218
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1230
218
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1231
219
219
msgid "Grids and lines"
222
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1231
222
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1232
223
223
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:342
224
224
msgid "Equatorial grid"
227
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1232 src/ui_viewDialog.h:2421
227
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1233 src/ui_viewDialog.h:2421
228
228
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:337
229
229
msgid "Azimuthal grid"
232
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1233
232
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1234
233
233
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:357
234
234
msgid "Ecliptic line"
237
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1234
237
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1235
238
238
msgid "Ecliptic J2000 line"
241
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1235
241
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1236
242
242
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:352
243
243
msgid "Equator line"
246
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1236
246
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1237
247
247
msgid "Equator J2000 line"
250
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1237
250
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1238
251
251
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:332
252
252
msgid "Meridian line"
255
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1238
255
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1239
256
256
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:393
257
257
msgid "Horizon line"
260
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1239
260
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1240
261
261
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:347
262
262
msgid "Equatorial J2000 grid"
265
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1240
265
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1241
266
266
msgid "Ecliptic J2000 grid"
269
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1241
269
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1242
270
270
msgid "Ecliptic grid"
273
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1242 src/ui_viewDialog.h:2456
273
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1243 src/ui_viewDialog.h:2456
274
274
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:398
275
275
msgid "Galactic grid"
278
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1243 src/ui_viewDialog.h:2311
278
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1244 src/ui_viewDialog.h:2311
279
279
msgid "Galactic equator"
282
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1244 src/ui_viewDialog.h:2445
282
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1245 src/ui_viewDialog.h:2445
283
283
msgid "Supergalactic grid"
286
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1245 src/ui_viewDialog.h:2334
286
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1246 src/ui_viewDialog.h:2334
287
287
msgid "Supergalactic equator"
290
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1246
290
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1247
291
291
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:408
292
292
msgid "Opposition/conjunction longitude line"
295
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1247
295
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1248
296
296
msgid "Precession Circles"
299
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1249
299
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1250
300
300
msgid "Colure Lines"
303
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1250
303
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1251
304
304
msgid "Circumpolar Circles"
307
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1251
307
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1252
308
308
msgid "Celestial J2000 poles"
311
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1252
311
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1253
312
312
msgid "Celestial poles"
315
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1253
315
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1254
316
316
msgid "Zenith and nadir"
319
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1254
319
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1255
320
320
msgid "Ecliptic J2000 poles"
323
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1255
323
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1256
324
324
msgid "Ecliptic poles"
327
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1256 src/ui_viewDialog.h:2399
327
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1257 src/ui_viewDialog.h:2399
328
328
msgid "Galactic poles"
331
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1257 src/ui_viewDialog.h:2357
331
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1258 src/ui_viewDialog.h:2357
332
332
msgid "Supergalactic poles"
335
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1258
335
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1259
336
336
msgid "Equinox J2000 points"
339
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1259
339
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1260
340
340
msgid "Equinox points"
343
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1260
343
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1261
344
344
msgid "Solstice J2000 points"
347
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1261
347
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1262
348
348
msgid "Solstice points"
351
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:422
351
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:423
352
352
msgid "Atmosphere"
355
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:423
355
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:424
359
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:424 src/ui_viewDialog.h:2353
359
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:425 src/ui_viewDialog.h:2353
360
360
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:314
361
361
msgid "Cardinal points"
364
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:425
364
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:426
368
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:426
368
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:427
369
369
msgid "Landscape illumination"
372
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:427
372
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:428
373
373
msgid "Landscape labels"
376
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:428 src/ui_viewDialog.h:2136
376
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:429 src/ui_viewDialog.h:2136
377
377
msgid "Light pollution data from locations database"
380
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:788
380
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:789
381
381
#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:447
385
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:794
385
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:795
386
386
msgid "Location: "
389
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:797
389
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:798
394
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:802 src/ui_astroCalcDialog.h:892
395
#: src/ui_astroCalcDialog.h:934
394
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:803 src/ui_astroCalcDialog.h:797
395
#: src/ui_astroCalcDialog.h:839
396
396
msgid "Celestial body:"
399
#: src/core/modules/Nebula.cpp:205 src/core/modules/Comet.cpp:169
399
#: src/core/modules/Nebula.cpp:206 src/core/modules/Comet.cpp:169
400
400
#: plugins/Novae/src/Nova.cpp:147 plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:170
401
401
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:552
403
403
msgid "Type: <b>%1</b> (%2)"
406
#: src/core/modules/Nebula.cpp:212
406
#: src/core/modules/Nebula.cpp:213
408
408
msgid "Opacity: <b>%1</b>"
411
#: src/core/modules/Nebula.cpp:217 src/core/modules/Planet.cpp:353
411
#: src/core/modules/Nebula.cpp:218 src/core/modules/Planet.cpp:371
412
412
#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:207 src/core/modules/Comet.cpp:175
413
413
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:59 src/core/modules/StarWrapper.cpp:202
415
415
msgid "Magnitude: <b>%1</b> (after extinction: <b>%2</b>)"
418
#: src/core/modules/Nebula.cpp:220 src/core/modules/Nebula.cpp:225
419
#: src/core/modules/Planet.cpp:356 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:210
418
#: src/core/modules/Nebula.cpp:221 src/core/modules/Nebula.cpp:226
419
#: src/core/modules/Planet.cpp:374 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:210
420
420
#: src/core/modules/Comet.cpp:178 src/core/modules/StarWrapper.cpp:63
421
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:205
421
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:204
422
422
#: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:139 plugins/Novae/src/Nova.cpp:155
423
423
#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:113 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:307
425
425
msgid "Magnitude: <b>%1</b>"
428
#: src/core/modules/Nebula.cpp:226
428
#: src/core/modules/Nebula.cpp:227
429
429
msgid " (Photometric system: B)"
432
#: src/core/modules/Nebula.cpp:232 src/core/modules/StarWrapper.cpp:68
433
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:213 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:123
432
#: src/core/modules/Nebula.cpp:233 src/core/modules/StarWrapper.cpp:68
433
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:212 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:123
435
435
msgid "Color Index (B-V): <b>%1</b>"
438
#: src/core/modules/Nebula.cpp:237
438
#: src/core/modules/Nebula.cpp:238
439
439
msgid "Surface brightness"
442
#: src/core/modules/Nebula.cpp:238
442
#: src/core/modules/Nebula.cpp:239
443
443
msgid "after extinction"
446
#: src/core/modules/Nebula.cpp:253 src/core/modules/Nebula.cpp:261
446
#: src/core/modules/Nebula.cpp:254 src/core/modules/Nebula.cpp:262
448
448
msgid "Contrast index: %1"
451
#: src/core/modules/Nebula.cpp:271
451
#: src/core/modules/Nebula.cpp:272
456
#: src/core/modules/Nebula.cpp:274
456
#: src/core/modules/Nebula.cpp:275
458
458
msgid "Size: %1 x %2"
461
#: src/core/modules/Nebula.cpp:276
461
#: src/core/modules/Nebula.cpp:277
463
463
msgid "Orientation angle: %1%2"
466
466
#. TRANSLATORS: Unit of measure for distance - Light Years
467
#: src/core/modules/Nebula.cpp:300 src/core/modules/StarWrapper.cpp:243
467
#: src/core/modules/Nebula.cpp:301 src/core/modules/StarWrapper.cpp:239
468
468
#: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:152 plugins/Novae/src/Nova.cpp:167
469
469
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:323
474
474
#. TRANSLATORS: Unit of measure for distance - kiloparsecs
475
#: src/core/modules/Nebula.cpp:310
475
#: src/core/modules/Nebula.cpp:311
479
479
#. TRANSLATORS: Unit of measure for distance - Light Years
480
#: src/core/modules/Nebula.cpp:312
480
#: src/core/modules/Nebula.cpp:313
484
484
#. TRANSLATORS: Unit of measure for distance - Megaparsecs
485
#: src/core/modules/Nebula.cpp:319
485
#: src/core/modules/Nebula.cpp:320
489
489
#. TRANSLATORS: Unit of measure for distance - Millions of Light Years
490
#: src/core/modules/Nebula.cpp:321
490
#: src/core/modules/Nebula.cpp:322
494
#: src/core/modules/Nebula.cpp:335
494
#: src/core/modules/Nebula.cpp:336
496
496
msgid "Distance: %1 %2 (%3 %4)"
499
#: src/core/modules/Nebula.cpp:349
499
#: src/core/modules/Nebula.cpp:350
501
501
msgid "Redshift: %1"
504
#: src/core/modules/Nebula.cpp:360 src/core/modules/StarWrapper.cpp:252
504
#: src/core/modules/Nebula.cpp:361 src/core/modules/StarWrapper.cpp:248
506
506
msgid "Parallax: %1\""
509
#: src/core/modules/Nebula.cpp:364
509
#: src/core/modules/Nebula.cpp:365
510
510
msgid "Morphological description: "
513
#: src/core/modules/Nebula.cpp:932
513
#: src/core/modules/Nebula.cpp:937
514
514
msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
515
515
msgid "high concentration of stars toward the center"
518
#: src/core/modules/Nebula.cpp:935
518
#: src/core/modules/Nebula.cpp:940
519
519
msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
520
520
msgid "dense central concentration of stars"
523
#: src/core/modules/Nebula.cpp:938
523
#: src/core/modules/Nebula.cpp:943
524
524
msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
525
525
msgid "strong inner core of stars"
528
#: src/core/modules/Nebula.cpp:941
528
#: src/core/modules/Nebula.cpp:946
529
529
msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
530
530
msgid "intermediate rich concentrations of stars"
533
#: src/core/modules/Nebula.cpp:946
