~futatuki/mailman/2.1-japan-poem

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/he/LC_MESSAGES/mailman.po

  • Committer: Yasuhito FUTATSUKI at POEM
  • Date: 2018-01-15 13:34:10 UTC
  • Revision ID: futatuki@poem.co.jp-20180115133410-uo0f2ss6jgcxutdv
update po files for spam detection message change (lp:mailman/2.1 rev 1730)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: mailman v2.1.8\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: Fri Oct 27 17:52:48 2017\n"
 
10
"POT-Creation-Date: Mon Jan 15 22:11:02 2018\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2007-04-05 21:33+0300\n"
12
12
"Last-Translator: Dov Zamir <linux@zamirfamily.com>\n"
13
13
"Language-Team: Hebrew\n"
 
14
"Language: \n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Language: \n"
18
18
 
19
19
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:116
20
20
msgid "size not available"
206
206
msgid "by the list administrator"
207
207
msgstr "על ידי מנהל הרשימה"
208
208
 
209
 
#: Mailman/Bouncer.py:48 Mailman/Bouncer.py:293
210
 
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:182
 
209
#: Mailman/Bouncer.py:48 Mailman/Bouncer.py:293 Mailman/Commands/cmd_set.py:182
211
210
msgid "for unknown reasons"
212
211
msgstr "מסיבות לא ידועות"
213
212
 
246
245
msgid "Administrator"
247
246
msgstr "מנהל"
248
247
 
249
 
#: Mailman/Cgi/admin.py:80 Mailman/Cgi/admindb.py:121
250
 
#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:86
251
 
#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:98
252
 
#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:75
253
 
#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63
 
248
#: Mailman/Cgi/admin.py:80 Mailman/Cgi/admindb.py:121 Mailman/Cgi/confirm.py:62
 
249
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:86 Mailman/Cgi/listinfo.py:55
 
250
#: Mailman/Cgi/options.py:98 Mailman/Cgi/private.py:108
 
251
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:75 Mailman/Cgi/roster.py:59
 
252
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63
254
253
msgid "No such list <em>%(safelistname)s</em>"
255
254
msgstr "אין רשימה בשם <em>%(safelistname)s</em>"
256
255
 
257
 
#: Mailman/Cgi/admin.py:95 Mailman/Cgi/admindb.py:136
258
 
#: Mailman/Cgi/confirm.py:80 Mailman/Cgi/create.py:50
259
 
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:103 Mailman/Cgi/listinfo.py:67
260
 
#: Mailman/Cgi/options.py:117 Mailman/Cgi/private.py:125
261
 
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:48 Mailman/Cgi/roster.py:72 Mailman/Cgi/roster.py:146
262
 
#: Mailman/Cgi/roster.py:147 Mailman/Cgi/subscribe.py:51
263
 
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:62 Mailman/Cgi/subscribe.py:77
 
256
#: Mailman/Cgi/admin.py:95 Mailman/Cgi/admindb.py:136 Mailman/Cgi/confirm.py:80
 
257
#: Mailman/Cgi/create.py:50 Mailman/Cgi/edithtml.py:103
 
258
#: Mailman/Cgi/listinfo.py:67 Mailman/Cgi/options.py:117
 
259
#: Mailman/Cgi/private.py:125 Mailman/Cgi/rmlist.py:48 Mailman/Cgi/roster.py:72
 
260
#: Mailman/Cgi/roster.py:146 Mailman/Cgi/roster.py:147
 
261
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:51 Mailman/Cgi/subscribe.py:62
 
262
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:77
264
263
msgid "Error"
265
264
msgstr "שגיאה"
266
265
 
267
 
#: Mailman/Cgi/admin.py:96 Mailman/Cgi/admindb.py:137
268
 
#: Mailman/Cgi/confirm.py:81 Mailman/Cgi/create.py:51
269
 
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:104 Mailman/Cgi/listinfo.py:68
270
 
#: Mailman/Cgi/options.py:81 Mailman/Cgi/options.py:118
271
 
#: Mailman/Cgi/private.py:126 Mailman/Cgi/rmlist.py:49
272
 
#: Mailman/Cgi/roster.py:73 Mailman/Cgi/subscribe.py:78
 
266
#: Mailman/Cgi/admin.py:96 Mailman/Cgi/admindb.py:137 Mailman/Cgi/confirm.py:81
 
