7
<source>Extracting files, please wait...</source>
8
<translation type="obsolete">הקבצים בחילוץ, נא להמתין...</translation>
11
<source><b>Archive:</b> %1</source>
12
<translation type="obsolete"><b>ארכיון:</b> %1</translation>
15
<source><b>Source:</b></source>
16
<translation type="obsolete"><b>מקור:</b></translation>
19
<source><b>Destination:</b></source>
20
<translation type="obsolete"><b>יעד:</b></translation>
23
<source><b>Extracted:</b> 0 of %1 files</source>
24
<translation type="obsolete"><b>חולצו:</b> 0 מתוך %1 קבצים</translation>
27
<source><b>Source:</b> %1 (%2)</source>
28
<translation type="obsolete"><b>מקור:</b> %1 (%2)</translation>
31
<source><b>Destination:</b> %1%2</source>
32
<translation type="obsolete"><b>יעד:</b> %1%2</translation>
35
<source><b>Extracted:</b> %1 of %2 files</source>
8
<translation>Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
10
POT-Creation-Date: 2009-06-14 14:14-0700
11
PO-Revision-Date: 2009-06-14 22:28+0000
12
Last-Translator: Geza Kovacs <geza0kovacs@gmail.com>
13
Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>
15
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
16
Content-Transfer-Encoding: 8bit
17
X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-19 21:32+0000
18
X-Generator: Launchpad (build Unknown)
22
<source>LeftToRight</source>
23
<translation type="obsolete">RightToLeft</translation>
27
*IMPORTANT* After rebooting, ignore any error messages and select back if prompted for a CD, then go to the main menu, select the 'Start Installation' option, choose 'Network' as the source, choose 'HTTP' as the protocol, enter 'mirrors.kernel.org' when prompted for a server, and enter '/centos/%1/os/%2' when asked for the folder.</source>
28
<translation type="obsolete">
29
*הודעה חשובה* לאחר האיתחול, יש להתעלם מהודעות השגיאה, ולבחור באחורה אם התבקש תקליטור, אז יש לגשת אל התפריט הראשי, לבחור באפשרות 'התחלת ההתקנה', לבחור ב־'רשת' כמקור, לבחור ב־'HTTP' כפרוטוקול, להזין את הכתובת 'mirrors.kernel.org' כשיתבקש שם השרת ולהזין '/centos/%1/os/%2' כאשר יתבקש שם התיקייה.</translation>
33
*IMPORTANT* After rebooting, ignore any error messages and select back if prompted for a CD, then go to the main menu, select the 'Start Installation' option, choose 'Network' as the source, choose 'HTTP' as the protocol, enter 'download.fedora.redhat.com' when prompted for a server, and enter '/pub/fedora/linux/development/%1/os' when asked for the folder.</source>
34
<translation type="obsolete">
35
*הודעה חשובה* לאחר האיתחול, יש להתעלם מהודעות השגיאה, ולבחור באחורה אם התבקש תקליטור, אז יש לגשת אל התפריט הראשי, לבחור באפשרות 'התחלת ההתקנה', לבחור ב־'רשת' כמקור, לבחור ב־'HTTP' כפרוטוקול, להזין את הכתובת 'download.fedora.redhat.com' כשיתבקש שם השרת ולהזין '/pub/fedora/linux/development/%1/os' כאשר יתבקש שם התיקייה.</translation>
39
*IMPORTANT* After rebooting, ignore any error messages and select back if prompted for a CD, then go to the main menu, select the 'Start Installation' option, choose 'Network' as the source, choose 'HTTP' as the protocol, enter 'download.fedora.redhat.com' when prompted for a server, and enter '/pub/fedora/linux/releases/%1/Fedora/%2/os' when asked for the folder.</source>
40
<translation type="obsolete">
41
*הודעה חשובה* לאחר האיתחול, יש להתעלם מהודעות השגיאה, ולבחור באחורה אם התבקש תקליטור, אז יש לגשת אל התפריט הראשי, לבחור באפשרות 'התחלת ההתקנה', לבחור ב־'רשת' כמקור, לבחור ב־'HTTP' כפרוטוקול, להזין את הכתובת 'download.fedora.redhat.com' כשיתבקש שם השרת ולהזין '/pub/fedora/linux/releases/%1/Fedora/%2/os' כאשר יתבקש שם התיקייה.</translation>
45
*IMPORTANT* After rebooting, ignore any error messages and select back if prompted for a CD, then go to the main menu, select the 'Start Installation' option, choose 'Network' as the source, choose 'HTTP' as the protocol, enter 'download.opensuse.org' when prompted for a server, and enter '/factory/repo/oss' when asked for the folder.</source>
46
<translation type="obsolete">
47
*הודעה חשובה* לאחר האיתחול, יש להתעלם מהודעות השגיאה, ולבחור באחורה אם התבקש תקליטור, אז יש לגשת אל התפריט הראשי, לבחור באפשרות 'התחלת ההתקנה', לבחור ב־'רשת' כמקור, לבחור ב־'HTTP' כפרוטוקול, להזין את הכתובת 'download.opensuse.org' כשיתבקש שם השרת ולהזין '/factory/repo/oss' כאשר יתבקש שם התיקייה.</translation>
51
*IMPORTANT* After rebooting, ignore any error messages and select back if prompted for a CD, then go to the main menu, select the 'Start Installation' option, choose 'Network' as the source, choose 'HTTP' as the protocol, enter 'download.opensuse.org' when prompted for a server, and enter '/distribution/%1/repo/oss' when asked for the folder.</source>
52
<translation type="obsolete">
53
*הודעה חשובה* לאחר האיתחול, יש להתעלם מהודעות השגיאה, ולבחור באחורה אם התבקש תקליטור, אז יש לגשת אל התפריט הראשי, לבחור באפשרות 'התחלת ההתקנה', לבחור ב־'רשת' כמקור, לבחור ב־'HTTP' כפרוטוקול, להזין את הכתובת 'download.opensuse.org' כשיתבקש שם השרת ולהזין ''/distribution/%1/repo/oss' כאשר יתבקש שם התיקייה.</translation>
56
<source>Hard Disk</source>
57
<translation type="obsolete">כונן קשיח</translation>
60
<source>USB Drive</source>
61
<translation type="obsolete">כונן USB</translation>
65
<translation type="obsolete">ISO</translation>
68
<source>Floppy</source>
69
<translation type="obsolete">דיסקט</translation>
72
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.supergrubdisk.org">http://www.supergrubdisk.org</a><br/><b>Description:</b> Super Grub Disk is a bootloader which can perform a variety of MBR and bootloader recovery tasks.<br/><b>Install Notes:</b> SGD simply boots and runs; no installation is required to use it.</source>
73
<translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.supergrubdisk.org">http://www.supergrubdisk.org</a><br/><b>תיאור:</b> Super Grub Disk הינו טוען איתחול המסוגל לבצע משימות שיחזור רבות עבור טוען האיתחול וה־MBR.<br/><b>הערות התקנה:</b> SGDפשוט מתאתחלת ומופעלת; לא נדרשת התקנה כדי להשתמש בה.</translation>
76
<source><img src=":/eeepclos.png" /><br/><b>Homepage:</b> <a href="http://www.eeepclinuxos.com/">http://www.eeepclinuxos.com</a><br/><b>Description:</b> EeePCLinuxOS is a user-friendly PCLinuxOS based distribution for the EeePC.<br/><b>Install Notes:</b> Make sure install media is empty and formatted before proceeding with install.</source>
77
<translation type="obsolete"><img src=":/eeepclos.png" /><br/><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.eeepclinuxos.com/">http://www.eeepclinuxos.com</a><br/><b>תיאור:</b> EeePCLinuxOS הינה הפצה ידידותית למשתמש המבוססת על PCLinuxOS עבור EeePC.<br/><b>הערות התקנה:</b> יש לוודא שהמדיה ריקה ומפורמטת בטרם המשך ההתקנה.</translation>
80
<source><img src=":/eeeubuntu.png" style="float:left;" /><br/><b>Homepage:</b> <a href="http://www.ubuntu-eee.com/">http://www.ubuntu-eee.com</a><br/><b>Description:</b> Ubuntu Eee is not only Ubuntu optimized for the Asus Eee PC. It's an operating system, using the Netbook Remix interface, which favors the best software available instead of open source alternatives (ie. Skype instead of Ekiga).<br/><b>Install Notes:</b> Make sure install media is empty and formatted before proceeding with install.</source>
81
<translation type="obsolete"><img src=":/eeeubuntu.png" style="float:left;" /><br/><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.ubuntu-eee.com/">http://www.ubuntu-eee.com</a><br/><br/><b>תיאור:</b> Ubuntu Eee אינה רק מותאמת עבור Asus Eee PC. זוהי מערכת הפעלה, באמצעות מנשק ה־Netbook Remix, המעדיף את התוכנה הטובה ביותר הזמינה על פני חלופות הקוד הפתוח (לדוגמה: Skype על פני Ekiga). <br/><b>הערות התקנה:</b> יש לוודא כי מדיית ההתקנה ריקה ומפורמטת בטרם המשך ההתקנה.</translation>
84
<source><img src=":/elive.png" /><br/><b>Homepage:</b> <a href="http://www.elivecd.org/">http://www.elivecd.org</a><br/><b>Description:</b> Elive is a Debian-based distribution featuring the Enlightenment window manager.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched. The Unstable version, not the <a href="http://www.elivecd.org/Download/Stable">Stable version</a> is installed. This installer is based on <a href="http://unetbootin.sourceforge.net/">UNetbootin</a>.</source>
85
<translation type="obsolete"><img src=":/elive.png" /><br/><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.elivecd.org/">http://www.elivecd.org</a><br/><b>תיאור:</b> Elive הינה הפצה מבוססת דביאן המציגה את מנהל החלונות Enlightenment.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן להפעיל את תוכנית ההתקנה. הגירסה הלא יציבה, לא ה<a href="http://www.elivecd.org/Download/Stable">גירסה היציבה</a> מותקנת. תוכנית התקנה זו מבוססת על <a href="http://unetbootin.sourceforge.net/">UNetbootin</a>.</translation>
88
<source><img src=":/gnewsense.png" /><br/><b>Homepage:</b> <a href="http://www.gnewsense.org/">http://www.gnewsense.org</a><br/><b>Description:</b> gNewSense is a high-quality GNU/Linux distribution that extends and improves Ubuntu to create a completely free operating system without any binary blobs or package trees that contain proprietary software.<br/><b>Install Notes:</b> Make sure install media is empty and formatted before proceeding with install.</source>
89
<translation type="obsolete"><img src=":/gnewsense.png" /><br/><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.gnewsense.org/">http://www.gnewsense.org</a><br/><b>תיאור:</b> gNewSense הינה הפצת GNU/לינוקס המרחיבה ומשפרת את אובונטו ליצירת מערכת הפעלה חופשית לגמרי ללא כתמים בינאריים או עצי חבילות המכילים תוכנה קניינית.<br/><b>הערות התקנה:</b> יש לוודא כי מדיית ההתקנה ריקה ומפורמטת בטרם המשך ההתקנה.</translation>
92
<source><img src=":/slitaz.png" /><br/><b>Homepage:</b> <a href="http://www.slitaz.org/en/">http://www.slitaz.org/en</a><br/><b>Description:</b> SliTaz is a lightweight, desktop-oriented micro distribution.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version loads the entire system into RAM and boots from memory, so installation is not required but optional. This installer is based on <a href="http://unetbootin.sourceforge.net/">UNetbootin</a>.</source>
93
<translation type="obsolete"><img src=":/slitaz.png" /><br/><b>דף הבית:</b> <br/><b>תיאור:</b> SliTaz הינה מיקרו הפצה קלת משקל המיועדת למחשבים שולחניים.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה נטענת כולה אל זיכרון ה־RAM ומתאתחלת מהזיכרון, כך שאין צורך בהתקנה אך ניתן לבצע אותה. תוכנית התקנה זו מבוססת על <a href="http://unetbootin.sourceforge.net/">UNetbootin</a>.</translation>
96
<source>Welcome to <a href="http://unetbootin.sourceforge.net/">UNetbootin</a>, the Universal Netboot Installer. Usage:<ol><li>Select a distribution and version to download from the list above, or manually specify files to load below.</li><li>Select an installation type, and press OK to begin installing.</li></ol></source>
97
<translation type="obsolete">ברוכים הבאים אל <a href="http://unetbootin.sourceforge.net/">UNetbootin</a>, תוכנית ההתקנה האוניברסלית דרך הרשת, שימוש:<ol><li>יש לבחור בהפצה וגירסה להורדה מהרשימה שלהלן, או לציין קבצים מסויימים לטעינה להלן.</li><li>יש לבחור את סוג ההתקנה, וללחוץ על אישור כדי להתחיל בהתקנה.</li></ol></translation>