533
#: src/core/modules/Nebula.cpp:951
534
534
msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
535
535
msgid "intermediate concentrations of stars"
538
#: src/core/modules/Nebula.cpp:949
538
#: src/core/modules/Nebula.cpp:954
539
539
msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
540
540
msgid "rather loosely concentration of stars towards the center"
543
#: src/core/modules/Nebula.cpp:952
543
#: src/core/modules/Nebula.cpp:957
544
544
msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
545
545
msgid "loose concentration of stars towards the center"
548
#: src/core/modules/Nebula.cpp:955
548
#: src/core/modules/Nebula.cpp:960
549
549
msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
550
550
msgid "loose concentration of stars"
553
#: src/core/modules/Nebula.cpp:958
553
#: src/core/modules/Nebula.cpp:963
554
554
msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
555
555
msgid "very loose concentration of stars towards the center"
558
#: src/core/modules/Nebula.cpp:961
558
#: src/core/modules/Nebula.cpp:966
559
559
msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
560
560
msgid "almost no concentration towards the center"
563
#: src/core/modules/Nebula.cpp:964
563
#: src/core/modules/Nebula.cpp:969
564
564
msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
565
565
msgid "undocumented concentration class"
568
#: src/core/modules/Nebula.cpp:984
568
#: src/core/modules/Nebula.cpp:989
569
569
msgctxt "Trumpler's Concentration Class"
570
570
msgid "strong central concentration of stars"
573
#: src/core/modules/Nebula.cpp:987
573
#: src/core/modules/Nebula.cpp:992
574
574
msgctxt "Trumpler's Concentration Class"
575
575
msgid "little central concentration of stars"
578
#: src/core/modules/Nebula.cpp:990
578
#: src/core/modules/Nebula.cpp:995
579
579
msgctxt "Trumpler's Concentration Class"
580
580
msgid "no noticeable concentration of stars"
583
#: src/core/modules/Nebula.cpp:993
583
#: src/core/modules/Nebula.cpp:998
584
584
msgctxt "Trumpler's Concentration Class"
585
585
msgid "a star field condensation"
588
#: src/core/modules/Nebula.cpp:996
588
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1001
589
589
msgctxt "Trumpler's Concentration Class"
590
590
msgid "undocumented concentration class"
593
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1002
593
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1007
594
594
msgctxt "Trumpler's Brightness Class"
595
595
msgid "small brightness range of cluster members"
598
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1005
598
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1010
599
599
msgctxt "Trumpler's Brightness Class"
600
600
msgid "medium brightness range of cluster members"
603
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1008
603
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1013
604
604
msgctxt "Trumpler's Brightness Class"
605
605
msgid "large brightness range of cluster members"
608
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1011
608
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1016
609
609
msgctxt "Trumpler's Brightness Class"
610
610
msgid "undocumented brightness range of cluster members"
613
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1017
613
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1022
614
614
msgctxt "Trumpler's Number of Members Class"
615
615
msgid "poor cluster with less than 50 stars"
618
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1020
618
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1025
619
619
msgctxt "Trumpler's Number of Members Class"
620
620
msgid "moderately rich cluster with 50-100 stars"
623
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1023
623
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1028
624
624
msgctxt "Trumpler's Number of Members Class"
625
625
msgid "rich cluster with more than 100 stars"
628
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1026
628
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1031
629
629
msgctxt "Trumpler's Number of Members Class"
630
630
msgid "undocumented number of members class"
633
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1030
633
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1035
634
634
msgctxt "nebulosity factor of open clusters"
635
635
msgid "the cluster lies within nebulosity"
638
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1051
638
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1056
639
639
msgctxt "Reflection Nebulae Brightness"
640
640
msgid "very bright"
643
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1054
643
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1059
644
644
msgctxt "Reflection Nebulae Brightness"
648
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1057
648
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1062
649
649
msgctxt "Reflection Nebulae Brightness"
650
650
msgid "moderate brightness"
653
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1060
653
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1065
654
654
msgctxt "Reflection Nebulae Brightness"
658
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1063
658
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1068
659
659
msgctxt "Reflection Nebulae Brightness"
660
660
msgid "very faint"
663
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1066
663
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1071
664
664
msgctxt "Reflection Nebulae Brightness"
665
665
msgid "uncertain brightness"
668
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1069
668
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1074
669
669
msgctxt "Reflection Nebulae Brightness"
670
670
msgid "undocumented brightness of reflection nebulae"
673
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1075
673
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1080
674
674
msgctxt "Reflection Nebulae Classification"
675
675
msgid "the illuminating star is embedded in the nebulosity"
678
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1078
678
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1083
679
679
msgctxt "Reflection Nebulae Classification"
680
680
msgid "star is located outside the illuminated nebulosity"
683
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1081
683
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1086
684
684
msgctxt "Reflection Nebulae Classification"
685
685
msgid "star is located on the corner of the illuminated nebulosity"
688
688
#. TRANSLATORS: peculiar: odd or unusual, cf. peculiar star, peculiar galaxy
689
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1086
689
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1091
690
690
msgctxt "Reflection Nebulae Classification"
691
691
msgid "star is located outside the illuminated peculiar nebulosity"
694
694
#. TRANSLATORS: peculiar: odd or unusual, cf. peculiar star, peculiar galaxy
695
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1092
695
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1097
696
696
msgctxt "Reflection Nebulae Classification"
697
697
msgid "the illuminated peculiar nebulosity"
700
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1096
700
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1101
701
701
msgctxt "Reflection Nebulae Classification"
702
702
msgid "undocumented reflection nebulae"
705
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1119
705
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1124
706
706
msgid "circular form"
709
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1122
709
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1127
710
710
msgid "elliptical form"
713
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1125
713
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1130
714
714
msgid "irregular form"
717
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1128
717
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1133
718
718
msgid "undocumented form"
721
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1134
721
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1139
722
722
msgid "amorphous structure"
725
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1137
725
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1142
726
726
msgid "conventional structure"
729
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1140
729
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1145
730
730
msgid "filamentary structure"
733
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1143
733
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1148
734
734
msgid "undocumented structure"
737
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1149
737
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1154
738
738
msgctxt "HII region brightness"
742
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1152
742
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1157
743
743
msgctxt "HII region brightness"
744
744
msgid "moderate brightness"
747
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1155
747
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1160
748
748
msgctxt "HII region brightness"
749
749
msgid "brightest"
752
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1158
752
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1163
753
753
msgid "undocumented brightness"
756
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1174
756
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1179
760
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1177
760
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1182
761
761
msgid "active galaxy"
764
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1180
764
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1185
765
765
msgid "radio galaxy"
768
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1183
768
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1188
769
769
msgid "interacting galaxy"
772
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1186 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:102
772
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1191 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:102
776
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1189
776
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1194
777
777
msgid "star cluster"
780
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1192
780
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1197
781
781
msgid "open star cluster"
784
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1195
784
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1200
785
785
msgid "globular star cluster"
788
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1198
788
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1203
792
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1201
792
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1206
793
793
msgid "planetary nebula"
796
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1204
796
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1209
797
797
msgid "dark nebula"
800
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1207
800
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1212
801
801
msgid "cluster associated with nebulosity"
804
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1210
804
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1215
805
805
msgid "bipolar nebula"
808
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1213
808
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1218
809
809
msgid "emission nebula"
812
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1216
812
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1221
813
813
msgid "HII region"
816
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1219
816
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1224
817
817
msgid "reflection nebula"
820
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1222
820
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1227
821
821
msgid "supernova remnant"
824
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1225
824
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1230
825
825
msgid "stellar association"
828
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1228
828
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1233
829
829
msgid "star cloud"
832
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1231
832
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1236
833
833
msgid "interstellar matter"
836
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1234
836
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1239
837
837
msgid "emission object"
840
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1237
840
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1242
841
841
msgid "BL Lac object"
844
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1240
844
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1245
848
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1243
848
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1248
