277
274
"Спробувати налагодити порушені залежності. Ця операція потенційно "
278
275
"небезпечна, оскільки може призвести до вилучення великої кількості пакунків."
280
#: ../aptdaemon/console.py:552
277
#: ../aptdaemon/console.py:559
281
278
msgid "Try to finish a previous incompleted installation"
282
279
msgstr "Спробувати закінчити попереднє незавершене встановлення"
284
#: ../aptdaemon/console.py:556 ../aptdaemon/console.py:569
281
#: ../aptdaemon/console.py:563 ../aptdaemon/console.py:576
285
282
msgid "Install the given packages"
286
283
msgstr "Встановити вказані пакунки"
288
#: ../aptdaemon/console.py:559
285
#: ../aptdaemon/console.py:566
289
286
msgid "Reinstall the given packages"
290
287
msgstr "Перевстановлення вказаних пакунків"
292
#: ../aptdaemon/console.py:562
289
#: ../aptdaemon/console.py:569
293
290
msgid "Remove the given packages"
294
291
msgstr "Вилучити вказані пакунки"
296
#: ../aptdaemon/console.py:565
293
#: ../aptdaemon/console.py:572
297
294
msgid "Remove the given packages including configuration files"
298
295
msgstr "Вилучити вказані пакунки разом з налаштуваннями"
300
#: ../aptdaemon/console.py:572
297
#: ../aptdaemon/console.py:579
301
298
msgid "Downgrade the given packages"
302
299
msgstr "Встановити стару версію вказаних пакунків"
304
#: ../aptdaemon/console.py:575
301
#: ../aptdaemon/console.py:582
305
302
msgid "Deprecated: Please use --safe-upgrade"
306
303
msgstr "Застаріло: використовуйте --safe-upgrade"
308
#: ../aptdaemon/console.py:579
305
#: ../aptdaemon/console.py:586
309
306
msgid "Upgrade the system in a safe way"
310
307
msgstr "Оновити систему безпечним чином"
312
#: ../aptdaemon/console.py:582
309
#: ../aptdaemon/console.py:589
313
310
msgid "Upgrade the system, possibly installing and removing packages"
314
311
msgstr "Оновити систему, можливо встановлюючи та вилучаючи пакунки"
316
#: ../aptdaemon/console.py:586
313
#: ../aptdaemon/console.py:593
317
314
msgid "Add the vendor to the trusted ones"
318
315
msgstr "Додати розповсюджувача ПЗ до списку тих, кому можна довіряти"
320
#: ../aptdaemon/console.py:589
317
#: ../aptdaemon/console.py:596
321
318
msgid "Add the vendor keyid (also needs --keyserver)"
323
320
"Додати keyid розповсюджувача ПЗ (також вимагає використання опції --"
326
#: ../aptdaemon/console.py:593
323
#: ../aptdaemon/console.py:600
327
324
msgid "Use the given keyserver for looking up keys"
328
325
msgstr "Використовувати вказаний сервер для пошуку ключів"
330
#: ../aptdaemon/console.py:597
327
#: ../aptdaemon/console.py:604
331
328
msgid "Add new repository from the given deb-line"
332
329
msgstr "Додати нове сховище із вказаного deb-рядка"
334
#: ../aptdaemon/console.py:601
331
#: ../aptdaemon/console.py:608
336
333
"Specify an alternative sources.list.d file to which repositories should be "
339
336
"Вказати альтернативний файл sources.list.d, у який треба додавати сховища."
341
#: ../aptdaemon/console.py:605
338
#: ../aptdaemon/console.py:612
342
339
msgid "List trusted vendor keys"
343
340
msgstr "Показати ключі довірених розпосюджувачів ПЗ"
345
#: ../aptdaemon/console.py:608
342
#: ../aptdaemon/console.py:615
346
343
msgid "Remove the trusted key of the given fingerprint"
347
344
msgstr "Вилучити довірчий ключ для цього цифрового підпису"
349
#: ../aptdaemon/console.py:615
346
#: ../aptdaemon/console.py:622
351
348
"Reconfigure installed packages. Optionally the minimum priority of questions "
352
349
"can be specified"
354
351
"Переналаштувати встановлені пакунки. Можливо, потрібно буде відповісти на "
355
352
"кілька запитань"
357
#: ../aptdaemon/console.py:620
354
#: ../aptdaemon/console.py:627
358
355
msgid "The minimum debconf priority of question to be displayed"
359
356
msgstr "Будуть показанні запитання із низьким приоритетом"
361
#: ../aptdaemon/console.py:624
358
#: ../aptdaemon/console.py:631
362
359
msgid "Do not attach to the apt terminal"
363
360
msgstr "Не прив’язуватись до apt терміналу"
365
#: ../aptdaemon/console.py:628
362
#: ../aptdaemon/console.py:635
366
363
msgid "Allow packages from unauthenticated sources"
367
364
msgstr "Дозволити пакунки з неавтентифікованих джерел"
369
#: ../aptdaemon/console.py:632
366
#: ../aptdaemon/console.py:639
371
368
"Show additional information about the packages. Currently only the version "
373
370
msgstr "Показати додаткову інформацію про пакунки. Наразі лише номер версії"
375
#: ../aptdaemon/console.py:640 ../aptdaemon/enums.py:619
372
#: ../aptdaemon/console.py:647 ../aptdaemon/enums.py:532
376
373
msgid "Waiting for authentication"
377
374
msgstr "Очікування завершення автентифікації"
379
#: ../aptdaemon/core.py:2188
376
#: ../aptdaemon/core.py:2135
380
377
msgid "Do not shutdown the daemon because of inactivity"