100
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.archlinux.org/">http://www.archlinux.org</a><br/><b>Description:</b> Arch Linux is a lightweight distribution optimized for speed and flexibility.<br/><b>Install Notes:</b> The default version allows for installation over the internet (FTP). If interested in a LiveUSB version, see FaunOS.</source>
101
<translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.archlinux.org/">http://www.archlinux.org</a><br/><b>תיאור:</b> Arch Linux הינה הפצה קלת משקל המותאמת למהירות ולגמישות.<br/><b>הערות התקנה:</b> גירסת ברירת המחדל מאפשרת התקנה דרך האינטרנט (FTP). במידה שחוברה גירסת LiveUSB, יש לעיין ב־FaunOS.</translation>
104
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.remote-exploit.org/backtrack.html">http://www.remote-exploit.org/backtrack.html</a><br/><b>Description:</b> BackTrack is a distribution focused on network analysis and penetration testing.<br/><b>Install Notes:</b> BackTrack is booted and run in live mode; no installation is required to use it.</source>
105
<translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.remote-exploit.org/backtrack.html">http://www.remote-exploit.org/backtrack.html</a><br/><b>תיאור:</b> BackTrack הינה הפצה המתמקדת על ניתוח רשתות מחשבים ובדיקת חדירות אבטחה.<br/><b>הערות התקנה:</b> BackTrack מתאתחלת ומופעלת במצב חי; אין צורך בהתקנה כדי להשתמש בה.</translation>
108
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.centos.org/">http://www.centos.org</a><br/><b>Description:</b> CentOS is a free Red Hat Enterprise Linux clone.<br/><b>Install Notes:</b> The default version allows for both installation over the internet (FTP), or offline installation using pre-downloaded installation ISO files.</source>
109
<translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.centos.org/">http://www.centos.org</a><br/><b>תיאור:</b> CentOS הינה כפילה חופשית של Red Hat Enterprise Linux.<br/><b>הערות התקנה:</b> גירסת ברירת המחדל מאפשרת התקנה דרך האינטרנט (FTP), או התקנה לא מקוונת באמצעות קובצי ISO שאוחזרו מראש.</translation>
112
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://damnsmalllinux.org/">http://damnsmalllinux.org</a><br/><b>Description:</b> Damn Small Linux is a minimalist distribution designed for older computers.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version loads the entire system into RAM and boots from memory, so installation is not required but optional.</source>
113
<translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://damnsmalllinux.org/">http://damnsmalllinux.org</a><br/><b>תיאור:</b> Damn Small Linux הינה הפצה פשטנית המיועדת למחשבים ישנים.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה טוענת את המערכת כולה אל זיכרון ה־RAM ומאתחלת מהזיכרון, כך שלא נדרשת התקנה אך היא אפשרית.</translation>
116
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.debian.org/">http://www.debian.org</a><br/><b>Description:</b> Debian is a community-developed Linux distribution that supports a wide variety of architectures and offers a large repository of packages.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched. The NetInstall version allows for installation over FTP.</source>
117
<translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.debian.org/">http://www.debian.org</a><br/><b>תיאור:</b> Debianהינה הפצת לינוקס המפותחת על ידי הקהילה התומכת במגוון רחב של ארכיטקטורות מעבדים ומציעה מאגר חבילות רחב.<br/><b>הערות התקנה:</b>הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן לטעון את תוכנית ההתקנה. גירסת התקנת הרשת מאפשר התקנה דרך FTP.</translation>
120
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.dreamlinux.com.br/">http://www.dreamlinux.com.br</a><br/><b>Description:</b> Dreamlinux is a user-friendly Debian-based distribution.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched.</source>
121
<translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.dreamlinux.com.br/">http://www.dreamlinux.com.br</a><br/><b>תיאור:</b> Dreamlinux הינה הפצה ידידותית למשתמש מבוססת דביאן.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן להפעיל את תוכנית ההתקנה.</translation>
124
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.elivecd.org/">http://www.elivecd.org</a><br/><b>Description:</b> Elive is a Debian-based distribution featuring the Enlightenment window manager.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode. The Unstable version does not support Hard Drive installations, though the <a href="http://www.elivecd.org/Download/Stable">Stable version</a> (not freely downloadable) does.</source>
125
<translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.elivecd.org/">http://www.elivecd.org</a><br/><b>תיאור:</b> Elive הינה הפצה מבוססת דביאן המציגה את מנהל החלונות Enlightenment.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן להפעיל את תוכנית ההתקנה. הגירסה הלא יציבה אינה תומכת בהתקנות לכונן קשיח, למרות שה<a href="http://www.elivecd.org/Download/Stable">גירסה היציבה</a> (שאינה ניתנת להורדה בחינם) כן מאפשרת זאת.</translation>
128
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://fedoraproject.org/">http://fedoraproject.org</a><br/><b>Description:</b> Fedora is a Red Hat sponsored community distribution which showcases the latest cutting-edge free/open-source software.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched. The NetInstall version allows for both installation over the internet (FTP), or offline installation using pre-downloaded installation ISO files.</source>
129
<translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://fedoraproject.org/">http://fedoraproject.org</a><br/><b>תיאור:</b> Fedora הינה הפצה קהילתית הממומנת על ידי Red Hat המציגה את התוכנה החופשית/חינמית העדכנית ביותר.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן להפעיל את תוכנית ההתקנה. גירסת התקנת הרשת מאפשרת התקנה דרך האינטרנט (FTP), או התקנה באמצעות קובצי ISO שאוחזרו מראש.</translation>
132
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.freebsd.org/">http://www.freebsd.org</a><br/><b>Description:</b> FreeBSD is a general-purpose Unix-like operating system designed for scalability and performance.<br/><b>Install Notes:</b> The default version allows for both installation over the internet (FTP), or offline installation using pre-downloaded installation ISO files.</source>
133
<translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.freebsd.org/">http://www.freebsd.org</a><br/><b>תיאור:</b> FreeBSD הינה מערכת דמויית יוניקס לשימוש כללי המתוכננת לריבוי שינויים וביצועים.<br/><b>הערות התקנה:</b> גירסת ברירת המחדל מאפשרת התקנה דרך האינטרנט (FTP), או התקנה לא מקוונת באמצעות קובצי ISO שאוחזרו מראש.</translation>
136
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.freedos.org/">http://www.freedos.org</a><br/><b>Description:</b> FreeDOS is a free MS-DOS compatible operating system.<br/><b>Install Notes:</b> See the <a href="http://fd-doc.sourceforge.net/wiki/index.php?n=FdDocEn.FdInstall">manual</a> for installation details.</source>
137
<translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.freedos.org/">http://www.freedos.org</a><br/><b>תיאור:</b> FreeDOS הינה מערכת הפעלה תואמת MS-DOS<br/><b>הערות התקנה:</b> עיין ב<a href="http://fd-doc.sourceforge.net/wiki/index.php?n=FdDocEn.FdInstall">מדריך למשתמש</a> לפרטים אודות ההתקנה.</translation>
140
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://frugalware.org/">http://frugalware.org</a><br/><b>Description:</b> Frugalware is a general-purpose Slackware-based distro for advanced users.<br/><b>Install Notes:</b> The default option allows for both installation over the internet (FTP), or offline installation using pre-downloaded installation ISO files.</source>
141
<translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://frugalware.org/">http://frugalware.org</a><br/><b>תיאור:</b> Frugalware הינה הפצה המבוססת על Slackware לשימוש כללי.<br/><b>הערות התקנה:</b> אפשרות ברירת המחדל מאפשרת התקנה דרך האינטרנט, או התקנה לא מקוונת באמצעות קובצי ISO שאוחזרו מראש.</translation>
144
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.gentoo.org/">http://www.gentoo.org</a><br/><b>Description:</b> Gentoo is a flexible source-based distribution designed for advanced users.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched.</source>
145
<translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.gentoo.org/">http://www.gentoo.org</a><br/><b>תיאור:</b> Gentoo הינה הפצה גמישה מבוססת מקור המתוכננת עבור משתמשים מתקדמים.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן להפעיל את תוכנית ההתקנה.</translation>
148
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://gujin.sourceforge.net/">http://gujin.sourceforge.net</a><br/><b>Description:</b> Gujin is a graphical boot manager which can bootstrap various volumes and files.<br/><b>Install Notes:</b> Gujin simply boots and runs; no installation is required to use it.</source>
149
<translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://gujin.sourceforge.net/">http://gujin.sourceforge.net</a><br/><b>תיאור:</b> Gujin הינו מנהל אתחול גרפי שיכול לבצע רצף אתחול באמצעות מגוון של כרכים וקבצים<br/><b>הערות התקנה:</b> Gujin פשוט מתאתחל ופועל; לא נדרשת התקנה כדי להשתמש בו.</translation>
152
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.kubuntu.org/">http://www.kubuntu.org</a><br/><b>Description:</b> Kubuntu is an official Ubuntu derivative featuring the KDE desktop.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched. The NetInstall version allows for installation over FTP, and can install Xubuntu and other official Ubuntu derivatives.</source>
153
<translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.xubuntu.org/">http://www.kubuntu.org</a><br/><b>תיאור:</b> Kubuntu הינה נגזרת רשמית של אובונטו המציגה את שולחן העבודה KDE.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן להפעיל את תוכנית ההתקנה. גירסת התקנת הרשת מאפשרת התקנה דרך FTP, כמו כן ניתן להתקין את Xubuntu ונגזרות רשמיות אחרות של אובונטו.</translation>
156
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://linuxmint.com/">http://linuxmint.com</a><br/><b>Description:</b> Linux Mint is a user-friendly Ubuntu-based distribution which includes additional proprietary codecs and other software by default.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched.</source>
157
<translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://linuxmint.com/">http://linuxmint.com</a><br/><b>תיאור:</b> Linux Mint הינה הפצה ידידותית למשתמש המבוססת על אובונטו הכוללת מפענחים ותוכנות נוספות קנייניים כברירת מחדל<br/><b>הערות התקנה:</b>הגירסה החיה מאפשרת הפעלה במצב חי, ממנו ניתן לטעון את תוכנית ההתקנה.</translation>
160
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.mandriva.com/">http://www.mandriva.com/</a><br/><b>Description:</b> Mandriva is a user-friendly distro formerly known as Mandrake Linux.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched. The NetInstall version allows for installation over the internet (FTP) or via pre-downloaded <a href="http://www.mandriva.com/en/download">"Free" iso image files</a>.</source>