849
849
msgid "molecular cloud"
852
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1246
852
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1251
853
853
msgid "young stellar object"
856
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1249
856
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1254
857
857
msgid "possible quasar"
860
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1252
860
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1257
861
861
msgid "possible planetary nebula"
864
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1255
864
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1260
865
865
msgid "protoplanetary nebula"
868
868
#. TRANSLATORS: Type of object
869
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1258 src/core/modules/StarWrapper.cpp:53
870
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:185 src/translations.h:46
869
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1263 src/core/modules/StarWrapper.cpp:53
870
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:185 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:569
871
#: src/translations.h:46
874
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1261
875
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1266
875
876
msgid "object of unknown nature"
878
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1264
879
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1269
879
880
msgid "undocumented type"
887
888
msgid "Toggle DSO type filter"
890
#: src/core/modules/Planet.cpp:360 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:220
891
#: src/core/modules/Planet.cpp:378 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:220
891
892
#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:224 src/core/modules/Comet.cpp:187
892
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:209 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:117
893
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:208 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:117
894
895
msgid "Absolute Magnitude: %1"
897
#: src/core/modules/Planet.cpp:363
898
#: src/core/modules/Planet.cpp:381
899
900
msgid "Mean Opposition Magnitude: %1"
902
#: src/core/modules/Planet.cpp:387 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:239
903
#: src/core/modules/Planet.cpp:405 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:239
903
904
#: src/core/modules/Comet.cpp:199
904
905
#, no-c-format, qt-format
905
906
msgid "Distance from Sun: %1AU (%2 km)"
908
#: src/core/modules/Planet.cpp:394 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:246
909
#: src/core/modules/Planet.cpp:412 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:246
909
910
#: src/core/modules/Comet.cpp:206
910
911
#, no-c-format, qt-format
911
912
msgid "Distance from Sun: %1AU (%2 Mio km)"
914
#: src/core/modules/Planet.cpp:404 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:256
915
#: src/core/modules/Planet.cpp:422 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:256
915
916
#: src/core/modules/Comet.cpp:216
916
917
#, no-c-format, qt-format
917
918
msgid "Distance: %1AU (%2 km)"
920
#: src/core/modules/Planet.cpp:411 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:263
921
#: src/core/modules/Planet.cpp:429 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:263
921
922
#: src/core/modules/Comet.cpp:223
922
923
#, no-c-format, qt-format
923
924
msgid "Distance: %1AU (%2 Mio km)"
926
#: src/core/modules/Planet.cpp:425 src/core/modules/Planet.cpp:429
927
#: src/core/modules/Planet.cpp:443 src/core/modules/Planet.cpp:447
928
929
msgid "Apparent diameter: %1, with rings: %2"
931
#: src/core/modules/Planet.cpp:438 src/core/modules/Planet.cpp:442
932
#: src/core/modules/Planet.cpp:456 src/core/modules/Planet.cpp:460
933
934
msgid "Apparent diameter: %1, scaled up to: %2"
936
#: src/core/modules/Planet.cpp:449 src/core/modules/Planet.cpp:451
937
#: src/core/modules/Planet.cpp:467 src/core/modules/Planet.cpp:469
937
938
#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:274 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:276
939
940
msgid "Apparent diameter: %1"
942
943
#. TRANSLATORS: Sidereal (orbital) period for solar system bodies in days and in Julian years (symbol: a)
943
#: src/core/modules/Planet.cpp:468 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:286
944
#: src/core/modules/Planet.cpp:486 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:286
945
946
msgid "Sidereal period: %1 days (%2 a)"
948
#: src/core/modules/Planet.cpp:471
949
#: src/core/modules/Planet.cpp:489
950
951
msgid "Sidereal day: %1"
953
#: src/core/modules/Planet.cpp:472
954
#: src/core/modules/Planet.cpp:490
955
956
msgid "Mean solar day: %1"
958
#: src/core/modules/Planet.cpp:476
959
#: src/core/modules/Planet.cpp:494
959
960
msgid "The period of rotation is chaotic"
962
#: src/core/modules/Planet.cpp:495
963
#: src/core/modules/Planet.cpp:513
963
964
msgctxt "Moon phase"
964
965
msgid "Waxing Crescent"
967
#: src/core/modules/Planet.cpp:497
968
#: src/core/modules/Planet.cpp:515
968
969
msgctxt "Moon phase"
969
970
msgid "First Quarter"
972
#: src/core/modules/Planet.cpp:499
973
#: src/core/modules/Planet.cpp:517
973
974
msgctxt "Moon phase"
974
975
msgid "Waxing Gibbous"
977
#: src/core/modules/Planet.cpp:501
978
#: src/core/modules/Planet.cpp:519
978
979
msgctxt "Moon phase"
979
980
msgid "Full Moon"
982
#: src/core/modules/Planet.cpp:503
983
#: src/core/modules/Planet.cpp:521
983
984
msgctxt "Moon phase"
984
985
msgid "Waning Gibbous"
987
#: src/core/modules/Planet.cpp:505
988
#: src/core/modules/Planet.cpp:523
988
989
msgctxt "Moon phase"
989
990
msgid "Third Quarter"
992
#: src/core/modules/Planet.cpp:507
993
#: src/core/modules/Planet.cpp:525
993
994
msgctxt "Moon phase"
994
995
msgid "Waning Crescent"
997
#: src/core/modules/Planet.cpp:509
998
#: src/core/modules/Planet.cpp:527
998
999
msgctxt "Moon phase"
999
1000
msgid "New Moon"
1002
#: src/core/modules/Planet.cpp:514 src/core/modules/Planet.cpp:519
1003
#: src/core/modules/Planet.cpp:532 src/core/modules/Planet.cpp:537
1003
1004
#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:294 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:299
1004
1005
#: src/core/modules/Comet.cpp:250 src/core/modules/Comet.cpp:255
1006
1007
msgid "Phase Angle: %1"
1009
#: src/core/modules/Planet.cpp:515 src/core/modules/Planet.cpp:520
1010
#: src/core/modules/Planet.cpp:533 src/core/modules/Planet.cpp:538
1010
1011
#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:295 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:300
1011
1012
#: src/core/modules/Comet.cpp:251 src/core/modules/Comet.cpp:256
1013
1014
msgid "Elongation: %1"
1016
#: src/core/modules/Planet.cpp:523
1017
#: src/core/modules/Planet.cpp:541
1018
1019
msgid "Phase: %1"
1021
#: src/core/modules/Planet.cpp:527
1022
#: src/core/modules/Planet.cpp:545
1023
1024
msgid "Illuminated: %1%"
1026
#: src/core/modules/Planet.cpp:528
1027
#: src/core/modules/Planet.cpp:546
1028
1029
msgid "Albedo: %1"
1031
#: src/core/modules/Planet.cpp:540
1032
#: src/core/modules/Planet.cpp:558
1033
1034
msgid "Eclipse Factor: %1%"
3067
3103
#. TRANSLATORS: right ascension
3068
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:294 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:331
3069
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:783
3104
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:281 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:725
3070
3105
msgid "RA (J2000)"
3073
3108
#. TRANSLATORS: declination
3074
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:296 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:333
3075
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:785
3109
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:283 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:727
3076
3110
msgid "Dec (J2000)"
3113
#. TRANSLATORS: opacity
3114
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:288
3079
3118
#. TRANSLATORS: magnitude
3080
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:298 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:343
3081
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:788
3119
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:293 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:730
3085
#. TRANSLATORS: type of object
3086
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:300 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:367
3087
#: src/ui_configurationDialog.h:1329
3088
#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:453
3092
#. TRANSLATORS: opacity
3093
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:338
3097
3123
#. TRANSLATORS: separation, arcseconds
3098
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:348
3124
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:298
3102
3128
#. TRANSLATORS: period, days
3103
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:353
3129
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:303
3107
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:353
3133
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:303
3112
#. TRANSLATORS: proper motion, milliarc second per year
3113
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:358
3138
#. TRANSLATORS: distance, AU
3139
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:308 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:734
3143
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:308 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:523
3144
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:734 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:770
3145
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1538
3146
msgctxt "astronomical unit"
3150
#. TRANSLATORS: proper motion, arcsecond per year
3151
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:313
3155
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:313
3156
msgctxt "arcsecond per year"
3117
3160
#. TRANSLATORS: surface brightness
3118
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:364
3161
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:319
3122
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:390 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:564
3124
msgid "Positions on %1"
3165
#. TRANSLATORS: type of object
3166
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:322 src/ui_configurationDialog.h:1329
3167
#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:453
3127
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:465 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2663
3171
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:350 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2606
3128
3172
#: src/ui_viewDialog.h:2255 src/ui_dsoColorsDialog.h:542
3129
3173
msgid "Galaxies"
3132
3176
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3133
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:466 src/translations.h:115
3177
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:351 src/translations.h:115
3134
3178
#: src/ui_viewDialog.h:2256 src/ui_dsoColorsDialog.h:507
3135
3179
msgid "Active galaxies"
3138
3182
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3139
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:467 src/translations.h:117
3183
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:352 src/translations.h:117
3140
3184
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:533
3141
3185
msgid "Radio galaxies"
3144
3188
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3145
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:468 src/translations.h:119
3189
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:353 src/translations.h:119
3146
3190
#: src/ui_viewDialog.h:2250 src/ui_dsoColorsDialog.h:514
3147
3191
msgid "Interacting galaxies"
3150
3194
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3151
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:469 src/translations.h:121
3195
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:354 src/translations.h:121
3152
3196
msgid "Bright quasars"
3155
3199
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3156
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:470 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2664
3200
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:355 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2607
3157
3201
#: src/translations.h:123 src/ui_viewDialog.h:2253 src/ui_dsoColorsDialog.h:534
3158
3202
msgid "Star clusters"
3161
3205
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3162
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:471 src/translations.h:99
3206
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:356 src/translations.h:99
3163
3207
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:500
3164
3208
msgid "Open star clusters"
3167
3211
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3168
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:472 src/translations.h:101
