~futatuki/mailman/2.1-japan-poem

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po

  • Committer: Yasuhito FUTATSUKI at POEM
  • Date: 2018-07-21 02:46:18 UTC
  • mfrom: (1240.27.117 2.1)
  • Revision ID: futatuki@poem.co.jp-20180721024618-xxfjtdyktp5y4jb0
merge lp:mailman/2.1 up to rev 1795

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgid ""
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: mailman\n"
11
 
"POT-Creation-Date: Mon Jul  9 15:56:53 2018\n"
 
11
"POT-Creation-Date: Sat Jul 21 11:17:41 2018\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2016-10-10 16:24+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Gari Araolaza <garaolaza@codesyntax.com>\n"
14
14
"Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n"
 
15
"Language: eu\n"
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
16
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"Language: eu\n"
19
19
"Generated-By: pygettext.py 1.4\n"
20
20
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
21
21
 
207
207
msgid "by the list administrator"
208
208
msgstr "zerrendaren kudeatzaileak"
209
209
 
210
 
#: Mailman/Bouncer.py:49 Mailman/Bouncer.py:297
211
 
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:182
 
210
#: Mailman/Bouncer.py:49 Mailman/Bouncer.py:297 Mailman/Commands/cmd_set.py:182
212
211
msgid "for unknown reasons"
213
212
msgstr "Arrazoi ezezagunengatik"
214
213
 
252
251
msgid "Administrator"
253
252
msgstr "Kudeatzailearen"
254
253
 
255
 
#: Mailman/Cgi/admin.py:82 Mailman/Cgi/admindb.py:121
256
 
#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:86
257
 
#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:101
258
 
#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:75
259
 
#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:67
 
254
#: Mailman/Cgi/admin.py:82 Mailman/Cgi/admindb.py:121 Mailman/Cgi/confirm.py:62
 
255
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:86 Mailman/Cgi/listinfo.py:55
 
256
#: Mailman/Cgi/options.py:101 Mailman/Cgi/private.py:108
 
257
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:75 Mailman/Cgi/roster.py:59
 
258
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:67
260
259
msgid "No such list <em>%(safelistname)s</em>"
261
260
msgstr "<em>%(safelistname)s</em> zerrendarik ez dago"
262
261
 
263
 
#: Mailman/Cgi/admin.py:97 Mailman/Cgi/admindb.py:136
264
 
#: Mailman/Cgi/confirm.py:80 Mailman/Cgi/create.py:50
265
 
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:103 Mailman/Cgi/listinfo.py:67
266
 
#: Mailman/Cgi/options.py:120 Mailman/Cgi/private.py:125
267
 
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:48 Mailman/Cgi/roster.py:72 Mailman/Cgi/roster.py:153
268
 
#: Mailman/Cgi/roster.py:154 Mailman/Cgi/subscribe.py:55
269
 
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:66 Mailman/Cgi/subscribe.py:81
 
262
#: Mailman/Cgi/admin.py:97 Mailman/Cgi/admindb.py:136 Mailman/Cgi/confirm.py:80
 
263
#: Mailman/Cgi/create.py:50 Mailman/Cgi/edithtml.py:103
 
264
#: Mailman/Cgi/listinfo.py:67 Mailman/Cgi/options.py:120
 
265
#: Mailman/Cgi/private.py:125 Mailman/Cgi/rmlist.py:48 Mailman/Cgi/roster.py:72
 
266
#: Mailman/Cgi/roster.py:153 Mailman/Cgi/roster.py:154
 
267
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:55 Mailman/Cgi/subscribe.py:66
 
268
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:81
270
269
msgid "Error"
271
270
msgstr "Errorea"
272
271
 
273
 
#: Mailman/Cgi/admin.py:98 Mailman/Cgi/admindb.py:137
274
 
#: Mailman/Cgi/confirm.py:81 Mailman/Cgi/create.py:51
275
 
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:104 Mailman/Cgi/listinfo.py:68
276
 
#: Mailman/Cgi/options.py:84 Mailman/Cgi/options.py:121
277
 
#: Mailman/Cgi/private.py:126 Mailman/Cgi/rmlist.py:49
278
 
#: Mailman/Cgi/roster.py:73 Mailman/Cgi/subscribe.py:82
 
272
#: Mailman/Cgi/admin.py:98 Mailman/Cgi/admindb.py:137 Mailman/Cgi/confirm.py:81
 