381
378
msgstr "Не вимикайте фонову службу через її неактивність"
383
#: ../aptdaemon/core.py:2193
380
#: ../aptdaemon/core.py:2140
384
381
msgid "Do not load any plugins"
385
382
msgstr "Не завантажувати жодних втулків"
387
#: ../aptdaemon/core.py:2197
384
#: ../aptdaemon/core.py:2144
388
385
msgid "Show internal processing information"
389
386
msgstr "Показувати інформацію про внутрішню обробку"
391
#: ../aptdaemon/core.py:2202
388
#: ../aptdaemon/core.py:2149
392
389
msgid "Quit and replace an already running daemon"
393
390
msgstr "Вийти і замінити вже запущену службу"
395
#: ../aptdaemon/core.py:2207
392
#: ../aptdaemon/core.py:2154
396
393
msgid "Listen on the DBus session bus (Only required for testing"
397
394
msgstr "Слухати транспорт сесій DBus (Потрібен лише для тестування)"
399
#: ../aptdaemon/core.py:2211
396
#: ../aptdaemon/core.py:2158
400
397
msgid "Perform operations in the given chroot"
401
398
msgstr "Виконати операцію в окремому середовищі"
403
#: ../aptdaemon/core.py:2216
400
#: ../aptdaemon/core.py:2163
404
401
msgid "Store profile stats in the specified file"
405
402
msgstr "Зберігати статистику профілю у вказаному файлі"
407
#: ../aptdaemon/core.py:2221
404
#: ../aptdaemon/core.py:2168
408
405
msgid "Do not make any changes to the system (Only of use to developers)"
409
406
msgstr "Не вносьте жодних змін до системи (тільки для розробників)"
411
#: ../aptdaemon/enums.py:366
408
#: ../aptdaemon/enums.py:337
412
409
msgid "Installed file"
413
410
msgstr "Встановлений файл"
415
#: ../aptdaemon/enums.py:367
412
#: ../aptdaemon/enums.py:338
416
413
msgid "Installed packages"
417
414
msgstr "Встановлені пакунки"
419
#: ../aptdaemon/enums.py:368
416
#: ../aptdaemon/enums.py:339
420
417
msgid "Added key from file"
421
418
msgstr "Доданий з файла ключ"
423
#: ../aptdaemon/enums.py:369
420
#: ../aptdaemon/enums.py:340
424
421
msgid "Updated cache"
425
422
msgstr "Кэш оновлений"
427
#: ../aptdaemon/enums.py:370
424
#: ../aptdaemon/enums.py:341
428
425
msgid "Search done"
429
426
msgstr "Пошук завершено"
431
#: ../aptdaemon/enums.py:371
428
#: ../aptdaemon/enums.py:342
432
429
msgid "Removed trusted key"
433
430
msgstr "Вилучений довірчий ключ"
435
#: ../aptdaemon/enums.py:372
432
#: ../aptdaemon/enums.py:343
436
433
msgid "Removed packages"
437
434
msgstr "Вилучені пакунки"
439
#: ../aptdaemon/enums.py:373
436
#: ../aptdaemon/enums.py:344
440
437
msgid "Updated packages"
441
438
msgstr "Оновлені пакунки"
443
#: ../aptdaemon/enums.py:374
440
#: ../aptdaemon/enums.py:345
444
441
msgid "Upgraded system"
445
442
msgstr "Система оновлена"
447
#: ../aptdaemon/enums.py:375
444
#: ../aptdaemon/enums.py:346
448
445
msgid "Applied changes"
449
446
msgstr "Застосовані зміни"
451
#: ../aptdaemon/enums.py:376
448
#: ../aptdaemon/enums.py:347
452
449
msgid "Repaired incomplete installation"
453
450
msgstr "Виправлене незавершене встановлення"
455
#: ../aptdaemon/enums.py:377
452
#: ../aptdaemon/enums.py:348
456
453
msgid "Repaired broken dependencies"
457
454
msgstr "Виправлені порушені залежності"
459
#: ../aptdaemon/enums.py:378
456
#: ../aptdaemon/enums.py:349
460
457
msgid "Added software source"
461
458
msgstr "Додано джерело программного забезпечення"
463
#: ../aptdaemon/enums.py:379
460
#: ../aptdaemon/enums.py:350
464
461
msgid "Enabled component of the distribution"
465
462
msgstr "Увімкнено компонент дистрибутива"
467
#: ../aptdaemon/enums.py:380
464
#: ../aptdaemon/enums.py:351
468
465
msgid "Removed downloaded package files"
469
466
msgstr "Вилучені файли завантажених пакунків"
471
#: ../aptdaemon/enums.py:381
468
#: ../aptdaemon/enums.py:352
472
469
msgid "Reconfigured installed packages"
473
470
msgstr "Переналаштовано встановлені пакунки"
475
#: ../aptdaemon/enums.py:397
472
#: ../aptdaemon/enums.py:356
476
473
msgid "Successful"
479
#: ../aptdaemon/enums.py:398
476
#: ../aptdaemon/enums.py:357
481
478
msgstr "Скасовано"
483
#: ../aptdaemon/enums.py:399 ../aptdaemon/enums.py:680
480
#: ../aptdaemon/enums.py:358 ../aptdaemon/enums.py:569
487
#: ../aptdaemon/enums.py:414
484
#: ../aptdaemon/enums.py:361
488
485
msgid "Installing file"
489
486
msgstr "Встановлення файлу"
491
#: ../aptdaemon/enums.py:415
488
#: ../aptdaemon/enums.py:362
492
489
msgid "Installing packages"
493
490
msgstr "Встановлення пакунків"
495
#: ../aptdaemon/enums.py:416
492
#: ../aptdaemon/enums.py:363
496
493
msgid "Adding key from file"
497
494
msgstr "Додавання ключа з файлу"
499
#: ../aptdaemon/enums.py:417
496
#: ../aptdaemon/enums.py:364
500
497
msgid "Updating cache"
501
498
msgstr "Оновлення кешу"
503
#: ../aptdaemon/enums.py:418
500
#: ../aptdaemon/enums.py:365
504
501
msgid "Removing trusted key"
505
502
msgstr "Вилучення довірчого ключа"
507
