~futatuki/mailman/2.1-japan-poem

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po

  • Committer: Yasuhito FUTATSUKI at POEM
  • Date: 2018-07-21 02:46:18 UTC
  • mfrom: (1240.27.117 2.1)
  • Revision ID: futatuki@poem.co.jp-20180721024618-xxfjtdyktp5y4jb0
merge lp:mailman/2.1 up to rev 1795

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
msgid ""
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: mailman\n"
4
 
"POT-Creation-Date: Mon Jul  9 15:56:53 2018\n"
 
4
"POT-Creation-Date: Sat Jul 21 11:17:41 2018\n"
5
5
"PO-Revision-Date: 2005-05-14 12:07+0800\n"
6
6
"Last-Translator: Dai Xiaoguang <leona@cs.hit.edu.cn>\n"
7
7
"Language-Team:  <mailman-cn@mail.cs.hit.edu.cn>\n"
 
8
"Language: \n"
8
9
"MIME-Version: 1.0\n"
9
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
 
"Language: \n"
12
12
"Generated-By: pygettext.py 1.4\n"
13
13
 
14
14
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:117
201
201
msgid "by the list administrator"
202
202
msgstr "(由)列表管理员"
203
203
 
204
 
#: Mailman/Bouncer.py:49 Mailman/Bouncer.py:297
205
 
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:182
 
204
#: Mailman/Bouncer.py:49 Mailman/Bouncer.py:297 Mailman/Commands/cmd_set.py:182
206
205
msgid "for unknown reasons"
207
206
msgstr "因为未知原因"
208
207
 
246
245
msgid "Administrator"
247
246
msgstr "管理员"
248
247
 
249
 
#: Mailman/Cgi/admin.py:82 Mailman/Cgi/admindb.py:121
250
 
#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:86
251
 
#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:101
252
 
#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:75
253
 
#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:67
 
248
#: Mailman/Cgi/admin.py:82 Mailman/Cgi/admindb.py:121 Mailman/Cgi/confirm.py:62
 
249
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:86 Mailman/Cgi/listinfo.py:55
 
250
#: Mailman/Cgi/options.py:101 Mailman/Cgi/private.py:108
 
251
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:75 Mailman/Cgi/roster.py:59
 
252
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:67
254
253
msgid "No such list <em>%(safelistname)s</em>"
255
254
msgstr "没有类似的列表 <em>%(safelistname)s</em>"
256
255
 
257
 
#: Mailman/Cgi/admin.py:97 Mailman/Cgi/admindb.py:136
258
 
#: Mailman/Cgi/confirm.py:80 Mailman/Cgi/create.py:50
259
 
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:103 Mailman/Cgi/listinfo.py:67
260
 
#: Mailman/Cgi/options.py:120 Mailman/Cgi/private.py:125
261
 
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:48 Mailman/Cgi/roster.py:72 Mailman/Cgi/roster.py:153
262
 
#: Mailman/Cgi/roster.py:154 Mailman/Cgi/subscribe.py:55
263
 
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:66 Mailman/Cgi/subscribe.py:81
 
256
#: Mailman/Cgi/admin.py:97 Mailman/Cgi/admindb.py:136 Mailman/Cgi/confirm.py:80
 
257
#: Mailman/Cgi/create.py:50 Mailman/Cgi/edithtml.py:103
 
258
#: Mailman/Cgi/listinfo.py:67 Mailman/Cgi/options.py:120
 
259
#: Mailman/Cgi/private.py:125 Mailman/Cgi/rmlist.py:48 Mailman/Cgi/roster.py:72
 
260
#: Mailman/Cgi/roster.py:153 Mailman/Cgi/roster.py:154
 
261
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:55 Mailman/Cgi/subscribe.py:66
 
262
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:81
264
263
msgid "Error"
265
264
msgstr "错误"
266
265
 
267
 
#: Mailman/Cgi/admin.py:98 Mailman/Cgi/admindb.py:137
268
 
#: Mailman/Cgi/confirm.py:81 Mailman/Cgi/create.py:51
269
 
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:104 Mailman/Cgi/listinfo.py:68
270
 