3212
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:357 src/translations.h:101
3169
3213
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:536
3170
3214
msgid "Globular star clusters"
3173
3217
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3174
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:473 src/translations.h:125
3218
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:358 src/translations.h:125
3175
3219
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:485
3176
3220
msgid "Stellar associations"
3179
3223
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3180
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:474 src/translations.h:127
3224
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:359 src/translations.h:127
3181
3225
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:519
3182
3226
msgid "Star clouds"
3185
3229
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3186
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:475 src/translations.h:103
3230
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:360 src/translations.h:103
3187
3231
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:550
3188
3232
msgid "Nebulae"
3191
3235
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3192
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:476 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1198
3193
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2673 src/translations.h:105
3236
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:361 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1140
3237
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2616 src/translations.h:105
3194
3238
#: src/ui_viewDialog.h:2254 src/ui_dsoColorsDialog.h:580
3195
3239
msgid "Planetary nebulae"
3198
3242
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3199
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:477 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1200
3200
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2662 src/translations.h:107
3243
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:362 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1142
3244
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2605 src/translations.h:107
3201
3245
#: src/ui_viewDialog.h:2257 src/ui_dsoColorsDialog.h:540
3202
3246
msgid "Dark nebulae"
3205
3249
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3206
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:478 src/translations.h:113
3250
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:363 src/translations.h:113
3207
3251
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:572
3208
3252
msgid "Reflection nebulae"
3211
3255
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3212
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:479 src/translations.h:129
3256
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:364 src/translations.h:129
3213
3257
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:571
3214
3258
msgid "Bipolar nebulae"
3217
3261
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3218
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:480 src/translations.h:131
3262
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:365 src/translations.h:131
3219
3263
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:595
3220
3264
msgid "Emission nebulae"
3223
3267
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3224
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:481 src/translations.h:109
3268
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:366 src/translations.h:109
3225
3269
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:497
3226
3270
msgid "Clusters associated with nebulosity"
3229
3273
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3230
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:482 src/translations.h:111
3274
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:367 src/translations.h:111
3231
3275
msgid "HII regions"
3234
3278
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3235
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:483 src/translations.h:133
3279
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:368 src/translations.h:133
3236
3280
#: src/ui_viewDialog.h:2249 src/ui_dsoColorsDialog.h:614
3237
3281
msgid "Supernova remnants"
3240
3284
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3241
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:484 src/translations.h:135
3285
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:369 src/translations.h:135
3242
3286
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:564
3243
3287
msgid "Interstellar matter"
3246
3290
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3247
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:485 src/translations.h:137
3291
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:370 src/translations.h:137
3248
3292
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:489
3249
3293
msgid "Emission objects"
3252
3296
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3253
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:486 src/translations.h:139
3297
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:371 src/translations.h:139
3254
3298
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:576
3255
3299
msgid "BL Lac objects"
3258
3302
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3259
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:487 src/translations.h:141
3303
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:372 src/translations.h:141
3260
3304
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:535
3261
3305
msgid "Blazars"
3264
3308
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3265
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:488 src/translations.h:143
3309
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:373 src/translations.h:143
3266
3310
msgid "Molecular Clouds"
3269
3313
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3270
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:489 src/translations.h:145
3314
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:374 src/translations.h:145
3271
3315
msgid "Young Stellar Objects"
3274
3318
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3275
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:490 src/translations.h:147
3319
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:375 src/translations.h:147
3276
3320
msgid "Possible Quasars"
3279
3323
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3280
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:491 src/translations.h:149
3324
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:376 src/translations.h:149
3281
3325
msgid "Possible Planetary Nebulae"
3284
3328
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3285
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:492 src/translations.h:151
3329
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:377 src/translations.h:151
3286
3330
msgid "Protoplanetary Nebulae"
3289
3333
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3290
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:493 src/translations.h:153
3334
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:378 src/translations.h:153
3291
3335
#: src/ui_viewDialog.h:2204
3292
3336
msgid "Messier Catalogue"
3295
3339
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3296
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:494 src/translations.h:155
3340
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:379 src/translations.h:155
3297
3341
#: src/ui_viewDialog.h:2207
3298
3342
msgid "Caldwell Catalogue"
3301
3345
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3302
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:495 src/translations.h:157
3346
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:380 src/translations.h:157
3303
3347
msgid "Barnard Catalogue"
3306
3350
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3307
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:496 src/translations.h:159
3351
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:381 src/translations.h:159
3308
3352
msgid "Sharpless Catalogue"
3311
3355
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3312
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:497 src/translations.h:161
3356
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:382 src/translations.h:161
3313
3357
msgid "Van den Bergh Catalogue"
3316
3360
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3317
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:498 src/translations.h:163
3361
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:383 src/translations.h:163
3318
3362
msgid "The Catalogue of Rodgers, Campbell, and Whiteoak"
3321
3365
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3322
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:499 src/translations.h:165
3366
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:384 src/translations.h:165
3323
3367
msgid "Collinder Catalogue"
3326
3370
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3327
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:500 src/translations.h:167
3371
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:385 src/translations.h:167
3328
3372
msgid "Melotte Catalogue"
3331
3375
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3332
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:501 src/translations.h:169
3376
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:386 src/translations.h:169
3333
3377
msgid "New General Catalogue"
3336
3380
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3337
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:502 src/translations.h:171
3381
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:387 src/translations.h:171
3338
3382
msgid "Index Catalogue"
3341
3385
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3342
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:503 src/translations.h:173
3386
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:388 src/translations.h:173
3343
3387
msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae"
3346
3390
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3347
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:504 src/translations.h:175
3391
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:389 src/translations.h:175
3348
3392
msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae"
3351
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:505 src/ui_viewDialog.h:2231
3395
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:390 src/ui_viewDialog.h:2231
3352
3396
msgid "Principal Galaxy Catalog"
3355
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:506 src/ui_viewDialog.h:2234
3399
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:391 src/ui_viewDialog.h:2234
3356
3400
msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
3359
3403
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3360
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:507 src/translations.h:177
3404
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:392 src/translations.h:177
3361
3405
msgid "Cederblad Catalog"
3364
3408
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3365
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:508 src/translations.h:179
3409
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:393 src/translations.h:179
3366
3410
msgid "The Catalogue of Peculiar Galaxies"
3369
3413
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3370
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:509 src/translations.h:181
3414
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:394 src/translations.h:181
3371
3415
msgid "The Catalogue of Interacting Galaxies"
3374
3418
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3375
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:510 src/translations.h:183
3419
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:395 src/translations.h:183
3376
3420
msgid "The Catalogue of Galactic Planetary Nebulae"
3379
3423
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3380
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:511 src/translations.h:185
3424
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:396 src/translations.h:185
3381
3425
msgid "Dwarf galaxies"
3384
3428
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3385
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:512 src/translations.h:187
3429
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:397 src/translations.h:187
3386
3430
msgid "Herschel 400 Catalogue"
3389
3433
#. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool)
3390
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:513 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2674
3434
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:398 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2617
3391
3435
#: src/translations.h:196
3392
3436
msgid "Bright double stars"
3395
3439
#. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool)
3396
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:514 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2675
3440
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:399 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2618
3397
3441
#: src/translations.h:198
3398
3442
msgid "Bright variable stars"
3401
3445
#. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool)
3402
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:515 src/translations.h:200
3446
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:400 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2619
3447
#: src/translations.h:200
3403
3448
msgid "Bright stars with high proper motion"
3406
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:772 src/ui_dateTimeDialogGui.h:382
3451
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:401
3452
msgid "Solar system objects"
3455
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:450
3457
msgid "Positions on %1"
3460
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:520 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:767
3461
msgid "Planetocentric distance"
3464
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:522 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:769
3465
msgid "Topocentric distance"
3468
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:589
3469
msgid "star with high proper motion"
3472
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:714 src/ui_dateTimeDialogGui.h:382
3407
3473
#: src/ui_dateTimeDialogGui.h:387
3408
3474
msgid "Julian Day"
3411
3477
#. TRANSLATORS: phase
3412
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:790
3478
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:732
3416
#. TRANSLATORS: distance
3417
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:792
3421
3482
#. TRANSLATORS: elongation
3422
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:794
3483
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:736
3426
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:825
3427
msgid "Planetocentric distance"
3430
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:827
3431
msgid "Topocentric distance"
3434
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:828 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1590
3435
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:351
3439
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:978 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2045
3487
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:920 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1994
3440
3488
msgid "CSV (Comma delimited)"
3443
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:980
3491
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:922
3444
3492
msgid "Save calculated ephemerides as..."
3447
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1102
3495
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1044
3448
3496
msgid "10 minutes"
3451
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1103
3499
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1045
3452
3500
msgid "30 minutes"
3455
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1104
3503
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1046
3459
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1105
3507
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1047
3460
3508
msgid "6 hours"
3463
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1106
3511
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1048
3464
3512
msgid "12 hours"
3467
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1107
3515
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1049
3471
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1108
3519
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1050
3475
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1109
3523
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1051
3476
3524
msgid "10 days"
3479
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1110
3527
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1052
3480
3528
msgid "15 days"
3483
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1111
3531
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1053
3484
3532
msgid "30 days"
3487
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1112
3535
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1054
3488
3536
msgid "60 days"
3491
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1184
3539
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1126
3492
3540
msgid "Solar system"
3495
3543
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3496
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1186 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2665
3544
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1128 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2608
3497
3545
#: src/translations.h:72 plugins/SolarSystemEditor/src/ui_mpcImportWindow.h:514
3498
3546
msgid "Asteroids"
3501
3549
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3502
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1187 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2667
3550
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1129 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2610
3503
3551
#: src/translations.h:76
3504
3552
msgid "Plutinos"
3507
3555
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3508
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1188 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2666
3556
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1130 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2609
3509
3557
#: src/translations.h:70 plugins/SolarSystemEditor/src/ui_mpcImportWindow.h:515
3513
3561
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3514
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1189 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2668
3562
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1131 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2611
3515
3563
#: src/translations.h:78
3516
3564
msgid "Dwarf planets"
3519
3567
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3520
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1190 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2669
3568
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1132 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2612
3521
3569
#: src/translations.h:80
3522
3570
msgid "Cubewanos"
3525
3573
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3526
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1191 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2670
3574
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1133 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2613
3527
3575
#: src/translations.h:82
3528
3576
msgid "Scattered disc objects"
3531
3579
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3532
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1192 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2671
3580
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1134 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2614
3533
3581
#: src/translations.h:84
3534
3582
msgid "Oort cloud objects"
3537
3585
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3538
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1193 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2672
3586
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1135 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2615
3539
3587
#: src/translations.h:86
3540
3588
msgid "Sednoids"
3543
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1194
3591
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1136
3545
3593
msgid "Bright stars (<%1 mag)"
3548
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1195
3596
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1137
3550
3598
msgid "Bright double stars (<%1 mag)"
3553
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1196
3601
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1138
3555
3603
msgid "Bright variable stars (<%1 mag)"
3558
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1197
3606
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1139
3560
3608
msgid "Bright star clusters (<%1 mag)"
3563
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1199
3611
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1141
3565
3613
msgid "Bright nebulae (<%1 mag)"
3568
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1201
3616
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1143
3570
3618
msgid "Bright galaxies (<%1 mag)"
3573
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1352 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1754
3574
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1756
3621
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1299 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1703
3622
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1705
3575
3623
msgid "Local Time"
3578
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1536
3626
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1484
3579
3627
msgid "Magnitude vs. Time"
3582
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1539
3630
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1487
3583
3631
msgid "Phase vs. Time"
3586
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1542
3634
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1490
3587
3635
msgid "Distance vs. Time"
3590
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1545
3638
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1493
3591
3639
msgid "Elongation vs. Time"
3594
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1548
3642
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1496
3595
3643
msgid "Angular size vs. Time"
3598
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1551
3646
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1499
3599
3647
msgid "Phase angle vs. Time"
3602
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1589
3650
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1537
3606
3654
#. TRANSLATORS: Megameter (SI symbol: Mm; Megameter is a unit of length in the metric system, equal to one million metres)
3607
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1599
3655
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1547
3611
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1611 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1646
3659
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1559 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1594
3612
3660
msgid "Magnitude"
3615
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1617 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1652
3663
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1565 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1600
3619
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1622 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1657
3667
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1570 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1605
3620
3668
#: src/ui_configurationDialog.h:1344
3621
3669
msgid "Distance"
3624
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1627 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1662
3672
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1575 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1610
3625
3673
msgid "Elongation"
3628
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1632 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1667
3676
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1580 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1615
3629
3677
msgid "Angular size"
3632
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1637 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1672
3680
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1585 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1620
3633
3681
msgid "Phase angle"
3636
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1748
3684
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1697
3638
3686
msgid "Now about %1"
3641
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1750
3689
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1699
3643
3691
msgid "Passage of meridian at approximately %1"
3646
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1773
3694
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1722
3647
3695
msgid "Phenomenon"
3650
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1775
3698
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1724
3651
3699
msgid "Object 1"
3654
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1776
3702
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1725
3655
3703
msgid "Object 2"
3658
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2047
3706
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1996
3659
3707
msgid "Save calculated phenomena as..."