#: ../aptdaemon/enums.py:419
504
#: ../aptdaemon/enums.py:366
508
505
msgid "Removing packages"
509
506
msgstr "Вилучення пакунків"
511
#: ../aptdaemon/enums.py:420
508
#: ../aptdaemon/enums.py:367
512
509
msgid "Updating packages"
513
510
msgstr "Оновлення пакунків"
515
#: ../aptdaemon/enums.py:421
512
#: ../aptdaemon/enums.py:368
516
513
msgid "Upgrading system"
517
514
msgstr "Оновлення системи"
519
#: ../aptdaemon/enums.py:422 ../aptdaemon/enums.py:615
516
#: ../aptdaemon/enums.py:369 ../aptdaemon/enums.py:528
520
517
msgid "Applying changes"
521
518
msgstr "Застосування змін"
523
#: ../aptdaemon/enums.py:423
520
#: ../aptdaemon/enums.py:370
524
521
msgid "Repairing incomplete installation"
525
522
msgstr "Виправлення незавершеного встановлення"
527
#: ../aptdaemon/enums.py:424
524
#: ../aptdaemon/enums.py:371
528
525
msgid "Repairing installed software"
529
526
msgstr "Виправлення встановленого програмного забезпечення"
531
#: ../aptdaemon/enums.py:425
528
#: ../aptdaemon/enums.py:372
532
529
msgid "Adding software source"
533
530
msgstr "Додавання джерела программного забезпечення"
535
#: ../aptdaemon/enums.py:426
532
#: ../aptdaemon/enums.py:373
536
533
msgid "Enabling component of the distribution"
537
534
msgstr "Вмикання компоненту дистрибутива"
539
#: ../aptdaemon/enums.py:427
536
#: ../aptdaemon/enums.py:374
540
537
msgid "Removing downloaded package files"
541
538
msgstr "ВИлучення завантажених файлів пакунків"
543
#: ../aptdaemon/enums.py:428
540
#: ../aptdaemon/enums.py:375
544
541
msgid "Reconfiguring installed packages"
545
542
msgstr "Переналаштування встановлених пакунків"
547
#: ../aptdaemon/enums.py:429 ../aptdaemon/enums.py:604
544
#: ../aptdaemon/enums.py:376 ../aptdaemon/enums.py:517
548
545
msgid "Searching"
551
#: ../aptdaemon/enums.py:445
548
#: ../aptdaemon/enums.py:380
552
549
msgid "Installation of the package file failed"
553
550
msgstr "Збій встановлення файлу пакунка"
555
#: ../aptdaemon/enums.py:446
552
#: ../aptdaemon/enums.py:381
556
553
msgid "Installation of software failed"
557
554
msgstr "Збій встановлення програмного забезпечення"
559
#: ../aptdaemon/enums.py:452
556
#: ../aptdaemon/enums.py:382
560
557
msgid "Adding the key to the list of trusted software vendors failed"
563
#: ../aptdaemon/enums.py:449
560
#: ../aptdaemon/enums.py:384
564
561
msgid "Refreshing the software list failed"
565
562
msgstr "Збій оновлення списку програмного забезпечення"
567
#: ../aptdaemon/enums.py:450
564
#: ../aptdaemon/enums.py:385
568
565
msgid "Removing the vendor from the list of trusted ones failed"
570
567
"Збій вилучення елемента зі списку надійних розповсюджувачів програмного "
573
#: ../aptdaemon/enums.py:452
570
#: ../aptdaemon/enums.py:387
574
571
msgid "Removing software failed"
575
572
msgstr "Збій вилучення програмного забезпечення"
577
#: ../aptdaemon/enums.py:453
574
#: ../aptdaemon/enums.py:388
578
575
msgid "Updating software failed"
579
576
msgstr "Збій оновлення програмного забезпечення"
581
#: ../aptdaemon/enums.py:454
578
#: ../aptdaemon/enums.py:389
582
579
msgid "Upgrading the system failed"
583
580
msgstr "Збій оновлення системи"
585
#: ../aptdaemon/enums.py:455
582
#: ../aptdaemon/enums.py:390
586
583
msgid "Applying software changes failed"
587
584
msgstr "Збій застосування змін програмного забезпечення"
589
#: ../aptdaemon/enums.py:456
586
#: ../aptdaemon/enums.py:391
590
587
msgid "Repairing incomplete installation failed"
591
588
msgstr "Збій виправлення незавершеного встановлення"
593
#: ../aptdaemon/enums.py:457
590
#: ../aptdaemon/enums.py:393
594
591
msgid "Repairing broken dependencies failed"
595
592
msgstr "Не вдалося задовольнити порушені залежності"
597
#: ../aptdaemon/enums.py:458
594
#: ../aptdaemon/enums.py:394
598
595
msgid "Adding software source failed"
599
596
msgstr "Збій додавання джерела программного забезпечення"
601
#: ../aptdaemon/enums.py:459
598
#: ../aptdaemon/enums.py:395
602
599
msgid "Enabling component of the distribution failed"
603
600
msgstr "Збій вмикання компоненту дистрибутива"
605
#: ../aptdaemon/enums.py:460 ../aptdaemon/enums.py:461
602
#: ../aptdaemon/enums.py:397 ../aptdaemon/enums.py:398
606
603
msgid "Removing downloaded package files failed"
607
604
msgstr "Збій під час вилучення завантажених файлів пакунків"
609
#: ../aptdaemon/enums.py:462
606
#: ../aptdaemon/enums.py:399
610
607
msgid "Search failed"
611
608
msgstr "Не вдалося виконати пошук"
613
#: ../aptdaemon/enums.py:463
610
#: ../aptdaemon/enums.py:400
614
611
msgid "Adding license key"
615
612
msgstr "Додавання ліцензійного ключа"
617
#: ../aptdaemon/enums.py:479 ../aptdaemon/enums.py:480
614
#: ../aptdaemon/enums.py:404 ../aptdaemon/enums.py:405
618
615
msgid "Check your Internet connection."