161
<translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.mandriva.com/">http://www.mandriva.com/</a><br/><b>תיאור:</b> Mandriva הינה הפצה ידידותית למשתמש שבעברה נודעה בשם מנדרייק לינוקס.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה מאפשרת אתחול במצב חי, ממנו ניתן לטעון את תוכנית ההתקנה. גירסת ההתקנה מהרשת מאפשרת התקנה דרך האינטרנט או דרך <a href="http://www.mandriva.com/en/download">קובצי דמות ISO "חופשיים"</a>.</translation>
164
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.netbsd.org/">http://www.netbsd.org</a><br/><b>Description:</b> NetBSD is a Unix-like operating system which focuses on portability.<br/><b>Install Notes:</b>The default version allows for both installation over the internet (FTP), or using pre-downloaded installation ISO files.</source>
165
<translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.netbsd.org/">http://www.netbsd.org</a><br/> NetBSDהינה מערכת דמויית יוניקס המתמקדת בניידות.<b>תיאור:</b><br/><b>הערות התקנה:</b> גירסת ברירת המחדל מאפשרת התקנה דרך האינטרנט (FTP), או התקנה לא מקוונת באמצעות קובצי ISO להתקנה שאוחזרו מראש.</translation>
168
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://home.eunet.no/pnordahl/ntpasswd/bootdisk.html">http://home.eunet.no/pnordahl/ntpasswd/bootdisk.html</a><br/><b>Description:</b> The Offline NT Password and Registry Editor can reset Windows passwords and edit the registry on Windows 2000-Vista.<br/><b>Install Notes:</b> NTPasswd is booted and run in live mode; no installation is required to use it.</source>
169
<translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://home.eunet.no/pnordahl/ntpasswd/bootdisk.html">http://home.eunet.no/pnordahl/ntpasswd/bootdisk.html</a><br/><b>תיאור:</b> עורך רישומי המערכת וסיסמאות ה־NT יכול לאפס סיסמאות של Windows ולערוך את רישומי המערכת של Windows 2000-ויסטה <br/><b>הערות התקנה:</b> NTPasswd מתאתחל ומופעל במצב חי; לא נדרשת התקנה כדי להשתמש בו.</translation>
172
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.opensuse.org/">http://www.opensuse.org</a><br/><b>Description:</b> openSUSE is a user-friendly Novell sponsored distribution.<br/><b>Install Notes:</b> The default version allows for both installation over the internet (FTP), or offline installation using pre-downloaded installation ISO files.</source>
173
<translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.opensuse.org/">http://www.opensuse.org</a><br/><b>תיאור:</b> openSUSE הינה הפצה ידידותית למשתמש הממומנת על ידי נובל<br/><b>הערות התקנה:</b> גירסת ברירת המחדל מאפשרת התקנה דרך האינטרנט (FTP), או התקנה לא מקוונת באמצעות קובצי ISO שאוחזרו מראש.</translation>
176
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://ophcrack.sourceforge.net/">http://ophcrack.sourceforge.net</a><br/><b>Description:</b> Ophcrack can crack Windows passwords.<br/><b>Install Notes:</b> Ophcrack is booted and run in live mode; no installation is required to use it.</source>
177
<translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://ophcrack.sourceforge.net/">http://ophcrack.sourceforge.net</a><br/><b>תיאור:</b> Ophcrack יכול לפצח סיסמאות של Windows.<br/><b>הערות התקנה:</b> Ophcrack מתאתחל ומופעל במצב חי; לא נדרשת התקנה כדי להשתמש בו.</translation>
180
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://partedmagic.com/">http://partedmagic.com</a><br/><b>Description:</b> Parted Magic includes the GParted partition manager and other system utilities which can resize, copy, backup, and manipulate disk partitions.<br/><b>Install Notes:</b> Parted Magic is booted and run in live mode; no installation is required to use it.</source>
181
<translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://partedmagic.com/">http://partedmagic.com</a><br/><b>תיאור:</b> Parted Magic כוללת את מנהל המחיצות GParted וכלי מערכת אחרים שביכולתם להעתיק, לגבות, לשנות את גודל ולעבוד עם מחיצות בכוננים.<br/><b>הערות התקנה:</b> Parted Magic מתאתחלת ופועלת במצב חי; לא נדרשת התקנה כדי להשתמש בה.</translation>
184
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.pclinuxos.com/">http://www.pclinuxos.com</a><br/><b>Description:</b> PCLinuxOS is a user-friendly Mandriva-based distribution.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched.</source>
185
<translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.pclinuxos.com/">http://www.pclinuxos.com</a><br/><b>תיאור:</b> PCLinuxOS הינה הפצה ידידותית למשתמש המבוססת על מנדריבה.<br/><b>הערות התקנה:</b>הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן להפעיל את תוכנית ההתקנה.</translation>
188
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.puppylinux.com/">http://www.puppylinux.com</a><br/><b>Description:</b> Puppy Linux is a lightweight distribution designed for older computers.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version loads the entire system into RAM and boots from memory, so installation is not required but optional.</source>
189
<translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.puppylinux.com/">http://www.puppylinux.com</a><br/><b>תיאור:</b> Puppy Linux הינה הפצה קלת משקל המיועדת למחשבים ישנים.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה טוענת את המערכת כולה אל זיכרון ה־RAM ומתאתחלת מהזיכרון, כך שאין צורך בהתקנה על אף שזה אפשרי.</translation>
192
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.slax.org/">http://www.slax.org</a><br/><b>Description:</b> Slax is a Slackware-based distribution featuring the KDE desktop.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched.</source>
193
<translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.slax.org/">http://www.slax.org</a><br/><b>תיאור:</b> Slax הינה הפצה המבוססת על Slackware המציגה את שולחן העבודה KDE.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן להפעיל את תוכנית ההתקנה.</translation>
196
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.slitaz.org/en/">http://www.slitaz.org/en</a><br/><b>Description:</b> SliTaz is a lightweight, desktop-oriented micro distribution.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version loads the entire system into RAM and boots from memory, so installation is not required but optional.</source>
197
<translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.slitaz.org/en/">http://www.slitaz.org/en</a><br/><b>תיאור:</b> SliTaz הינה מיקרו הפצה קלת משקל המיועדת למחשבים שולחניים.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה נטענת כולה אל זיכרון ה־RAM ומתאתחלת מהזיכרון, כך שאין צורך בהתקנה אך ניתן לבצע אותה.</translation>
200
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://btmgr.sourceforge.net/about.html">http://btmgr.sourceforge.net/about.html</a><br/><b>Description:</b> Smart Boot Manager is a bootloader which can overcome some boot-related BIOS limitations and bugs.<br/><b>Install Notes:</b> SBM simply boots and runs; no installation is required to use it.</source>
201
<translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://btmgr.sourceforge.net/about.html">http://btmgr.sourceforge.net/about.html</a><br/><b>תיאור:</b> Smart Boot Manager הינו טוען איתחול המסוגל להתגבר על כמה מגבלות ותקלות במערכות ה־BIOS.<br/><b>הערות התקנה:</b> SBMפשוט מתאתחל ומופעל; לא נדרשת התקנה כדי להשתמש בו.</translation>
204
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.ubuntu.com/">http://www.ubuntu.com</a><br/><b>Description:</b> Ubuntu is a user-friendly Debian-based distribution. It is currently the most popular Linux desktop distribution.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched. The NetInstall version allows for installation over FTP, and can install Kubuntu and other official Ubuntu derivatives.</source>
205
<translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.ubuntu.com/">http://www.ubuntu.com</a><br/><b>תיאור:</b> Ubuntu הינה הפצה ידידותית למשתמש המבוססת על דביאן. נכון להיום זוהי הפצת הלינוקס הנפוצה ביותר.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן לטעון את ההתקנה. גירסת התקנת הרשת מאפשרת התקנה דרך FTP, ומאפשרת להתקין את קובונטו ונגזרות רשמיות נוספות של אובונטו.</translation>
208
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.xubuntu.org/">http://www.xubuntu.org</a><br/><b>Description:</b> Xubuntu is an official Ubuntu derivative featuring the XFCE desktop.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched. The NetInstall version allows for installation over FTP, and can install Kubuntu and other official Ubuntu derivatives.</source>
209
<translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.xubuntu.org/">http://www.xubuntu.org</a><br/><b>תיאור:</b> Xubuntu הינה נגזרת רשמית של אובונטו המציגה את שולחן העבודה XFCE.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן להפעיל את תוכנית ההתקנה. גירסת התקנת הרשת מאפשרת התקנה דרך FTP, כמו כן ניתן להתקין את קובונטו ונגזרות רשמיות אחרות של אובונטו.</translation>
212
<source>Extracting files, please wait...</source>
213
<translation type="obsolete">הקבצים בחילוץ, נא להמתין...</translation>
216
<source><b>Archive:</b> %1</source>
217
<translation type="obsolete"><b>ארכיון:</b> %1</translation>
220
<source><b>Source:</b></source>
221
<translation type="obsolete"><b>מקור:</b></translation>
224
<source><b>Destination:</b></source>
225
<translation type="obsolete"><b>יעד:</b></translation>
228
<source><b>Extracted:</b> 0 of %1 files</source>
229
<translation type="obsolete"><b>חולצו:</b> 0 מתוך %1 קבצים</translation>
232
<source><b>Source:</b> %1 (%2)</source>
233
<translation type="obsolete"><b>מקור:</b> %1 (%2)</translation>
236
<source><b>Destination:</b> %1%2</source>
237
<translation type="obsolete"><b>יעד:</b> %1%2</translation>
240
<source><b>Extracted:</b> %1 of %2 files</source>
241
<translation type="obsolete"><b>חולצו:</b> %1 מתוך %2 קבצים</translation>
244
<source><b>Source:</b> <a href="%1">%1</a></source>
245
<translation type="obsolete"><b>מקור:</b> <a href="%1">%1</a></translation>
248
<source><b>Destination:</b> %1</source>
249
<translation type="obsolete"><b>יעד:</b> %1</translation>
252
<source><b>Downloaded:</b> 0 bytes</source>
253
<translation type="obsolete"><b>הורדו:</b> 0 בתים</translation>
256
<source><b>Downloaded:</b> %1 of %2 bytes</source>
257
<translation type="obsolete"><b>הורדו:</b> %1 מתוך %2 בתים</translation>
260
<source>Searching in <a href="%1">%1</a></source>
261
<translation type="obsolete">חיפוש תחת <a href="%1">%1</a></translation>
264
<source>%1/%2 matches in <a href="%3">%3</a></source>
265
<translation type="obsolete">%1/%2 התאמות תחת <a href="%3">%3</a></translation>
268
<source>%1 not found</source>
269
<translation type="obsolete">%1 לא נמצא</translation>
272
<source>%1 not found. This is required for %2 install mode.
273
Install the "%3" package or your distribution's equivalent.</source>
274
<translation type="obsolete">%1 לא נמצא. רכיב זה נדרש למצב ההתקנה של %2.
