~edubuntu-dev/+junk/edubuntu-docs

« back to all changes in this revision

Viewing changes to edubuntu/about-edubuntu/po/en_AU.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jordan Mantha
  • Date: 2008-10-04 01:47:50 UTC
  • Revision ID: jamesw@ubuntu.com-20081004014750-dyzovmjflokpa7lr
Tags: ubuntu-7.10.1
* Update svn snapshot (typo fixes)
* Added in translations:
  - debian/rules: modify installation rule to install translations
  - removed translations that are less than 10% translated
* Updated addon cd screenshots
* Refreshed .pots

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# English (Australia) translation for edubuntu-docs
 
2
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
 
3
# This file is distributed under the same license as the edubuntu-docs package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: edubuntu-docs\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2007-04-04 20:00-0700\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 23:53+0000\n"
 
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
13
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-05 15:30+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu-C.omf:6(creator) about-edubuntu/C/about-edubuntu-C.omf:7(maintainer)
 
21
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
 
22
msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
 
23
 
 
24
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu-C.omf:8(title)
 
25
msgid "About Edubuntu"
 
26
msgstr "About Edubuntu"
 
27
 
 
28
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu-C.omf:9(date)
 
29
msgid "2005-09-27"
 
30
msgstr "2005-09-27"
 
31
 
 
32
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu-C.omf:12(description)
 
33
#, fuzzy
 
34
msgid "A short description of Edubuntu 7.04"
 
35
msgstr "A short description of Edubuntu 7.10"
 
36
 
 
37
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu-C.omf:13(type)
 
38
msgid "introduction"
 
39
msgstr "introduction"
 
40
 
 
41
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 
42
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:35(None)
 
43
msgid ""
 
44
"@@image: '../../images/C/edubuntu_logo_png.png'; "
 
45
"md5=fc8075fe3f136bbdd918018b8e0b21bc"
 
46
msgstr ""
 
47
"@@image: '../../images/C/edubuntu_logo_png.png'; "
 
48
"md5=fc8075fe3f136bbdd918018b8e0b21bc"
 
49
 
 
50
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:17(title)
 
51
msgid "Edubuntu - Linux for Young Human Beings!"
 
52
msgstr "Edubuntu - Linux for Young Human Beings!"
 
53
 
 
54
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:3(title)
 
55
msgid "Credits and License"
 
56
msgstr "Credits and Licence"
 
57
 
 
58
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:4(para)
 
59
msgid ""
 
60
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
 
61
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
 
62
"the <ulink url=\"../../../common/C/contributors.xml\">contributors "
 
63
"page</ulink>"
 
64
msgstr ""
 
65
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
 
66
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
 
67
"the <ulink url=\"../../../common/C/contributors.xml\">contributors "
 
68
"page</ulink>"
 
69
 
 
70
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:5(para)
 
71
#, fuzzy
 
72
msgid ""
 
73
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
 
74
"License (CC-BY-SA)."
 
75
msgstr ""
 
76
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
 
77
"Licence (CC-BY-SA)."
 
78
 
 
79
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:6(para)
 
80
msgid ""
 
81
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
 
82
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
 
83
"under this license."
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:8(para)
 
87
msgid ""
 
88
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
 
89
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
 
90
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:11(para)
 
94
msgid ""
 
95
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
 
96
"docs/common/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
 
97
msgstr ""
 
98
 
 
99
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:14(year)
 
100
msgid "2004, 2005, 2006"
 
101
msgstr ""
 
102
 
 
103
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:15(holder)
 
104
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:18(publishername)
 
108
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:20(para)
 
112
msgid ""
 
113
"This document is an introduction to Edubuntu. It explains the Edubuntu "
 
114
"philosophy and roots, gives information about how to contribute to Edubuntu, "
 
115
"and shows how to get help with Edubuntu."
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:26(para)
 
119
msgid ""
 
120
"This section is an introduction to Edubuntu. It explains the Edubuntu "
 
121
"philosophy and roots, gives information about how to contribute to Edubuntu, "
 
122
"and shows how to get help with Edubuntu."
 
