naar een gearman server in"
5930
5933
 
5931
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:130
 
5934
#: plugin/syslog/module.cc:130
5932
5935
msgid "Syslog Priority of error messages"
5933
5936
msgstr ""
5934
5937
 
5935
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:142
 
5938
#: plugin/syslog/module.cc:142
5936
5939
msgid "Logs error messages and queries to syslog"
5937
5940
msgstr ""
5938
5941
 
5939
 
#: ../plugin/table_cache_dictionary/dictionary.cc:46
 
5942
#: plugin/table_cache_dictionary/dictionary.cc:46
5940
5943
#, fuzzy
5941
5944
msgid "Dictionaries of table cache and table definition cache"
5942
5945
msgstr "Het aantal tabeldefinities in de cache."
5943
5946
 
5944
 
#: ../plugin/tableprototester/tableprototester.cc:365
 
5947
#: plugin/tableprototester/tableprototester.cc:365
5945
5948
msgid "StorageEngine module for testing table proto messages"
5946
5949
msgstr ""
5947
5950
 
5948
 
#: ../plugin/trigger_dictionary/module.cc:39
 
5951
#: plugin/trigger_dictionary/module.cc:39
5949
5952
msgid "Dictionary of triggers"
5950
5953
msgstr ""
5951
5954
 
5952
 
#: ../plugin/user_locks/module.cc:58
 
5955
#: plugin/user_locks/module.cc:58
5953
5956
msgid "User-level locking and barrier functions"
5954
5957
msgstr ""
5955
5958
 
5956
 
#: ../plugin/utility_dictionary/dictionary.cc:42
 
5959
#: plugin/utility_dictionary/dictionary.cc:42
5957
5960
msgid "Utility dictionaries"
5958
5961
msgstr ""
5959
5962
 
5960
 
#: ../plugin/utility_functions/functions.cc:51
 
5963
#: plugin/utility_functions/functions.cc:51
5961
5964
msgid "Utility functions"
5962
5965
msgstr ""
5963
5966
 
5964
 
#: ../plugin/uuid_function/uuid_function.cc:85
 
5967
#: plugin/uuid_function/uuid_function.cc:85
5965
5968
msgid "UUID function using libuuid"
5966
5969
msgstr ""
5967
5970
 
5968
 
#: ../plugin/version/versionudf.cc:69
 
5971
#: plugin/version/versionudf.cc:69
5969
5972
msgid "VERSION function"
5970
5973
msgstr ""
5971
5974
 
5972
 
#: ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:174
 
5975
#: plugin/zeromq/zeromq_log.cc:174
5973
5976
msgid "zeromq_endpoint cannot be NULL"
5974
5977
msgstr ""
5975
5978
 
5976
 
#: ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:196
 
5979
#: plugin/zeromq/zeromq_log.cc:196
5977
5980
#, fuzzy
5978
5981
msgid "End point to bind to"
5979
5982
msgstr "Adres om mee te verbinden."
5980
5983
 
5981
 
#: ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:212
 
5984
#: plugin/zeromq/zeromq_log.cc:212
5982
5985
#, fuzzy
5983
5986
msgid "Publishes transactions to ZeroMQ"
5984
5987
msgstr "Schakel transaction log in"
5985
5988
 
 
5989
#~ msgid "Set the default time zone."
 
5990
#~ msgstr "Stel de standaard tijdzone in."
 
5991
 
5986
5992
#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
5987
5993
#~ msgstr "Gebruik compressie in het server/client protocol."
5988
5994