273
#: Mailman/Cgi/create.py:51 Mailman/Cgi/edithtml.py:104
 
274
#: Mailman/Cgi/listinfo.py:68 Mailman/Cgi/options.py:84
 
275
#: Mailman/Cgi/options.py:121 Mailman/Cgi/private.py:126
 
276
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:49 Mailman/Cgi/roster.py:73
 
277
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:82
279
278
msgid "Invalid options to CGI script."
280
279
msgstr "CGI programarentzat aukera okerrak."
281
280
 
911
910
#: Mailman/Gui/Privacy.py:129 Mailman/Gui/Privacy.py:162
912
911
#: Mailman/Gui/Privacy.py:215 Mailman/Gui/Privacy.py:317
913
912
#: Mailman/Gui/Privacy.py:334 Mailman/Gui/Privacy.py:474
914
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:493 Mailman/Gui/Usenet.py:52
915
 
#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105
 
913
#: Mailman/Gui/Privacy.py:493 Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56
 
914
#: Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105
916
915
msgid "No"
917
916
msgstr "Ez"
918
917
 
922
921
#: Mailman/Cgi/create.py:400 Mailman/Cgi/create.py:438
923
922
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:241 Mailman/Gui/Archive.py:33
924
923
#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 Mailman/Gui/Autoresponse.py:62
925
 
#: Mailman/Gui/Bounce.py:77 Mailman/Gui/Bounce.py:120
926
 
#: Mailman/Gui/Bounce.py:146 Mailman/Gui/Bounce.py:155
927
 
#: Mailman/Gui/Bounce.py:164 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74
928
 
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120
929
 
#: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84
930
 
#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:223
931
 
#: Mailman/Gui/General.py:229 Mailman/Gui/General.py:307
932
 
#: Mailman/Gui/General.py:334 Mailman/Gui/General.py:361
933
 
#: Mailman/Gui/General.py:372 Mailman/Gui/General.py:375
934
 
#: Mailman/Gui/General.py:385 Mailman/Gui/General.py:390
935
 
#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:416
936
 
#: Mailman/Gui/General.py:448 Mailman/Gui/General.py:471
937
 
#: Mailman/Gui/General.py:488 Mailman/Gui/NonDigest.py:45
938
 
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140
939
 
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:111
940
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:129 Mailman/Gui/Privacy.py:162
941
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:215 Mailman/Gui/Privacy.py:317
942
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:334 Mailman/Gui/Privacy.py:474
943
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:493 Mailman/Gui/Usenet.py:52
944
 
#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105
 
924
#: Mailman/Gui/Bounce.py:77 Mailman/Gui/Bounce.py:120 Mailman/Gui/Bounce.py:146
 
925
#: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/Bounce.py:164
 
926
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116
 
927
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46
 
928
#: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89
 
929
#: Mailman/Gui/General.py:223 Mailman/Gui/General.py:229
 
930
#: Mailman/Gui/General.py:307 Mailman/Gui/General.py:334
 
931
#: Mailman/Gui/General.py:361 Mailman/Gui/General.py:372
 
932
#: Mailman/Gui/General.py:375 Mailman/Gui/General.py:385
 
933
#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:396
 
934
#: Mailman/Gui/General.py:416 Mailman/Gui/General.py:448
 
935
#: Mailman/Gui/General.py:471 Mailman/Gui/General.py:488
 
936
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53
 
937
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162
 
938
#: Mailman/Gui/Privacy.py:111 Mailman/Gui/Privacy.py:129
 
939
#: Mailman/Gui/Privacy.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:215
 
940
#: Mailman/Gui/Privacy.py:317 Mailman/Gui/Privacy.py:334
 
941
#: Mailman/Gui/Privacy.py:474 Mailman/Gui/Privacy.py:493
 
942
#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93
 
943
#: Mailman/Gui/Usenet.py:105
945
944
msgid "Yes"
946
945
msgstr "Bai"
947
946
 
2080
2079
"    <ul><li><b>Helbidea:</b> %(member)s\n"
2081
2080
"        <li><b>Izena:</b> %(username)s\n"
2082
2081
"        <li><b>Azken errebotea:</b> %(date)s\n"
2083
 