123
msgstr ""
 
124
 
 
125
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:38(phrase)
 
126
msgid "Edubuntu Logo"
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:43(para)
 
130
#, fuzzy
 
131
msgid ""
 
132
"Thank you for your interest in Edubuntu 7.04 - the <emphasis>Feisty "
 
133
"Fawn</emphasis> - released in April 2007."
 
134
msgstr ""
 
135
"Thank you for your interest in Edubuntu 7.10 - the <emphasis>Gutsy "
 
136
"Gibbon</emphasis> - released in October 2007."
 
137
 
 
138
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:56(para)
 
139
msgid ""
 
140
"Educators and school personnel who would like to set up Edubuntu in a "
 
141
"networked learning environment."
 
142
msgstr ""
 
143
"Educators and school personnel who would like to set up Edubuntu in a "
 
144
"networked learning environment."
 
145
 
 
146
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:63(para)
 
147
msgid ""
 
148
"Home users who would like to have a standalone computer system that focuses "
 
149
"on education for the younger members of the household."
 
150
msgstr ""
 
151
"Home users who would like to have a standalone computer system that focuses "
 
152
"on education for the younger members of the household."
 
153
 
 
154
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:48(para)
 
155
msgid ""
 
156
"Edubuntu is an operating system designed with education in mind. It is based "
 
157
"on <ulink url=\"http://www.ubuntu.com\"><phrase>Ubuntu</phrase></ulink>, a "
 
158
"complete operating system that uses the Linux kernel and is freely available "
 
159
"to the public. As an education-driven operating system, Edubuntu provides a "
 
160
"complete solution for the following: <placeholder-1/>"
 
161
msgstr ""
 
162
"Edubuntu is an operating system designed with education in mind. It is based "
 
163
"on <ulink url=\"http://www.ubuntu.com\"><phrase>Ubuntu</phrase></ulink>, a "
 
164
"complete operating system that uses the Linux kernel and is freely available "
 
165
"to the public. As an education-driven operating system, Edubuntu provides a "
 
166
"complete solution for the following: <placeholder-1/>"
 
167
 
 
168
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:82(para)
 
169
msgid ""
 
170
"Edubuntu will always be free of charge, and there is no extra fee for the "
 
171
"\"enterprise edition,\" we make our very best work available to everyone on "
 
172
"the same Free terms."
 
173
msgstr ""
 
174
"Edubuntu will always be free of charge, and there is no extra fee for the "
 
175
"\"enterprise edition,\" we make our very best work available to everyone on "
 
176
"the same Free terms."
 
177
 
 
178
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:90(para)
 
179
msgid ""
 
180
"Edubuntu includes the very best in translations and accessibility "
 
181
"infrastructure that the free software community has to offer, to make Ubuntu "
 
182
"usable for as many people as possible."
 
183
msgstr ""
 
184
"Edubuntu includes the very best in translations and accessibility "
 
185
"infrastructure that the free software community has to offer, to make Ubuntu "
 
186
"usable for as many people as possible."
 
187
 
 
188
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:98(para) about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:106(para)
 
189
msgid ""
 
190
"Edubuntu is released regularly and predictably; a new release is made every "
 
191
"six months. You can use the current stable release or the current "
 
192
"development release. Each release is supported for at least 18 months."
 
193
msgstr ""
 
194
"Edubuntu is released regularly and predictably; a new release is made every "
 
195
"six months. You can use the current stable release or the current "
 
196
"development release. Each release is supported for at least 18 months."
 
