1
<!-- $Revision: 6665 $ -->
4
<link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
5
<title><MM-Presentable-User> membership configuration for <MM-List-Name>
8
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
9
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
11
<TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B> <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1> <MM-List-Name>
12
Configuració dels subscriptors de la llista de correu<MM-Presentable-User>
17
<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5">
19
<td> estat de la subscripció, clau de pas, i opcions de la llista de
21
<td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td>
24
<MM-Case-Preserved-User>
35
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
37
<TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2"> <FONT COLOR="#000000"> <B>Canviant
38
la vostra informació de subscripció</B></FONT></TD>
41
<td colspan="2">Podeu canviar l'adreça amb la que esteu subscrits a
42
la llista de correu entrant la nova adreça en les caselles següents.
43
Un email de confirmació serà enviat a la nova adreça,
44
i el canvi haurà de ser confirmat abans de ser processat.
45
<p>Confirmations time out after about <mm-pending-days>.
48
<p>També pot opcionalment afegir o canviar el seu nom real (per exemple
50
<p>Si voleu que els canvis que feu a la vostra configuració siguin
51
visibles a totes les llistes a les que esteu subscrit, seleccioneu la
52
casella <em>Canvi Global.</em>
55
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
56
<tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">New address:</div></td>
57
<td><mm-new-address-box></td>
59
<tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Again to
61
<td><mm-confirm-address-box></td>
63
</tr></table></center>
66
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
67
<tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">El seu nom (opcional):</div></td>
68
<td><mm-fullname-box></td>
73
<tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button>
74
<p><mm-global-change-of-address>Canvi Global
80
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5">
81
<TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
82
<B>donar-se de baixa <MM-List-Name></B></td>
84
<TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
85
<B>Les seves altres<MM-Host> subscripcions</B>
89
<td> <p>Seleccioni la casella de confirmació i premi aquest botó
90
per donar-se de baixa d'aquesta llista de correu. <strong>Avís:</strong>
91
Aquesta acció s'executarà inmediatament! </p>
93
<center><MM-Unsubscribe-Button></center></td>
94
<td> Pot veure una llista de les altres llistes de correu a les quals també
95
està subscrit. Faci servir això si vol aplicar els mateixos
96
canvis d'opcions en les demés llistes de correu.
98
<center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center>
102
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
104
<TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> <B>La
105
seva Clau de Pas</B></FONT></TD>
108
<tr valign="TOP"><td WIDTH="50%">
111
<h3>Ha oblidat la clau?</h3>
113
Premi aquest botó per rebre un mail amb la seva clau de pas a la
114
seva adreça de correu.
115
<p><MM-Umbrella-Notice>
124
<h3>Canviar la seva clau</h3>
125
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2>
126
<TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Nova clau:</div></TD>
127
<TD><MM-New-Pass-Box></TD>
130
<TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Confirmi la clau</div></TD>
131
<TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD>
135
<MM-Change-Pass-Button>
137
<mm-global-pw-changes-button>Canvi Global.
142
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
144
<TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> <b>Les seves Opcions
145
de Subscripció</b></FONT></TD>
149
<p> <i><strong>Els valors actuals estan seleccionats.</strong></i>
150
<p>Fixi's que algunes de les opcions tenen una casella de <em>Canvi Global</em>.
151
Seleccionar aquestes caselles farà que els canvis es produeixin en totes
152
les llistes de correu en les que vostè és membre. Faci click sobre
153
<em>LLista les meves altres subscripcions</em> per veure en quines altres llistes
154
de correu està subscrit.
156
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%">
158
<TD BGCOLOR="#cccccc"> <a name="disable"> <strong>Enviament de mail</strong></a>
159
<p> Seleccioni<em> Habilitat</em> per tal de rebre missatges enviats a aquesta
160
llista de correut. Seleccioni <em>Deshabilitat</em> si vol continuar subscrit
161
però no vol rebre cap mail durant un temps (per exemple en el cas
162
de que marxi de vacances). Si deshabilita aquesta opció, recordi
163
de habilitar-la de nou quan torni, ja que això no succeeix automàticament.