275
יש להתקין את החבילה "%3" או המקבילה להפצה שנבחרה.</translation>
278
<source>After rebooting, select the </source>
279
<translation type="obsolete">לאחר האתחול, יש לבחור ב </translation>
282
<source>After rebooting, select the USB boot option in the BIOS boot menu.%1
284
<translation type="obsolete">לאחר האתחול, יש לבחור באפשרות האתחול מ־USB בתפריט האתחול של ה־BIOS. %1
285
האם לאתחל כאת?</translation>
288
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.zenwalk.org/">http://www.zenwalk.org</a><br/><b>Description:</b> Zenwalk is a Slackware-based distribution featuring the XFCE desktop.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched.</source>
289
<translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.zenwalk.org/">http://www.zenwalk.org</a><br/><b>תיאור:</b> Zenwalk הינה הפצה המבוססת על Slackware המציגה את שולחן העבודה XFCE.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן להפעיל את תוכנית ההתקנה.</translation>
292
<source>either</source>
293
<translation type="obsolete">או</translation>
296
<source>Open Disk Image File</source>
297
<translation type="obsolete">פתיחת קובץ דמות תקליטור</translation>
300
<source>Open Kernel File</source>
301
<translation type="obsolete">פתיחת קובץ ליבה</translation>
304
<source>Open Initrd File</source>
305
<translation type="obsolete">פתיחת קובץ Initrd</translation>
308
<source>Open Bootloader Config File</source>
309
<translation type="obsolete">פתיחת קובץ תצורת איתחול</translation>
312
<source>Insert a USB flash drive</source>
313
<translation type="obsolete">יש לחבר כונן הבזק USB</translation>
316
<source>No USB flash drives were found. If you have already inserted a USB drive, try reformatting it as FAT32.</source>
317
<translation type="obsolete">לא נמצאו כונני הבזק USB. במידה שכבר חובר כונן USB, יש לנסות לפרמט אותו כ־FAT32.</translation>
320
<source>%1 not mounted</source>
321
<translation type="obsolete">%1 אינו נעגן</translation>
324
<source>You must first mount the USB drive %1 to a mountpoint. Most distributions will do this automatically after you remove and reinsert the USB drive.</source>
325
<translation type="obsolete">ראשית יש לעגן את כונן ה־USB %1 לנקודת עגינה. רב ההפצות יעשו זאת אוטומטית לאחר הסרה וחיבור מחדש של כונן ה־USB.</translation>
328
<source>Select a distro</source>
329
<translation type="obsolete">יש לבחור הפצה</translation>
332
<source>You must select a distribution to load.</source>
333
<translation type="obsolete">יש לבחור הפצה לטעינה.</translation>
336
<source>Select a disk image file</source>
337
<translation type="obsolete">יש לבחור קובץ דמות תקליטור</translation>
340
<source>You must select a disk image file to load.</source>
341
<translation type="obsolete">יש לבחור קובץ דמות לטעינה.</translation>
344
<source>Select a kernel and/or initrd file</source>
345
<translation type="obsolete">יש לבחור ליבה ו/או קובץ initrd</translation>
348
<source>You must select a kernel and/or initrd file to load.</source>
349
<translation type="obsolete">יש לבחור ליבה ו/או קובץ initrd לטעינה.</translation>
352
<source>Diskimage file not found</source>
353
<translation type="obsolete">קובץ דמות התקליטור לא נמצא</translation>
356
<source>The specified diskimage file %1 does not exist.</source>
357
<translation type="obsolete">קובץ דמות התקליטור שצויין %1 אינו קיים.</translation>
360
<source>Kernel file not found</source>
361
<translation type="obsolete">קובץ הליבה לא נמצא</translation>
364
<source>The specified kernel file %1 does not exist.</source>
365
<translation type="obsolete">קובץ הליבה שצויין %1 לא נמצא.</translation>
368
<source>Initrd file not found</source>
369
<translation type="obsolete">קובץ ה־initrd לא נמצא</translation>
372
<source>The specified initrd file %1 does not exist.</source>
373
<translation type="obsolete">קובץ ה־initrd שצויין %1 לא נמצא.</translation>
376
<source>%1 exists, overwrite?</source>
377
<translation type="obsolete">%1 קיים, לשכתב?</translation>
380
<source>The file %1 already exists. Press 'Yes to All' to overwrite it and not be prompted again, 'Yes' to overwrite files on an individual basis, and 'No' to retain your existing version. If in doubt, press 'Yes to All'.</source>
381
<translation type="obsolete">הקובץ %1 כבר קיים. יש ללחוץ על 'כן להכל' כדי לשכתב עליו כדי לא להשאל שוב,'כן' כדי לשכתב קבצים באופן יחידני, ו־'לא' כדי לשמור על הגירסה הנוכחית. אם קיים ספק, יש לבחור ב־'כן להכל'.</translation>
384
<source>UNetbootin</source>
385
<translation type="obsolete">UNetbootin</translation>
388
<source>Select from a list of supported distributions</source>
389
<translation type="obsolete">יש לבחור מרשימת ההפצות הנתמכות</translation>
392
<source>Distribution</source>
393
<translation type="obsolete">הפצה</translation>
396
<source>Specify a disk image file to load</source>
397
<translation type="obsolete">יש לציין קובץ דמות כונן לטעינה</translation>
400
<source>Diskimage</source>
401
<translation type="obsolete">דמות כונן</translation>
404
<source>Manually specify a kernel and initrd to load</source>
405
<translation type="obsolete">בחירה ידנית של הליבה וה־initrd לטעינה</translation>
408
<source>Custom</source>
409
<translation type="obsolete">מותאם אישית</translation>
413
<translation type="obsolete">אישור</translation>
416
<source>Cancel</source>
417
<translation type="obsolete">ביטול</translation>
420
<source>Select the target drive to install to</source>
421
<translation type="obsolete">יש לבחור את כונן היעד להתקנה</translation>
424
<source>Drive:</source>
425
<translation type="obsolete">כונן:</translation>
428
<source>Select the installation target type</source>
429
<translation type="obsolete">יש לבחור את סוג יעד ההתקנה</translation>
432
<source>Type:</source>
433
<translation type="obsolete">סוג:</translation>
436
<source>Select the distribution version</source>
437
<translation type="obsolete">יש לבחור את גירסת ההפצה</translation>
440
<source>Select disk image file</source>
441
<translation type="obsolete">יש לבחור קובץ דמות כונן</translation>
445
<translation type="obsolete">...</translation>
448
<source>Select the disk image type</source>
449
<translation type="obsolete">יש לבחור את סוג דמות הכונן</translation>
452
<source>Specify a floppy/hard disk image, or CD image (ISO) file to load</source>
453
<translation type="obsolete">יש לציין את דמות הדיסקט/כונן קשיח או דמות תקליטור (ISO) לטעינה</translation>
456
<source>Specify a kernel file to load</source>
457
<translation type="obsolete">יש לציין קובץ ליבה לטעינה</translation>
460
<source>Select kernel file</source>
461
<translation type="obsolete">יש לבחור קובץ ליבה</translation>
464
<source>Kernel:</source>
465
<translation type="obsolete">ליבה:</translation>
468
<source>Specify an initrd file to load</source>
469
<translation type="obsolete">יש לציין קובץ initrd לטעינה</translation>
472
<source>Initrd:</source>
473
<translation type="obsolete">Initrd:</translation>
476
<source>Select initrd file</source>
477
<translation type="obsolete">יש לבחור קובץ initrd</translation>
480
<source>Select syslinux.cfg or isolinux.cfg file</source>
481
<translation type="obsolete">יש לבחור קובץ syslinux.cfg או isolinux.cfg</translation>
484
<source>Specify parameters and options to pass to the kernel</source>
485
<translation type="obsolete">יש לציין פרמטרים ואפשרויות להעברה אל הליבה</translation>
488
<source>Options:</source>
489
<translation type="obsolete">אפשרויות:</translation>
492
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
493
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
494
p, li { white-space: pre-wrap; }
495
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
496
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This <span style=" font-weight:600;">potentially dangerous</span> option will show all drives in the drop-down box titled "Drives". Enable this only if you know what you're doing; if you use this option, the installation will likely fail, or can lead to system boot issues.</p></body></html></source>
497
<translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html dir="rtl"><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" direction:rtl;font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">אפשרות זו <span style=" font-weight:600;">העלולה להיות מסוכנת</span> תציג את כל הכוננים בתיבה הנשלפת בעלת הכותרת "כוננים". יש לאפשר זאת רק במידה שהפעולות נעשות על ידי אדם המבין את מעשיו; אם יעשה שימוש באפשרות זו, סביר להניח כי ההתקנה תכשל, או שתווצר בעיית איתחול מערכת.</p></body></html></translation>
500
<source>Show All Drives (Use with Care)</source>
501
<translation type="obsolete">הצגת כל הכוננים (להשתמש בזהירות)</translation>
504
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
505
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
506
p, li { white-space: pre-wrap; }
507
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
508
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This <span style=" font-weight:600;">potentially dangerous</span> option will format the selected drive, wiping out all data on it. It shouldn't be necessary if you're using a standard USB drive.</p></body></html></source>
509
<translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html dir="rtl"><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" direction:rtl;font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">אפשרות זו <span style=" font-weight:600;">העלולה להיות מסוכנת</span> תפרמט את הכונן הנבחר, ובכך ימחק כל המידע שעליו. תהליך זה לא אמור להיות נחוץ במידה שנעשה שימוש בכונן USB.</p></body></html></translation>
512
<source>Format Drive (Wipes Out Data)</source>
513
<translation type="obsolete">איתחול הכונן (מחיקת כל הנתונים)</translation>
516
<source>4. Installation Complete, Reboot</source>
517
<translation type="obsolete">4. ההתקנה הושלמה, מתבצע איתחול</translation>
520
<source>3. Installing Bootloader</source>
521
<translation type="obsolete">3. התקנת תוכנית הטעינה</translation>
524
<source>2. Extracting and Copying Files</source>
525
<translation type="obsolete">2. חילוץ והעתקת קבצים</translation>
528
<source>1. Downloading Files</source>
529
<translation type="obsolete">1. הורדת קבצים</translation>
532
<source>Exit</source>
533
<translation type="obsolete">יציאה</translation>
536
<source>Reboot Now</source>
537
<translation type="obsolete">איתחול כעת</translation>
540
<source>Uninstallation Complete</source>
541
<translation type="obsolete">ההסרה הושלמה</translation>
544
<source>%1 has been uninstalled.</source>
545
<translation type="obsolete">הסרת %1 הושלמה.</translation>
548
<source>Must run as root</source>
549
<translation type="obsolete">יש להפעיל כמשתמש על</translation>
552
<source>%2 must be run as root. Close it, and re-run using either:<br/><b>sudo %1</b><br/>or:<br/><b>su -c '%1'</b></source>
553
<translation type="obsolete">יש להפעיל את %2 כמשתמש על. יש לסגור אותה ולהפעיל מחדש או על ידי: <br/><b>sudo %1</b><br/>או על ידי:<br/><b>su -c '%1'</b></translation>
556
<source>%1 Uninstaller</source>
557
<translation type="obsolete">התוכנית להסרת %1</translation>
560
<source>%1 is currently installed. Remove the existing version?</source>
561
<translation type="obsolete">%1 מותקנת נכון לעתה. האם להסיר את הגירסה הקיימת?</translation>
564
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.faunos.com/">http://www.faunos.com</a><br/><b>Description:</b> FaunOS is a distribution based on Arch Linux.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched.</source>
565
<translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.faunos.com/">http://www.faunos.com</a><br/><b>תיאור:</b> FaunOS הינה הפצה המבוססת על Arch Linux.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן להפעיל את תוכנית ההתקנה.</translation>
568
<source>USB Drive</source>
569
<comment>unetbootin#31</comment>
570
<translation type="obsolete">כונן USB</translation>
573
<source>Hard Disk</source>
574
<comment>unetbootin#32</comment>
575
<translation type="obsolete">כונן קשיח</translation>
578
<source>Extracting files, please wait...</source>
579
<comment>#1</comment>
580
<translation type="obsolete">הקבצים בחילוץ, נא להמתין...</translation>
583
<source><b>Archive:</b> %1</source>
584
<comment>#2</comment>
585
<translation type="obsolete"><b>ארכיון:</b> %1</translation>
588
<source><b>Source:</b></source>
589
<comment>#3</comment>
590
<translation type="obsolete"><b>מקור:</b></translation>
593
<source><b>Destination:</b></source>
594
<comment>#4</comment>
595
<translation type="obsolete"><b>יעד:</b></translation>
598
<source><b>Extracted:</b> 0 of %1 files</source>
599
<comment>#5</comment>
600
<translation type="obsolete"><b>חולצו:</b> 0 מתוך %1 קבצים</translation>
603
<source><b>Source:</b> %1 (%2)</source>
604
<comment>#6</comment>
605
<translation type="obsolete"><b>מקור:</b> %1 (%2)</translation>
608
<source><b>Destination:</b> %1%2</source>
609
<comment>#7</comment>
610
<translation type="obsolete"><b>יעד:</b> %1%2</translation>
613
<source><b>Extracted:</b> %1 of %2 files</source>
614
<comment>#8</comment>
36
615
<translation type="obsolete"><b>חולצו:</b> %1 מתוך %2 קבצים</translation>
39
618
<source>Downloading files, please wait...</source>
619
<comment>#9</comment>
40
620
<translation type="obsolete">קבצים בהורדה, אנא המתן...</translation>
43
623
<source><b>Source:</b> <a href="%1">%1</a></source>
624
<comment>#10</comment>
44
625
<translation type="obsolete"><b>מקור:</b> <a href="%1">%1</a></translation>
47
628
<source><b>Destination:</b> %1</source>
629
<comment>#11</comment>
48
630
<translation type="obsolete"><b>יעד:</b> %1</translation>
51
633
<source><b>Downloaded:</b> 0 bytes</source>
634
<comment>#12</comment>
52
635
<translation type="obsolete"><b>הורדו:</b> 0 בתים</translation>
55
638
<source>USB Drive</source>
639
<comment>#13</comment>
56
640
<translation type="obsolete">כונן USB</translation>
59
643
<source><b>Downloaded:</b> %1 of %2 bytes</source>
644
<comment>#14</comment>
60
645
<translation type="obsolete"><b>הורדו:</b> %1 מתוך %2 בתים</translation>
63
648
<source>Searching in <a href="%1">%1</a></source>
649
<comment>#15</comment>
64
650
<translation type="obsolete">חיפוש תחת <a href="%1">%1</a></translation>
67
653
<source>%1/%2 matches in <a href="%3">%3</a></source>
654
<comment>#16</comment>
68
655
<translation type="obsolete">%1/%2 התאמות תחת <a href="%3">%3</a></translation>
71
658
<source>%1 not found</source>
659
<comment>#17</comment>
72
660
<translation type="obsolete">%1 לא נמצא</translation>
75
663
<source>%1 not found. This is required for %2 install mode.