197
 
 
198
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:71(para)
 
199
msgid ""
 
200
"Since Edubuntu is based on Ubuntu, the team behind Edubuntu are part of the "
 
201
"growing Ubuntu community. The Ubuntu community is built around the ideals "
 
202
"enshrined in the Ubuntu Philosophy: that software should be available free "
 
203
"of charge, that software tools should be usable by people in their local "
 
204
"language and despite any disabilities, and that people should have the "
 
205
"freedom to customize and alter their software in whatever way they see fit. "
 
206
"For those reasons, the team behind Edubuntu makes the following public "
 
207
"commitment to its community of users worldwide: <placeholder-1/>"
 
208
msgstr ""
 
209
"Since Edubuntu is based on Ubuntu, the team behind Edubuntu are part of the "
 
210
"growing Ubuntu community. The Ubuntu community is built around the ideals "
 
211
"enshrined in the Ubuntu Philosophy: that software should be available free "
 
212
"of charge, that software tools should be usable by people in their local "
 
213
"language and despite any disabilities, and that people should have the "
 
214
"freedom to customise and alter their software in whatever way they see fit. "
 
215
"For those reasons, the team behind Edubuntu makes the following public "
 
216
"commitment to its community of users worldwide: <placeholder-1/>"
 
217
 
 
218
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:115(para)
 
219
msgid ""
 
220
"Find out more at <ulink url=\"http://www.edubuntu.org\">the Edubuntu "
 
221
"website</ulink>"
 
222
msgstr ""
 
223
"Find out more at <ulink url=\"http://www.edubuntu.org\">the Edubuntu "
 
224
"website</ulink>"
 
225
 
 
226
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:122(title)
 
227
msgid "About the Name"
 
228
msgstr "About the Name"
 
229
 
 
230
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:124(para)
 
231
msgid ""
 
232
"Edubuntu combines education and Ubuntu to form the name (pronounced \"ed-oo-"
 
233
"BOON-too\"). Ubuntu is a South African ethical ideology focusing on people's "
 
234
"allegiances and relations with each other. The word comes from the Zulu and "
 
235
"Xhosa languages. Ubuntu (pronounced \"oo-BOON-too\") is seen as a "
 
236
"traditional African concept, is regarded as one of the founding principles "
 
237
"of the new republic of South Africa and is connected to the idea of an "
 
238
"African Renaissance."
 
239
msgstr ""
 
240
"Edubuntu combines education and Ubuntu to form the name (pronounced \"ed-oo-"
 
241
"BOON-too\"). Ubuntu is a South African ethical ideology focusing on people's "
 
242
"allegiances and relations with each other. The word comes from the Zulu and "
 
243
"Xhosa languages. Ubuntu (pronounced \"oo-BOON-too\") is seen as a "
 
244
"traditional African concept, is regarded as one of the founding principles "
 
245
"of the new republic of South Africa and is connected to the idea of an "
 
246
"African Renaissance."
 
247
 
 
248
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:134(para)
 
249
msgid ""
 
250
"A rough translation of the principle of Ubuntu is \"humanity towards "
 
251
"others\". Another translation could be: \"the belief in a universal bond of "
 
252
"sharing that connects all humanity\"."
 
253
msgstr ""
 
254
 
 
255
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:141(attribution)
 
256
msgid "Archbishop Desmond Tutu"
 
257
msgstr ""
 
258
 
 
259
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:142(para)
 
260
msgid ""
 
261
"\"A person with ubuntu is open and available to others, affirming of others, "
 
262
"does not feel threatened that others are able and good, for he or she has a "
 
263
"proper self-assurance that comes from knowing that he or she belongs in a "
 
264
"greater whole and is diminished when others are humiliated or diminished, "
 
265
"when others are tortured or oppressed.\""
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:151(para)
 
269
msgid ""
 
270
"As a platform based on Ubuntu Linux, the Edubuntu operating system brings "
 
271
"the spirit of ubuntu to the educational world."
 
272
msgstr ""
 
273
 
 
274
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:159(title)
 
275
msgid "Free Software"
 
276
msgstr ""
 
277
 
 
278
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:161(para)
 
279
msgid ""
 
280
"The Edubuntu project is entirely committed to the principles of free "
 
281
"software development; people are encouraged to use free software, improve "
 
282
"it, and pass it on."
 