619
616
msgstr "Перевірте інтернет-з’єднання"
621
#: ../aptdaemon/enums.py:481
618
#: ../aptdaemon/enums.py:406
623
620
"Check if you are using third party repositories. If so disable them, since "
624
621
"they are a common source of problems.\n"
784
782
"PolicyKit session agent."
787
#: ../aptdaemon/enums.py:563
785
#: ../aptdaemon/enums.py:485
788
786
msgid "Failed to download package files"
789
787
msgstr "Не вдалось завантажити файли пакунка"
791
#: ../aptdaemon/enums.py:564
789
#: ../aptdaemon/enums.py:486
792
790
msgid "Failed to download repository information"
793
791
msgstr "Не вдалося завантажити інформацію про сховище"
795
#: ../aptdaemon/enums.py:565
793
#: ../aptdaemon/enums.py:488
796
794
msgid "Package dependencies cannot be resolved"
797
795
msgstr "Залежності пакунків не можуть бути розв’язані"
799
#: ../aptdaemon/enums.py:566
797
#: ../aptdaemon/enums.py:489
800
798
msgid "The package system is broken"
801
799
msgstr "Система пакунків пошкоджена"
803
#: ../aptdaemon/enums.py:567
801
#: ../aptdaemon/enums.py:490
804
802
msgid "Key was not installed"
805
803
msgstr "Ключ не встановлений"
807
#: ../aptdaemon/enums.py:568
805
#: ../aptdaemon/enums.py:491
808
806
msgid "Key was not removed"
809
807
msgstr "Ключ не вилучений"
811
#: ../aptdaemon/enums.py:569
809
#: ../aptdaemon/enums.py:492
812
810
msgid "Failed to lock the package manager"
813
811
msgstr "Не вдалося заблокувати менеджер пакунків"
815
#: ../aptdaemon/enums.py:570
813
#: ../aptdaemon/enums.py:493
816
814
msgid "Failed to load the package list"
817
815
msgstr "Не вдалося завантажити список пакунків"
819
#: ../aptdaemon/enums.py:571
817
#: ../aptdaemon/enums.py:494
820
818
msgid "Package does not exist"
821
819
msgstr "Пакунка не існує"
823
#: ../aptdaemon/enums.py:572
821
#: ../aptdaemon/enums.py:495
824
822
msgid "Package is already up to date"
825
823
msgstr "Пакунок вже оновлено"
827
#: ../aptdaemon/enums.py:573
825
#: ../aptdaemon/enums.py:496
828
826
msgid "Package is already installed"
829
827
msgstr "Пакунок вже встановлено"
831
#: ../aptdaemon/enums.py:574
829
#: ../aptdaemon/enums.py:497
832
830
msgid "Package isn't installed"
833
831
msgstr "Пакунок не встановлений"
835
#: ../aptdaemon/enums.py:575
833
#: ../aptdaemon/enums.py:498
836
834
msgid "Failed to remove essential system package"
837
835
msgstr "Не вдається вилучити важливий системний пакунок"
839
#: ../aptdaemon/enums.py:577
837
#: ../aptdaemon/enums.py:500
840
838
msgid "Task cannot be monitored or controlled"
841
839
msgstr "Завдання не може бути відстежене чи проконтрольоване"
843
#: ../aptdaemon/enums.py:578
841
#: ../aptdaemon/enums.py:501
844
842
msgid "Package operation failed"
845
843
msgstr "Помилка операції з пакунком"
847
#: ../aptdaemon/enums.py:579
845
#: ../aptdaemon/enums.py:502
848
846
msgid "Requires installation of untrusted packages"
849
847
msgstr "Потрібне встановлення ненадійних пакунків"
851
#: ../aptdaemon/enums.py:581
849
#: ../aptdaemon/enums.py:504
852
850
msgid "Previous installation hasn't been completed"
853
851
msgstr "Попередне встановленя не було завершене"
855
#: ../aptdaemon/enums.py:582
853
#: ../aptdaemon/enums.py:505
856
854
msgid "The package is of bad quality"
857
855
msgstr "Пакунок поганої якості"
859
#: ../aptdaemon/enums.py:583
857
#: ../aptdaemon/enums.py:506
860
858
msgid "Package file could not be opened"
861
859
msgstr "Неможливо відкрити файл пакунку"
863
#: ../aptdaemon/enums.py:584
861
#: ../aptdaemon/enums.py:507
864
862
msgid "Not supported feature"
865
863
msgstr "Функція не підтримується"
867
#: ../aptdaemon/enums.py:585
865
#: ../aptdaemon/enums.py:508
868
866
msgid "Failed to download the license key"
869
867
msgstr "Невдале завантаження ліцензійного ключа"
871
#: ../aptdaemon/enums.py:586
869
#: ../aptdaemon/enums.py:509
872
870
msgid "Failed to install the license key"
873
871
msgstr "Помилка при встановленні ліцензійного ключа"
875
#: ../aptdaemon/enums.py:587
873
#: ../aptdaemon/enums.py:510
876
874
msgid "The system is already up to date"
877
875
msgstr "Систему оновлено"
879
#: ../aptdaemon/enums.py:601
877
#: ../aptdaemon/enums.py:511
880
878