3662
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2086 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2261
3663
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2419
3710
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2035 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2210
3711
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2368
3664
3712
msgid "Conjunction"
3667
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2093
3715
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2042
3668
3716
msgid "Opposition"
3671
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2101
3719
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2050
3672
3720
msgid "Transit"
3675
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2103 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2266
3676
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2424
3723
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2052 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2215
3724
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2373
3677
3725
msgid "Occultation"
3680
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2107
3728
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2056
3681
3729
msgid "Eclipse"
3684
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2639
3732
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2581
3733
msgctxt "Celestial object is observed..."
3685
3734
msgid "In the Evening"
3688
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2640
3737
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2582
3738
msgctxt "Celestial object is observed..."
3689
3739
msgid "In the Morning"
3692
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2641
3693
msgid "Any Time Tonight"
3696
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2660
3742
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2583
3743
msgctxt "Celestial object is observed..."
3744
msgid "Around Midnight"
3747
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2584
3748
msgctxt "Celestial object is observed..."
3749
msgid "In Any Time of the Night"
3752
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2603
3697
3753
msgid "Bright stars"
3700
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2661 src/ui_viewDialog.h:2258
3756
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2604 src/ui_viewDialog.h:2258
3701
3757
msgid "Bright nebulae"
3704
#: src/gui/BookmarksDialog.cpp:106 src/ui_searchDialogGui.h:695
3760
#: src/gui/BookmarksDialog.cpp:106 src/ui_searchDialogGui.h:697
5755
5811
msgid "Enable daylight saving time"
5758
#: src/ui_searchDialogGui.h:610
5814
#: src/ui_searchDialogGui.h:612
5759
5815
msgid "Find Object"
5762
#: src/ui_searchDialogGui.h:614 src/ui_searchDialogGui.h:618
5818
#: src/ui_searchDialogGui.h:616 src/ui_searchDialogGui.h:620
5763
5819
msgid "Use tab key for select of found items"
5766
#: src/ui_searchDialogGui.h:623
5822
#: src/ui_searchDialogGui.h:625
5770
#: src/ui_searchDialogGui.h:626
5826
#: src/ui_searchDialogGui.h:628
5774
#: src/ui_searchDialogGui.h:629
5830
#: src/ui_searchDialogGui.h:631
5778
#: src/ui_searchDialogGui.h:632
5834
#: src/ui_searchDialogGui.h:634
5782
#: src/ui_searchDialogGui.h:635
5838
#: src/ui_searchDialogGui.h:637
5786
#: src/ui_searchDialogGui.h:638
5842
#: src/ui_searchDialogGui.h:640
5787
5843
msgid "epsilon"
5790
#: src/ui_searchDialogGui.h:641
5846
#: src/ui_searchDialogGui.h:643
5794
#: src/ui_searchDialogGui.h:644
5850
#: src/ui_searchDialogGui.h:646
5798
#: src/ui_searchDialogGui.h:647
5854
#: src/ui_searchDialogGui.h:649
5802
#: src/ui_searchDialogGui.h:650
5858
#: src/ui_searchDialogGui.h:652
5806
#: src/ui_searchDialogGui.h:653
5862
#: src/ui_searchDialogGui.h:655
5810
#: src/ui_searchDialogGui.h:656
5866
#: src/ui_searchDialogGui.h:658
5814
#: src/ui_searchDialogGui.h:659
5870
#: src/ui_searchDialogGui.h:661
5818
#: src/ui_searchDialogGui.h:662
5874
#: src/ui_searchDialogGui.h:664
5822
#: src/ui_searchDialogGui.h:665
5878
#: src/ui_searchDialogGui.h:667
5823
5879
msgid "omicron"
5826
#: src/ui_searchDialogGui.h:668
5882
#: src/ui_searchDialogGui.h:670
5830
#: src/ui_searchDialogGui.h:671
5886
#: src/ui_searchDialogGui.h:673
5834
#: src/ui_searchDialogGui.h:674
5890
#: src/ui_searchDialogGui.h:676
5838
#: src/ui_searchDialogGui.h:677
5894
#: src/ui_searchDialogGui.h:679
5842
#: src/ui_searchDialogGui.h:680
5898
#: src/ui_searchDialogGui.h:682
5843
5899
msgid "upsilon"
5846
#: src/ui_searchDialogGui.h:683
5902
#: src/ui_searchDialogGui.h:685
5850
#: src/ui_searchDialogGui.h:686
5906
#: src/ui_searchDialogGui.h:688
5854
#: src/ui_searchDialogGui.h:689
5910
#: src/ui_searchDialogGui.h:691
5858
#: src/ui_searchDialogGui.h:692
5914
#: src/ui_searchDialogGui.h:694
5862
#: src/ui_searchDialogGui.h:694
5918
#: src/ui_searchDialogGui.h:696
5863
5919
msgid "Greek letters for Bayer designations"
5866
#: src/ui_searchDialogGui.h:696
5922
#: src/ui_searchDialogGui.h:698
5868
5924
"Note: this tool doesn't apply the refraction correction for coordinates."
5871
#: src/ui_searchDialogGui.h:698
5927
#: src/ui_searchDialogGui.h:700
5872
5928
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeConfigurationDialog.h:546
5873
5929
msgid "Coordinate system:"
5876
#: src/ui_searchDialogGui.h:700
5932
#: src/ui_searchDialogGui.h:702
5877
5933
msgid "Position"
5880
#: src/ui_searchDialogGui.h:702
5936
#: src/ui_searchDialogGui.h:704
5881
5937
msgid "Some objects may be found after activation respective plug-ins"
5884
#: src/ui_searchDialogGui.h:704
5940
#: src/ui_searchDialogGui.h:706
5885
5941
msgid "names in English"
5888
#: src/ui_searchDialogGui.h:705
5944
#: src/ui_searchDialogGui.h:707
5889
5945
msgid "Search in list..."