283
msgstr ""
 
284
 
 
285
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:167(para)
 
286
msgid ""
 
287
"\"Free software\" doesn't mean that you shouldn't have to pay for it "
 
288
"(although Edubuntu is committed to being free of charge as well); it means "
 
289
"that you should be able to use the software in any way you wish: the code "
 
290
"that makes up free software is available for anyone to download, change, "
 
291
"fix, and use in any way. Alongside ideological benefits, this freedom also "
 
292
"has technical advantages: when programs are developed, the hard work of "
 
293
"others can be used and built upon. With non-free software, this cannot "
 
294
"happen and when programs are developed, they have to start from scratch. For "
 
295
"this reason the development of free software is fast, efficient and exciting!"
 
296
msgstr ""
 
297
 
 
298
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:179(para)
 
299
msgid ""
 
300
"You can find out more about free software and the ideological and technical "
 
301
"philosophy behind it at the <ulink "
 
302
"url=\"http://www.gnu.org/philosophy/\">GNU website</ulink>."
 
303
msgstr ""
 
304
 
 
305
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:188(title)
 
306
msgid "The Difference"
 
307
msgstr ""
 
308
 
 
309
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:190(para)
 
310
msgid ""
 
311
"There are many different operating systems based on Linux: Debian, SuSE, "
 
312
"Gentoo, RedHat, and Mandriva are examples. Edubuntu is yet another contender "
 
313
"in what is already a highly competitive world. So what makes Edubuntu "
 
314
"different?"
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:196(para)
 
318
msgid ""
 
319
"Based on Debian, one of the most widely acclaimed, technologically advanced, "
 
320
"and well-supported distributions, Edubuntu aims to create a distribution "
 
321
"that provides an up-to-date and coherent Linux system for educational "
 
322
"desktop and server computing. Edubuntu includes a number of carefully "
 
323
"selected packages from the Debian distribution and retains its powerful "
 
324
"package management system which allows easy installation and clean removal "
 
325
"of programs. Unlike most distributions that ship with a large amount of "
 
326
"software that may or may not be of use, Edubuntu's list of packages is "
 
327
"reduced to a number of important applications of high quality and "
 
328
"educational importance."
 
329
msgstr ""
 
330
"Based on Debian, one of the most widely acclaimed, technologically advanced, "
 
331
"and well-supported distributions, Edubuntu aims to create a distribution "
 
332
"that provides an up-to-date and coherent Linux system for educational "
 
333
"desktop and server computing. Edubuntu includes a number of carefully "
 
334
"selected packages from the Debian distribution and retains its powerful "
 
335
"package management system which allows easy installation and clean removal "
 
336
"of programs. Unlike most distributions that ship with a large amount of "
 
337
"software that may or may not be of use, Edubuntu's list of packages is "
 
338
"reduced to a number of important applications of high quality and "
 
339
"educational importance."
 
340
 
 
341
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:208(para)
 
342
msgid ""
 
343
"By focusing on quality, Edubuntu produces a robust and feature-rich "
 
344
"computing environment that is suitable for use in both home and educational "
 
345
"environments. The project takes the time required to focus on finer details "
 
346
"and is able to release a version featuring the latest and greatest of "
 
347
"today's software once every 6 months. Edubuntu is available in downloads for "
 
348
"the i386 (386/486/Pentium(II/III/IV) and Athlon/Duron/Sempron processors), "
 
349
"AMD64 (Athlon64, Opteron, and new 64-bit Intel processors), and PowerPC "
 
350
"(iBook/Powerbook, G4 and G5) architectures."
 
351
msgstr ""
 
352
"By focusing on quality, Edubuntu produces a robust and feature-rich "
 
353
"computing environment that is suitable for use in both home and educational "
 
354
"environments. The project takes the time required to focus on finer details "
 
355
"and is able to release a version featuring the latest and greatest of "
 
356
"today's software once every 6 months. Edubuntu is available in downloads for "
 
357
"the i386 (386/486/Pentium(II/III/IV) and Athlon/Duron/Sempron processors), "
 
358
"AMD64 (Athlon64, Opteron, and new 64-bit Intel processors), and PowerPC "
 
359
"(iBook/Powerbook, G4 and G5) architectures."
 