#: Mailman/Cgi/options.py:84 Mailman/Cgi/options.py:121
271
 
#: Mailman/Cgi/private.py:126 Mailman/Cgi/rmlist.py:49
272
 
#: Mailman/Cgi/roster.py:73 Mailman/Cgi/subscribe.py:82
 
266
#: Mailman/Cgi/admin.py:98 Mailman/Cgi/admindb.py:137 Mailman/Cgi/confirm.py:81
 
267
#: Mailman/Cgi/create.py:51 Mailman/Cgi/edithtml.py:104
 
268
#: Mailman/Cgi/listinfo.py:68 Mailman/Cgi/options.py:84
 
269
#: Mailman/Cgi/options.py:121 Mailman/Cgi/private.py:126
 
270
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:49 Mailman/Cgi/roster.py:73
 
271
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:82
273
272
msgid "Invalid options to CGI script."
274
273
msgstr "无效的CGI脚本选项"
275
274
 
884
883
#: Mailman/Gui/Privacy.py:129 Mailman/Gui/Privacy.py:162
885
884
#: Mailman/Gui/Privacy.py:215 Mailman/Gui/Privacy.py:317
886
885
#: Mailman/Gui/Privacy.py:334 Mailman/Gui/Privacy.py:474
887
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:493 Mailman/Gui/Usenet.py:52
888
 
#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105
 
886
#: Mailman/Gui/Privacy.py:493 Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56
 
887
#: Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105
889
888
msgid "No"
890
889
msgstr "不"
891
890
 
895
894
#: Mailman/Cgi/create.py:400 Mailman/Cgi/create.py:438
896
895
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:241 Mailman/Gui/Archive.py:33
897
896
#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 Mailman/Gui/Autoresponse.py:62
898
 
#: Mailman/Gui/Bounce.py:77 Mailman/Gui/Bounce.py:120
899
 
#: Mailman/Gui/Bounce.py:146 Mailman/Gui/Bounce.py:155
900
 
#: Mailman/Gui/Bounce.py:164 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74
901
 
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120
902
 
#: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84
903
 
#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:223
904
 
#: Mailman/Gui/General.py:229 Mailman/Gui/General.py:307
905
 
#: Mailman/Gui/General.py:334 Mailman/Gui/General.py:361
906
 
#: Mailman/Gui/General.py:372 Mailman/Gui/General.py:375
907
 
#: Mailman/Gui/General.py:385 Mailman/Gui/General.py:390
908
 
#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:416
909
 
#: Mailman/Gui/General.py:448 Mailman/Gui/General.py:471
910
 
#: Mailman/Gui/General.py:488 Mailman/Gui/NonDigest.py:45
911
 
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140
912
 
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:111
913
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:129 Mailman/Gui/Privacy.py:162
914
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:215 Mailman/Gui/Privacy.py:317
915
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:334 Mailman/Gui/Privacy.py:474
916
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:493 Mailman/Gui/Usenet.py:52
917
 
#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105
 
897
#: Mailman/Gui/Bounce.py:77 Mailman/Gui/Bounce.py:120 Mailman/Gui/Bounce.py:146
 
898
#: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/Bounce.py:164
 
899
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116
 
900
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46
 
901
#: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89
 
902
#: Mailman/Gui/General.py:223 Mailman/Gui/General.py:229
 
903
#: Mailman/Gui/General.py:307 Mailman/Gui/General.py:334
 
904
#: Mailman/Gui/General.py:361 Mailman/Gui/General.py:372
 
905
#: Mailman/Gui/General.py:375 Mailman/Gui/General.py:385
 
906
#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:396
 
907
#: Mailman/Gui/General.py:416 Mailman/Gui/General.py:448
 
908
#: Mailman/Gui/General.py:471 Mailman/Gui/General.py:488
 
909
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53
 
910
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162
 
911
#: Mailman/Gui/Privacy.py:111 Mailman/Gui/Privacy.py:129
 
912
#: Mailman/Gui/Privacy.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:215
 
