~eugenenuke/ubuntu/wily/console-setup/fix-for-1565542

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/th.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Anton Zinoviev, Anton Zinoviev, Samuel Thibault
  • Date: 2011-03-21 07:08:43 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 125.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110321070843-dyzebcgrrm3dnvfx
Tags: 1.71
[ Anton Zinoviev ]
* FAQ: correct some typos and apply two patches by Jonathan Nieder.
  Thanks also to Vincent Lefevre.  Closes: #565391 (with apologies for
  the delay).
* New manual pages keyboard(5) and console-setup(5).  Updated ckbcomp(1)
  and setupcon(1). Remove README.fonts.  Common documentation directory
  for keyboard-configuration, console-setup-linux,
  console-setup-freebsd, console-setup and console-setup-mini.  New
  README.Debian.  Thanks to Jorgen Grahn, closes: #617580.
* Remove most of the comments in the default configuration files.  It is
  difficult to update these comments when the functionality of
  console-setup changes and the new manual pages make these comments
  less necessary.
* Remove the VERBOSE_OUTPUT option from the default configuration file
  (but it is still supported).
* Install *.bug-control files for reportbug.
* Ask the keyboard option question even when Debconf doesn't support the
  layout.  Thanks to Petr Baudis and Julien Cristau, closes: #581758.
* ckbcomp_mini: process properly empty layout and/or variant options.
  Thanks to Baptiste Carvello who reported the problem and traced its
  source.  Closes: #617499.
* ckbcomp: ignore actions[...] = ... specifications in key definitions.
  Thanks to Klaus Ethgen, closes: #607532.
* setupcon: accept all methods to state font size in the configuration
  file (8x14, 14x8, 14).
* Debconf: More human-friendly options for the font size question.  By
  default use 8x14 format for all sizes.
* setupcon: Improved test whether we are on the console.  Thanks to
  Michael Schutte and Julien Cristau for the suggestions.
* console-setup(-mini).postinst: add again commands to configure the
  console.
* ckbcomp: improved implementation for Alt+PrintScreen=SysRq and
  Ctrl+Pause=Break on AT keyboards.
* ckbcomp: more correct use of approximate().  This probably affects
  only some exotic key combination such as Ctrl+Alt+Shift+AltGr+F1.
* ckbcomp: lets try to remove some unnecessary and potentialy harmful on
  non-standard layouts mappings for Linux (Ctrl+'=^G, Ctrl+3=^[,
  Ctrl+4=^\, Ctrl+5=^], Ctrl+7=^_, Ctrl+8=^?).
* Do not source /etc/default/keyboard in /etc/default/console-setup
  (on new installs or upgrades from pre 1.47 versions).
* setupcon: do not cache automatically the keymap.  Instead add --save
  option the init script.
* Do not remove /etc/console-setup in postrm.
* setupcon, config, postinst: recognise 'guess' value in the
  configuration file.
* postinst: do not fail if setupcon fails.
* Include Terminus font in the compiled packages.  Do not depend, but
  conflict and provide console-terminus.  New upstream version of the
  Terminus font (4.32).
* Keyboard/ckb: update with keyboard data of version 2.1 of xkb files.
  (This change is not relevant for Debian.)
* New install targets in the Makefiles and debian/rules to better
  support non-Debian installs.
* Support for FreeBSD.  Packages for Debian GNU/kFreeBSD:
  - bdf2psf: new option --raw to generate raw fonts.  Try to use CP437
    code positions if possible.  When generating raw fonts with same
    codeset, use identical font map.
  - ckbcomp and setupcon: support for FreeBSD keymaps.
  - ckbcomp: new option -backspace [ del | bs ] to determine the
    behaviour of the keys BackSpace and Delete.
  - setupcon, postinst: A corresponding variable BACKSPACE in
    /etc/default/keyboard.
  - Termcap and Terminfo entries for FreeBSD.
  - setupcon: When UTF-8 is requested on FreeBSD, act as if the encoding
    is ISO-8859-1.
  - Debconf: Don't ask the question about font size on kFreeBSD (no need
    for this -- all available sizes will be loaded).
  - New configuration variable VIDEOMODE.  Currently it is most useful
    on FreeBSD because the default Linux framebuffer driver (VesaFB)
    doesn't permit changes of the videomode.
  - Support for 8-bit encodings in console-setup-mini and in the udebs
  - Udebs for kFreeBSD.