267
#: Mailman/Cgi/create.py:51 Mailman/Cgi/edithtml.py:104
 
268
#: Mailman/Cgi/listinfo.py:68 Mailman/Cgi/options.py:81
 
269
#: Mailman/Cgi/options.py:118 Mailman/Cgi/private.py:126
 
270
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:49 Mailman/Cgi/roster.py:73
 
271
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:78
273
272
msgid "Invalid options to CGI script."
274
273
msgstr "פרמטרים לא חוקיים אל אצווה ה-CGI"
275
274
 
890
889
#: Mailman/Gui/Privacy.py:129 Mailman/Gui/Privacy.py:162
891
890
#: Mailman/Gui/Privacy.py:215 Mailman/Gui/Privacy.py:317
892
891
#: Mailman/Gui/Privacy.py:334 Mailman/Gui/Privacy.py:474
893
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:493 Mailman/Gui/Usenet.py:52
894
 
#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105
 
892
#: Mailman/Gui/Privacy.py:493 Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56
 
893
#: Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105
895
894
msgid "No"
896
895
msgstr "לא"
897
896
 
901
900
#: Mailman/Cgi/create.py:400 Mailman/Cgi/create.py:438
902
901
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:241 Mailman/Gui/Archive.py:33
903
902
#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 Mailman/Gui/Autoresponse.py:62
904
 
#: Mailman/Gui/Bounce.py:77 Mailman/Gui/Bounce.py:120
905
 
#: Mailman/Gui/Bounce.py:146 Mailman/Gui/Bounce.py:155
906
 
#: Mailman/Gui/Bounce.py:164 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74
907
 
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120
908
 
#: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84
909
 
#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:223
910
 
#: Mailman/Gui/General.py:229 Mailman/Gui/General.py:307
911
 
#: Mailman/Gui/General.py:334 Mailman/Gui/General.py:361
912
 
#: Mailman/Gui/General.py:372 Mailman/Gui/General.py:375
913
 
#: Mailman/Gui/General.py:385 Mailman/Gui/General.py:390
914
 
#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:416
915
 
#: Mailman/Gui/General.py:448 Mailman/Gui/General.py:471
916
 
#: Mailman/Gui/General.py:488 Mailman/Gui/NonDigest.py:45
917
 
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140
918
 
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:111
919
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:129 Mailman/Gui/Privacy.py:162
920
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:215 Mailman/Gui/Privacy.py:317
921
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:334 Mailman/Gui/Privacy.py:474
922
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:493 Mailman/Gui/Usenet.py:52
923
 
#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105
 
903
#: Mailman/Gui/Bounce.py:77 Mailman/Gui/Bounce.py:120 Mailman/Gui/Bounce.py:146
 
904
#: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/Bounce.py:164
 
905
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116
 
906
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46
 
907
#: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89
 
908
#: Mailman/Gui/General.py:223 Mailman/Gui/General.py:229
 
909
#: Mailman/Gui/General.py:307 Mailman/Gui/General.py:334
 
910
#: Mailman/Gui/General.py:361 Mailman/Gui/General.py:372
 
911
#: Mailman/Gui/General.py:375 Mailman/Gui/General.py:385
 
912
#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:396
 
913
#: Mailman/Gui/General.py:416 Mailman/Gui/General.py:448
 
914
#: Mailman/Gui/General.py:471 Mailman/Gui/General.py:488
 
915
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53
 
916
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162
 
917
#: Mailman/Gui/Privacy.py:111 Mailman/Gui/Privacy.py:129
 
918
#: Mailman/Gui/Privacy.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:215
 
919
#: Mailman/Gui/Privacy.py:317 Mailman/Gui/Privacy.py:334
 
920
#: Mailman/Gui/Privacy.py:474 Mailman/Gui/Privacy.py:493
 
921
#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93
 
922
#: Mailman/Gui/Usenet.py:105
924
923
msgid "Yes"
925
924
msgstr "כן"
926
925
 
2949
2948
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:184
2950
2949
msgid ""
2951
2950
"There were some problems deleting the mailing list\n"
2952
 
"        <b>%(listname)s</b>.  Contact your site administrator at %(sitelist)"
2953
 
"s\n"
 
2951
"        <b>%(listname)s</b>.  Contact your site administrator at "
 