msgid "You could not be authorized"
883
#: ../aptdaemon/enums.py:602
881
#: ../aptdaemon/enums.py:512
884
882
msgid "You are not allowed to perform this action"
887
#: ../aptdaemon/enums.py:588
885
#: ../aptdaemon/enums.py:513
888
886
msgid "An unhandlable error occured"
889
887
msgstr "Виникла неконтрольована помилка"
891
#: ../aptdaemon/enums.py:603
889
#: ../aptdaemon/enums.py:516
892
890
msgid "Waiting for service to start"
893
891
msgstr "Очікування запуску служби"
895
#: ../aptdaemon/enums.py:605
893
#: ../aptdaemon/enums.py:518
897
895
msgstr "Очікування"
899
#: ../aptdaemon/enums.py:606
897
#: ../aptdaemon/enums.py:519
900
898
msgid "Waiting for required medium"
901
899
msgstr "Очікування потрібного носія з інформацією"
903
#: ../aptdaemon/enums.py:607
901
#: ../aptdaemon/enums.py:520
904
902
msgid "Waiting for other software managers to quit"
906
"Очікування закінчення роботи інших менеджерів програмного забезпечення"
903
msgstr "Очікування закінчення роботи інших менеджерів програмного забезпечення"
908
#: ../aptdaemon/enums.py:608
905
#: ../aptdaemon/enums.py:521
909
906
msgid "Waiting for configuration file prompt"
910
907
msgstr "Очікування запиту конфігураційного файла"
912
#: ../aptdaemon/enums.py:610
909
#: ../aptdaemon/enums.py:523
913
910
msgid "Running task"
914
911
msgstr "Виконання завдання"
916
#: ../aptdaemon/enums.py:611
913
#: ../aptdaemon/enums.py:524
917
914
msgid "Downloading"
918
915
msgstr "Звантаження"
920
#: ../aptdaemon/enums.py:612
917
#: ../aptdaemon/enums.py:525
921
918
msgid "Querying software sources"
922
919
msgstr "Запит джерел програмного забезпечення"
924
#: ../aptdaemon/enums.py:613
921
#: ../aptdaemon/enums.py:526
925
922
msgid "Cleaning up"
926
923
msgstr "Очищення"
928
#: ../aptdaemon/enums.py:616
925
#: ../aptdaemon/enums.py:529
930
927
msgstr "Завершено"
932
#: ../aptdaemon/enums.py:617
929
#: ../aptdaemon/enums.py:530
933
930
msgid "Cancelling"
934
931
msgstr "Скасування"
936
#: ../aptdaemon/enums.py:618
933
#: ../aptdaemon/enums.py:531
937
934
msgid "Loading software list"
938
935
msgstr "Завантаження списку програм"
940
937
#. TRANSLATORS: %s is the name of a package
941
#: ../aptdaemon/enums.py:635
938
#: ../aptdaemon/enums.py:536
943
940
msgid "Installing %s"
944
941
msgstr "Встановлення %s"
946
943
#. TRANSLATORS: %s is the name of a package
947
#: ../aptdaemon/enums.py:637
944
#: ../aptdaemon/enums.py:538
949
946
msgid "Configuring %s"
950
947
msgstr "Налаштування %s"
952
949
#. TRANSLATORS: %s is the name of a package
953
#: ../aptdaemon/enums.py:639
950
#: ../aptdaemon/enums.py:540
955
952
msgid "Removing %s"
956
953
msgstr "Вилучення %s"
958
955
#. TRANSLATORS: %s is the name of a package
959
#: ../aptdaemon/enums.py:641
956
#: ../aptdaemon/enums.py:542
961
958
msgid "Completely removing %s"
962
959
msgstr "Повне вилучення %s"
964
961
#. TRANSLATORS: %s is the name of a package
965
#: ../aptdaemon/enums.py:643
962
#: ../aptdaemon/enums.py:544
967
964
msgid "Noting disappearance of %s"
968
965
msgstr "Нічого не відзначено з %s"
970
967
#. TRANSLATORS: %s is the name of a package
971
#: ../aptdaemon/enums.py:645
968
#: ../aptdaemon/enums.py:546
973
970
msgid "Running post-installation trigger %s"
974
971
msgstr "Запуск після-інсталяційного тригера %s"
976
973
#. TRANSLATORS: %s is the name of a package
977
#: ../aptdaemon/enums.py:647
974
#: ../aptdaemon/enums.py:548
979
976
msgid "Upgrading %s"
980
977
msgstr "Оновлення %s"
982
979
#. TRANSLATORS: %s is the name of a package
983
#: ../aptdaemon/enums.py:649
980
#: ../aptdaemon/enums.py:550
985
982
msgid "Unpacking %s"
986
983
msgstr "Розпакування %s"
988
985
#. TRANSLATORS: %s is the name of a package
989
#: ../aptdaemon/enums.py:651
986
#: ../aptdaemon/enums.py:552
991
988
msgid "Preparing installation of %s"
992
989
msgstr "Підготовка до встановлення %s"
994
991
#. TRANSLATORS: %s is the name of a package
995
#: ../aptdaemon/enums.py:653
992
#: ../aptdaemon/enums.py:554
997
994
msgid "Preparing configuration of %s"
998
995
msgstr "Підготовка налаштувань %s"
1000
997
#. TRANSLATORS: %s is the name of a package
1001
#: ../aptdaemon/enums.py:655
998
