18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
19
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
21
#: ../unattended-upgrade:189
21
#: ../unattended-upgrade:219
23
23
msgid "Progress: %s %% (%s)"
24
24
msgstr "進行状況: %s %% (%s)"
26
#: ../unattended-upgrade:383 ../unattended-upgrade:400
26
#: ../unattended-upgrade:413 ../unattended-upgrade:430
28
28
msgid "Unable to parse %s."
31
#: ../unattended-upgrade:486 ../unattended-upgrade:608
31
#: ../unattended-upgrade:517 ../unattended-upgrade:619
32
32
#: ../unattended-upgrade-shutdown:193
33
33
msgid "All upgrades installed"
34
34
msgstr "全てのアップグレードがインストールされました"
36
#: ../unattended-upgrade:488 ../unattended-upgrade:600
36
#: ../unattended-upgrade:519 ../unattended-upgrade:611
37
37
msgid "Installing the upgrades failed!"
38
38
msgstr "アップグレードのインストールが失敗しました!"
40
#: ../unattended-upgrade:489 ../unattended-upgrade:601
41
#: ../unattended-upgrade:755 ../unattended-upgrade:757
42
#: ../unattended-upgrade:1432 ../unattended-upgrade:1434
43
#: ../unattended-upgrade-shutdown:140
45
msgid "error message: '%s'"
40
#: ../unattended-upgrade:520 ../unattended-upgrade:612
41
#: ../unattended-upgrade:776 ../unattended-upgrade:778
42
#: ../unattended-upgrade:1539 ../unattended-upgrade:1541
43
#, fuzzy, python-format
44
#| msgid "error message: '%s'"
45
msgid "error message: %s"
46
46
msgstr "エラーメッセージ: '%s'"
48
#: ../unattended-upgrade:490 ../unattended-upgrade:602
50
msgid "dpkg returned a error! See '%s' for details"
48
#: ../unattended-upgrade:521 ../unattended-upgrade:613
49
#, fuzzy, python-format
50
#| msgid "dpkg returned a error! See '%s' for details"
51
msgid "dpkg returned a error! See %s for details"
51
52
msgstr "dpkg がエラーを返しました! 詳細は '%s' を参照してください"
53
#: ../unattended-upgrade:572
54
#, fuzzy, python-format
55
#| msgid "Packages that will be upgraded: %s"
56
msgid "Some packages can not be upgraded: %s"
57
msgstr "アップグレード予定のパッケージ: %s"
59
#: ../unattended-upgrade:754 ../unattended-upgrade:756
60
#: ../unattended-upgrade:1431 ../unattended-upgrade:1433
54
#: ../unattended-upgrade:775 ../unattended-upgrade:777
55
#: ../unattended-upgrade:1538 ../unattended-upgrade:1540
61
56
#: ../unattended-upgrade-shutdown:139
63
58
#| msgid "dpkg returned an error! See '%s' for details"
64
59
msgid "Apt returned an error, exiting"
65
60
msgstr "dpkg がエラーを返しました! 詳細は '%s' を参照してください"
67
#: ../unattended-upgrade:942
62
#: ../unattended-upgrade:964
65
#| "No '/usr/bin/mail' or '/usr/sbin/sendmail',can not send mail. You "
66
#| "probably want to install the 'mailx' package."
69
"No '/usr/bin/mail' or '/usr/sbin/sendmail',can not send mail. You probably "
70
"want to install the 'mailx' package."
68
"No /usr/bin/mail or /usr/sbin/sendmail,can not send mail. You probably want "
69
"to install the mailx package."