2952
"%(sitelist)s\n"
2954
2953
"        for details."
2955
2954
msgstr ""
2956
2955
"התעוררו בעיות במחיקת רשימת הדיוור\n"
3873
3872
msgid "Digest members:"
3874
3873
msgstr "מנויי תקצירים:"
3875
3874
 
3876
 
#: Mailman/Defaults.py:1736
 
3875
#: Mailman/Defaults.py:1769
3877
3876
msgid "Arabic"
3878
3877
msgstr "Arabic"
3879
3878
 
3880
 
#: Mailman/Defaults.py:1737
 
3879
#: Mailman/Defaults.py:1770
3881
3880
#, fuzzy
3882
3881
msgid "Asturian"
3883
3882
msgstr "Estonian"
3884
3883
 
3885
 
#: Mailman/Defaults.py:1738
 
3884
#: Mailman/Defaults.py:1771
3886
3885
msgid "Catalan"
3887
3886
msgstr "Catalan"
3888
3887
 
3889
 
#: Mailman/Defaults.py:1739
 
3888
#: Mailman/Defaults.py:1772
3890
3889
msgid "Czech"
3891
3890
msgstr "Czech"
3892
3891
 
3893
 
#: Mailman/Defaults.py:1740
 
3892
#: Mailman/Defaults.py:1773
3894
3893
msgid "Danish"
3895
3894
msgstr "Danish"
3896
3895
 
3897
 
#: Mailman/Defaults.py:1741
 
3896
#: Mailman/Defaults.py:1774
3898
3897
msgid "German"
3899
3898
msgstr "German"
3900
3899
 
3901
 
#: Mailman/Defaults.py:1742
 
3900
#: Mailman/Defaults.py:1775
3902
3901
msgid "English (USA)"
3903
3902
msgstr "English (USA)"
3904
3903
 
3905
 
#: Mailman/Defaults.py:1743
 
3904
#: Mailman/Defaults.py:1776
3906
3905
msgid "Spanish (Spain)"
3907
3906
msgstr "Spanish (Spain)"
3908
3907
 
3909
 
#: Mailman/Defaults.py:1744
 
3908
#: Mailman/Defaults.py:1777
3910
3909
msgid "Estonian"
3911
3910
msgstr "Estonian"
3912
3911
 
3913
 
#: Mailman/Defaults.py:1745
 
3912
#: Mailman/Defaults.py:1778
3914
3913
msgid "Euskara"
3915
3914
msgstr "Euskara"
3916
3915
 
3917
 
#: Mailman/Defaults.py:1746
 
3916
#: Mailman/Defaults.py:1779
3918
3917
msgid "Persian"
3919
3918
msgstr ""
3920
3919
 
3921
 
#: Mailman/Defaults.py:1747
 
3920
#: Mailman/Defaults.py:1780
3922
3921
msgid "Finnish"
3923
3922
msgstr "Finnish"
3924
3923
 
3925
 
#: Mailman/Defaults.py:1748
 
3924
#: Mailman/Defaults.py:1781
3926
3925
msgid "French"
3927
3926
msgstr "French"
3928
3927
 
3929
 
#: Mailman/Defaults.py:1749
 
3928
#: Mailman/Defaults.py:1782
3930
3929
#, fuzzy
3931
3930
msgid "Galician"
3932
3931
msgstr "Italian"
3933
3932
 
3934
 
#: Mailman/Defaults.py:1750
 
3933
#: Mailman/Defaults.py:1783
3935
3934
msgid "Greek"
3936
3935
msgstr ""
3937
3936
 
3938
 
#: Mailman/Defaults.py:1751
 
3937
#: Mailman/Defaults.py:1784
3939
3938
msgid "Hebrew"
3940
3939
msgstr "עברית"
3941
3940
 
3942
 
#: Mailman/Defaults.py:1752
 
3941
#: Mailman/Defaults.py:1785
3943
3942
msgid "Croatian"
3944
3943
msgstr "Croatian"
3945
3944
 
3946
 
#: Mailman/Defaults.py:1753
 
3945
#: Mailman/Defaults.py:1786
3947
3946
msgid "Hungarian"
3948
3947
msgstr "Hungarian"
3949
3948
 
3950
 
#: Mailman/Defaults.py:1754
 
3949
#: Mailman/Defaults.py:1787
3951
3950
msgid "Interlingua"
3952
3951
msgstr "Interlingua"
3953
3952
 