[ Samuel Thibault ]
* Fonts/bdf2psf: Fix typo.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
 
2
# The master files can be found under packages/po/
 
3
#
 
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
 
5
#
1
6
# Thai translation of debian-installer.
2
 
# Copyright (C) 2006-2010 Software in the Public Interest, Inc.
 
7
# Copyright (C) 2006-2011 Software in the Public Interest, Inc.
3
8
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
4
 
# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2006-2010.
 
9
# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2006-2011.
5
10
#
6
11
msgid ""
7
12
msgstr ""
8
13
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
9
14
"Report-Msgid-Bugs-To: console-setup@packages.debian.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-16 00:58+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 12:52+0700\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2011-03-19 22:47+0000\n"
 
16
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 11:11+0700\n"
12
17
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
13
18
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
14
19
"Language: th\n"
18
23
 
19
24
#. Type: text
20
25
#. Description
21
 
#. :sl2:
 
26
#. :sl3:
22
27
#: ../console-setup.templates:2001
23
28
msgid "Do not change the boot/kernel font"
24
29
msgstr "ไม่ต้องเปลี่ยนแบบอักษรของการบูตหรือของเคอร์เนล"
25
30
 
 
31
#. Type: text
 
32
#. Description
 
33
#. :sl3:
 
34
#: ../console-setup.templates:3001
 
35
msgid "Let the system select a suitable font"
 
36
msgstr ""
 
37
 
 
38
#. Type: text
 
39
#. Description
 
40
#. Used in the font size question like this: "12x24, framebuffer only"
 
41
#. :sl3:
 
42
#: ../console-setup.templates:4001
 
43
msgid "framebuffer only"
 
44
msgstr ""
 
45
 
26
46
#. Type: select
27
47
#. Choices
28
48
#. :sl3:
29
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
49
#: ../console-setup.templates:5001
30
50
msgid ". Arabic"
31
51
msgstr ". อารบิก"
32
52
 
33
53
#. Type: select
34
54
#. Choices
35
55
#. :sl3:
36
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
56
#: ../console-setup.templates:5001
37
57
msgid "# Armenian"
38
58
msgstr "# อาร์เมเนีย"
39
59
 
40
60
#. Type: select
41
61
#. Choices
42
62
#. :sl3:
43
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
63
#: ../console-setup.templates:5001
44
64
msgid "# Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U"
45
65
msgstr "# ซีริลลิก - KOI8-R และ KOI8-U"
46
66
 
47
67
#. Type: select
48
68
#. Choices
49
69
#. :sl3:
50
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
70
#: ../console-setup.templates:5001
51
71
msgid "# Cyrillic - non-Slavic languages"
52
72
msgstr "# ซีริลลิก - ภาษาที่ไม่ใช่ตระกูลสลาฟ"
53
73
 
54
74
#. Type: select
55
75
#. Choices
56
76
#. :sl3:
57
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
77
#: ../console-setup.templates:5001
58
78
msgid "# Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin)"
59
79
msgstr "# ซีริลลิก - ภาษาตระกูลสลาฟ (รวมถึงบอสเนียและละตินเซอร์เบีย)"
60
80
 
61
81
#. Type: select
62
82
#. Choices
63
83
#. :sl3:
64
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
84
#: ../console-setup.templates:5001
65
85
msgid ". Ethiopic"
66
86
msgstr ". เอธิโอเปีย"
67
87
 
68
88
#. Type: select
69
89
#. Choices
70
90
#. :sl3:
71
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
91
#: ../console-setup.templates:5001
72
92
msgid "# Georgian"
73
93
msgstr "# จอร์เจีย"
74
94
 
75
95
#. Type: select
76
96
#. Choices
77
97
#. :sl3:
78
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
98
#: ../console-setup.templates:5001
79
99
msgid "# Greek"
80
100
msgstr "# กรีก"
81
101
 
82
102
#. Type: select
83
103
#. Choices
84
104
#. :sl3:
85
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
105
#: ../console-setup.templates:5001
86
106
msgid "# Hebrew"
87
107
msgstr "# ฮีบรู"
88
108
 