76
664
Install the "%3" package or your distribution's equivalent.</source>
665
<comment>#18</comment>
77
666
<translation type="obsolete">%1 לא נמצא. רכיב זה נדרש למצב ההתקנה של %2.
78
667
יש להתקין את החבילה "%3" או המקבילה להפצה שנבחרה.</translation>
81
670
<source>Hard Disk</source>
671
<comment>#19</comment>
82
672
<translation type="obsolete">כונן קשיח</translation>
85
675
<source>Floppy</source>
676
<comment>#20</comment>
86
677
<translation type="obsolete">דיסקט</translation>
89
680
<source>ISO</source>
681
<comment>#21</comment>
90
682
<translation type="obsolete">ISO</translation>
93
685
<source>After rebooting, select the </source>
94
<translation type="obsolete">לאחר האתחול, יש לבחור ב</translation>
686
<comment>#22</comment>
687
<translation type="obsolete">לאחר האתחול, יש לבחור ב </translation>
97
690
<source>After rebooting, select the USB boot option in the BIOS boot menu.%1
98
691
Reboot now?</source>
692
<comment>#23</comment>
99
693
<translation type="obsolete">לאחר האתחול, יש לבחור באפשרות האתחול מ־USB בתפריט האתחול של ה־BIOS. %1
100
694
האם לאתחל כאת?</translation>
697
<source>Floppy</source>
698
<comment>unetbootin#33</comment>
699
<translation type="obsolete">דיסקט</translation>
703
<comment>unetbootin#34</comment>
704
<translation type="obsolete">ISO</translation>
104
708
<name>QObject</name>
106
710
<source>LeftToRight</source>
107
<translation>RightToLeft</translation>
711
<translation type="unfinished">RightToLeft</translation>
111
715
<name>unetbootin</name>
113
<source>Welcome to <a href="http://unetbootin.sourceforge.net/">UNetbootin</a>, the Universal Netboot Installer. Usage:<ol><li>Select a distribution and version to download from the list above, or manually specify files to load below.</li><li>Select an installation type, and press OK to begin installing.</li></ol></source>
114
<translation>ברוכים הבאים אל <a href="http://unetbootin.sourceforge.net/">UNetbootin</a>, תוכנית ההתקנה האוניברסלית דרך הרשת, שימוש:<ol><li>יש לבחור בהפצה וגירסה להורדה מהרשימה שלהלן, או לציין קבצים מסויימים לטעינה להלן.</li><li>יש לבחור את סוג ההתקנה, וללחוץ על אישור כדי להתחיל בהתקנה.</li></ol></translation>
117
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.archlinux.org/">http://www.archlinux.org</a><br/><b>Description:</b> Arch Linux is a lightweight distribution optimized for speed and flexibility.<br/><b>Install Notes:</b> The default version allows for installation over the internet (FTP). If interested in a LiveUSB version, see FaunOS.</source>
118
<translation><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.archlinux.org/">http://www.archlinux.org</a><br/><b>תיאור:</b> Arch Linux הינה הפצה קלת משקל המותאמת למהירות ולגמישות.<br/><b>הערות התקנה:</b> גירסת ברירת המחדל מאפשרת התקנה דרך האינטרנט (FTP). במידה שחוברה גירסת LiveUSB, יש לעיין ב־FaunOS.</translation>
121
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.centos.org/">http://www.centos.org</a><br/><b>Description:</b> CentOS is a free Red Hat Enterprise Linux clone.<br/><b>Install Notes:</b> The default version allows for both installation over the internet (FTP), or offline installation using pre-downloaded installation ISO files.</source>
122
<translation><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.centos.org/">http://www.centos.org</a><br/><b>תיאור:</b> CentOS הינה כפילה חופשית של Red Hat Enterprise Linux.<br/><b>הערות התקנה:</b> גירסת ברירת המחדל מאפשרת התקנה דרך האינטרנט (FTP), או התקנה לא מקוונת באמצעות קובצי ISO שאוחזרו מראש.</translation>
125
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://damnsmalllinux.org/">http://damnsmalllinux.org</a><br/><b>Description:</b> Damn Small Linux is a minimalist distribution designed for older computers.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version loads the entire system into RAM and boots from memory, so installation is not required but optional.</source>
126
<translation><b>דף הבית:</b> <a href="http://damnsmalllinux.org/">http://damnsmalllinux.org</a><br/><b>תיאור:</b> Damn Small Linux הינה הפצה פשטנית המיועדת למחשבים ישנים.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה טוענת את המערכת כולה אל זיכרון ה־RAM ומאתחלת מהזיכרון, כך שלא נדרשת התקנה אך היא אפשרית.</translation>
129
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.debian.org/">http://www.debian.org</a><br/><b>Description:</b> Debian is a community-developed Linux distribution that supports a wide variety of architectures and offers a large repository of packages.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched. The NetInstall version allows for installation over FTP.</source>
130
<translation><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.debian.org/">http://www.debian.org</a><br/><b>תיאור:</b> Debianהינה הפצת לינוקס המפותחת על ידי הקהילה התומכת במגוון רחב של ארכיטקטורות מעבדים ומציעה מאגר חבילות רחב.<br/><b>הערות התקנה:</b>הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן לטעון את תוכנית ההתקנה. גירסת התקנת הרשת מאפשר התקנה דרך FTP.</translation>
133
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.freebsd.org/">http://www.freebsd.org</a><br/><b>Description:</b> FreeBSD is a general-purpose Unix-like operating system designed for scalability and performance.<br/><b>Install Notes:</b> The default version allows for both installation over the internet (FTP), or offline installation using pre-downloaded installation ISO files.</source>
134
<translation><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.freebsd.org/">http://www.freebsd.org</a><br/><b>תיאור:</b> FreeBSD הינה מערכת דמויית יוניקס לשימוש כללי המתוכננת לריבוי שינויים וביצועים.<br/><b>הערות התקנה:</b> גירסת ברירת המחדל מאפשרת התקנה דרך האינטרנט (FTP), או התקנה לא מקוונת באמצעות קובצי ISO שאוחזרו מראש.</translation>
137
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://frugalware.org/">http://frugalware.org</a><br/><b>Description:</b> Frugalware is a general-purpose Slackware-based distro for advanced users.<br/><b>Install Notes:</b> The default option allows for both installation over the internet (FTP), or offline installation using pre-downloaded installation ISO files.</source>
138
<translation><b>דף הבית:</b> <a href="http://frugalware.org/">http://frugalware.org</a><br/><b>תיאור:</b> Frugalware הינה הפצה המבוססת על Slackware לשימוש כללי.<br/><b>הערות התקנה:</b> אפשרות ברירת המחדל מאפשרת התקנה דרך האינטרנט, או התקנה לא מקוונת באמצעות קובצי ISO שאוחזרו מראש.</translation>
141
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://gujin.sourceforge.net/">http://gujin.sourceforge.net</a><br/><b>Description:</b> Gujin is a graphical boot manager which can bootstrap various volumes and files.<br/><b>Install Notes:</b> Gujin simply boots and runs; no installation is required to use it.</source>
142
<translation><b>דף הבית:</b> <a href="http://gujin.sourceforge.net/">http://gujin.sourceforge.net</a><br/><b>תיאור:</b> Gujin הינו מנהל אתחול גרפי שיכול לבצע רצף אתחול באמצעות מגוון של כרכים וקבצים<br/><b>הערות התקנה:</b> Gujin פשוט מתאתחל ופועל; לא נדרשת התקנה כדי להשתמש בו.</translation>
145
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://linuxmint.com/">http://linuxmint.com</a><br/><b>Description:</b> Linux Mint is a user-friendly Ubuntu-based distribution which includes additional proprietary codecs and other software by default.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched.</source>
146
<translation><b>דף הבית:</b> <a href="http://linuxmint.com/">http://linuxmint.com</a><br/><b>תיאור:</b> Linux Mint הינה הפצה ידידותית למשתמש המבוססת על אובונטו הכוללת מפענחים ותוכנות נוספות קנייניים כברירת מחדל<br/><b>הערות התקנה:</b>הגירסה החיה מאפשרת הפעלה במצב חי, ממנו ניתן לטעון את תוכנית ההתקנה.</translation>
149
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.netbsd.org/">http://www.netbsd.org</a><br/><b>Description:</b> NetBSD is a Unix-like operating system which focuses on portability.<br/><b>Install Notes:</b>The default version allows for both installation over the internet (FTP), or using pre-downloaded installation ISO files.</source>
150
<translation><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.netbsd.org/">http://www.netbsd.org</a><br/> NetBSDהינה מערכת דמויית יוניקס המתמקדת בניידות.<b>תיאור:</b><br/><b>הערות התקנה:</b> גירסת ברירת המחדל מאפשרת התקנה דרך האינטרנט (FTP), או התקנה לא מקוונת באמצעות קובצי ISO להתקנה שאוחזרו מראש.</translation>
153
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.opensuse.org/">http://www.opensuse.org</a><br/><b>Description:</b> openSUSE is a user-friendly Novell sponsored distribution.<br/><b>Install Notes:</b> The default version allows for both installation over the internet (FTP), or offline installation using pre-downloaded installation ISO files.</source>
154
<translation><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.opensuse.org/">http://www.opensuse.org</a><br/><b>תיאור:</b> openSUSE הינה הפצה ידידותית למשתמש הממומנת על ידי נובל<br/><b>הערות התקנה:</b> גירסת ברירת המחדל מאפשרת התקנה דרך האינטרנט (FTP), או התקנה לא מקוונת באמצעות קובצי ISO שאוחזרו מראש.</translation>
157
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://partedmagic.com/">http://partedmagic.com</a><br/><b>Description:</b> Parted Magic includes the GParted partition manager and other system utilities which can resize, copy, backup, and manipulate disk partitions.<br/><b>Install Notes:</b> Parted Magic is booted and run in live mode; no installation is required to use it.</source>
158
<translation><b>דף הבית:</b> <a href="http://partedmagic.com/">http://partedmagic.com</a><br/><b>תיאור:</b> Parted Magic כוללת את מנהל המחיצות GParted וכלי מערכת אחרים שביכולתם להעתיק, לגבות, לשנות את גודל ולעבוד עם מחיצות בכוננים.<br/><b>הערות התקנה:</b> Parted Magic מתאתחלת ופועלת במצב חי; לא נדרשת התקנה כדי להשתמש בה.</translation>
161
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.supergrubdisk.org">http://www.supergrubdisk.org</a><br/><b>Description:</b> Super Grub Disk is a bootloader which can perform a variety of MBR and bootloader recovery tasks.<br/><b>Install Notes:</b> SGD simply boots and runs; no installation is required to use it.</source>
162
<translation><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.supergrubdisk.org">http://www.supergrubdisk.org</a><br/><b>תיאור:</b> Super Grub Disk הינו טוען איתחול המסוגל לבצע משימות שיחזור רבות עבור טוען האיתחול וה־MBR.<br/><b>הערות התקנה:</b> SGDפשוט מתאתחלת ומופעלת; לא נדרשת התקנה כדי להשתמש בה.</translation>
165
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.pclinuxos.com/">http://www.pclinuxos.com</a><br/><b>Description:</b> PCLinuxOS is a user-friendly Mandriva-based distribution.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched.</source>
166