"        <li><b>Zerrendatik betiko bota arte geratzen diren egunak:</b> %"
2084
 
"(daysleft)s\n"
 
2082
"        <li><b>Zerrendatik betiko bota arte geratzen diren egunak:</b> "
 
2083
"%(daysleft)s\n"
2085
2084
"    </ul>\n"
2086
2085
"\n"
2087
2086
"    Jo ezazu <em>Harpidetza Birgaitu</em> zerrenda honetako mezuak jasotzen\n"
3039
3038
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:184
3040
3039
msgid ""
3041
3040
"There were some problems deleting the mailing list\n"
3042
 
"        <b>%(listname)s</b>.  Contact your site administrator at %(sitelist)"
3043
 
"s\n"
 
3041
"        <b>%(listname)s</b>.  Contact your site administrator at "
 
3042
"%(sitelist)s\n"
3044
3043
"        for details."
3045
3044
msgstr ""
3046
3045
"<b>%(listname)s</b> izeneko zerrenda ezabatzeko orduan\n"
3262
3261
"message\n"
3263
3262
"to the list administrator at %(listowner)s.\n"
3264
3263
msgstr ""
3265
 
"Zure eposta harpidetzen saiatu da norbait posta zerrenda honetan: %(listaddr)"
3266
 
"s.\n"
 
3264
"Zure eposta harpidetzen saiatu da norbait posta zerrenda honetan: "
 
3265
"%(listaddr)s.\n"
3267
3266
"Zu jadanik harpidetuta zaude.\n"
3268
3267
"\n"
3269
3268
"Aditzera eman nahi dizugu harpidetza ez dela publikoa, beraz agian pertsona\n"
3278
3277
"ezkutuan\n"
3279
3278
"zure zerrenda honetako harpidetzaz jakin nahian eta pribatutasunaz kezka "
3280
3279
"baduzu\n"
3281
 
"idatzi mezu bat zerrendako administratzaileari helbide honetara: %(listowner)"
3282
 
"s\n"
 
3280
"idatzi mezu bat zerrendako administratzaileari helbide honetara: "
 
3281
"%(listowner)s\n"
3283
3282
 
3284
3283
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:322
3285
3284
msgid "This list does not support digest delivery."
4052
4051
msgid "Digest members:"
4053
4052
msgstr "Mezuak bildumetan jasotzen dituzten harpidedunak:"
4054
4053
 
4055
 
#: Mailman/Defaults.py:1784
 
4054
#: Mailman/Defaults.py:1786
4056
4055
msgid "Arabic"
4057
4056
msgstr "Arabiera"
4058
4057
 
4059
 
#: Mailman/Defaults.py:1785
 
4058
#: Mailman/Defaults.py:1787
4060
4059
msgid "Asturian"
4061
4060
msgstr "Asturiera"
4062
4061
 
4063
 
#: Mailman/Defaults.py:1786
 
4062
#: Mailman/Defaults.py:1788
4064
4063
msgid "Catalan"
4065
4064
msgstr "Katalana"
4066
4065
 
4067
 
#: Mailman/Defaults.py:1787
 
4066
#: Mailman/Defaults.py:1789
4068
4067
msgid "Czech"
4069
4068
msgstr "Txekiera  "
4070
4069
 
4071
 
#: Mailman/Defaults.py:1788
 
4070
#: Mailman/Defaults.py:1790
4072
4071
msgid "Danish"
4073
4072
msgstr "Daniera"
4074
4073
 
4075
 
#: Mailman/Defaults.py:1789
 
4074
#: Mailman/Defaults.py:1791
4076
4075
msgid "German"
4077
4076
msgstr "Alemaniera"
4078
4077
 
4079
 
#: Mailman/Defaults.py:1790
 
4078
#: Mailman/Defaults.py:1792
4080
4079
msgid "English (USA)"
4081
4080
msgstr "Ingelesa (AEB)"
4082
4081
 
4083
 
#: Mailman/Defaults.py:1791
 
4082
#: Mailman/Defaults.py:1793
4084
4083
msgid "Esperanto"
4085
4084
msgstr ""
4086
4085
 
4087
 
#: Mailman/Defaults.py:1792
 
4086
#: Mailman/Defaults.py:1794
4088
4087
msgid "Spanish (Spain)"
4089
4088
msgstr "Gaztelania (Espainia)"
4090
4089
 