89
109
#. Type: select
90
110
#. Choices
91
111
#. :sl3:
92
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
112
#: ../console-setup.templates:5001
93
113
msgid "# Lao"
94
114
msgstr "# ลาว"
95
115
 
96
116
#. Type: select
97
117
#. Choices
98
118
#. :sl3:
99
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
119
#: ../console-setup.templates:5001
100
120
msgid "# Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages"
101
121
msgstr "# ละติน 1 และ ละติน 5 - ยุโรปตะวันตกและภาษาตระกูลเติร์ก"
102
122
 
103
123
#. Type: select
104
124
#. Choices
105
125
#. :sl3:
106
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
126
#: ../console-setup.templates:5001
107
127
msgid "# Latin2 - central Europe and Romanian"
108
128
msgstr "# ละติน 2 - ยุโรปตอนกลางและโรมาเนีย"
109
129
 
110
130
#. Type: select
111
131
#. Choices
112
132
#. :sl3:
113
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
133
#: ../console-setup.templates:5001
114
134
msgid "# Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh"
115
135
msgstr "# ละติน 3 และ ละติน 8 - ชิเชวา; เอสเปรันโต; ไอริช; มอลตา และเวลส์"
116
136
 
117
137
#. Type: select
118
138
#. Choices
119
139
#. :sl3:
120
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
140
#: ../console-setup.templates:5001
121
141
msgid "# Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese"
122
142
msgstr "# ละติน 7 - ลิทัวเนีย; ลัตเวีย; เมารี และมาร์แชลล์"
123
143
 
124
144
#. Type: select
125
145
#. Choices
126
146
#. :sl3:
127
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
147
#: ../console-setup.templates:5001
128
148
msgid ". Latin - Vietnamese"
129
149
msgstr ". ละติน - เวียดนาม"
130
150
 
131
151
#. Type: select
132
152
#. Choices
133
153
#. :sl3:
134
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
154
#: ../console-setup.templates:5001
135
155
msgid "# Thai"
136
156
msgstr "# ไทย"
137
157
 
138
158
#. Type: select
139
159
#. Choices
140
160
#. :sl3:
141
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
161
#: ../console-setup.templates:5001
142
162
msgid ". Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic"
143
163
msgstr ". ผสม - ละติน; ซีริลลิกตระกูลสลาฟ; ฮีบรู; อารบิกพื้นฐาน"
144
164
 
145
165
#. Type: select
146
166
#. Choices
147
167
#. :sl3:
148
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
168
#: ../console-setup.templates:5001
149
169
msgid ". Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek"
150
170
msgstr ". ผสม - ละติน; ซีริลลิกตระกูลสลาฟ; กรีก"
151
171
 
152
172
#. Type: select
153
173
#. Choices
154
174
#. :sl3:
155
 
#: ../console-setup.templates:3001
 
175
#: ../console-setup.templates:5001
156
176
msgid ". Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic"
157
177
msgstr ". ผสม - ละติน; ซีริลลิกตระกูลสลาฟและที่ไม่ใช่สลาฟ"
158
178
 
159
179
#. Type: select
 
180
#. Choices
 
181
#. :sl3:
 
182
#: ../console-setup.templates:5001
 
183
#, fuzzy
 
184
msgid "Guess optimal character set"
 
185
msgstr "ป้อนอักขระสุ่ม"
 
186
 
 
187
#. Type: select
160
188
#. Description
161
189
#. :sl3:
162
 
#: ../console-setup.templates:3002
 
190
#: ../console-setup.templates:5002
163
191
msgid "Character set to support:"
164
192
msgstr "ชุดอักขระที่จะรองรับ:"
165
193
 
166
194
#. Type: select
167
195
#. Description
168
196
#. :sl3:
169
 
#: ../console-setup.templates:3002
 
197
#: ../console-setup.templates:5002
170
198
msgid ""
171
199
"Please choose the character set that should be supported by the console font."
172
200
msgstr "กรุณาเลือกชุดอักขระที่แบบอักษรสำหรับคอนโซลควรรองรับ"
174
202
#. Type: select
175
203
#. Description
176
204
#. :sl3:
177
 
#: ../console-setup.templates:3002
 
205
#: ../console-setup.templates:5002
178
206
msgid ""
179
207
"If you don't use a framebuffer, the choices that start with \".\" will "
180
208
"reduce the number of available colors on the console."
186
214
#. The languages with many non-ASCII letters should not use formatted
187
215
#. lists.  If you decide to use formatted lists then keep the lines
188
216
#. relatively short.
189
 