#: ../aptdaemon/enums.py:556
1002
999
#, python-format
1003
1000
msgid "Preparing removal of %s"
1004
1001
msgstr "Підготовка вилучення %s"
1006
1003
#. TRANSLATORS: %s is the name of a package
1007
#: ../aptdaemon/enums.py:657
1004
#: ../aptdaemon/enums.py:558
1008
1005
#, python-format
1009
1006
msgid "Preparing complete removal of %s"
1010
1007
msgstr "Підготовка повного вилучення %s"
1012
1009
#. TRANSLATORS: %s is the name of a package
1013
#: ../aptdaemon/enums.py:659
1010
#: ../aptdaemon/enums.py:560
1014
1011
#, python-format
1015
1012
msgid "Installed %s"
1016
1013
msgstr "Встановлено %s"
1018
1015
#. TRANSLATORS: %s is the name of a package
1019
#: ../aptdaemon/enums.py:661
1016
#: ../aptdaemon/enums.py:562
1020
1017
#, python-format
1021
1018
msgid "Completely removed %s"
1022
1019
msgstr "Повністю вилучено %s"
1024
1021
#. TRANSLATORS: %s is the name of a package
1025
#: ../aptdaemon/enums.py:663
1022
#: ../aptdaemon/enums.py:564
1026
1023
#, python-format
1027
1024
msgid "Removed %s"
1028
1025
msgstr "Вилучено %s"
1030
#: ../aptdaemon/enums.py:675
1032
msgid "Processing %s"
1033
msgstr "Опрацювання %s"
1035
#: ../aptdaemon/enums.py:678
1027
#: ../aptdaemon/enums.py:567
1037
1029
msgstr "Виконано"
1039
#: ../aptdaemon/enums.py:679
1031
#: ../aptdaemon/enums.py:568
1040
1032
msgid "Authentication failed"
1041
1033
msgstr "Помилка автентификації"
1043
#: ../aptdaemon/enums.py:681
1035
#: ../aptdaemon/enums.py:570
1044
1036
msgid "Fetching"
1045
1037
msgstr "Отримання"
1047
#: ../aptdaemon/enums.py:682
1039
#: ../aptdaemon/enums.py:571
1049
1041
msgstr "Очікування"
1051
#: ../aptdaemon/enums.py:683
1043
#: ../aptdaemon/enums.py:572
1052
1044
msgid "Network isn't available"
1053
1045
msgstr "Мережеве з’єднання недоступне"
1055
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:316 ../aptdaemon/gtk3widgets.py:318
1047
#: ../aptdaemon/enums.py:704
1049
msgid "Processing %s"
1050
msgstr "Опрацювання %s"
1052
#: ../aptdaemon/gtk3widgets.py:306
1054
msgid "Downloaded %sB of %sB at %sB/s"
1055
msgstr "Завантажено %sB з %sB за %sB/s"
1057
#: ../aptdaemon/gtk3widgets.py:311 ../aptdaemon/gtk3widgets.py:510
1059
msgid "Downloaded %sB of %sB"
1060
msgstr "Завантажено %sB з %sB"
1062
#: ../aptdaemon/gtk3widgets.py:323
1056
1063
msgid "Details"
1057
1064
msgstr "Докладніше"
1059
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:458 ../aptdaemon/gtk3widgets.py:463
1066
#: ../aptdaemon/gtk3widgets.py:474
1063
1070
#. TRANSLATORS: header of the progress download column
1064
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:463 ../aptdaemon/gtk3widgets.py:468
1071
#: ../aptdaemon/gtk3widgets.py:479
1068
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:498 ../aptdaemon/gtk3widgets.py:503
1075
#: ../aptdaemon/gtk3widgets.py:515
1069
1076
#, python-format
1070
1077
msgid "Downloaded %sB"
1071
1078
msgstr "Завантажено %sБ"
1073
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:500 ../aptdaemon/gtk3widgets.py:505
1080
#: ../aptdaemon/gtk3widgets.py:518
1074
1081
msgid "Downloaded"
1075
1082
msgstr "Завантажено"
1077
1084
#. TRANSLATORS: %s represents the name of a CD or DVD
1078
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:770 ../aptdaemon/gtk3widgets.py:818
1085
#: ../aptdaemon/gtk3widgets.py:853
1079
1086
#, python-format
1080
1087
msgid "CD/DVD '%s' is required"
1081
1088
msgstr "Потрібен CD/DVD '%s'"
1083
1090
#. TRANSLATORS: %s is the name of the CD/DVD drive
1084
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:772 ../aptdaemon/gtk3widgets.py:820
1091
#: ../aptdaemon/gtk3widgets.py:855
1085
1092
#, python-format
1087
1094
"Please insert the above CD/DVD into the drive '%s' to install software "
1128
1134
#. FIXME: adapt the title and message accordingly
1129
1135
#. FIXME: Should we have different modes? Only show dependencies, only
1130
1136
#. initial packages or both?
1131
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:862 ../aptdaemon/gtk3widgets.py:908
1137
#: ../aptdaemon/gtk3widgets.py:948
1132
1138
msgid "Please take a look at the list of changes below."
1133
1139
msgstr "Будь-ласка, гляньте на перелік змін нижче."