913
#: Mailman/Gui/Privacy.py:317 Mailman/Gui/Privacy.py:334
 
914
#: Mailman/Gui/Privacy.py:474 Mailman/Gui/Privacy.py:493
 
915
#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93
 
916
#: Mailman/Gui/Usenet.py:105
918
917
msgid "Yes"
919
918
msgstr "是"
920
919
 
2007
2006
"    <ul><li><b>成员地址:</b> %(member)s\n"
2008
2007
"        <li><b>成员姓名:</b> %(username)s\n"
2009
2008
"        <li><b>收到最后一次退信的时间</b> %(date)s\n"
2010
 
"        <li><b>在您被永久的从这个邮件列表中删除之前还剩下大约的天数:</b> %"
2011
 
"(daysleft)s\n"
 
2009
"        <li><b>在您被永久的从这个邮件列表中删除之前还剩下大约的天数:</b> "
 
2010
"%(daysleft)s\n"
2012
2011
"    </ul>\n"
2013
2012
"\n"
2014
2013
"    点击 <em>重新设置您的成员资格有效</em> 按钮以继续接收来自这个邮件列表的信"
2924
2923
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:184
2925
2924
msgid ""
2926
2925
"There were some problems deleting the mailing list\n"
2927
 
"        <b>%(listname)s</b>.  Contact your site administrator at %(sitelist)"
2928
 
"s\n"
 
2926
"        <b>%(listname)s</b>.  Contact your site administrator at "
 
2927
"%(sitelist)s\n"
2929
2928
"        for details."
2930
2929
msgstr ""
2931
2930
"在删除邮件列表<b>%(listname)s</b>时出现了一些问题。\n"
3835
3834
msgid "Digest members:"
3836
3835
msgstr "订阅了摘要的成员:"
3837
3836
 
3838
 
#: Mailman/Defaults.py:1784
 
3837
#: Mailman/Defaults.py:1786
3839
3838
msgid "Arabic"
3840
3839
msgstr ""
3841
3840
 
3842
 
#: Mailman/Defaults.py:1785
 
3841
#: Mailman/Defaults.py:1787
3843
3842
#, fuzzy
3844
3843
msgid "Asturian"
3845
3844
msgstr "爱沙尼亚语"
3846
3845
 
3847
 
#: Mailman/Defaults.py:1786
 
3846
#: Mailman/Defaults.py:1788
3848
3847
msgid "Catalan"
3849
3848
msgstr "(西班牙)加泰罗尼亚语"
3850
3849
 
3851
 
#: Mailman/Defaults.py:1787
 
3850
#: Mailman/Defaults.py:1789
3852
3851
msgid "Czech"
3853
3852
msgstr "捷克语"
3854
3853
 
3855
 
#: Mailman/Defaults.py:1788
 
3854
#: Mailman/Defaults.py:1790
3856
3855
msgid "Danish"
3857
3856
msgstr "丹麦语"
3858
3857
 
3859
 
#: Mailman/Defaults.py:1789
 
3858
#: Mailman/Defaults.py:1791
3860
3859
msgid "German"
3861
3860
msgstr "德语"
3862
3861
 
3863
 
#: Mailman/Defaults.py:1790
 
3862
#: Mailman/Defaults.py:1792
3864
3863
msgid "English (USA)"
3865
3864
msgstr "英语(美式)"
3866
3865
 
3867
 
#: Mailman/Defaults.py:1791
 
3866
#: Mailman/Defaults.py:1793
3868
3867
msgid "Esperanto"
3869
3868
msgstr ""
3870
3869
 
3871
 
#: Mailman/Defaults.py:1792
 
3870
#: Mailman/Defaults.py:1794
3872
3871
msgid "Spanish (Spain)"
3873
3872
msgstr "西班牙语(西班牙)"
3874
3873
 
3875
 
#: Mailman/Defaults.py:1793
 
3874
#: Mailman/Defaults.py:1795
3876
3875
msgid "Estonian"
3877
3876
msgstr "爱沙尼亚语"
3878
3877
 