72
71
"'/usr/bin/mail' または '/usr/sbin/sendmail' がないためメールを送信することが"
73
72
"できません。おそらく 'mailx' パッケージをインストールするとよいでしょう。"
75
#: ../unattended-upgrade:956
74
#: ../unattended-upgrade:975
76
75
msgid "[reboot required]"
79
#: ../unattended-upgrade:958
78
#: ../unattended-upgrade:977
80
79
msgid "[package on hold]"
83
#: ../unattended-upgrade:961
82
#: ../unattended-upgrade:981
84
83
#, fuzzy, python-brace-format
85
84
#| msgid "[reboot required] unattended-upgrades result for '%s': %s"
87
"{hold_flag}{reboot_flag} unattended-upgrades result for '{machine}': {result}"
86
"{hold_flag}{reboot_flag} unattended-upgrades result for {machine}: {result}"
88
87
msgstr "[再起動が必要] '%s' の自動アップグレード結果: %s"
90
#: ../unattended-upgrade:965
89
#: ../unattended-upgrade:985
93
92
"Unattended upgrade returned: %s\n"
104
103
"警告: このアップグレードを完了するために再起動が必要です。\n"
107
#: ../unattended-upgrade:970
106
#: ../unattended-upgrade:990
108
107
msgid "Packages that were upgraded:\n"
109
108
msgstr "アップグレードされたパッケージ:\n"
111
#: ../unattended-upgrade:972
110
#: ../unattended-upgrade:992
112
111
msgid "Packages that attempted to upgrade:\n"
113
112
msgstr "アップグレードしようとしたパッケージ:\n"
115
#: ../unattended-upgrade:976
114
#: ../unattended-upgrade:996
116
115
msgid "Packages with upgradable origin but kept back:\n"
117
116
msgstr "導入元からアップグレード可能ですが、バージョンを維持したパッケージ:\n"
119
#: ../unattended-upgrade:981
118
#: ../unattended-upgrade:1001
120
#| msgid "Packages that are auto removed: '%s'"
121
msgid "Packages that were auto-removed:\n"
122
msgstr "自動削除されたパッケージ: '%s'"
124
#: ../unattended-upgrade:1006
126
#| msgid "Packages that are auto removed: '%s'"
127
msgid "Packages that were kept from being auto-removed:\n"
128
msgstr "自動削除されたパッケージ: '%s'"
130
#: ../unattended-upgrade:1011
120
131
msgid "Package installation log:"
121
132
msgstr "パッケージのインストールログ"
123
#: ../unattended-upgrade:984
134
#: ../unattended-upgrade:1014
124
135
msgid "Unattended-upgrades log:\n"
125
136
msgstr "Unattended-upgrades ログ:\n"
127
#: ../unattended-upgrade:1012
129
msgid "Writing dpkg log to '%s'"
138
#: ../unattended-upgrade:1042
139
#, fuzzy, python-format
140
#| msgid "Writing dpkg log to '%s'"
141
msgid "Writing dpkg log to %s"
130
142
msgstr "dpkg のログを '%s' に書き込み中"
132
#: ../unattended-upgrade:1168
144
#: ../unattended-upgrade:1193
134
146
msgid "Found %s, but not rebooting because %s is logged in."
135
147
msgid_plural "Found %s, but not rebooting because %s are logged in."
136
148
msgstr[0] "%s が見つかりましたが、%s がログインしているため再起動しません"
138
#: ../unattended-upgrade:1222
140
msgid "package '%s' upgradable but fails to be marked for upgrade (%s)"
150
#: ../unattended-upgrade:1247
151
#, fuzzy, python-format
152
#| msgid "package '%s' upgradable but fails to be marked for upgrade (%s)"
153
msgid "package %s upgradable but fails to be marked for upgrade (%s)"
142
155
"パッケージ '%s' はアップグレード可能ですが、アップグレード予定にできませんで"
145
#: ../unattended-upgrade:1297
147
msgid "Packages that are auto removed: '%s'"
148
msgstr "自動削除されたパッケージ: '%s'"
150
#: ../unattended-upgrade:1303
151
msgid "Packages were successfully auto-removed"
158
#: ../unattended-upgrade:1323
161
"Keeping the following auto-removable package(s) because they include %s "
162
"which is set to be kept unmodified: %s"
165
#: ../unattended-upgrade:1330
168
"Keeping auto-removable %s package(s) because it would also remove the "
169
"following packages which should be kept in this step: %s"
172
#: ../unattended-upgrade:1336
175
"Keeping %s auto-removable package(s) because it would also remove the "
176
"following packages which should be kept in this step: %s"
179
#: ../unattended-upgrade:1347
182
"Keeping the following auto-removable package(s) because they include %s "
183
"which package is related to the running kernel: %s"
186
#: ../unattended-upgrade:1407
187
#, fuzzy, python-format
188
#| msgid "Packages were successfully auto-removed"
189
msgid "Packages that were successfully auto-removed: %s"
152
190
msgstr "パッケージの自動削除が成功ました"
154
#: ../unattended-upgrade:1305
192
#: ../unattended-upgrade:1409
193
#, fuzzy, python-format
194
#| msgid "Packages that are auto removed: '%s'"
195
msgid "Packages that are kept back: %s"
196
msgstr "自動削除されたパッケージ: '%s'"
198
#: ../unattended-upgrade:1412
155
199
msgid "Auto-removing the packages failed!"