4091
 
#: Mailman/Defaults.py:1793
 
4090
#: Mailman/Defaults.py:1795
4092
4091
msgid "Estonian"
4093
4092
msgstr "Estoniera"
4094
4093
 
4095
 
#: Mailman/Defaults.py:1794
 
4094
#: Mailman/Defaults.py:1796
4096
4095
msgid "Euskara"
4097
4096
msgstr "Euskara"
4098
4097
 
4099
 
#: Mailman/Defaults.py:1795
 
4098
#: Mailman/Defaults.py:1797
4100
4099
msgid "Persian"
4101
4100
msgstr "Persiera"
4102
4101
 
4103
 
#: Mailman/Defaults.py:1796
 
4102
#: Mailman/Defaults.py:1798
4104
4103
msgid "Finnish"
4105
4104
msgstr "Finlandiera "
4106
4105
 
4107
 
#: Mailman/Defaults.py:1797
 
4106
#: Mailman/Defaults.py:1799
4108
4107
msgid "French"
4109
4108
msgstr "Frantsesa"
4110
4109
 
4111
 
#: Mailman/Defaults.py:1798
 
4110
#: Mailman/Defaults.py:1800
4112
4111
msgid "Galician"
4113
4112
msgstr "Galiziera"
4114
4113
 
4115
 
#: Mailman/Defaults.py:1799
 
4114
#: Mailman/Defaults.py:1801
4116
4115
msgid "Greek"
4117
4116
msgstr "Grekera"
4118
4117
 
4119
 
#: Mailman/Defaults.py:1800
 
4118
#: Mailman/Defaults.py:1802
4120
4119
msgid "Hebrew"
4121
4120
msgstr "Hebraiera"
4122
4121
 
4123
 
#: Mailman/Defaults.py:1801
 
4122
#: Mailman/Defaults.py:1803
4124
4123
msgid "Croatian"
4125
4124
msgstr "Kroaziera"
4126
4125
 
4127
 
#: Mailman/Defaults.py:1802
 
4126
#: Mailman/Defaults.py:1804
4128
4127
msgid "Hungarian"
4129
4128
msgstr "Hungariera "
4130
4129
 
4131
 
#: Mailman/Defaults.py:1803
 
4130
#: Mailman/Defaults.py:1805
4132
4131
msgid "Interlingua"
4133
4132
msgstr "Interlingua"
4134
4133
 
4135
 
#: Mailman/Defaults.py:1804
 
4134
#: Mailman/Defaults.py:1806
4136
4135
msgid "Italian"
4137
4136
msgstr "Italiera"
4138
4137
 
4139
 
#: Mailman/Defaults.py:1805
 
4138
#: Mailman/Defaults.py:1807
4140
4139
msgid "Japanese"
4141
4140
msgstr "Japoniera"
4142
4141
 
4143
 
#: Mailman/Defaults.py:1806
 
4142
#: Mailman/Defaults.py:1808
4144
4143
msgid "Korean"
4145
4144
msgstr "Koreera"
4146
4145
 
4147
 
#: Mailman/Defaults.py:1807
 
4146
#: Mailman/Defaults.py:1809
4148
4147
msgid "Lithuanian"
4149
4148
msgstr "Lituaniera"
4150
4149
 
4151
 
#: Mailman/Defaults.py:1808
 
4150
#: Mailman/Defaults.py:1810
4152
4151
msgid "Dutch"
4153
4152
msgstr "Almeaniera"
4154
4153
 
4155
 
#: Mailman/Defaults.py:1809
 
4154
#: Mailman/Defaults.py:1811
4156
4155
msgid "Norwegian"
4157
4156
msgstr "Norvegiera"
4158
4157
 
4159
 
#: Mailman/Defaults.py:1810
 
4158
#: Mailman/Defaults.py:1812
4160
4159
msgid "Polish"
4161
4160
msgstr "Poloniera"
4162
4161
 
4163
 
#: Mailman/Defaults.py:1811
 
4162
#: Mailman/Defaults.py:1813
4164
4163
msgid "Portuguese"
4165
4164
msgstr "Portugesa"
4166
4165
 
4167
 
#: Mailman/Defaults.py:1812
 
4166
#: Mailman/Defaults.py:1814
4168
4167
msgid "Portuguese (Brazil)"
4169
4168
msgstr "Brasileko Portugesa"
4170
4169
 