1135
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:869 ../aptdaemon/gtk3widgets.py:915
1141
#: ../aptdaemon/gtk3widgets.py:956
1136
1142
msgid "Additional software has to be installed"
1137
1143
msgstr "Треба встановити додаткове програмне забезпечення"
1139
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:871 ../aptdaemon/gtk3widgets.py:917
1145
#: ../aptdaemon/gtk3widgets.py:958
1140
1146
msgid "Additional software has to be re-installed"
1141
1147
msgstr "Треба перевстановити додаткове програмне забезпечення"
1143
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:873 ../aptdaemon/gtk3widgets.py:919
1149
#: ../aptdaemon/gtk3widgets.py:960
1144
1150
msgid "Additional software has to be removed"
1145
1151
msgstr "Треба вилучити додаткове програмне забезпечення"
1147
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:875 ../aptdaemon/gtk3widgets.py:921
1153
#: ../aptdaemon/gtk3widgets.py:962
1148
1154
msgid "Additional software has to be purged"
1149
1155
msgstr "Треба очистити додаткове програмне забезпечення"
1151
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:877 ../aptdaemon/gtk3widgets.py:923
1157
#: ../aptdaemon/gtk3widgets.py:964
1152
1158
msgid "Additional software has to be upgraded"
1153
1159
msgstr "Треба оновити додаткове програмне забезпечення"
1155
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:879 ../aptdaemon/gtk3widgets.py:925
1161
#: ../aptdaemon/gtk3widgets.py:966
1156
1162
msgid "Additional software has to be downgraded"
1157
1163
msgstr "Треба понизити версію додаткового програмного забезпечення"
1159
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:881 ../aptdaemon/gtk3widgets.py:927
1165
#: ../aptdaemon/gtk3widgets.py:968
1160
1166
msgid "Updates will be skipped"
1161
1167
msgstr "Оновлення буде пропущено"
1163
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:888 ../aptdaemon/gtk3widgets.py:934
1169
#: ../aptdaemon/gtk3widgets.py:976
1164
1170
msgid "Additional changes are required"
1165
1171
msgstr "Треба внести додаткові зміни"
1167
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:893 ../aptdaemon/gtk3widgets.py:939
1173
#: ../aptdaemon/gtk3widgets.py:981
1168
1174
#, python-format
1169
1175
msgid "%sB will be downloaded in total."
1170
1176
msgstr "Загалом буде завантажено %sБ"
1172
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:897 ../aptdaemon/gtk3widgets.py:943
1178
#: ../aptdaemon/gtk3widgets.py:985
1173
1179
#, python-format
1174
1180
msgid "%sB of disk space will be freed."
1175
1181
msgstr "%sБ диску буде звільнено"
1177
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:901 ../aptdaemon/gtk3widgets.py:947
1183
#: ../aptdaemon/gtk3widgets.py:989
1178
1184
#, python-format
1179
1185
msgid "%sB more disk space will be used."
1180
1186
msgstr "Буде використано %sБ вільного місця на диску"
1182
1188
#. TRANSLATORS: %s is a file path
1183
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:972 ../aptdaemon/gtk3widgets.py:1020
1189
#: ../aptdaemon/gtk3widgets.py:1061
1184
1190
#, python-format
1186
1192
"Replace your changes in '%s' with a later version of the configuration file?"
1187
1193
msgstr "Замінити ваші зміни в '%s' новішою версією файлу налаштувань?"
1189
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:974 ../aptdaemon/gtk3widgets.py:1022
1195
#: ../aptdaemon/gtk3widgets.py:1063
1191
1197
"If you don't know why the file is there already, it is usually safe to "
1259
1264
msgid "Description signature of %s"
1260
1265
msgstr "Опис підпису %s"
1262
#. TRANSLATORS: repo is the name of a repository
1263
#: ../aptdaemon/progress.py:334
1267
#: ../aptdaemon/progress.py:335
1264
1268
#, python-format
1265
1269
msgid "Available packages from %s"
1266
1270
msgstr "Доступні пакунки з %s"
1268
#. TRANSLATORS: repo is the name of a repository
1269
#: ../aptdaemon/progress.py:337
1272
#: ../aptdaemon/progress.py:339
1270
1273
#, python-format
1271
1274
msgid "Available sources from %s"
1272
1275
msgstr "Доступне джерело %s"
1274
1277
#. TRANSLATORS: repo is the name of a repository
1275
#: ../aptdaemon/progress.py:340
1278
#: ../aptdaemon/progress.py:342
1276
1279
#, python-format
1277
1280
msgid "Available translations from %s"
1278
1281
msgstr "Доступний переклад %s"
1280
#. TRANSLATORS: The first %s is the name of a language. The second
1281
#. one the name of the region/country. The third
1282
#. %s is the name of the repository
1283
#: ../aptdaemon/progress.py:356
1283
#: ../aptdaemon/progress.py:359
1284
1284
#, python-format
1285
1285
msgid "Translations for %s (%s) from %s"
1286
1286
msgstr "Переклад для %s (%s) з %s"
1288
1288
#. TRANSLATORS: %s is the name of a language. The second one is
1289
1289
#. the name of the repository
1290
#: ../aptdaemon/progress.py:361
1290
#: ../aptdaemon/progress.py:363
1291
1291
#, python-format
1292
1292
msgid "Translations for %s from %s"
1293
1293
msgstr "Переклад для %s з %s"
1295
1295
#. TRANSLATORS: %s is the code of a language, e.g. ru_RU.
