~feng-kylin/unity8/fix-lp1413791

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fa.po

Merged with unity-team's shellRotation branch and fixed conflicts.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: unity8\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2015-03-19 16:03+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2015-03-08 04:40+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2015-04-10 03:18+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-25 06:05+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-14 05:33+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17423)\n"
20
20
 
21
21
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:112
22
22
msgid "Password: "
53
53
#: qml/Components/Dialogs.qml:67
54
54
msgctxt "Title: Lock/Log out dialog"
55
55
msgid "Log out"
56
 
msgstr ""
 
56
msgstr "خروج از حساب"
57
57
 
58
58
#: qml/Components/Dialogs.qml:68
59
59
msgid "Are you sure you want to log out?"
62
62
#: qml/Components/Dialogs.qml:70
63
63
msgctxt "Button: Lock the system"
64
64
msgid "Lock"
65
 
msgstr ""
 
65
msgstr "قفل"
66
66
 
67
67
#: qml/Components/Dialogs.qml:77
68
68
msgctxt "Button: Log out from the system"
69
69
msgid "Log Out"
70
 
msgstr ""
 
70
msgstr "خروج"
71
71
 
72
72
#: qml/Components/Dialogs.qml:84 qml/Components/Dialogs.qml:115
73
73
#: qml/Components/Dialogs.qml:171
77
77
#: qml/Components/Dialogs.qml:96
78
78
msgctxt "Title: Reboot/Shut down dialog"
79
79
msgid "Shut down"
80
 
msgstr ""
 
80
msgstr "خاموش کردن"
81
81
 
82
82
#: qml/Components/Dialogs.qml:97
83
83
msgid "Are you sure you want to shut down?"
86
86
#: qml/Components/Dialogs.qml:99
87
87
msgctxt "Button: Reboot the system"
88
88
msgid "Reboot"
89
 
msgstr ""
 
89
msgstr "راه‌اندازی دوباره"
90
90
 
91
91
#: qml/Components/Dialogs.qml:107
92
92
msgctxt "Button: Shut down the system"
93
93
msgid "Shut down"
94
 
msgstr ""
 
94
msgstr "خاموش"
95
95
 
96
96
#: qml/Components/Dialogs.qml:127
97
97
msgctxt "Title: Reboot dialog"
98
98
msgid "Reboot"
99
 
msgstr ""
 
99
msgstr "راه‌اندازی دوباره"
100
100
 
101
101
#: qml/Components/Dialogs.qml:128
102
102
msgid "Are you sure you want to reboot?"
113
113
#: qml/Components/Dialogs.qml:150
114
114
msgctxt "Title: Power off/Restart dialog"
115
115
msgid "Power"
116
 
msgstr ""
 
116
msgstr "انرژی"
117
117
 
118
118
#: qml/Components/Dialogs.qml:151
119
119
msgid ""
126
126
#: qml/Components/Dialogs.qml:153
127
127
msgctxt "Button: Power off the system"
128
128
msgid "Power off"
129
 
msgstr ""
 
129
msgstr "خاموش کردن"
130
130
 
131
131
#: qml/Components/Dialogs.qml:162
132
132
msgctxt "Button: Restart the system"
133
133
msgid "Restart"
134
 
msgstr ""
 
134
msgstr "راه‌اندازی دوباره"
135
135
 
136
136
#: qml/Components/Lockscreen.qml:238
137
137
msgid "Return to Call"
156
156
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:595
157
157
msgctxt "Label: Hint for dash search line edit"
158
158
msgid "Search"
159
 
msgstr ""
 
159
msgstr "جست‌وجو"
160
160
 
161
161
#: qml/Dash/PageHeader.qml:269
162
162
msgctxt "Button: Open the Ubuntu Store"
163
163
msgid "Store"
164
 
msgstr ""
 
164
msgstr "ذخیره"
165
165
 
166
166
#: qml/Dash/PageHeader.qml:276
167
167
msgctxt "Button: Start a search in the current dash scope"
168
168
msgid "Search"
169
 
msgstr ""
 
169
msgstr "جست‌وجو"
170
170
 
171
171
#: qml/Dash/PageHeader.qml:286
172
172
msgctxt "Button: Show the current dash scope settings"
173
173
msgid "Settings"
174
 
msgstr ""
 
174
msgstr "تنظیمات"
175
175
 
176
176
#: qml/Dash/PageHeader.qml:293
177
177
msgid "Remove from Favorites"
338
338
#: qml/Panel/Indicators/MessageMenuItemFactory.qml:149
339
339
msgctxt "Label: Hint in message indicator line edit"
340
340
msgid "Reply"
341
 
msgstr ""
 
341
msgstr "پاسخ دادن"
342
342
 
343
343
#: qml/Panel/Indicators/ModemInfoItem.qml:105
344
344
msgid "Unlock SIM"
403
403
#: qml/Wizard/Page.qml:89
404
404
msgctxt "Button: Go back one page in the Wizard"
405
405
msgid "Back"
406
 
msgstr ""
 
406
msgstr "بازگشت"
407
407
 
408
408
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:27
409
409
msgid "Hi!"
448
448
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:97
449
449
msgctxt "Label: Type of security method"
450
450
msgid "Swipe"
451
 
msgstr ""
 
451
msgstr "لغزش"
452
452
 
453
453
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:98
454
454
msgctxt "Label: Description of security method"
455
455
msgid "No security"
456
 
msgstr ""
 
456
msgstr "هیچ امنیتی نیست"
457
457
 
458
458
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:100
459
459
msgctxt "Label: Type of security method"
460
460
msgid "Passcode"
461
 
msgstr ""
 
461
msgstr "رمزعبور"
462
462
 
463
463
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:101
464
464
msgctxt "Label: Description of security method"
465
465
msgid "4 digits only"
466
 
msgstr ""
 
466
msgstr "فقط ۴ رقم"
467
467
 
468
468
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:103
469
469
msgctxt "Label: Type of security method"
470
470
msgid "Passphrase"
471
 
msgstr ""
 
471
msgstr "عبارت‌عبور"
472
472
 
473
473
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:104
474
474
msgctxt "Label: Description of security method"
475
475
msgid "Numbers and letters"
476
 
msgstr ""
 
476
msgstr "اعداد و حروف"
477
477
 
478
478
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:29
479
479
msgid "Connect to Wi‑Fi"