5892
#: src/ui_searchDialogGui.h:706
5948
#: src/ui_searchDialogGui.h:708
5893
5949
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_mpcImportWindow.h:525
5897
#: src/ui_searchDialogGui.h:708
5953
#: src/ui_searchDialogGui.h:710
5898
5954
msgid "Use on-line astronomical database SIMBAD"
5901
#: src/ui_searchDialogGui.h:710
5957
#: src/ui_searchDialogGui.h:712
5902
5958
msgid "Use SIMBAD"
5905
#: src/ui_searchDialogGui.h:711
5961
#: src/ui_searchDialogGui.h:713
5906
5962
msgid "Server:"
5909
#: src/ui_searchDialogGui.h:712
5965
#: src/ui_searchDialogGui.h:714
5910
5966
msgid "Search options"
5913
#: src/ui_searchDialogGui.h:713
5969
#: src/ui_searchDialogGui.h:715
5914
5970
msgid "Use autofill only from the beginning of words"
5917
#: src/ui_searchDialogGui.h:714
5973
#: src/ui_searchDialogGui.h:716
5918
5974
msgid "Lock position when coordinates are used"
5921
#: src/ui_searchDialogGui.h:715 src/ui_viewDialog.h:2487
5977
#: src/ui_searchDialogGui.h:717 src/ui_viewDialog.h:2487
5922
5978
#: src/ui_viewDialog.h:2509 src/ui_viewDialog.h:2543
5923
5979
#: src/ui_configurationDialog.h:1512 src/ui_configurationDialog.h:1523
5924
5980
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
7440
#: src/ui_astroCalcDialog.h:836
7494
#: src/ui_astroCalcDialog.h:759
7441
7495
msgid "Astronomical calculations"
7444
#: src/ui_astroCalcDialog.h:842 src/ui_astroCalcDialog.h:847
7498
#: src/ui_astroCalcDialog.h:765
7445
7499
msgid "Positions"
7448
#: src/ui_astroCalcDialog.h:844
7449
msgid "Planetary positions"
7452
#: src/ui_astroCalcDialog.h:849
7502
#: src/ui_astroCalcDialog.h:767
7453
7503
msgid "Celestial bodies above horizon"
7456
#: src/ui_astroCalcDialog.h:852
7506
#: src/ui_astroCalcDialog.h:770
7457
7507
msgid "Ephemeris"
7460
#: src/ui_astroCalcDialog.h:854
7510
#: src/ui_astroCalcDialog.h:772
7461
7511
msgid "Phenomena"
7464
#: src/ui_astroCalcDialog.h:856
7514
#: src/ui_astroCalcDialog.h:774
7465
7515
msgid "Alt. vs. Time"
7468
#: src/ui_astroCalcDialog.h:858
7518
#: src/ui_astroCalcDialog.h:776
7469
7519
msgid "Altitude vs. Time"
7472
#: src/ui_astroCalcDialog.h:861
7522
#: src/ui_astroCalcDialog.h:779
7476
#: src/ui_astroCalcDialog.h:863 src/ui_astroCalcDialog.h:936
7526
#: src/ui_astroCalcDialog.h:781 src/ui_astroCalcDialog.h:841
7477
7527
msgid "Graphs on the current year"
7480
#: src/ui_astroCalcDialog.h:866
7530
#: src/ui_astroCalcDialog.h:784
7481
7531
msgctxt "What's Up Tonight"
7485
#: src/ui_astroCalcDialog.h:868
7535
#: src/ui_astroCalcDialog.h:786
7486
7536
msgid "What's Up Tonight"
7489
#: src/ui_astroCalcDialog.h:875 src/ui_astroCalcDialog.h:887
7490
#: src/ui_astroCalcDialog.h:937
7539
#: src/ui_astroCalcDialog.h:791
7540
msgid "Update positions"
7543
#: src/ui_astroCalcDialog.h:792 src/ui_astroCalcDialog.h:842
7491
7544
msgid "Show objects brighter than magnitude:"
7494
#: src/ui_astroCalcDialog.h:880
7496
"Calculate positions for celestial bodies which are above the horizon at the "
7500
#: src/ui_astroCalcDialog.h:882
7501
msgid "Above horizon"
7504
#: src/ui_astroCalcDialog.h:884
7505
msgid "Update of planetary positions"
7508
#: src/ui_astroCalcDialog.h:886
7509
msgid "Update positions"
7512
#: src/ui_astroCalcDialog.h:889
7547
#: src/ui_astroCalcDialog.h:794
7513
7548
msgid "List of objects above horizon"
7516
#: src/ui_astroCalcDialog.h:891 src/ui_astroCalcDialog.h:915
7551
#: src/ui_astroCalcDialog.h:796 src/ui_astroCalcDialog.h:820
7517
7552
msgid "Use horizontal coordinates"
7520
#: src/ui_astroCalcDialog.h:894 src/ui_astroCalcDialog.h:920
7555
#: src/ui_astroCalcDialog.h:799 src/ui_astroCalcDialog.h:825
7521
7556
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSSearchDialog.h:196
7525
#: src/ui_astroCalcDialog.h:895 src/ui_astroCalcDialog.h:930
7560
#: src/ui_astroCalcDialog.h:800 src/ui_astroCalcDialog.h:835
7526
7561
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSSearchDialog.h:194
7530
#: src/ui_astroCalcDialog.h:896
7565
#: src/ui_astroCalcDialog.h:801
7531
7566
msgid "Time step:"
7534
#: src/ui_astroCalcDialog.h:897
7569
#: src/ui_astroCalcDialog.h:802
7535
7570
msgid "Cleanup ephemerides"
7538
#: src/ui_astroCalcDialog.h:898
7573
#: src/ui_astroCalcDialog.h:803
7539
7574
msgid "Save ephemeris"
7542
#: src/ui_astroCalcDialog.h:900 src/ui_astroCalcDialog.h:927
7577
#: src/ui_astroCalcDialog.h:805 src/ui_astroCalcDialog.h:832
7543
7578
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:822
7544
7579
msgid "Calculations require time, please be patient"
7547
#: src/ui_astroCalcDialog.h:902
7582
#: src/ui_astroCalcDialog.h:807
7548
7583
msgid "Calculate ephemeris"
7551
#: src/ui_astroCalcDialog.h:904
7586
#: src/ui_astroCalcDialog.h:809
7552
7587
msgid "Show markers of positions of the current celestial body on the sky"
7555
#: src/ui_astroCalcDialog.h:906
7590
#: src/ui_astroCalcDialog.h:811
7556
7591
msgid "Show markers"
7559
#: src/ui_astroCalcDialog.h:908
7594
#: src/ui_astroCalcDialog.h:813
7560
7595
msgid "Show dates of positions of current celestial body near markers"
7563
#: src/ui_astroCalcDialog.h:910
7598
#: src/ui_astroCalcDialog.h:815
7564
7599
msgid "Show dates"
7567
#: src/ui_astroCalcDialog.h:912
7602
#: src/ui_astroCalcDialog.h:817
7568
7603
msgid "Show magnitudes of current celestial body"
7571
#: src/ui_astroCalcDialog.h:914
7606
#: src/ui_astroCalcDialog.h:819
7572
7607
msgid "Show magnitudes"
7575
#: src/ui_astroCalcDialog.h:916
7610
#: src/ui_astroCalcDialog.h:821
7576
7611
msgid "Maximum allowed separation:"
7579
#: src/ui_astroCalcDialog.h:918
7614
#: src/ui_astroCalcDialog.h:823
7580
7615
msgid "Value in decimal degrees"
7583
#: src/ui_astroCalcDialog.h:921
7618
#: src/ui_astroCalcDialog.h:826
7584
7619
msgid "Calculate oppositions"
7587
#: src/ui_astroCalcDialog.h:922
7622
#: src/ui_astroCalcDialog.h:827
7588
7623
msgid "Between objects:"
7591
#: src/ui_astroCalcDialog.h:923
7626
#: src/ui_astroCalcDialog.h:828
7595
#: src/ui_astroCalcDialog.h:924
7630
#: src/ui_astroCalcDialog.h:829
7596
7631
msgid "Cleanup of phenomena"
7599
#: src/ui_astroCalcDialog.h:925
7634
#: src/ui_astroCalcDialog.h:830
7600
7635
msgid "Save phenomena"
7603
#: src/ui_astroCalcDialog.h:929
7638
#: src/ui_astroCalcDialog.h:834
7604
7639
msgid "Calculate phenomena"
7607
#: src/ui_astroCalcDialog.h:931
7642
#: src/ui_astroCalcDialog.h:836
7608
7643
msgid "Please select object to plot its graph 'Altitude vs. Time'."