4171
 
#: Mailman/Defaults.py:1813
 
4170
#: Mailman/Defaults.py:1815
4172
4171
msgid "Romanian"
4173
4172
msgstr "Errumaniera"
4174
4173
 
4175
 
#: Mailman/Defaults.py:1814
 
4174
#: Mailman/Defaults.py:1816
4176
4175
msgid "Russian"
4177
4176
msgstr "Errusiera"
4178
4177
 
4179
 
#: Mailman/Defaults.py:1815
 
4178
#: Mailman/Defaults.py:1817
4180
4179
msgid "Slovak"
4181
4180
msgstr "Eslovakiera"
4182
4181
 
4183
 
#: Mailman/Defaults.py:1816
 
4182
#: Mailman/Defaults.py:1818
4184
4183
msgid "Slovenian"
4185
4184
msgstr "Esloveniera"
4186
4185
 
4187
 
#: Mailman/Defaults.py:1817
 
4186
#: Mailman/Defaults.py:1819
4188
4187
msgid "Serbian"
4189
4188
msgstr "Serbiarra"
4190
4189
 
4191
 
#: Mailman/Defaults.py:1818
 
4190
#: Mailman/Defaults.py:1820
4192
4191
msgid "Swedish"
4193
4192
msgstr "Suediera"
4194
4193
 
4195
 
#: Mailman/Defaults.py:1819
 
4194
#: Mailman/Defaults.py:1821
4196
4195
msgid "Turkish"
4197
4196
msgstr "Turkiera"
4198
4197
 
4199
 
#: Mailman/Defaults.py:1820
 
4198
#: Mailman/Defaults.py:1822
4200
4199
msgid "Ukrainian"
4201
4200
msgstr "Ukrainera"
4202
4201
 
4203
 
#: Mailman/Defaults.py:1821
 
4202
#: Mailman/Defaults.py:1823
4204
4203
msgid "Vietnamese"
4205
4204
msgstr "Vietnamera"
4206
4205
 
4207
 
#: Mailman/Defaults.py:1822
 
4206
#: Mailman/Defaults.py:1824
4208
4207
msgid "Chinese (China)"
4209
4208
msgstr "Txinera (Txina)"
4210
4209
 
4211
 
#: Mailman/Defaults.py:1823
 
4210
#: Mailman/Defaults.py:1825
4212
4211
msgid "Chinese (Taiwan)"
4213
4212
msgstr "Txinera (Taiwan)"
4214
4213
 
4215
 
#: Mailman/Defaults.py:1824
 
4214
#: Mailman/Defaults.py:1826
4216
4215
msgid "Japanese (ISO-2022-JP/EUC-JP)"
4217
4216
msgstr "Japoniera (ISO-2022-JP/EUC-JP)"
4218
4217
 
4219
 
#: Mailman/Defaults.py:1825
 
4218
#: Mailman/Defaults.py:1827
4220
4219
msgid "Japanese (UTF-8)"
4221
4220
msgstr "Japoniera (UTF-8)"
4222
4221
 
7033
7032
"\n"
7034
7033
"            <p>In the text boxes below, add one address per line; start the\n"
7035
7034
"            line with a ^ character to designate a <a href=\n"
7036
 
"            \"http://docs.python.org/library/re.html\"\n"
 
7035
"            \"https://docs.python.org/2/library/re.html\"\n"
7037
7036
"            >Python regular expression</a>.  When entering backslashes, do "
7038
7037
"so\n"
7039
7038
"            as if you were using Python raw strings (i.e. you generally "
7074
7073
"            <p>Beheko testu-kutxetan, gehitu helbide bat lerroko; lerroa "
7075
7074
"hasi\n"
7076
7075
"            ^ karakterearekin, <a href=\n"
7077
 
"            \"http://docs.python.org/library/re.html\"\n"
 
7076
"            \"https://docs.python.org/2/library/re.html\"\n"
7078
7077
"            >Python adierazpen erregularren</a> kasuan.  '\\' ikurrak "
7079
7078
"sartzean,\n"
7080
7079
"            Python lerro gordinak erabiltzen ari bazina bezala egin ezazu "
7858
7857
msgid ""
7859
7858
"The topic filter categorizes each incoming email message\n"
7860
7859
"             according to <a\n"
7861
 