<translation><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.pclinuxos.com/">http://www.pclinuxos.com</a><br/><b>תיאור:</b> PCLinuxOS הינה הפצה ידידותית למשתמש המבוססת על מנדריבה.<br/><b>הערות התקנה:</b>הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן להפעיל את תוכנית ההתקנה.</translation>
169
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://btmgr.sourceforge.net/about.html">http://btmgr.sourceforge.net/about.html</a><br/><b>Description:</b> Smart Boot Manager is a bootloader which can overcome some boot-related BIOS limitations and bugs.<br/><b>Install Notes:</b> SBM simply boots and runs; no installation is required to use it.</source>
170
<translation><b>דף הבית:</b> <a href="http://btmgr.sourceforge.net/about.html">http://btmgr.sourceforge.net/about.html</a><br/><b>תיאור:</b> Smart Boot Manager הינו טוען איתחול המסוגל להתגבר על כמה מגבלות ותקלות במערכות ה־BIOS.<br/><b>הערות התקנה:</b> SBMפשוט מתאתחל ומופעל; לא נדרשת התקנה כדי להשתמש בו.</translation>
173
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.freedos.org/">http://www.freedos.org</a><br/><b>Description:</b> FreeDOS is a free MS-DOS compatible operating system.<br/><b>Install Notes:</b> See the <a href="http://fd-doc.sourceforge.net/wiki/index.php?n=FdDocEn.FdInstall">manual</a> for installation details.</source>
174
<translation><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.freedos.org/">http://www.freedos.org</a><br/><b>תיאור:</b> FreeDOS הינה מערכת הפעלה תואמת MS-DOS<br/><b>הערות התקנה:</b> עיין ב<a href="http://fd-doc.sourceforge.net/wiki/index.php?n=FdDocEn.FdInstall">מדריך למשתמש</a> לפרטים אודות ההתקנה.</translation>
177
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.mandriva.com/">http://www.mandriva.com/</a><br/><b>Description:</b> Mandriva is a user-friendly distro formerly known as Mandrake Linux.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched. The NetInstall version allows for installation over the internet (FTP) or via pre-downloaded <a href="http://www.mandriva.com/en/download">"Free" iso image files</a>.</source>
178
<translation><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.mandriva.com/">http://www.mandriva.com/</a><br/><b>תיאור:</b> Mandriva הינה הפצה ידידותית למשתמש שבעברה נודעה בשם מנדרייק לינוקס.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה מאפשרת אתחול במצב חי, ממנו ניתן לטעון את תוכנית ההתקנה. גירסת ההתקנה מהרשת מאפשרת התקנה דרך האינטרנט או דרך <a href="http://www.mandriva.com/en/download">קובצי דמות ISO "חופשיים"</a>.</translation>
181
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.ubuntu.com/">http://www.ubuntu.com</a><br/><b>Description:</b> Ubuntu is a user-friendly Debian-based distribution. It is currently the most popular Linux desktop distribution.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched. The NetInstall version allows for installation over FTP, and can install Kubuntu and other official Ubuntu derivatives.</source>
182
<translation><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.ubuntu.com/">http://www.ubuntu.com</a><br/><b>תיאור:</b> Ubuntu הינה הפצה ידידותית למשתמש המבוססת על דביאן. נכון להיום זוהי הפצת הלינוקס הנפוצה ביותר.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן לטעון את ההתקנה. גירסת התקנת הרשת מאפשרת התקנה דרך FTP, ומאפשרת להתקין את קובונטו ונגזרות רשמיות נוספות של אובונטו.</translation>
185
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.remote-exploit.org/backtrack.html">http://www.remote-exploit.org/backtrack.html</a><br/><b>Description:</b> BackTrack is a distribution focused on network analysis and penetration testing.<br/><b>Install Notes:</b> BackTrack is booted and run in live mode; no installation is required to use it.</source>
186
<translation><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.remote-exploit.org/backtrack.html">http://www.remote-exploit.org/backtrack.html</a><br/><b>תיאור:</b> BackTrack הינה הפצה המתמקדת על ניתוח רשתות מחשבים ובדיקת חדירות אבטחה.<br/><b>הערות התקנה:</b> BackTrack מתאתחלת ומופעלת במצב חי; אין צורך בהתקנה כדי להשתמש בה.</translation>
189
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://fedoraproject.org/">http://fedoraproject.org</a><br/><b>Description:</b> Fedora is a Red Hat sponsored community distribution which showcases the latest cutting-edge free/open-source software.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched. The NetInstall version allows for both installation over the internet (FTP), or offline installation using pre-downloaded installation ISO files.</source>
190
<translation><b>דף הבית:</b> <a href="http://fedoraproject.org/">http://fedoraproject.org</a><br/><b>תיאור:</b> Fedora הינה הפצה קהילתית הממומנת על ידי Red Hat המציגה את התוכנה החופשית/חינמית העדכנית ביותר.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן להפעיל את תוכנית ההתקנה. גירסת התקנת הרשת מאפשרת התקנה דרך האינטרנט (FTP), או התקנה באמצעות קובצי ISO שאוחזרו מראש.</translation>
193
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.puppylinux.com/">http://www.puppylinux.com</a><br/><b>Description:</b> Puppy Linux is a lightweight distribution designed for older computers.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version loads the entire system into RAM and boots from memory, so installation is not required but optional.</source>
194
<translation><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.puppylinux.com/">http://www.puppylinux.com</a><br/><b>תיאור:</b> Puppy Linux הינה הפצה קלת משקל המיועדת למחשבים ישנים.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה טוענת את המערכת כולה אל זיכרון ה־RAM ומתאתחלת מהזיכרון, כך שאין צורך בהתקנה על אף שזה אפשרי.</translation>
197
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://home.eunet.no/pnordahl/ntpasswd/bootdisk.html">http://home.eunet.no/pnordahl/ntpasswd/bootdisk.html</a><br/><b>Description:</b> The Offline NT Password and Registry Editor can reset Windows passwords and edit the registry on Windows 2000-Vista.<br/><b>Install Notes:</b> NTPasswd is booted and run in live mode; no installation is required to use it.</source>
198
<translation><b>דף הבית:</b> <a href="http://home.eunet.no/pnordahl/ntpasswd/bootdisk.html">http://home.eunet.no/pnordahl/ntpasswd/bootdisk.html</a><br/><b>תיאור:</b> עורך רישומי המערכת וסיסמאות ה־NT יכול לאפס סיסמאות של Windows ולערוך את רישומי המערכת של Windows 2000-ויסטה <br/><b>הערות התקנה:</b> NTPasswd מתאתחל ומופעל במצב חי; לא נדרשת התקנה כדי להשתמש בו.</translation>
201
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.gentoo.org/">http://www.gentoo.org</a><br/><b>Description:</b> Gentoo is a flexible source-based distribution designed for advanced users.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched.</source>
202
<translation><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.gentoo.org/">http://www.gentoo.org</a><br/><b>תיאור:</b> Gentoo הינה הפצה גמישה מבוססת מקור המתוכננת עבור משתמשים מתקדמים.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן להפעיל את תוכנית ההתקנה.</translation>
205
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://ophcrack.sourceforge.net/">http://ophcrack.sourceforge.net</a><br/><b>Description:</b> Ophcrack can crack Windows passwords.<br/><b>Install Notes:</b> Ophcrack is booted and run in live mode; no installation is required to use it.</source>
206
<translation><b>דף הבית:</b> <a href="http://ophcrack.sourceforge.net/">http://ophcrack.sourceforge.net</a><br/><b>תיאור:</b> Ophcrack יכול לפצח סיסמאות של Windows.<br/><b>הערות התקנה:</b> Ophcrack מתאתחל ומופעל במצב חי; לא נדרשת התקנה כדי להשתמש בו.</translation>
209
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.slax.org/">http://www.slax.org</a><br/><b>Description:</b> Slax is a Slackware-based distribution featuring the KDE desktop.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched.</source>
210
<translation><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.slax.org/">http://www.slax.org</a><br/><b>תיאור:</b> Slax הינה הפצה המבוססת על Slackware המציגה את שולחן העבודה KDE.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן להפעיל את תוכנית ההתקנה.</translation>
213
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.zenwalk.org/">http://www.zenwalk.org</a><br/><b>Description:</b> Zenwalk is a Slackware-based distribution featuring the XFCE desktop.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched.</source>
214
<translation><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.zenwalk.org/">http://www.zenwalk.org</a><br/><b>תיאור:</b> Zenwalk הינה הפצה המבוססת על Slackware המציגה את שולחן העבודה XFCE.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן להפעיל את תוכנית ההתקנה.</translation>
217
<source><img src=":/eeepclos.png" /><br/><b>Homepage:</b> <a href="http://www.eeepclinuxos.com/">http://www.eeepclinuxos.com</a><br/><b>Description:</b> EeePCLinuxOS is a user-friendly PCLinuxOS based distribution for the EeePC.<br/><b>Install Notes:</b> Make sure install media is empty and formatted before proceeding with install.</source>
218
<translation><img src=":/eeepclos.png" /><br/><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.eeepclinuxos.com/">http://www.eeepclinuxos.com</a><br/><b>תיאור:</b> EeePCLinuxOS הינה הפצה ידידותית למשתמש המבוססת על PCLinuxOS עבור EeePC.<br/><b>הערות התקנה:</b> יש לוודא שהמדיה ריקה ומפורמטת בטרם המשך ההתקנה.</translation>
221
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://clonezilla.org/">http://clonezilla.org/</a><br/><b>Description:</b> CloneZilla is a distribution used for disk backup and imaging.<br/><b>Install Notes:</b> CloneZilla is booted and run in live mode; no installation is required to use it.</source>
222
<oldsource><b>Homepage:</b> <a href="http://www.remote-exploit.org/backtrack.html">http://www.remote-exploit.org/backtrack.html</a><br/><b>Description:</b> CloneZilla is a distribution used for disk backup and imaging.<br/><b>Install Notes:</b> CloneZilla is booted and run in live mode; no installation is required to use it.</oldsource>
223
<translation type="unfinished"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.remote-exploit.org/backtrack.html">http://www.remote-exploit.org/backtrack.html</a><br/><b>תיאור:</b> CloneZilla הינה הפצה המשמשת לגיבוי ודימוי של כוננים<br/><b>הערות התקנה:</b> CloneZilla מתאתחלת ומופעלת במצב חי; לא נדרשת התקנה כדי להשתמש בה.</translation>
226
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.faunos.com/">http://www.faunos.com</a><br/><b>Description:</b> FaunOS is a distribution based on Arch Linux.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched.</source>
227
<translation type="obsolete"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.faunos.com/">http://www.faunos.com</a><br/><b>תיאור:</b> FaunOS הינה הפצה המבוססת על Arch Linux.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן להפעיל את תוכנית ההתקנה.</translation>
230
<source>either</source>
231
<translation>או</translation>