#. :sl2:
190
 
#: ../console-setup.templates:4001
 
217
#. :sl3:
 
218
#: ../console-setup.templates:6001
191
219
msgid "Font for the console:"
192
220
msgstr "แบบอักษรสำหรับคอนโซล:"
193
221
 
196
224
#. The languages with many non-ASCII letters should not use formatted
197
225
#. lists.  If you decide to use formatted lists then keep the lines
198
226
#. relatively short.
199
 
#. :sl2:
200
 
#: ../console-setup.templates:4001
 
227
#. :sl3:
 
228
#: ../console-setup.templates:6001
201
229
msgid ""
202
230
"\"VGA\" has a traditional appearance and has medium coverage of "
203
231
"international scripts. \"Fixed\" has a simplistic appearance and has better "
214
242
#. The languages with many non-ASCII letters should not use formatted
215
243
#. lists.  If you decide to use formatted lists then keep the lines
216
244
#. relatively short.
217
 
#. :sl2:
218
 
#: ../console-setup.templates:4001
 
245
#. :sl3:
 
246
#: ../console-setup.templates:6001
219
247
msgid ""
220
248
"If you prefer a bold version of the Terminus font, choose either "
221
249
"TerminusBold (if you use a framebuffer) or TerminusBoldVGA (otherwise)."
225
253
 
226
254
#. Type: select
227
255
#. Description
228
 
#. :sl2:
 
256
#. :sl3:
229
257
#. Type: select
230
258
#. Description
231
 
#. :sl2:
232
 
#: ../console-setup.templates:5001 ../console-setup.templates:6001
 
259
#. :sl3:
 
260
#: ../console-setup.templates:7001 ../console-setup.templates:8001
233
261
msgid "Font size:"
234
262
msgstr "ขนาดแบบอักษร:"
235
263
 
236
264
#. Type: select
237
265
#. Description
238
 
#. :sl2:
239
 
#: ../console-setup.templates:5001
240
 
msgid ""
241
 
"Please select the size of the font for the Linux console. For reference, the "
242
 
"font used when the computer boots has size 16."
243
 
msgstr ""
244
 
"กรุณากำหนดขนาดของแบบอักษรสำหรับคอนโซลลินุกซ์ ข้อมูลอ้างอิง: แบบอักษรที่ใช้ขณะบูตเครื่องมีขนาด "
245
 
"16"
246
 
 
247
 
#. Type: select
248
 
#. Description
249
 
#. :sl2:
250
 
#: ../console-setup.templates:6001
251
 
msgid ""
252
 
"Please select the size of the font for the Linux console. Simple integers "
253
 
"corresponding to fonts can be used with all console drivers. The number then "
254
 
"represents the font height (number of scan lines). Alternatively, the font "
255
 
"may be represented as HEIGHTxWIDTH; however, such font specifications "
256
 
"require the kbd console package (not console-tools) plus framebuffer (and "
257
 
"the RadeonFB kernel driver for framebuffer does not support them either)."
258
 
msgstr ""
259
 
"กรุณากำหนดขนาดของแบบอักษรสำหรับคอนโซลลินุกซ์ ถ้าเป็นตัวเลขธรรมดา "
260
 
"แบบอักษรจะใช้ได้กับไดรเวอร์สำหรับคอนโซลทุกตัว โดยตัวเลขนี้จะกำหนดความสูงของตัวอักษร "
261
 
"(ในหน่วยจำนวนจุด) หรือมิฉะนั้น ขนาดก็อาจอยู่ในรูป สูงxกว้าง แต่รูปแบบนี้จะใช้ได้กับแพกเกจ kbd "
262
 
"(ไม่ใช่ console-tools) พร้อมกับการใช้เฟรมบัฟเฟอร์เท่านั้น (และไดรเวอร์ RadeonFB "
263
 
"ของเคอร์เนลสำหรับเฟรมบัฟเฟอร์ก็ไม่รองรับเช่นกัน)"
264
 
 
265
 
#. Type: select
266
 
#. Description
267
 
#. :sl2:
268
 
#: ../console-setup.templates:6001
269
 
msgid ""
270
 
"Font heights can be useful for figuring out the real size of the symbols on "
271
 