165
<td bgcolor="#cccccc"> <mm-delivery-enable-button>Habilitat<br>
166
<mm-delivery-disable-button>Deshabilitat
167
<p> <mm-global-deliver-button><i>Canvi Global</i></td></tr>
170
<TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Activar mode de compilació</strong>
171
<p> Si activeu el mode de compilació, rebreu tots els missatges junts
172
(normalment un per dia, però probablement més d'un de les
173
llistes ocupades), en comptes de forma individual en el moment en que
174
són enviats. Si el mode de compilació es canvia d'activat
175
a desactivat es rebrà una última compilació abans
176
de començar a rebre'ls un per un. </td>
177
<td bgcolor="#cccccc"> <MM-Undigest-Radio-Button>Desactivat<br>
178
<MM-Digest-Radio-Button>Activat</td>
182
<TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Compilacions MIME o de text pla?</strong>
183
<p> Depenent de quin programa de correu faci servir podrà rebre compilacions
184
MIME. En general, es prefereixen les compilacions MIME, però si
185
teniu problemes a l'hora de llegir-les, seleccioneu compilacions de text
186
pla. </td><td bgcolor="#cccccc">
187
<MM-Mime-Digests-Button>MIME<br>
188
<MM-Plain-Digests-Button>Text pla
189
<p> <mm-global-mime-button><i>Canvi Global</i> </td></tr>
192
<TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Rebre els seus propis missatges a la llista?</strong>
193
<p> Ordinàriament, rebreu una còpia de cada missatge que envieu
194
a la llistat. Si no voleu rebre aquesta còpia, seleccioneu <em>No.</em>
195
</td><td bgcolor="#cccccc">
196
<mm-dont-receive-own-mail-button>No<br>
197
<mm-receive-own-mail-button>Sí</td>
201
<TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Rebre un mail de reconeixement quan envii un
202
missatge a la llista?</strong>
204
</td><td bgcolor="#cccccc">
205
<mm-dont-ack-posts-button>No<br>
206
<mm-ack-posts-button>Sí</td>
210
<td bgcolor="#cccccc"> <strong>Rebre un mail de recordatori de la clau de
211
pas per a la llista?</strong>
212
<p> Un cop al mes, rebreu un mail de recordatori amb les seves claus de
213
pas per a cada una de les llistes en les que estigui subscrit. Pot cancelar
214
aquesta opció seleccionant <em>No</em>. Si ho fa, no rebrà
215
cap mail de recordatori.
216
</td><td bgcolor="#cccccc">
217
<mm-dont-get-password-reminder-button>No<br>
218
<mm-get-password-reminder-button>Sí
219
<p> <mm-global-remind-button><i>Canvi Global</i> </td></tr>
222
<TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Treure's de la llista de membres?</strong>
223
<p> Quan algú revisa la llista de membres, la seva adreça
224
d'email normalment hi apareix (en un color fosc per tal de frustrar als
225
recollidors d'spam). Si vostè no vol que la seva adreça
226
d'email aparegui en el llistat de membres seleccioni <em>Sí </em>
227
per aquesta opció.
228
</td><td bgcolor="#cccccc">
229
<MM-Public-Subscription-Button>No<br>
230
<MM-Hide-Subscription-Button><em>Sí</em></td>
234
<TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Quina llengua prefereix?</strong>
236
</td><td bgcolor="#cccccc">
241
<td bgcolor="#cccccc"> <strong>En quines categories de temes li agradaria
242
subscriure's ?</strong>
243
<p> Seleccionant un o més temes, podrà filtrar el tràfic
244
de la llista de correu, i així rebre només una part de tots
245
els missatges. Si un missatge coincideix amb algún dels temes que
246
hagi seleccionat, aleshores rebrà aquest missatge, en cas contrari
247
no li serà enviat.
248
<p>Si un missatge no coincideix amb cap tema, aleshores la norma a seguir
249
de l'opció següent. Si no escull cap tema d'interès
250
rebrà tots els missatges de la llista de correu.
251
</td><td bgcolor="#cccccc">
256
<td bgcolor="#cccccc"> <strong>Vol rebre missatges que no coincideixen amb
257
cap filtre de temes d'interés?</strong>
258
<p> Aquesta opció només l'afecta en cas de que estigui subscrit
259
en almenys una categoria de temes d'interés de l'opció anterior.
260
Descriu quina ha de ser la norma d'enviament a seguir per aquells missatges
261
que no coincideixin amb cap categoria de temes. Escollir <em> No </em>significa
262
no rebre els missatges que no coincideixin amb cap filtre de temes, mentres
263
que escollir <em>Sí</em> significa rebre aquesta mena de missatges.
264
<p>Si no ha seleccionat cap tema d'interès en l'opció anterior,
265
aleshores rebrà tots els missatges enviats a la llista de correu.
266
</td><td bgcolor="#cccccc">
267
<mm-suppress-nonmatching-topics>No<br>
268
<mm-receive-nonmatching-topics>Sí</td>
272
<td bgcolor="#cccccc"> <strong>Evitar les còpies duplicades dels missatges?</strong>
273
<p> Quan vostè està explícitament llistat en els encapçalaments
274
<tt>To:</tt> o<tt> Cc:</tt> d'un missatge , pot optar a no rebre una altra
275
còpia de la llista de correu.. Seleccioni <em>Sí</em> per
276
no rebre més còpies de la llista de correu, o seleccioni
277
<em> No </em>si vol rebre-les.
278
<p>Si la llista té habilitada l'opció de missatges personalitzats
279
de membre, i vostè escull de rebre les còpies, cada còpia
280
tindrà un encapçalament <tt>'X-Mailman-Copy: yes' afegit</tt>.
281
</td><td bgcolor="#cccccc">
282
<mm-receive-duplicates-button>No<br>
283
<mm-dont-receive-duplicates-button>Sí
284
<p> <mm-global-nodupes-button><i>Canvi Golbal</i> </td></tr>
287
<center><MM-options-Submit-button></center>