234
<source>USB Drive</source>
235
<translation>כונן USB</translation>
238
<source>Hard Disk</source>
239
<translation>כונן קשיח</translation>
242
<source>Floppy</source>
243
<translation>דיסקט</translation>
247
<translation>ISO</translation>
250
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.dreamlinux.com.br/">http://www.dreamlinux.com.br</a><br/><b>Description:</b> Dreamlinux is a user-friendly Debian-based distribution.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched.</source>
251
<translation><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.dreamlinux.com.br/">http://www.dreamlinux.com.br</a><br/><b>תיאור:</b> Dreamlinux הינה הפצה ידידותית למשתמש מבוססת דביאן.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן להפעיל את תוכנית ההתקנה.</translation>
254
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.elivecd.org/">http://www.elivecd.org</a><br/><b>Description:</b> Elive is a Debian-based distribution featuring the Enlightenment window manager.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode. The Unstable version does not support Hard Drive installations, though the <a href="http://www.elivecd.org/Download/Stable">Stable version</a> (not freely downloadable) does.</source>
255
<translation><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.elivecd.org/">http://www.elivecd.org</a><br/><b>תיאור:</b> Elive הינה הפצה מבוססת דביאן המציגה את מנהל החלונות Enlightenment.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן להפעיל את תוכנית ההתקנה. הגירסה הלא יציבה אינה תומכת בהתקנות לכונן קשיח, למרות שה<a href="http://www.elivecd.org/Download/Stable">גירסה היציבה</a> (שאינה ניתנת להורדה בחינם) כן מאפשרת זאת.</translation>
258
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.slitaz.org/en/">http://www.slitaz.org/en</a><br/><b>Description:</b> SliTaz is a lightweight, desktop-oriented micro distribution.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version loads the entire system into RAM and boots from memory, so installation is not required but optional.</source>
259
<translation><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.slitaz.org/en/">http://www.slitaz.org/en</a><br/><b>תיאור:</b> SliTaz הינה מיקרו הפצה קלת משקל המיועדת למחשבים שולחניים.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה נטענת כולה אל זיכרון ה־RAM ומתאתחלת מהזיכרון, כך שאין צורך בהתקנה אך ניתן לבצע אותה.</translation>
262
<source><img src=":/elive.png" /><br/><b>Homepage:</b> <a href="http://www.elivecd.org/">http://www.elivecd.org</a><br/><b>Description:</b> Elive is a Debian-based distribution featuring the Enlightenment window manager.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched. The Unstable version, not the <a href="http://www.elivecd.org/Download/Stable">Stable version</a> is installed. This installer is based on <a href="http://unetbootin.sourceforge.net/">UNetbootin</a>.</source>
263
<translation><img src=":/elive.png" /><br/><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.elivecd.org/">http://www.elivecd.org</a><br/><b>תיאור:</b> Elive הינה הפצה מבוססת דביאן המציגה את מנהל החלונות Enlightenment.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן להפעיל את תוכנית ההתקנה. הגירסה הלא יציבה, לא ה<a href="http://www.elivecd.org/Download/Stable">גירסה היציבה</a> מותקנת. תוכנית התקנה זו מבוססת על <a href="http://unetbootin.sourceforge.net/">UNetbootin</a>.</translation>
267
718
*IMPORTANT* After rebooting, ignore any error messages and select back if prompted for a CD, then go to the main menu, select the 'Start Installation' option, choose 'Network' as the source, choose 'HTTP' as the protocol, enter 'mirrors.kernel.org' when prompted for a server, and enter '/centos/%1/os/%2' when asked for the folder.</source>
719
<translation type="unfinished">
269
720
*הודעה חשובה* לאחר האיתחול, יש להתעלם מהודעות השגיאה, ולבחור באחורה אם התבקש תקליטור, אז יש לגשת אל התפריט הראשי, לבחור באפשרות 'התחלת ההתקנה', לבחור ב־'רשת' כמקור, לבחור ב־'HTTP' כפרוטוקול, להזין את הכתובת 'mirrors.kernel.org' כשיתבקש שם השרת ולהזין '/centos/%1/os/%2' כאשר יתבקש שם התיקייה.</translation>
273
724
*IMPORTANT* After rebooting, ignore any error messages and select back if prompted for a CD, then go to the main menu, select the 'Start Installation' option, choose 'Network' as the source, choose 'HTTP' as the protocol, enter 'download.fedora.redhat.com' when prompted for a server, and enter '/pub/fedora/linux/development/%1/os' when asked for the folder.</source>
274
<translation>*הודעה חשובה* לאחר האיתחול, יש להתעלם מהודעות השגיאה, ולבחור באחורה אם התבקש תקליטור, אז יש לגשת אל התפריט הראשי, לבחור באפשרות 'התחלת ההתקנה', לבחור ב־'רשת' כמקור, לבחור ב־'HTTP' כפרוטוקול, להזין את הכתובת 'download.fedora.redhat.com' כשיתבקש שם השרת ולהזין '/pub/fedora/linux/development/%1/os' כאשר יתבקש שם התיקייה.</translation>
725
<translation type="unfinished">
726
*הודעה חשובה* לאחר האיתחול, יש להתעלם מהודעות השגיאה, ולבחור באחורה אם התבקש תקליטור, אז יש לגשת אל התפריט הראשי, לבחור באפשרות 'התחלת ההתקנה', לבחור ב־'רשת' כמקור, לבחור ב־'HTTP' כפרוטוקול, להזין את הכתובת 'download.fedora.redhat.com' כשיתבקש שם השרת ולהזין '/pub/fedora/linux/development/%1/os' כאשר יתבקש שם התיקייה.</translation>
278
730
*IMPORTANT* After rebooting, ignore any error messages and select back if prompted for a CD, then go to the main menu, select the 'Start Installation' option, choose 'Network' as the source, choose 'HTTP' as the protocol, enter 'download.fedora.redhat.com' when prompted for a server, and enter '/pub/fedora/linux/releases/%1/Fedora/%2/os' when asked for the folder.</source>
279
<translation>*הודעה חשובה* לאחר האיתחול, יש להתעלם מהודעות השגיאה, ולבחור באחורה אם התבקש תקליטור, אז יש לגשת אל התפריט הראשי, לבחור באפשרות 'התחלת ההתקנה', לבחור ב־'רשת' כמקור, לבחור ב־'HTTP' כפרוטוקול, להזין את הכתובת 'download.fedora.redhat.com' כשיתבקש שם השרת ולהזין '/pub/fedora/linux/releases/%1/Fedora/%2/os' כאשר יתבקש שם התיקייה.</translation>
731
<translation type="unfinished">
732
*הודעה חשובה* לאחר האיתחול, יש להתעלם מהודעות השגיאה, ולבחור באחורה אם התבקש תקליטור, אז יש לגשת אל התפריט הראשי, לבחור באפשרות 'התחלת ההתקנה', לבחור ב־'רשת' כמקור, לבחור ב־'HTTP' כפרוטוקול, להזין את הכתובת 'download.fedora.redhat.com' כשיתבקש שם השרת ולהזין '/pub/fedora/linux/releases/%1/Fedora/%2/os' כאשר יתבקש שם התיקייה.</translation>
283
736
*IMPORTANT* After rebooting, ignore any error messages and select back if prompted for a CD, then go to the main menu, select the 'Start Installation' option, choose 'Network' as the source, choose 'HTTP' as the protocol, enter 'download.opensuse.org' when prompted for a server, and enter '/factory/repo/oss' when asked for the folder.</source>
284
<translation>*הודעה חשובה* לאחר האיתחול, יש להתעלם מהודעות השגיאה, ולבחור באחורה אם התבקש תקליטור, אז יש לגשת אל התפריט הראשי, לבחור באפשרות 'התחלת ההתקנה', לבחור ב־'רשת' כמקור, לבחור ב־'HTTP' כפרוטוקול, להזין את הכתובת 'download.opensuse.org' כשיתבקש שם השרת ולהזין '/factory/repo/oss' כאשר יתבקש שם התיקייה.</translation>
737
<translation type="unfinished">
738
*הודעה חשובה* לאחר האיתחול, יש להתעלם מהודעות השגיאה, ולבחור באחורה אם התבקש תקליטור, אז יש לגשת אל התפריט הראשי, לבחור באפשרות 'התחלת ההתקנה', לבחור ב־'רשת' כמקור, לבחור ב־'HTTP' כפרוטוקול, להזין את הכתובת 'download.opensuse.org' כשיתבקש שם השרת ולהזין '/factory/repo/oss' כאשר יתבקש שם התיקייה.</translation>
288
742
*IMPORTANT* After rebooting, ignore any error messages and select back if prompted for a CD, then go to the main menu, select the 'Start Installation' option, choose 'Network' as the source, choose 'HTTP' as the protocol, enter 'download.opensuse.org' when prompted for a server, and enter '/distribution/%1/repo/oss' when asked for the folder.</source>
289
<translation>*הודעה חשובה* לאחר האיתחול, יש להתעלם מהודעות השגיאה, ולבחור באחורה אם התבקש תקליטור, אז יש לגשת אל התפריט הראשי, לבחור באפשרות 'התחלת ההתקנה', לבחור ב־'רשת' כמקור, לבחור ב־'HTTP' כפרוטוקול, להזין את הכתובת 'download.opensuse.org' כשיתבקש שם השרת ולהזין ''/distribution/%1/repo/oss' כאשר יתבקש שם התיקייה.</translation>
292
<source><img src=":/slitaz.png" /><br/><b>Homepage:</b> <a href="http://www.slitaz.org/en/">http://www.slitaz.org/en</a><br/><b>Description:</b> SliTaz is a lightweight, desktop-oriented micro distribution.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version loads the entire system into RAM and boots from memory, so installation is not required but optional. This installer is based on <a href="http://unetbootin.sourceforge.net/">UNetbootin</a>.</source>
293
<translation><img src=":/slitaz.png" /><br/><b>דף הבית:</b> <br/><b>תיאור:</b> SliTaz הינה מיקרו הפצה קלת משקל המיועדת למחשבים שולחניים.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה נטענת כולה אל זיכרון ה־RAM ומתאתחלת מהזיכרון, כך שאין צורך בהתקנה אך ניתן לבצע אותה. תוכנית התקנה זו מבוססת על <a href="http://unetbootin.sourceforge.net/">UNetbootin</a>.</translation>
296
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.xubuntu.org/">http://www.xubuntu.org</a><br/><b>Description:</b> Xubuntu is an official Ubuntu derivative featuring the XFCE desktop.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched. The NetInstall version allows for installation over FTP, and can install Kubuntu and other official Ubuntu derivatives.</source>
297
<translation><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.xubuntu.org/">http://www.xubuntu.org</a><br/><b>תיאור:</b> Xubuntu הינה נגזרת רשמית של אובונטו המציגה את שולחן העבודה XFCE.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן להפעיל את תוכנית ההתקנה. גירסת התקנת הרשת מאפשרת התקנה דרך FTP, כמו כן ניתן להתקין את קובונטו ונגזרות רשמיות אחרות של אובונטו.</translation>
300
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.kubuntu.org/">http://www.kubuntu.org</a><br/><b>Description:</b> Kubuntu is an official Ubuntu derivative featuring the KDE desktop.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched. The NetInstall version allows for installation over FTP, and can install Xubuntu and other official Ubuntu derivatives.</source>
301
<translation><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.xubuntu.org/">http://www.kubuntu.org</a><br/><b>תיאור:</b> Kubuntu הינה נגזרת רשמית של אובונטו המציגה את שולחן העבודה KDE.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן להפעיל את תוכנית ההתקנה. גירסת התקנת הרשת מאפשרת התקנה דרך FTP, כמו כן ניתן להתקין את Xubuntu ונגזרות רשמיות אחרות של אובונטו.</translation>
743
<translation type="unfinished">
744
*הודעה חשובה* לאחר האיתחול, יש להתעלם מהודעות השגיאה, ולבחור באחורה אם התבקש תקליטור, אז יש לגשת אל התפריט הראשי, לבחור באפשרות 'התחלת ההתקנה', לבחור ב־'רשת' כמקור, לבחור ב־'HTTP' כפרוטוקול, להזין את הכתובת 'download.opensuse.org' כשיתבקש שם השרת ולהזין ''/distribution/%1/repo/oss' כאשר יתבקש שם התיקייה.</translation>