1296
1296
#. The second one is the name of the repository
1297
#: ../aptdaemon/progress.py:366
1297
#: ../aptdaemon/progress.py:368
1298
1298
#, python-format
1299
1299
msgid "Translations (%s) from %s"
1300
1300
msgstr "Переклад (%s) з %s"
1302
#: ../aptdaemon/worker.py:470 ../aptdaemon/worker.py:770
1303
#: ../aptdaemon/worker.py:845 ../aptdaemon/worker.py:888
1302
#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:374 ../aptdaemon/worker/aptworker.py:671
1303
#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:748 ../aptdaemon/worker/aptworker.py:791
1304
1304
#, python-format
1305
1305
msgid "Package %s isn't available"
1306
1306
msgstr "Пакунок %s недоступний"
1308
#: ../aptdaemon/worker.py:475 ../aptdaemon/worker.py:774
1309
#: ../aptdaemon/worker.py:849 ../aptdaemon/worker.py:892
1308
#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:379 ../aptdaemon/worker/aptworker.py:675
1309
#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:752 ../aptdaemon/worker/aptworker.py:795
1310
1310
#, python-format
1311
1311
msgid "Package %s isn't installed"
1312
1312
msgstr "Пакунок %s не встановлено"
1314
#: ../aptdaemon/worker.py:479
1314
#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:383
1315
1315
#, python-format
1316
1316
msgid "The version %s of %s isn't installed"
1317
1317
msgstr "Версія %s з %s не встановлена"
1319
#: ../aptdaemon/worker.py:493
1319
#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:398
1320
1320
#, python-format
1321
1321
msgid "Package %s is already installed"
1322
1322
msgstr "Пакунок %s вже встановлено"
1324
#: ../aptdaemon/worker.py:503 ../aptdaemon/worker.py:918
1324
#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:407 ../aptdaemon/worker/aptworker.py:821
1325
1325
#, python-format
1326
1326
msgid "The version %s of %s isn't available."
1327
1327
msgstr "Версія %s з %s відсутня"
1329
1329
#. TRANSLATORS: %s is the URL of GnuPG
1331
#: ../aptdaemon/worker.py:661
1331
#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:565
1332
1332
#, python-format
1333
1333
msgid "The keyserver URL is invalid: %s"
1336
1336
#. TRANSLATORS: %s is the URL of GnuPG
1338
#: ../aptdaemon/worker.py:667
1338
#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:571
1339
1339
#, python-format
1340
1340
msgid "Invalid protocol of the server: %s"
1343
1343
#. TRANSLATORS: %s is the id of a GnuPG key
1344
1344
#. e.g. E08ADE95
1345
#: ../aptdaemon/worker.py:675 ../aptdaemon/worker.py:720
1345
#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:579 ../aptdaemon/worker/aptworker.py:623
1346
1346
#, python-format
1347
1347
msgid "Invalid key id: %s"
1350
#: ../aptdaemon/worker.py:684
1350
#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:587
1351
1351
#, python-format
1353
1353
"Failed to download and install the key %s from %s:\n"
1356
1356
"Помилка завантаження та встановлення ключа %s з %s:\n"
1359
#: ../aptdaemon/worker.py:701
1359
#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:604
1360
1360
#, python-format
1361
1361
msgid "Key file %s couldn't be installed: %s"
1362
1362
msgstr "Файл ключа %s не може бути встановлений: %s"
1364
#: ../aptdaemon/worker.py:725
1364
#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:628
1365
1365
#, python-format
1366
1366
msgid "Key with fingerprint %s couldn't be removed: %s"
1367
1367
msgstr "Ключ з відбитком %s не може бути вилученим: %s"
1369
#: ../aptdaemon/worker.py:778
1369
#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:679
1370
1370
#, python-format
1371
1371
msgid "Package %s cannot be removed."
1372
1372
msgstr "Неможливо вилучити пакунок %s."
1374
#: ../aptdaemon/worker.py:782
1374
#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:683
1375
1375
#, python-format
1376
1376
msgid "The version %s of %s is not installed"
1377
1377
msgstr "Версія %s з %s не встановлена"
1379
#: ../aptdaemon/worker.py:860
1379
#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:763
1380
1380
#, python-format
1381
1381
msgid "The former version %s of %s is already installed"
1382
1382
msgstr "Попередня версія %s з %s вже встановлена"
1384
#: ../aptdaemon/worker.py:865 ../aptdaemon/worker.py:911
1384
#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:768 ../aptdaemon/worker/aptworker.py:814
1385
1385
#, python-format
1386
1386
msgid "The version %s of %s is already installed"
1387
1387
msgstr "Версію %s з %s вже встановлено"
1389
#: ../aptdaemon/worker.py:872
1389
#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:775
1390
1390
#, python-format
1391
1391
msgid "The version %s of %s isn't available"
1392
1392
msgstr "Версія %s з %s відсутня"
1394
#: ../aptdaemon/worker.py:876
1394
#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:779
1395
1395
#, python-format
1396
1396
msgid "You need to specify a version to downgrade %s to"
1398
1398
"Ви повинні вказати версію %s, до якої потрібно виконати зниження версії"
1400
#: ../aptdaemon/worker.py:904
1400
#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:807
1401
1401
#, python-format
1402
1402
msgid "The later version %s of %s is already installed"
1403
1403
msgstr "Найпізніша версія %s з %s вже встановлена"
1405
#: ../aptdaemon/worker.py:935
1405
#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:838
1406
1406
#, python-format
1407
1407
msgid "The package %s isn't available in the %s release."
1408
1408
msgstr "Пакунок %s відсутній у випуску %s"
1410
#: ../aptdaemon/worker.py:1120
1410
#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1026
1411
1411
#, python-format
1412
1412
msgid "Package %s cannot be removed"
1413
1413
msgstr "Пакунок %s не може бути вилучений"
1415
#: ../aptdaemon/worker.py:1257
1415
#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1123
1417
1417
"The package doesn't provide a valid Installed-Size control field. See Debian "
1418
1418
"Policy 5.6.20."