360
 
 
361
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:222(title)
 
362
msgid "The Desktop"
 
363
msgstr "The Desktop"
 
364
 
 
365
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:224(para)
 
366
msgid ""
 
367
"The default desktop environment for Edubuntu is <ulink "
 
368
"url=\"http://www.gnome.org/\">GNOME</ulink>, a leading UNIX and Linux "
 
369
"desktop suite and development platform."
 
370
msgstr ""
 
371
"The default desktop environment for Edubuntu is <ulink "
 
372
"url=\"http://www.gnome.org/\">GNOME</ulink>, a leading UNIX and Linux "
 
373
"desktop suite and development platform."
 
374
 
 
375
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:230(para)
 
376
msgid ""
 
377
"Another leading UNIX and Linux desktop is <ulink "
 
378
"url=\"http://www.kde.org\">KDE</ulink>. The <ulink "
 
379
"url=\"http://www.kubuntu.org\">Kubuntu</ulink> project offers Edubuntu users "
 
380
"an alternative choice to the default GNOME desktop environment. Thanks to "
 
381
"the efforts of the Kubuntu team, Edubuntu users are now able to install and "
 
382
"use the KDE desktop easily on their system. To get a working install of "
 
383
"Kubuntu on an Edubuntu install, install the <application>kubuntu-"
 
384
"desktop</application> package. Once kubuntu-desktop is installed, one can "
 
385
"choose to use either a Gnome or KDE desktop environment."
 
386
msgstr ""
 
387
"Another leading UNIX and Linux desktop is <ulink "
 
388
"url=\"http://www.kde.org\">KDE</ulink>. The <ulink "
 
389
"url=\"http://www.kubuntu.org\">Kubuntu</ulink> project offers Edubuntu users "
 
390
"an alternative choice to the default GNOME desktop environment. Thanks to "
 
391
"the efforts of the Kubuntu team, Edubuntu users are now able to install and "
 
392
"use the KDE desktop easily on their system. To get a working install of "
 
393
"Kubuntu on an Edubuntu install, install the <application>kubuntu-"
 
394
"desktop</application> package. Once kubuntu-desktop is installed, one can "
 
395
"choose to use either a Gnome or KDE desktop environment."
 
396
 
 
397
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:245(title)
 
398
msgid "Version and Release Numbers"
 
399
msgstr "Version and Release Numbers"
 
400
 
 
401
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:247(para)
 
402
#, fuzzy
 
403
msgid ""
 
404
"The Edubuntu version numbering scheme is based on the date we release a "
 
405
"version of the distribution. The version number comes from the year and "
 
406
"month of the release rather than reflecting the actual version of the "
 
407
"software. Our first release (Warty Warthog) was in October 2004 so its "
 
408
"version was 4.10. This version (Feisty Fawn) was released in April 2007 so "
 
409
"its version number is 7.04."
 
410
msgstr ""
 
411
"The Edubuntu version numbering scheme is based on the date we release a "
 
412
"version of the distribution. The version number comes from the year and "
 
413
"month of the release rather than reflecting the actual version of the "
 
414
"software. Our first release (Warty Warthog) was in October 2004 so its "
 
415
"version was 4.10. This version (Gutsy Gibbon) was released in October 2007 "
 
416
"so its version number is 7.10."
 
417
 
 
418
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:259(title)
 
419
msgid "Backing and Support"
 
420
msgstr "Backing and Support"
 
421
 
 
422
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:261(para)
 
423
msgid ""
 
424
"Edubuntu is maintained by a quickly growing community. The project is "
 
425
"sponsored by <ulink url=\"http://www.canonical.com\">Canonical Ltd.</ulink>, "
 
426
"a holding company founded by Mark Shuttleworth. Canonical employs the core "
 
427
"Edubuntu developers and offers support and consulting services for Edubuntu."
 
428
msgstr ""
 
429
"Edubuntu is maintained by a quickly growing community. The project is "
 
430
"sponsored by <ulink url=\"http://www.canonical.com\">Canonical Ltd.</ulink>, "
 
431
"a holding company founded by Mark Shuttleworth. Canonical employs the core "
 
432
"Edubuntu developers and offers support and consulting services for Edubuntu."
 