3954
 
#: Mailman/Defaults.py:1755
 
3953
#: Mailman/Defaults.py:1788
3955
3954
msgid "Italian"
3956
3955
msgstr "Italian"
3957
3956
 
3958
 
#: Mailman/Defaults.py:1756
 
3957
#: Mailman/Defaults.py:1789
3959
3958
msgid "Japanese"
3960
3959
msgstr "Japanese"
3961
3960
 
3962
 
#: Mailman/Defaults.py:1757
 
3961
#: Mailman/Defaults.py:1790
3963
3962
msgid "Korean"
3964
3963
msgstr "Korean"
3965
3964
 
3966
 
#: Mailman/Defaults.py:1758
 
3965
#: Mailman/Defaults.py:1791
3967
3966
msgid "Lithuanian"
3968
3967
msgstr "Lithuanian"
3969
3968
 
3970
 
#: Mailman/Defaults.py:1759
 
3969
#: Mailman/Defaults.py:1792
3971
3970
msgid "Dutch"
3972
3971
msgstr "Dutch"
3973
3972
 
3974
 
#: Mailman/Defaults.py:1760
 
3973
#: Mailman/Defaults.py:1793
3975
3974
msgid "Norwegian"
3976
3975
msgstr "Norwegian"
3977
3976
 
3978
 
#: Mailman/Defaults.py:1761
 
3977
#: Mailman/Defaults.py:1794
3979
3978
msgid "Polish"
3980
3979
msgstr "Polish"
3981
3980
 
3982
 
#: Mailman/Defaults.py:1762
 
3981
#: Mailman/Defaults.py:1795
3983
3982
msgid "Portuguese"
3984
3983
msgstr "Portuguese"
3985
3984
 
3986
 
#: Mailman/Defaults.py:1763
 
3985
#: Mailman/Defaults.py:1796
3987
3986
msgid "Portuguese (Brazil)"
3988
3987
msgstr "Portuguese (Brazil)"
3989
3988
 
3990
 
#: Mailman/Defaults.py:1764
 
3989
#: Mailman/Defaults.py:1797
3991
3990
msgid "Romanian"
3992
3991
msgstr "Romanian"
3993
3992
 
3994
 
#: Mailman/Defaults.py:1765
 
3993
#: Mailman/Defaults.py:1798
3995
3994
msgid "Russian"
3996
3995
msgstr "Russian"
3997
3996
 
3998
 
#: Mailman/Defaults.py:1766
 
3997
#: Mailman/Defaults.py:1799
3999
3998
#, fuzzy
4000
3999
msgid "Slovak"
4001
4000
msgstr "Slovanian"
4002
4001
 
4003
 
#: Mailman/Defaults.py:1767
 
4002
#: Mailman/Defaults.py:1800
4004
4003
msgid "Slovenian"
4005
4004
msgstr "Slovanian"
4006
4005
 
4007
 
#: Mailman/Defaults.py:1768
 
4006
#: Mailman/Defaults.py:1801
4008
4007
msgid "Serbian"
4009
4008
msgstr "Serbian"
4010
4009
 
4011
 
#: Mailman/Defaults.py:1769
 
4010
#: Mailman/Defaults.py:1802
4012
4011
msgid "Swedish"
4013
4012
msgstr "Swedish"
4014
4013
 
4015
 
#: Mailman/Defaults.py:1770
 
4014
#: Mailman/Defaults.py:1803
4016
4015
msgid "Turkish"
4017
4016
msgstr "Turkish"
4018
4017
 
4019
 
#: Mailman/Defaults.py:1771
 
4018
#: Mailman/Defaults.py:1804
4020
4019
msgid "Ukrainian"
4021
4020
msgstr "Ukrainian"
4022
4021
 
4023
 
#: Mailman/Defaults.py:1772
 
4022
#: Mailman/Defaults.py:1805
4024
4023
msgid "Vietnamese"
4025
4024
msgstr "Vietnamese"
4026
4025
 
4027
 
#: Mailman/Defaults.py:1773
 
4026
#: Mailman/Defaults.py:1806
4028
4027
msgid "Chinese (China)"
4029
4028
msgstr "Chinese (China)"
4030
4029
 
4031
 
#: Mailman/Defaults.py:1774
 
4030
#: Mailman/Defaults.py:1807
4032
4031
msgid "Chinese (Taiwan)"
4033
4032
msgstr "Chinese (Taiwan)"
4034
4033
 