7611
#: src/ui_astroCalcDialog.h:932
7646
#: src/ui_astroCalcDialog.h:837
7612
7647
msgid "Second graph (yellow):"
7615
#: src/ui_astroCalcDialog.h:933
7650
#: src/ui_astroCalcDialog.h:838
7616
7651
msgid "First graph (red):"
7619
#: src/ui_astroCalcDialog.h:935
7654
#: src/ui_astroCalcDialog.h:840
7620
7655
msgid "Draw graphs"
7623
#: src/ui_astroCalcDialog.h:938
7658
#: src/ui_astroCalcDialog.h:843
7624
7659
msgid "Select a category:"
7627
#: src/ui_astroCalcDialog.h:939
7662
#: src/ui_astroCalcDialog.h:844
7628
7663
msgid "Matching objects:"
7631
#: src/ui_astroCalcDialog.h:940
7666
#: src/ui_astroCalcDialog.h:845
7632
7667
msgid "Show objects which are up:"
12197
12251
"a network. See manual for detailed description."
12200
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:112
12254
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:115
12202
12256
msgid "ERROR: %1"
12205
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:129
12206
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:462
12259
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:132
12260
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:464
12207
12261
msgid "Start server"
12210
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:134
12211
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:465
12264
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:137
12265
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:467
12212
12266
msgid "Connect to server"
12215
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:137
12269
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:140
12216
12270
msgid "Not running"
12219
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:147
12273
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:150
12221
12275
msgid "Running as server on port %1"
12224
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:161
12225
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:166
12278
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:164
12279
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:169
12226
12280
msgid "Cancel connecting"
12229
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:162
12283
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:165
12231
12285
msgid "Connecting to %1: %2..."
12234
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:167
12288
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:170
12236
12290
msgid "Retrying connection to %1: %2..."
12239
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:173
12240
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:174
12293
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:176
12294
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:177
12241
12295
msgid "Disconnecting..."
12244
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:178
12298
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:181
12245
12299
msgid "Disconnect from server"
12248
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:179
12302
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:182
12250
12304
msgid "Connected to %1: %2"
12253
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:187
12307
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:190
12254
12308
msgid "Remote Sync Plug-in"
12257
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:193
12311
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:196
12259
12313
"The Remote Sync plugin provides state synchronization for multiple "
12260
12314
"Stellarium instances running in a network."
12263
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:194
12317
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:197
12265
12319
"This can be used, for example, to create multi-screen setups using multiple "
12266
12320
"physical PCs."
12269
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:195
12323
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:198
12271
12325
"Partial synchronization allows parallel setups of e.g. overview and detail "
12275
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:196
12329
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:199
12276
12330
msgid "See manual for detailed description."
12279
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:197
12333
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:200
12280
12334
msgid "This plugin was developed during ESA SoCiS 2015&2016."
12283
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:236
12337
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:239
12284
12338
msgid "Server Name"
12287
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:244
12341
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:247
12288
12342
msgid "Server not active."
12291
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:457
12345
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:459
12292
12346
msgid "Remote Sync Plug-in Configuration"
12295
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:459
12349
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:461
12296
12350
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:458
12297
12351
msgid "Status:"
12300
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:461
12354
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:463
12301
12355
msgid "Server mode"
12304
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:463
12305
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:468
12358
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:465
12359
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:470
12306
12360
msgid "Server port"
12309
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:464
12363
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:466
12310
12364
msgid "Client mode"
12313
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:466
12367
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:468
12314
12368
msgid "Server host address/name"
12317
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:467
12371
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:469
12318
12372
msgid "127.0.0.1"
12321
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:469
12375
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:471
12322
12376
msgid "When connection is lost"
12325
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:472
12379
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:474
12326
12380
msgid "Do nothing"
12329
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:473
12383
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:475
12330
12384
msgid "Try reconnecting"
12333
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:476
12387
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:478
12334
12388
msgid "When server quits"
12337
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:478
12391
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:480
12338
12392
msgid "Changes on this page require a re-connection to the server"
12341
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:479
12395
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:481
12342
12396
msgid "Settings applied on this client"
12345
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:480
12399
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:482
12346
12400
msgid "Selection"
12349
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:483
12403
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:485
12350
12404
msgid "StelProperty"
12353
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:484
12407
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:486
12354
12408
msgid "View direction"
12357
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:486
12411
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:488
12358
12412
msgid "Property filters"
12361
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:487
12415
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:489
12362
12416
msgid "Exclude GUI-related properties"
12365
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:489
12419
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:491
12366
12420
msgid "These are all available properties."
12369
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:491
12373
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:492
12377
12423
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:494
12378
12424
msgid "These are the properties currently excluded from synchronisation."
14683
14733
msgid "Scenery3d plugin loaded!"
14686
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:319
14736
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:321
14687
14737
msgid "Scenery3d: 3D landscapes"
14690
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:322
14740
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:324
14691
14741
msgid "Toggle 3D landscape"
14694
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:324
14744
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:326
14695
14745
msgid "Show viewpoint dialog"
14698
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:325
14748
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:327
14699
14749
msgid "Toggle shadows"
14702
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:326
14752
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:328
14703
14753
msgid "Toggle debug information"
14706
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:327
14756
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:329
14707
14757
msgid "Toggle location text"
14710
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:328
14760
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:330
14711
14761
msgid "Toggle torchlight"
14714
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:377
14764
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:379
14715
14765
msgid "Scenery3d shaders reloaded"
14718
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:430
14768
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:432
14719
14769
msgid "Loading scene. Please be patient!"
14722
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:432
14772
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:434
14724
14774
msgid "Loading scene '%1'"
14727
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:450
14777
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:452
14728
14778
msgid "Loading model..."
14731
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:465
14781
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:467
14732
14782
msgid "Transforming model..."
14735
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:473
14736
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:493
14785
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:475
14786
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:495
14737
14787
msgid "Calculating collision map..."
14740
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:478
14790
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:480
14741
14791
msgid "Loading ground..."
14744
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:489
14794
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:491
14745
14795
msgid "Transforming ground..."
14748
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:500
14798
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:502
14749
14799
msgid "Finalizing load..."
14752
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:515
14802
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:517
14753
14803
msgid "Could not load scene, please check log for error messages!"
14756
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:519
14806
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:521
14757
14807
msgid "Scene successfully loaded."
14760
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:579
14810
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:581
14761
14811
msgid "Could not load scene info, please check log for error messages!"
14764
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:603
14814
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:605
14766
14816
msgid "Could not find scene ID for %1"
14769
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:648
14819
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:650
14770
14820
msgid "Please load a scene first!"
14773
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:685
14823
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:687
14775
14825
msgid "Per-Pixel shading %1."
14778
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:685
14779
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:704
14780
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:740
14828
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:687
14829
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:706
14830
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:742
14781
14831
msgctxt "enable"
14785
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:685
14786
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:704
14787
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:740
14835
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:687
14836
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:706
14837
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:742
14788
14838
msgctxt "disable"
14792
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:704
14842
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:706
14794
14844
msgid "Shadows %1."
14797
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:709
14847
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:711
14798
14848
msgid "Shadows deactivated or not possible."
14801
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:740
14851
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:742
14803
14853
msgid "Surface bumps %1."
14806
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:788
14856
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:790
14807
14857
msgid "Selected cubemap mode not supported, falling back to '6 Textures'"
14810
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:884
14860
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:892
14812
14862
msgid "Lazy cubemapping: %1"
14815
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:884
14865
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:892
14816
14866
msgid "enabled"
14819
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:884
14869
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:892
14820
14870
msgid "disabled"
14823
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:957
14873
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:965
14824
14874
msgid "Cubemap size changed"
14827
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:959
14877
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:967
14829
14879
msgid "Cubemap size not supported, set to %1"
14832
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:980
14882
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:988
14833
14883
msgid "Shadowmap size changed"
14836
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:982
14886
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:990
14838
14888
msgid "Shadowmap size not supported, set to %1"
14841
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:1105
14891
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:1113
14842
14892
msgid "3D Sceneries"
14845
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:1108
14895
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:1116
14847
14897
"<p>3D foreground renderer. Walk around, find and avoid obstructions in your "
14848
14898
"garden, find and demonstrate possible astronomical alignments in temples, "