3879
 
#: Mailman/Defaults.py:1794
 
3878
#: Mailman/Defaults.py:1796
3880
3879
msgid "Euskara"
3881
3880
msgstr "喀拉海语"
3882
3881
 
3883
 
#: Mailman/Defaults.py:1795
 
3882
#: Mailman/Defaults.py:1797
3884
3883
msgid "Persian"
3885
3884
msgstr ""
3886
3885
 
3887
 
#: Mailman/Defaults.py:1796
 
3886
#: Mailman/Defaults.py:1798
3888
3887
msgid "Finnish"
3889
3888
msgstr "芬兰语"
3890
3889
 
3891
 
#: Mailman/Defaults.py:1797
 
3890
#: Mailman/Defaults.py:1799
3892
3891
msgid "French"
3893
3892
msgstr "法语"
3894
3893
 
3895
 
#: Mailman/Defaults.py:1798
 
3894
#: Mailman/Defaults.py:1800
3896
3895
#, fuzzy
3897
3896
msgid "Galician"
3898
3897
msgstr "意大利语"
3899
3898
 
3900
 
#: Mailman/Defaults.py:1799
 
3899
#: Mailman/Defaults.py:1801
3901
3900
msgid "Greek"
3902
3901
msgstr ""
3903
3902
 
3904
 
#: Mailman/Defaults.py:1800
 
3903
#: Mailman/Defaults.py:1802
3905
3904
msgid "Hebrew"
3906
3905
msgstr ""
3907
3906
 
3908
 
#: Mailman/Defaults.py:1801
 
3907
#: Mailman/Defaults.py:1803
3909
3908
msgid "Croatian"
3910
3909
msgstr "克罗地亚语"
3911
3910
 
3912
 
#: Mailman/Defaults.py:1802
 
3911
#: Mailman/Defaults.py:1804
3913
3912
msgid "Hungarian"
3914
3913
msgstr "匈牙利语"
3915
3914
 
3916
 
#: Mailman/Defaults.py:1803
 
3915
#: Mailman/Defaults.py:1805
3917
3916
msgid "Interlingua"
3918
3917
msgstr ""
3919
3918
 
3920
 
#: Mailman/Defaults.py:1804
 
3919
#: Mailman/Defaults.py:1806
3921
3920
msgid "Italian"
3922
3921
msgstr "意大利语"
3923
3922
 
3924
 
#: Mailman/Defaults.py:1805
 
3923
#: Mailman/Defaults.py:1807
3925
3924
msgid "Japanese"
3926
3925
msgstr "日语"
3927
3926
 
3928
 
#: Mailman/Defaults.py:1806
 
3927
#: Mailman/Defaults.py:1808
3929
3928
msgid "Korean"
3930
3929
msgstr "韩国语"
3931
3930
 
3932
 
#: Mailman/Defaults.py:1807
 
3931
#: Mailman/Defaults.py:1809
3933
3932
msgid "Lithuanian"
3934
3933
msgstr "立陶宛语"
3935
3934
 
3936
 
#: Mailman/Defaults.py:1808
 
3935
#: Mailman/Defaults.py:1810
3937
3936
msgid "Dutch"
3938
3937
msgstr "荷兰语"
3939
3938
 
3940
 
#: Mailman/Defaults.py:1809
 
3939
#: Mailman/Defaults.py:1811
3941
3940
msgid "Norwegian"
3942
3941
msgstr "挪威语"
3943
3942
 
3944
 
#: Mailman/Defaults.py:1810
 
3943
#: Mailman/Defaults.py:1812
3945
3944
msgid "Polish"
3946
3945
msgstr "波兰语"
3947
3946
 
3948
 
#: Mailman/Defaults.py:1811
 
3947
#: Mailman/Defaults.py:1813
3949
3948
msgid "Portuguese"
3950
3949
msgstr "葡萄牙语"
3951
3950
 
3952
 
#: Mailman/Defaults.py:1812
 
3951
#: Mailman/Defaults.py:1814
3953
3952
msgid "Portuguese (Brazil)"
3954
3953
msgstr "葡萄牙语(巴西)"
3955
3954
 
