15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-19 05:32+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18298)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-10 05:46+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
21
#: src/app/AlertDialog.qml:24
21
#: src/app/AlertDialog.qml:23
22
22
msgid "JavaScript Alert"
23
23
msgstr "Alerta JavaScript"
25
#: src/app/AlertDialog.qml:27 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
26
#: src/app/ConfirmDialog.qml:27 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
27
#: src/app/PromptDialog.qml:34 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:122
25
#: src/app/AlertDialog.qml:26 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
26
#: src/app/ConfirmDialog.qml:26 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
27
#: src/app/PromptDialog.qml:32 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:101
28
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:39
49
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:35
50
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:42
51
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:164
50
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:31
51
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:38
52
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
52
53
#: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:114
53
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:141
54
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:178
55
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
56
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:312
54
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:139
55
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:187
56
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:175
57
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:382
58
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:32
59
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:297
60
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:351
57
61
#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:96
58
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:143
62
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:141
62
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:24
66
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:23
63
67
msgid "Confirm Navigation"
64
68
msgstr "Confirmar navegação"
66
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:27
70
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:26
70
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:35
74
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:31
72
76
msgstr "Permanecer"
86
90
"deste site não é confiável."
88
92
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:29
89
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:161
93
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:160
90
94
msgid "Proceed anyway"
91
95
msgstr "Continuar mesmo assim"
93
97
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:35
94
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:174
98
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:173
95
99
msgid "Back to safety"
96
100
msgstr "Voltar à segurança"
98
#: src/app/ConfirmDialog.qml:24
102
#: src/app/ConfirmDialog.qml:23
99
103
msgid "JavaScript Confirmation"
100
104
msgstr "Confirmação JavaScript"
139
143
msgid "The website at %1 requires authentication. The website says \"%2\""
142
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:56
146
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:55
143
147
msgid "This site security certificate is not trusted.\n"
144
148
msgstr "Este certificado de segurança do site não é confiável.\n"
146
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:64
150
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:63
147
151
msgid "Learn more"
148
152
msgstr "Saiba mais"
150
154
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's serial number
151
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:88
155
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:87
154
158
"Serial number:\n"
528
534
msgstr "Desfazer"
530
536
#. TRANSLATORS: %2 refers to the total number of find in page results and %1 to the highlighted result
531
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:212
537
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:208
536
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:248
542
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:244
537
543
msgid "find in page"
540
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:249
546
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:245
541
547
msgid "search or enter an address"
542
548
msgstr "procurar ou digitar um endereço"
544
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:66
550
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:48
545
551
msgid "Bookmark Added"
548
554
#. TRANSLATORS: Field where the title of bookmarked URL can be changed
549
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
555
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:53
553
559
#. TRANSLATORS: Field to choose the folder where bookmarked URL will be saved in
554
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:89
560
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
556
562
msgstr "Salvar em"
558
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:96
564
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:78
559
565
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:133
560
566
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:105
561
567
msgid "All Bookmarks"
564
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:114
565
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:154
570
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:93
571
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:133
566
572
msgid "New Folder"
567
573
msgstr "Novo diretório"
569
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:136
575
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:115
570
576
msgid "Create new folder"
571
577
msgstr "Criar novo diretório"
573
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:174
574
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:322
579
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:153
580
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:361
578
584
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:191
579
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:148
580
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:253 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:85
581
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:286
585
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:159
586
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:258 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:96
587
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:325
583
589
msgstr "Página inicial"
585
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:32
586
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:32
587
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:560 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:130
591
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:81
592
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:80
593
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:529 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:135
588
594
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:139
589
595
msgid "Bookmarks"
590
596
msgstr "Favoritos"
592
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:76
593
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:75
594
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:427 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:126
595
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:407
598
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:113
599
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:112
600
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:410 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:131
601
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:501
597
603
msgstr "Concluído"
599
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:90
600
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:89
601
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:140
602
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:421
603
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:191 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
605
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:127
606
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:126
607
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:145
608
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:515
609
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:153 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
605
611
msgstr "Nova aba"
612
618
msgid "New private window"
615
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:566 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:30
616
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:35
621
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:535
622
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:366
618
624
msgstr "Histórico"
620
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:579 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:46
626
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:548 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:58
621
627
msgid "Downloads"
622
628
msgstr "Downloads"
624
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:586 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:41
630
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:573 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:49
626
632
msgstr "Configurações"
628
634
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
629
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:759 src/app/webbrowser/Browser.qml:797
635
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:745 src/app/webbrowser/Browser.qml:783
657
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:199
663
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:208
661
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:60
667
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:62
662
668
msgid "Confirm selection"
663
669
msgstr "Confirmar seleção"
665
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:100
671
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:102
672
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:217
673
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:426
669
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:260
677
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:264
670
678
msgid "No downloads available"
673
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:117
681
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:121
676
684
msgid_plural "%1 pages"
677
685
msgstr[0] "%1 página"
678
686
msgstr[1] "%1 páginas"
680
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:132
681
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:143
688
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:136
689
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:148
687
695
msgstr "Último visitado"
689
697
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:48
690
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:251
698
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:175
691
699
msgid "Yesterday"
694
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:160
702
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:447
695
703
msgid "search history"
698
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:235
706
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:159
699
707
msgid "All History"
702
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:249
703
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:336
710
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:173
711
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:282
714
722
"Bookmarks you create will be preserved, however."
717
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:143
725
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:148
721
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:326
729
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:335
722
730
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:138
723
731
msgid "Top sites"
724
732
msgstr "Sites mais visitados"
726
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:357
734
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:366
727
735
msgid "You haven't visited any site yet"
728
736
msgstr "Você não visitou nenhum site ainda"
809
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:70
810
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:150
817
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:82
818
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:167
811
819
msgid "Search engine"
812
820
msgstr "Mecanismo de busca"
814
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:96
822
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:107
815
823
msgid "Restore previous session at startup"
816
824
msgstr "Restaurar sessão anterior ao iniciar"
818
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:115
819
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:193
826
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:126
827
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:224
820
828
msgid "Privacy & permissions"
823
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:126
831
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:136
824
832
msgid "Reset browser settings"
825
833
msgstr "Redefinir as configurações do navegador"
827
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:206
828
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:342
835
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:246
836
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:389
829
837
msgid "Camera & microphone"
832
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:215
840
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:254
833
841
msgid "Clear Browsing History"
834
842
msgstr "Limpar histórico de navegação"
836
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:219
844
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
837
845
msgid "Clear Browsing History?"
840
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:227
848
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:266
841
849
msgid "Clear Cache"
842
850
msgstr "Limpar cache"
844
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:230
852
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:269
845
853
msgid "Clear Cache?"
846
854
msgstr "Limpar cache?"
848
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:265
856
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:304
852
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:354
860
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:410
853
861
msgid "Microphone"
856
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:375
864
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:431
860
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:406
868
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1364
861
869
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
862
870
msgstr "Deslize para cima para sair da tela cheia"
864
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:407
872
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1365
865
873
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
866
874
msgstr "Pressione ESC para sair da tela cheia"
873
881
msgid "Move to New Window"
876
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:130
884
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:102
877
885
msgid "Close Tab"
878
886
msgstr "Fechar aba"
880
#: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:137
888
#: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:135
884
892
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current page’s title
885
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:99
886
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:72
893
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:35
894
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:68
888
896
msgid "%1 - Ubuntu Web Browser"
889
897
msgstr "%1 - Navegador web do Ubuntu"
891
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:101
892
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:74
899
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:37
900
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:70
893
901
msgid "Ubuntu Web Browser"
894
902
msgstr "Navegador web do Ubuntu"