"            href=\"http://docs.python.org/library/re.html\">regular\n"
 
7860
"            href=\"https://docs.python.org/2/library/re.html\">regular\n"
7862
7861
"             expression filters</a> you specify below.  If the message's\n"
7863
7862
"             <code>Subject:</code> or <code>Keywords:</code> header contains "
7864
7863
"a\n"
7881
7880
"             configuration variable."
7882
7881
msgstr ""
7883
7882
"Gaien iragazkiak, heltzen diren mezu guztiak sailkatu egiten ditu\n"
7884
 
"             behean adierazitako <a href=\"http://docs.python.org/library/re."
7885
 
"html\">adierazpen\n"
 
7883
"             behean adierazitako <a href=\"https://docs.python.org/2/library/"
 
7884
"re.html\">adierazpen\n"
7886
7885
"             erregularren iragazkiaren</a> arabera.\n"
7887
7886
"             <code>Subject:</code> (gaia) edo <code>Keywords</code> (gako-"
7888
7887
"hitzak)\n"
8269
8268
msgstr ""
8270
8269
"<p>Azkenaldian zenbait errebote heldu zaizkigu zure helbidetik.\n"
8271
8270
"            Une honetan duzun <em>errebote kopuruak </em> %(score)s\n"
8272
 
"            errebotetan gainditzen du gehiegizko erreboteen kopurua (muga %"
8273
 
"(total)s da).\n"
 
8271
"            errebotetan gainditzen du gehiegizko erreboteen kopurua (muga "
 
8272
"%(total)s da).\n"
8274
8273
"            Mesedez, begiratu ea zure harpide-helbidea zuzena den, eta\n"
8275
8274
"            helbideak ondo jasotzen dituela mezuak.\n"
8276
8275
"            Arazoak azkar konpontzen badira, errebote kopurua hutsean\n"
8281
8280
"(Note - you are subscribing to a list of mailing lists, so the %(type)s "
8282
8281
"notice will be sent to the admin address for your membership, %(addr)s.)<p>"
8283
8282
msgstr ""
8284
 
"(Oharra- Zu erposta zerrenda batetara harpidetza egiten ari zara, eta %(type)"
8285
 
"s  ohar bat bidaliko zaio administratzaileari zure harpidetza "
 
8283
"(Oharra- Zu erposta zerrenda batetara harpidetza egiten ari zara, eta "
 
8284
"%(type)s  ohar bat bidaliko zaio administratzaileari zure harpidetza "
8286
8285
"helbidearekiin, %(addr)s,,)<p>"
8287
8286
 
8288
8287
#: Mailman/HTMLFormatter.py:191
9366
9365
msgid "Setting invite-msg-file requires --invite."
9367
9366
msgstr ""
9368
9367
 
9369
 
#: bin/add_members:261 bin/config_list:110 bin/export.py:271
9370
 
#: bin/find_member:97 bin/inject:91 bin/list_admins:90 bin/list_members:252
9371
 
#: bin/sync_members:222 cron/bumpdigests:86
 
9368
#: bin/add_members:261 bin/config_list:110 bin/export.py:271 bin/find_member:97
 
9369
#: bin/inject:91 bin/list_admins:90 bin/list_members:252 bin/sync_members:222
 
9370
#: cron/bumpdigests:86
9372
9371
msgid "No such list: %(listname)s"
9373
9372
msgstr "Zerrenda hau ez dago: %(listname)s"
9374
9373
 
10308
10307
"Complete\n"
10309
10308
"specifications are at:\n"
10310
10309
"\n"
10311
 
"http://docs.python.org/library/re.html\n"
 
10310
"https://docs.python.org/2/library/re.html\n"
10312
10311
"\n"
10313
10312
"Address matches are case-insensitive, but case-preserved addresses are\n"
10314
10313
"displayed.\n"
12108
12107
"after\n"
12109
12108
"        the fact by typing `m.Lock()'\n"
12110
12109
"\n"
12111
 
"        Note that if you use this option, you should explicitly call m.Save"
12112
 
"()\n"
 
12110
"        Note that if you use this option, you should explicitly call m."
 
12111
"Save()\n"
12113
12112
"        before exiting, since the interpreter's clean up procedure will not\n"
12114
12113
"        automatically save changes to the MailList object (but it will "
12115
12114
"unlock\n"