4035
 
#: Mailman/Defaults.py:1775
 
4034
#: Mailman/Defaults.py:1808
4036
4035
msgid "Japanese (ISO-2022-JP/EUC-JP)"
4037
4036
msgstr "Japanese (ISO-2022-JP/EUC-JP)"
4038
4037
 
4039
 
#: Mailman/Defaults.py:1776
 
4038
#: Mailman/Defaults.py:1809
4040
4039
msgid "Japanese (UTF-8)"
4041
4040
msgstr "Japanese (UTF-8)"
4042
4041
 
8312
8311
msgid "-------------- next part --------------\n"
8313
8312
msgstr "---------------·הקטע הבא·---------------\n"
8314
8313
 
8315
 
#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:59
8316
 
msgid "The message headers matched a filter rule"
8317
 
msgstr "כותרות המסר התאימו לחוק סינון"
 
8314
#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:64
 
8315
#, fuzzy
 
8316
msgid "Header matched regexp: %(pattern)s"
 
8317
msgstr "כתובת חסומה (התאים ל-%(pattern)s)"
8318
8318
 
8319
 
#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:121
 
8319
#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:126
8320
8320
#, fuzzy
8321
8321
msgid ""
8322
8322
"You are not allowed to post to this mailing list From: a domain which\n"
8329
8329
"שלך\n"
8330
8330
"נדחים ללא הצדקה, צור קשר עם מנהל רשימת הדיוור לפי %(listowner)s."
8331
8331
 
8332
 
#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:191
 
8332
#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:196
8333
8333
msgid "Message rejected by filter rule match"
8334
8334
msgstr "המסר נדחה בגלל התאמה לחוק סינון"
8335
8335
 
8474
8474
msgid "Mailing list removal request for list %(listname)s"
8475
8475
msgstr "בקשת מחיקת רשימת דיוור %(listname)s"
8476
8476
 
8477
 
#: Mailman/MTA/Postfix.py:415
 
8477
#: Mailman/MTA/Postfix.py:420
8478
8478
msgid "checking permissions on %(file)s"
8479
8479
msgstr "בודק הרשאות של הקובץ %(file)s"
8480
8480
 
8481
 
#: Mailman/MTA/Postfix.py:425
 
8481
#: Mailman/MTA/Postfix.py:430
8482
8482
msgid "%(file)s permissions must be 0664 (got %(octmode)s)"
8483
8483
msgstr "ההרשאות של %(file)s צריכות להיות 0664 (קיבלתי %(octmode)s)"
8484
8484
 
8485
 
#: Mailman/MTA/Postfix.py:427 Mailman/MTA/Postfix.py:455
8486
 
#: Mailman/MTA/Postfix.py:466 bin/check_perms:125 bin/check_perms:153
 
8485
#: Mailman/MTA/Postfix.py:432 Mailman/MTA/Postfix.py:460
 
8486
#: Mailman/MTA/Postfix.py:471 bin/check_perms:125 bin/check_perms:153
8487
8487
#: bin/check_perms:163 bin/check_perms:174 bin/check_perms:199
8488
8488
#: bin/check_perms:216 bin/check_perms:242 bin/check_perms:265
8489
8489
#: bin/check_perms:284 bin/check_perms:298 bin/check_perms:318
8491
8491
msgid "(fixing)"
8492
8492
msgstr "(מתקן)"
8493
8493
 
8494
 
#: Mailman/MTA/Postfix.py:443
 
8494
#: Mailman/MTA/Postfix.py:448
8495
8495
msgid "checking ownership of %(dbfile)s"
8496
8496
msgstr "בודק בעלות של %(dbfile)s"
8497
8497
 
8498
 
#: Mailman/MTA/Postfix.py:451
 
8498
#: Mailman/MTA/Postfix.py:456
8499
8499
msgid "%(dbfile)s owned by %(owner)s (must be owned by %(user)s"
8500
8500
msgstr "הבעלים של %(dbfile)s הוא %(owner)s (%(user)s צריך להיות הבעלים"
8501
8501
 
8502
 
#: Mailman/MTA/Postfix.py:464
 
8502
#: Mailman/MTA/Postfix.py:469
8503
8503
msgid "%(dbfile)s permissions must be 0664 (got %(octmode)s)"
8504
8504
msgstr "ההרשאות של %(dbfile)s צריכות להיות 0664 (קיבלתי %(octmode)s)"
8505
8505
 