"the console. For reference, the font used when the computer boots has size "
272
 
"16."
273
 
msgstr ""
274
 
"ความสูงของแบบอักษรอาจใช้ช่วยหาความสูงของตัวอักษรจริงๆ บนคอนโซลได้ ข้อมูลอ้างอิง: "
275
 
"แบบอักษรที่ใช้ขณะบูตเครื่องมีขนาด 16"
276
 
 
277
 
#. Type: select
278
 
#. Description
279
266
#. :sl3:
280
267
#: ../console-setup.templates:7001
 
268
#, fuzzy
 
269
msgid ""
 
270
"Please select the size of the font for the console. For reference, the font "
 
271
"used when the computer boots has size 8x16."
 
272
msgstr ""
 
273
"กรุณากำหนดขนาดของแบบอักษรสำหรับคอนโซลลินุกซ์ ข้อมูลอ้างอิง: แบบอักษรที่ใช้ขณะบูตเครื่องมีขนาด "
 
274
"16"
 
275
 
 
276
#. Type: select
 
277
#. Description
 
278
#. :sl3:
 
279
#: ../console-setup.templates:8001
 
280
#, fuzzy
 
281
msgid ""
 
282
"Please select the size of the font for the console.  For reference, the font "
 
283
"used when the computer boots has size 8x16.  Some font sizes require the kbd "
 
284
"console package (not console-tools) plus framebuffer."
 
285
msgstr ""
 
286
"กรุณากำหนดขนาดของแบบอักษรสำหรับคอนโซลลินุกซ์ ข้อมูลอ้างอิง: แบบอักษรที่ใช้ขณะบูตเครื่องมีขนาด "
 
287
"16"
 
288
 
 
289
#. Type: select
 
290
#. Description
 
291
#. :sl3:
 
292
#: ../console-setup.templates:9001
281
293
msgid "Encoding to use on the console:"
282
294
msgstr "รหัสอักขระที่จะใช้บนคอนโซล:"
283
295
 
301
313
#. :sl2:
302
314
#: ../keyboard-configuration.templates:4001
303
315
msgid "Keyboard model:"
304
 
msgstr "ชนิดของแป้นพิมพ์:"
 
316
msgstr "รุ่นของแป้นพิมพ์:"
305
317
 
306
318
#. Type: select
307
319
#. Description
334
346
#. :sl1:
335
347
#: ../keyboard-configuration.templates:6001
336
348
msgid "Keyboard layout:"
337
 
msgstr "ผังแป้นพิมพ์:"
 
349
msgstr "ผังแป้นพิมพ์แบบย่อย:"
338
350
 
339
351
#. Type: select
340
352
#. Description
370
382
"questions about the keyboard layout will be asked and the current "
371
383
"configuration will be preserved."
372
384
msgstr ""
373
 
"กรุณาเลือกว่าคุณต้องการคงค่านี้ไว้หรือไม่ โดยถ้าคุณเลือกคงค่าไว้ "
374
 
"ก็จะไม่มีการถามเกี่ยวกับผังแป้นพิมพ์อีก และจะคงค่าตั้งปัจจุบันไว้"
 
385
"กรุณาเลือกว่าคุณต้องการคงค่านี้ไว้หรือไม่ โดยถ้าคุณเลือกคงค่าไว้ จะไม่มีการถามเกี่ยวกับผังแป้นพิมพ์อีก "
 
386
"และจะคงค่าตั้งปัจจุบันไว้"
375
387
 
376
388
#. Type: boolean
377
389
#. Description
401
413
"Please choose whether you want to keep it. If you choose this option, no "
402
414
"questions about the keyboard layout will be asked."
403
415
msgstr ""
404
 
"กรุณาเลือกว่าคุณต้องการคงค่านี้ไว้หรือไม่ โดยถ้าคุณเลือกคงค่าไว้ ก็จะไม่มีการถามเกี่ยวกับผังแป้นพิมพ์อีก"
 
416
"กรุณาเลือกว่าคุณต้องการคงค่านี้ไว้หรือไม่ โดยถ้าคุณเลือกคงค่าไว้ จะไม่มีการถามเกี่ยวกับผังแป้นพิมพ์อีก"
405
417
 
406
418
#. Type: boolean
407
419
#. Description