1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="task" id="translate" xml:lang="cs">
5
<link type="guide" xref="index#getInvolved"/>
6
<desc>Jak připravit <app>prohlížeč dokumentů</app> pro národní prostředí.</desc>
7
<revision pkgversion="3.4" version="0.1" date="2012-03-08" status="final"/>
8
<credit type="author copyright">
9
<name>Tiffany Antopolski</name>
10
<email>tiffany.antopolski@gmail.com</email>
13
<credit type="editor">
14
<name>Michael Hill</name>
15
<email>mdhillca@gmail.com</email>
18
<p>Creative Commons Share Alike 3.0</p>
21
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
22
<mal:name>Martin Picek</mal:name>
23
<mal:email>picek.martin@gnome-cesko.cz</mal:email>
24
<mal:years>2009</mal:years>
27
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
28
<mal:name>Marek Černocký</mal:name>
29
<mal:email>marek@manet.cz.</mal:email>
30
<mal:years>2013, 2014</mal:years>
34
<title>Pomozte překládat</title>
35
<p>Uživatelské rozhraní a dokumentaci <app>prohlížeče dokumentů</app> překládá komunita dobrovolníků z celého světa. Vaše případná účast bude vítána.</p>
36
<p>Stále je <link href="http://l10n.gnome.org/module/evince/">řada jazyků</link>, do kterých je třeba překlad udělat.</p>
37
<p>Jestli chcete překládat, musíte si <link href="http://l10n.gnome.org">vytvořit účet</link> a přidat se k <link href="http://l10n.gnome.org/teams/">překladatelskému týmu</link> svého jazyka. Pak budete moci odesílat své nové překlady.</p>
39
<p>S ostatními překladateli můžete komunikovat pomocí <link href="https://cbe003.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fi18n">IRC</link>. Lidé na tomto kanále jsou z celého světa, tak počítejte s tím, že kvůli rozdílným časovým pásmům, nemusí reagovat hned.</p>
40
<p>Případně můžete kontaktovat Internacionalizační tým přes jeho <link href="http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n">poštovní konferenci</link>.</p>