433
 
 
434
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:268(para)
 
435
msgid ""
 
436
"Canonical Ltd. also sponsors a number of other Open Source software "
 
437
"projects, about which more information can be found on the <ulink "
 
438
"url=\"http://www.canonical.com\">Canonical website</ulink>."
 
439
msgstr ""
 
440
"Canonical Ltd. also sponsors a number of other Open Source software "
 
441
"projects, about which more information can be found on the <ulink "
 
442
"url=\"http://www.canonical.com\">Canonical website</ulink>."
 
443
 
 
444
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:277(title)
 
445
msgid "What is Linux?"
 
446
msgstr ""
 
447
 
 
448
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:279(para)
 
449
msgid ""
 
450
"The <ulink url=\"http://www.kernel.org\">Linux kernel</ulink>, pronounced "
 
451
"'linnuks' is the heart of the Ubuntu operating system. A kernel is an "
 
452
"important part of any operating system, providing the communication bridge "
 
453
"between hardware and software."
 
454
msgstr ""
 
455
 
 
456
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:286(para)
 
457
msgid ""
 
458
"Linux was brought to life in 1991 by a Finnish student named Linus Torvalds. "
 
459
"At the time, it would run only on i386 systems, and was essentially an "
 
460
"independently created clone of the UNIX kernel, intended to take advantage "
 
461
"of the then-new i386 architecture."
 
462
msgstr ""
 
463
 
 
464
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:293(para)
 
465
msgid ""
 
466
"Nowadays, thanks to a substantial amount of development effort by people all "
 
467
"around the world, Linux runs on virtually every modern architecture."
 
468
msgstr ""
 
469
 
 
470
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:298(para)
 
471
msgid ""
 
472
"The Linux kernel has gained an ideological importance as well as a technical "
 
473
"one. There is an entire community of people who believe in the ideals of "
 
474
"free software and spend their time helping to make open source technology as "
 
475
"good as it can be."
 
476
msgstr ""
 
477
 
 
478
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:305(para)
 
479
msgid ""
 
480
"People in this community gave rise to initiatives such as Ubuntu, standards "
 
481
"committees that shape the development of the Internet, organizations like "
 
482
"the Mozilla Foundation, responsible for creating Mozilla Firefox, and "
 
483
"countless other software projects from which you've certainly benefited in "
 
484
"the past."
 
485
msgstr ""
 
486
 
 
487
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:312(para)
 
488
msgid ""
 
489
"The spirit of open source, commonly attributed to Linux, is influencing "
 
490
"software developers and users everywhere to drive communities with common "
 
491
"goals."
 
492
msgstr ""
 
493
 
 
494
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:320(title)
 
495
msgid "What is GNU?"
 
496
msgstr ""
 
497
 
 
498
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:322(para)
 
499
msgid ""
 
500
"The <emphasis><acronym>GNU</acronym> Project</emphasis>, pronounced “guh-"
 
501
"noo”, was launched in 1984 to develop a complete UNIX style operating system "
 
502
"which is comprised of free software: the <acronym>GNU</acronym> system. "
 
503
"Variants of the <acronym>GNU</acronym> operating system, which use the Linux "
 
504
"kernel, are now widely used."
 
505
msgstr ""
 
506
 
 
507
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:330(para)
 
508
msgid ""
 
509
"The <acronym>GNU</acronym> project is closely linked to the philosophy of "
 
510
"free software, which is central to the projects that derive from it, such as "
 
511
"Ubuntu. The concept of free software is explained at <xref linkend=\"free-"
 
512
"software\"/>."
 
513
msgstr ""
 
514
 
 
515
#: about-edubuntu/C/about-edubuntu.xml:0(None)
 
516
msgid "translator-credits"
 
517
msgstr ""
 
518
"Launchpad Contributions:\n"
 
519
"  harrisony https://launchpad.net/~harrisony"