156
200
msgstr "パッケージの自動削除が失敗しました!"
158
#: ../unattended-upgrade:1306
160
msgid "Error message: '%s'"
202
#: ../unattended-upgrade:1413
203
#, fuzzy, python-format
204
#| msgid "Error message: '%s'"
205
msgid "Error message: %s"
161
206
msgstr "エラーメッセージ: '%s'"
163
#: ../unattended-upgrade:1307
165
msgid "dpkg returned an error! See '%s' for details"
208
#: ../unattended-upgrade:1414
209
#, fuzzy, python-format
210
#| msgid "dpkg returned an error! See '%s' for details"
211
msgid "dpkg returned an error! See %s for details"
166
212
msgstr "dpkg がエラーを返しました! 詳細は '%s' を参照してください"
168
#: ../unattended-upgrade:1367
214
#: ../unattended-upgrade:1474
170
216
msgid "Initial blacklisted packages: %s"
171
217
msgstr "初期状態でブラックリストにあるパッケージ: %s"
173
#: ../unattended-upgrade:1372
219
#: ../unattended-upgrade:1479
175
221
msgid "Initial whitelisted packages: %s"
176
222
msgstr "初期状態でホワイトリストにあるパッケージ: %s"
178
#: ../unattended-upgrade:1375
224
#: ../unattended-upgrade:1482
179
225
msgid "Starting unattended upgrades script"
180
226
msgstr "自動アップグレードスクリプトを開始します"
182
#: ../unattended-upgrade:1384
228
#: ../unattended-upgrade:1491
184
230
msgid "Allowed origins are: %s"
185
231
msgstr "許可されているパッケージ導入元: %s"
187
#: ../unattended-upgrade:1400 ../unattended-upgrade:1401
233
#: ../unattended-upgrade:1507 ../unattended-upgrade:1508
188
234
msgid "Unclean dpkg state detected, trying to correct"
189
235
msgstr "未消去の dpkg 状態が検出されたので、修正しようとしています"
191
#: ../unattended-upgrade:1412
237
#: ../unattended-upgrade:1519
194
240
"dpkg --configure -a output:\n"
197
243
"dpkg --configure -a output:\n"
200
#: ../unattended-upgrade:1421
246
#: ../unattended-upgrade:1528
201
247
msgid "Lock could not be acquired (another package manager running?)"
202
248
msgstr "ロックが取得できませんでした (別のパッケージマネージャが実行中?)"
204
#: ../unattended-upgrade:1423
250
#: ../unattended-upgrade:1530
205
251
msgid "Cache lock can not be acquired, exiting"
206
252
msgstr "キャッシュロックが取得できないので終了します"
208
#: ../unattended-upgrade:1438 ../unattended-upgrade:1439
209
#: ../unattended-upgrade:1633 ../unattended-upgrade:1634
254
#: ../unattended-upgrade:1545 ../unattended-upgrade:1546
255
#: ../unattended-upgrade:1773 ../unattended-upgrade:1774
210
256
msgid "Cache has broken packages, exiting"
211
257
msgstr "キャッシュに壊れたパッケージがあるので終了します"
213
#: ../unattended-upgrade:1488
215
msgid "GetArchives() failed: '%s'"
259
#: ../unattended-upgrade:1595
260
#, fuzzy, python-format
261
#| msgid "GetArchives() failed: '%s'"
262
msgid "GetArchives() failed: %s"
216
263
msgstr "GetArchives() が失敗しました: '%s'"
218
#: ../unattended-upgrade:1504 ../unattended-upgrade:1505
220
msgid "An error occurred: '%s'"
265
#: ../unattended-upgrade:1612 ../unattended-upgrade:1613
266
#, fuzzy, python-format
267
#| msgid "An error occurred: '%s'"
268
msgid "An error occurred: %s"
221
269
msgstr "エラー発生: '%s'"
223
#: ../unattended-upgrade:1507 ../unattended-upgrade:1509
225
msgid "The URI '%s' failed to download, aborting"
271
#: ../unattended-upgrade:1615 ../unattended-upgrade:1617
272
#, fuzzy, python-format
273
#| msgid "The URI '%s' failed to download, aborting"
274
msgid "The URI %s failed to download, aborting"
226
275
msgstr "URI '%s' からダウンロード出来ないので中断します"
228
#: ../unattended-upgrade:1513
230
msgid "Download finished, but file '%s' not there?!?"
