~feng-kylin/ubiquity-slideshow-ubuntu/ubuntukylin-1904

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ubuntu/tr.po

  • Committer: Łukasz 'sil2100' Zemczak
  • Date: 2018-10-11 14:39:39 UTC
  • Revision ID: lukasz.zemczak@canonical.com-20181011143939-gh30lgobxyrhicz8
Update translations from Launchpad

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2018-04-26 12:04+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2016-05-18 11:34+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Hasan Yılmaz <hasanyilmaz@protonmail.com>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 21:10+0000\n"
 
12
"Last-Translator: E Karaca <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14
14
"Language: tr\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-26 10:42+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18623)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-10-11 14:28+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18790)\n"
20
20
 
21
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
22
#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1
80
80
#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:12
81
81
#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:12
82
82
msgid "Included software"
83
 
msgstr "Kurulu gelecek yazılımlar"
 
83
msgstr "Dahili yazılım"
84
84
 
85
85
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
86
86
#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:16
116
116
"href=\"https://help.ubuntu.com\">online</a> and via the Help icon in the "
117
117
"Dock."
118
118
msgstr ""
 
119
"<span class=\"app\" data-app=\"docs\">Resmi dökümanlar</span> Ubuntu'yla "
 
120
"ilgili en yaygın alanları kapsar. Hem <a href=\"https://help.ubuntu.com"
 
121
"\">çevrimiçi</a> hem de rıhtımdaki yardım ikonundan ulaşılabilir."
119
122
 
120
123
#. type: Content of: <div><div><div><p>
121
124
#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:12
137
140
"ubuntu.com/support/community-support\">Community support</a> or <a href="
138
141
"\"http://www.ubuntu.com/support\">Commercial support</a>."
139
142
msgstr ""
 
143
"Diğer yararlı kaynaklar için <a href=\"https://www.ubuntu.com/support/"
 
144
"community-support\">Topluluk desteğini </a> veya <a href=\"http://www.ubuntu."
 
145
"com/support\">Şirket desteğini</a> ziyaret edebilirsiniz."
140
146
 
141
147
#. type: Content of: <div><h1>
142
148
#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:2
242
248
"as Graphics & Photography, Games and Productivity, alongside helpful reviews "
243
249
"from other users."
244
250
msgstr ""
 
251
"Yeni yazılım için genel ağda araştırma yapmaya hoşçakal diyebilirsiniz. Snap "
 
252
"mağazası ve Ubuntu yazılım arşivine ulaşımınız sayesinde yeni yazılımları "
 
253
"kolaylıkla bulup kurabilirsiniz. Neyi arıyorsanız onu yazmanız yeterlidir. "
 
254
"Ayrıca Grafikler & Fotoğrafçılık, Oyunlar ve Üretkenlik gibi kategorilerden "
 
255
"istediğiniz yazılımları sıralayabilirsiniz. İsterseniz diğer kullanıcıların "
 
256
"yazılımlar hakkındaki görüş ve yardımsever önerilerini de okuyabilirsiniz."
245
257
 
246
258
#. type: Content of: <div><h1>
247
259
#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1
257
269
"Hızlı ve yeni özellikleri ile Ubuntu'nun son sürümü bilgi işlemeyi hiç "
258
270
"olmadığı kadar kolaylaştırıyor. İşte görmek isteyebileceğiniz bazı havalı "
259
271
"şeyler..."
260
 
 
261
 
#~ msgid ""
262
 
#~ "For pointers to other useful resources, please visit <a href=\"http://"
263
 
#~ "community.ubuntu.com/help-information/\">community.ubuntu.com/help-"
264
 
#~ "information</a> or <a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/"
265
 
#~ "support</a>."
266
 
#~ msgstr ""
267
 
#~ "Diğer faydalı kaynaklar için ziyaret edebileceğiniz kaynaklar; <a href="
268
 
#~ "\"http://community.ubuntu.com/help-information/\">community.ubuntu.com/"
269
 
#~ "help-information</a> ya da <a href=\"http://www.ubuntu.com/support"
270
 
#~ "\">ubuntu.com/support</a>."
271
 
 
272
 
#~ msgid ""
273
 
#~ "The <span class=\"app\" data-app=\"docs\">Official documentation</span> "
274
 
#~ "covers many of the most common areas about Ubuntu. It's available both <a "
275
 
#~ "href=\"https://help.ubuntu.com\">online</a> and via the Ubuntu Help item "
276
 
#~ "in the System menu."
277
 
#~ msgstr ""
278
 
#~ "<span class=\"app\" data-app=\"docs\">Resmi belgeleme </span> Ubuntu'nun "
279
 
#~ "en sık kullanılan alanlarının bazılarını içinde bulundurur. Hem <a href="
280
 
#~ "\"https://help.ubuntu.com\">ağda</a> hem de Sistem menüsündeki Ubuntu "
281
 
#~ "Yardımı seçeneğinden ulaşılabilir."
282
 
 
283
 
#~ msgid ""
284
 
#~ "Say goodbye to searching the web for new software. With access to the "
285
 
#~ "Ubuntu Software Store, you can find and install new apps with ease. Just "
286
 
#~ "type in what you’re looking for, or explore categories such as Science, "
287
 
#~ "Education and Games, alongside helpful reviews from other users."
288
 
#~ msgstr ""
289
 
#~ "Ağ'da yeni yazılım için arama yapmaya güle güle deyin. Ubuntu Yazılım "
290
 
#~ "Merkezi'ne erişerek yeni uygulamaları kolaylıkla bulup yükleyebilirsiniz. "
291
 
#~ "Sadece aradığınız şeyi yazın, ya da kullanıcıların yardım dolu "
292
 
#~ "yorumlarıyla birlikte Bilim, Eğitim ve Oyun gibi kategorilerden birine "
293
 
#~ "tıklayın."