8559
8559
msgstr ""
8560
8560
"ההודעה המצורפת התקבלה כהחזרה, אך או שפורמט ההחזרה לא מוכר, או שאי אפשר למצוא "
8561
8561
"בה\n"
8562
 
"כתובת של מנוי.  רשימת דיוור זו מוגדרת לשלוח הודעות החזרה לא מוכרות אל מנהל"
8563
 
"(י) הרשימה.\n"
 
8562
"כתובת של מנוי.  רשימת דיוור זו מוגדרת לשלוח הודעות החזרה לא מוכרות אל "
 
8563
"מנהל(י) הרשימה.\n"
8564
8564
"\n"
8565
8565
"למידע נוסף, ראה:\n"
8566
8566
"%(adminurl)s\n"
8841
8841
msgid "Cannot read both digest and normal members from standard input."
8842
8842
msgstr "לא יכול לקרוא גם מנויים רגילים וגם מנויי תקצירים מקלט סטנדרטי"
8843
8843
 
8844
 
#: bin/add_members:221 bin/config_list:110 bin/export.py:271
8845
 
#: bin/find_member:97 bin/inject:91 bin/list_admins:90 bin/list_members:252
8846
 
#: bin/sync_members:222 cron/bumpdigests:86
 
8844
#: bin/add_members:221 bin/config_list:110 bin/export.py:271 bin/find_member:97
 
8845
#: bin/inject:91 bin/list_admins:90 bin/list_members:252 bin/sync_members:222
 
8846
#: cron/bumpdigests:86
8847
8847
msgid "No such list: %(listname)s"
8848
8848
msgstr "אין כזו רשימה: %(listname)s"
8849
8849
 
9633
9633
"    -i שם-קובץ\n"
9634
9634
"        הגדר את הרשימה על ידי הקצאת ערך משתנה גלונבלי של המודול מהקובץ "
9635
9635
"לתכונה\n"
9636
 
"        של אוביקט הרשימה, ואז שמירת הרשימה.  הקובץ המצוין נטען בעזרת execfile"
9637
 
"()\n"
 
9636
"        של אוביקט הרשימה, ואז שמירת הרשימה.  הקובץ המצוין נטען בעזרת "
 
9637
"execfile()\n"
9638
9638
"        וחייב להיות קוד Python חוקי.  מתעלמים מכל משתנה שאינו כבר תכונה של "
9639
9639
"אוביקט\n"
9640
9640
"        הרשימה (תוך הצגת הודעת אזהרה).  ראה גם אפשרות c-.\n"
12169
12169
"after\n"
12170
12170
"        the fact by typing `m.Lock()'\n"
12171
12171
"\n"
12172
 
"        Note that if you use this option, you should explicitly call m.Save"
12173
 
"()\n"
 
12172
"        Note that if you use this option, you should explicitly call m."
 
12173
"Save()\n"
12174
12174
"        before exiting, since the interpreter's clean up procedure will not\n"
12175
12175
"        automatically save changes to the MailList object (but it will "
12176
12176
"unlock\n"
12377
12377
msgstr ""
12378
12378
"פתח נעילה של רשימה נעולה, אך אל תשמור אותו Save().\n"
12379
12379
"\n"
12380
 
"    זה לא מורץ עם המתרגם יוצא בגלל קבלת אות, או במקרא שקוראים ל- os._exit"
12381
 
"().\n"
 
12380
"    זה לא מורץ עם המתרגם יוצא בגלל קבלת אות, או במקרא שקוראים ל- os."
 
12381
"_exit().\n"
12382
12382
"    כן קוראים לו אם קורא משהו חריג.\n"
12383
12383
"    "
12384
12384
 
12788
12788
"        שגר את התקציר עבור הרשימה הנתונה בלבד, אחרת התקצירים של כל הרשימות "
12789
12789
"משוגרות.\n"
12790
12790
 
 
12791
#~ msgid "The message headers matched a filter rule"
 
12792
#~ msgstr "כותרות המסר התאימו לחוק סינון"
 
12793
 
12791
12794
#~ msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n"
12792
12795
#~ msgstr "דילגתי על תוכן מסוג %(partctype)s\n"
12793
12796