277
#: ../unattended-upgrade:1621
278
#, fuzzy, python-format
279
#| msgid "Download finished, but file '%s' not there?!?"
280
msgid "Download finished, but file %s not there?!?"
231
281
msgstr "ダウンロード完了、しかしファイル '%s' がありません?!?"
233
#: ../unattended-upgrade:1529 ../unattended-upgrade:1533
235
msgid "Package '%s' has conffile prompt and needs to be upgraded manually"
283
#: ../unattended-upgrade:1637 ../unattended-upgrade:1641
284
#, fuzzy, python-format
285
#| msgid "Package '%s' has conffile prompt and needs to be upgraded manually"
286
msgid "Package %s has conffile prompt and needs to be upgraded manually"
237
288
"パッケージ '%s' には手動で確認とアップグレードが必要な設定ファイルがあります"
239
#: ../unattended-upgrade:1561
241
msgid "package '%s' not upgraded"
290
#: ../unattended-upgrade:1670
291
#, fuzzy, python-format
292
#| msgid "package '%s' not upgraded"
293
msgid "package %s not upgraded"
242
294
msgstr "パッケージ '%s' はアップグレードされませんでした"
244
#: ../unattended-upgrade:1580
296
#: ../unattended-upgrade:1702
298
msgid "Removing unused kernel packages: %s"
301
#: ../unattended-upgrade:1724
246
303
"No packages found that can be upgraded unattended and no pending auto-"
248
305
msgstr "自動更新可能なパッケージおよび保留中の自動削除が見つかりません"
250
#: ../unattended-upgrade:1610
307
#: ../unattended-upgrade:1754
252
309
msgid "Packages that will be upgraded: %s"
253
310
msgstr "アップグレード予定のパッケージ: %s"
255
#: ../unattended-upgrade:1713
312
#: ../unattended-upgrade:1867
256
313
msgid "print debug messages"
257
314
msgstr "デバッグメッセージを出力"
259
#: ../unattended-upgrade:1716
316
#: ../unattended-upgrade:1870
260
317
msgid "make apt/libapt print verbose debug messages"
261
318
msgstr "apt/libapt の詳細なデバッグメッセージを出力"
263
#: ../unattended-upgrade:1719
320
#: ../unattended-upgrade:1873
264
321
msgid "print info messages"
265
322
msgstr "情報メッセージを出力"
267
#: ../unattended-upgrade:1722
324
#: ../unattended-upgrade:1876
268
325
msgid "Simulation, download but do not install"
269
326
msgstr "シミュレーションで、ダウンロードをしますがインストールはしません"
271
#: ../unattended-upgrade:1725
328
#: ../unattended-upgrade:1879
273
330
#| msgid "Simulation, download but do not install"
274
331
msgid "Only download, do not even try to install."
275
332
msgstr "シミュレーションで、ダウンロードをしますがインストールはしません"
277
#: ../unattended-upgrade:1728
334
#: ../unattended-upgrade:1882
278
335
msgid "Upgrade in minimal steps (and allow interrupting with SIGTERM"
279
336
msgstr "最小限の手順でアップグレード (SIGTERM で中断できます"
281
#: ../unattended-upgrade:1737
338
#: ../unattended-upgrade:1891
282
339
msgid "You need to be root to run this application"
283
340
msgstr "このアプリケーションは管理者権限で実行する必要があります"