3956
 
#: Mailman/Defaults.py:1813
 
3955
#: Mailman/Defaults.py:1815
3957
3956
msgid "Romanian"
3958
3957
msgstr "罗马尼亚语"
3959
3958
 
3960
 
#: Mailman/Defaults.py:1814
 
3959
#: Mailman/Defaults.py:1816
3961
3960
msgid "Russian"
3962
3961
msgstr "俄语"
3963
3962
 
3964
 
#: Mailman/Defaults.py:1815
 
3963
#: Mailman/Defaults.py:1817
3965
3964
#, fuzzy
3966
3965
msgid "Slovak"
3967
3966
msgstr "斯洛文尼亚语"
3968
3967
 
3969
 
#: Mailman/Defaults.py:1816
 
3968
#: Mailman/Defaults.py:1818
3970
3969
msgid "Slovenian"
3971
3970
msgstr "斯洛文尼亚语"
3972
3971
 
3973
 
#: Mailman/Defaults.py:1817
 
3972
#: Mailman/Defaults.py:1819
3974
3973
msgid "Serbian"
3975
3974
msgstr "塞尔维亚语"
3976
3975
 
3977
 
#: Mailman/Defaults.py:1818
 
3976
#: Mailman/Defaults.py:1820
3978
3977
msgid "Swedish"
3979
3978
msgstr "瑞典语"
3980
3979
 
3981
 
#: Mailman/Defaults.py:1819
 
3980
#: Mailman/Defaults.py:1821
3982
3981
msgid "Turkish"
3983
3982
msgstr "土耳其语"
3984
3983
 
3985
 
#: Mailman/Defaults.py:1820
 
3984
#: Mailman/Defaults.py:1822
3986
3985
msgid "Ukrainian"
3987
3986
msgstr "乌克兰语"
3988
3987
 
3989
 
#: Mailman/Defaults.py:1821
 
3988
#: Mailman/Defaults.py:1823
3990
3989
msgid "Vietnamese"
3991
3990
msgstr ""
3992
3991
 
3993
 
#: Mailman/Defaults.py:1822
 
3992
#: Mailman/Defaults.py:1824
3994
3993
msgid "Chinese (China)"
3995
3994
msgstr "中文(中国)"
3996
3995
 
3997
 
#: Mailman/Defaults.py:1823
 
3996
#: Mailman/Defaults.py:1825
3998
3997
msgid "Chinese (Taiwan)"
3999
3998
msgstr "中文(台湾)"
4000
3999
 
4001
 
#: Mailman/Defaults.py:1824
 
4000
#: Mailman/Defaults.py:1826
4002
4001
msgid "Japanese (ISO-2022-JP/EUC-JP)"
4003
4002
msgstr "日语 (ISO-2022-JP/EUC-JP)"
4004
4003
 
4005
 
#: Mailman/Defaults.py:1825
 
4004
#: Mailman/Defaults.py:1827
4006
4005
msgid "Japanese (UTF-8)"
4007
4006
msgstr "日语 (UTF-8)"
4008
4007
 
6522
6521
"\n"
6523
6522
"            <p>In the text boxes below, add one address per line; start the\n"
6524
6523
"            line with a ^ character to designate a <a href=\n"
6525
 
"            \"http://docs.python.org/library/re.html\"\n"
 
6524
"            \"https://docs.python.org/2/library/re.html\"\n"
6526
6525
"            >Python regular expression</a>.  When entering backslashes, do "
6527
6526
"so\n"
6528
6527
"            as if you were using Python raw strings (i.e. you generally "
6557
6556
"\n"
6558
6557
"            <p>下面的文本框中,每行只能添加一个地址。行首的字符 ^ 说明后面的"
6559
6558
"是\n"
6560
 
"            一个<a href=\"http://docs.python.org/library/re.html\"\n"
 
6559
"            一个<a href=\"https://docs.python.org/2/library/re.html\"\n"
6561
6560
"            >Python正则表达式</a>。反斜线请按照Python原始字符串的形式输入(也"
6562
6561
"就是\n"
6563
6562
"            说您只需要输入一个反斜线就可以了)。\n"
7278
7277
msgid ""
7279
7278
"The topic filter categorizes each incoming email message\n"
7280
7279
"             according to <a\n"
7281
 
"            href=\"http://docs.python.org/library/re.html\">regular\n"
 
7280
"            href=\"https://docs.python.org/2/library/re.html\">regular\n"
7282
7281
"             expression filters</a> you specify below.  If the message's\n"
7283
7282
"             <code>Subject:</code> or <code>Keywords:</code> header contains "
7284
7283
"a\n"
7301
7300
"             configuration variable."
7302
7301
msgstr ""
7303
7302
"主题过滤器根据您在下面指定的<a\n"
7304
 
"             href=\"http://docs.python.org/library/re.html\">\n"
 
7303
"             href=\"https://docs.python.org/2/library/re.html\">\n"
7305
7304
"             正则表达式</a>来对收到的邮件进行分类。如果某邮件的<code>Subject:"
7306
7305
"</code>\n"
7307
7306
"             头或<code>Keywords:</code>头匹配一个主题过滤器,那么此邮件将在逻"
7669
7668
"            the problems are corrected soon."
7670
7669
msgstr ""
7671
7670
"<p>我们已经接收到一些来自您的地址的新近的退信。\n"
7672
 
"            您当前的<em>退信数</em>已经比最大限制 %(total)s 超过了 %(score)"
7673
 
"s。\n"
 
7671
"            您当前的<em>退信数</em>已经比最大限制 %(total)s 超过了 "
 
7672
"%(score)s。\n"
7674
7673
"            请仔细检查你用来订阅的地址是否正确并且可以正常使用。问题被纠正"
7675
7674
"后,你\n"
7676
7675
"            的退信数将很快被自动重设。"
8708
8707
msgid "Setting invite-msg-file requires --invite."
8709
8708
msgstr ""
8710
8709
 
8711
 
#: bin/add_members:261 bin/config_list:110 bin/export.py:271
8712
 
#: bin/find_member:97 bin/inject:91 bin/list_admins:90 bin/list_members:252
8713
 
#: bin/sync_members:222 cron/bumpdigests:86
 
8710
#: bin/add_members:261 bin/config_list:110 bin/export.py:271 bin/find_member:97
 
8711
#: bin/inject:91 bin/list_admins:90 bin/list_members:252 bin/sync_members:222
 
8712
#: cron/bumpdigests:86
8714
8713
msgid "No such list: %(listname)s"
8715
8714
msgstr "没有此列表: %(listname)s"
8716
8715
 
9803
9802
"Complete\n"
9804
9803
"specifications are at:\n"
9805
9804
"\n"
9806
 
"http://docs.python.org/library/re.html\n"
 
9805
"https://docs.python.org/2/library/re.html\n"
9807
9806
"\n"
9808
9807
"Address matches are case-insensitive, but case-preserved addresses are\n"
9809
9808
"displayed.\n"
9840
9839
"\n"
9841
9840
"正则表达式语法类似于Perl5,使用了Python的re模块。完整的定义参见:\n"
9842
9841
"\n"
9843
 
"http://docs.python.org/library/re.html\n"
 
9842
"https://docs.python.org/2/library/re.html\n"
9844
9843
"\n"
9845
9844
"地址匹配是大小写无关的,但是显示的地址将保留原有形式。\n"
9846
9845
"\n"
11965
11964
"after\n"
11966
11965
"        the fact by typing `m.Lock()'\n"
11967
11966
"\n"
11968
 
"        Note that if you use this option, you should explicitly call m.Save"
11969
 
"()\n"
 
11967
"        Note that if you use this option, you should explicitly call m."
 
11968
"Save()\n"
11970
11969
"        before exiting, since the interpreter's clean up procedure will not\n"
11971
11970
"        automatically save changes to the MailList object (but it will "
11972
11971
"unlock\n"