747
<source>Hard Disk</source>
748
<translation type="unfinished">כונן קשיח</translation>
751
<source>USB Drive</source>
752
<translation type="unfinished">כונן USB</translation>
756
<translation type="unfinished">ISO</translation>
759
<source>Floppy</source>
760
<translation type="unfinished">דיסקט</translation>
763
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.supergrubdisk.org">http://www.supergrubdisk.org</a><br/><b>Description:</b> Super Grub Disk is a bootloader which can perform a variety of MBR and bootloader recovery tasks.<br/><b>Install Notes:</b> SGD simply boots and runs; no installation is required to use it.</source>
764
<translation type="unfinished"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.supergrubdisk.org">http://www.supergrubdisk.org</a><br/><b>תיאור:</b> Super Grub Disk הינו טוען איתחול המסוגל לבצע משימות שיחזור רבות עבור טוען האיתחול וה־MBR.<br/><b>הערות התקנה:</b> SGDפשוט מתאתחלת ומופעלת; לא נדרשת התקנה כדי להשתמש בה.</translation>
767
<source><img src=":/eeepclos.png" /><br/><b>Homepage:</b> <a href="http://www.eeepclinuxos.com/">http://www.eeepclinuxos.com</a><br/><b>Description:</b> EeePCLinuxOS is a user-friendly PCLinuxOS based distribution for the EeePC.<br/><b>Install Notes:</b> Make sure install media is empty and formatted before proceeding with install.</source>
768
<translation type="unfinished"><img src=":/eeepclos.png" /><br/><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.eeepclinuxos.com/">http://www.eeepclinuxos.com</a><br/><b>תיאור:</b> EeePCLinuxOS הינה הפצה ידידותית למשתמש המבוססת על PCLinuxOS עבור EeePC.<br/><b>הערות התקנה:</b> יש לוודא שהמדיה ריקה ומפורמטת בטרם המשך ההתקנה.</translation>
771
<source><img src=":/eeeubuntu.png" style="float:left;" /><br/><b>Homepage:</b> <a href="http://www.ubuntu-eee.com/">http://www.ubuntu-eee.com</a><br/><b>Description:</b> Ubuntu Eee is not only Ubuntu optimized for the Asus Eee PC. It's an operating system, using the Netbook Remix interface, which favors the best software available instead of open source alternatives (ie. Skype instead of Ekiga).<br/><b>Install Notes:</b> Make sure install media is empty and formatted before proceeding with install.</source>
772
<translation type="unfinished"><img src=":/eeeubuntu.png" style="float:left;" /><br/><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.ubuntu-eee.com/">http://www.ubuntu-eee.com</a><br/><br/><b>תיאור:</b> Ubuntu Eee אינה רק מותאמת עבור Asus Eee PC. זוהי מערכת הפעלה, באמצעות מנשק ה־Netbook Remix, המעדיף את התוכנה הטובה ביותר הזמינה על פני חלופות הקוד הפתוח (לדוגמה: Skype על פני Ekiga). <br/><b>הערות התקנה:</b> יש לוודא כי מדיית ההתקנה ריקה ומפורמטת בטרם המשך ההתקנה.</translation>
775
<source><img src=":/elive.png" /><br/><b>Homepage:</b> <a href="http://www.elivecd.org/">http://www.elivecd.org</a><br/><b>Description:</b> Elive is a Debian-based distribution featuring the Enlightenment window manager.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched. The Unstable version, not the <a href="http://www.elivecd.org/Download/Stable">Stable version</a> is installed. This installer is based on <a href="http://unetbootin.sourceforge.net/">UNetbootin</a>.</source>
776
<translation type="unfinished"><img src=":/elive.png" /><br/><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.elivecd.org/">http://www.elivecd.org</a><br/><b>תיאור:</b> Elive הינה הפצה מבוססת דביאן המציגה את מנהל החלונות Enlightenment.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן להפעיל את תוכנית ההתקנה. הגירסה הלא יציבה, לא ה<a href="http://www.elivecd.org/Download/Stable">גירסה היציבה</a> מותקנת. תוכנית התקנה זו מבוססת על <a href="http://unetbootin.sourceforge.net/">UNetbootin</a>.</translation>
304
779
<source><img src=":/kiwi_logo_ro.png" /><br/><b>Homepage:</b> <a href="http://www.kiwilinux.org/">http://www.kiwilinux.org</a><br/><b>Description:</b> Kiwi Linux is an Ubuntu derivative primarily made for Romanian, Hungarian and English speaking users.<br/><b>Install Notes:</b> Make sure install media is empty and formatted before proceeding with install.</source>
305
<oldsource><img src=":/kiwi_logo_ro.png" /><br/><b>Homepage:</b> <a href="http://www.kiwilinux.org/">http://www.kiwilinux.org</a><br/><b>Description:</b> Kiwi e un sistem de operare adaptat pentru utilizatorii din România. <br/><b>Install Notes:</b> Make sure install media is empty and formatted before proceeding with install.</oldsource>
306
780
<translation type="unfinished"></translation>
783
<source><img src=":/gnewsense.png" /><br/><b>Homepage:</b> <a href="http://www.gnewsense.org/">http://www.gnewsense.org</a><br/><b>Description:</b> gNewSense is a high-quality GNU/Linux distribution that extends and improves Ubuntu to create a completely free operating system without any binary blobs or package trees that contain proprietary software.<br/><b>Install Notes:</b> Make sure install media is empty and formatted before proceeding with install.</source>
784
<translation type="unfinished"><img src=":/gnewsense.png" /><br/><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.gnewsense.org/">http://www.gnewsense.org</a><br/><b>תיאור:</b> gNewSense הינה הפצת GNU/לינוקס המרחיבה ומשפרת את אובונטו ליצירת מערכת הפעלה חופשית לגמרי ללא כתמים בינאריים או עצי חבילות המכילים תוכנה קניינית.<br/><b>הערות התקנה:</b> יש לוודא כי מדיית ההתקנה ריקה ומפורמטת בטרם המשך ההתקנה.</translation>
787
<source><img src=":/slitaz.png" /><br/><b>Homepage:</b> <a href="http://www.slitaz.org/en/">http://www.slitaz.org/en</a><br/><b>Description:</b> SliTaz is a lightweight, desktop-oriented micro distribution.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version loads the entire system into RAM and boots from memory, so installation is not required but optional. This installer is based on <a href="http://unetbootin.sourceforge.net/">UNetbootin</a>.</source>
788
<translation type="unfinished"><img src=":/slitaz.png" /><br/><b>דף הבית:</b> <br/><b>תיאור:</b> SliTaz הינה מיקרו הפצה קלת משקל המיועדת למחשבים שולחניים.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה נטענת כולה אל זיכרון ה־RAM ומתאתחלת מהזיכרון, כך שאין צורך בהתקנה אך ניתן לבצע אותה. תוכנית התקנה זו מבוססת על <a href="http://unetbootin.sourceforge.net/">UNetbootin</a>.</translation>
309
791
<source><img src=":/xpud.png" /><br/><b>Homepage:</b> <a href="http://www.xpud.org/">http://www.xpud.org</a><br/><b>Description:</b> xPUD is a lightweight distribution featuring a simple kiosk-like interface with a web browser and media player.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version loads the entire system into RAM and boots from memory.</source>
310
792
<translation type="unfinished"></translation>
795
<source>Welcome to <a href="http://unetbootin.sourceforge.net/">UNetbootin</a>, the Universal Netboot Installer. Usage:<ol><li>Select a distribution and version to download from the list above, or manually specify files to load below.</li><li>Select an installation type, and press OK to begin installing.</li></ol></source>
796
<translation type="unfinished">ברוכים הבאים אל <a href="http://unetbootin.sourceforge.net/">UNetbootin</a>, תוכנית ההתקנה האוניברסלית דרך הרשת, שימוש:<ol><li>יש לבחור בהפצה וגירסה להורדה מהרשימה שלהלן, או לציין קבצים מסויימים לטעינה להלן.</li><li>יש לבחור את סוג ההתקנה, וללחוץ על אישור כדי להתחיל בהתקנה.</li></ol></translation>
799
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.archlinux.org/">http://www.archlinux.org</a><br/><b>Description:</b> Arch Linux is a lightweight distribution optimized for speed and flexibility.<br/><b>Install Notes:</b> The default version allows for installation over the internet (FTP). If interested in a LiveUSB version, see FaunOS.</source>
800
<translation type="unfinished"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.archlinux.org/">http://www.archlinux.org</a><br/><b>תיאור:</b> Arch Linux הינה הפצה קלת משקל המותאמת למהירות ולגמישות.<br/><b>הערות התקנה:</b> גירסת ברירת המחדל מאפשרת התקנה דרך האינטרנט (FTP). במידה שחוברה גירסת LiveUSB, יש לעיין ב־FaunOS.</translation>
803
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.remote-exploit.org/backtrack.html">http://www.remote-exploit.org/backtrack.html</a><br/><b>Description:</b> BackTrack is a distribution focused on network analysis and penetration testing.<br/><b>Install Notes:</b> BackTrack is booted and run in live mode; no installation is required to use it.</source>
804
<translation type="unfinished"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.remote-exploit.org/backtrack.html">http://www.remote-exploit.org/backtrack.html</a><br/><b>תיאור:</b> BackTrack הינה הפצה המתמקדת על ניתוח רשתות מחשבים ובדיקת חדירות אבטחה.<br/><b>הערות התקנה:</b> BackTrack מתאתחלת ומופעלת במצב חי; אין צורך בהתקנה כדי להשתמש בה.</translation>
807
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.centos.org/">http://www.centos.org</a><br/><b>Description:</b> CentOS is a free Red Hat Enterprise Linux clone.<br/><b>Install Notes:</b> The default version allows for both installation over the internet (FTP), or offline installation using pre-downloaded installation ISO files.</source>
808
<translation type="unfinished"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.centos.org/">http://www.centos.org</a><br/><b>תיאור:</b> CentOS הינה כפילה חופשית של Red Hat Enterprise Linux.<br/><b>הערות התקנה:</b> גירסת ברירת המחדל מאפשרת התקנה דרך האינטרנט (FTP), או התקנה לא מקוונת באמצעות קובצי ISO שאוחזרו מראש.</translation>
811
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://clonezilla.org/">http://clonezilla.org/</a><br/><b>Description:</b> CloneZilla is a distribution used for disk backup and imaging.<br/><b>Install Notes:</b> CloneZilla is booted and run in live mode; no installation is required to use it.</source>
812
<translation type="unfinished"></translation>
815
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://damnsmalllinux.org/">http://damnsmalllinux.org</a><br/><b>Description:</b> Damn Small Linux is a minimalist distribution designed for older computers.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version loads the entire system into RAM and boots from memory, so installation is not required but optional.</source>
816
<translation type="unfinished"><b>דף הבית:</b> <a href="http://damnsmalllinux.org/">http://damnsmalllinux.org</a><br/><b>תיאור:</b> Damn Small Linux הינה הפצה פשטנית המיועדת למחשבים ישנים.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה טוענת את המערכת כולה אל זיכרון ה־RAM ומאתחלת מהזיכרון, כך שלא נדרשת התקנה אך היא אפשרית.</translation>
819
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.debian.org/">http://www.debian.org</a><br/><b>Description:</b> Debian is a community-developed Linux distribution that supports a wide variety of architectures and offers a large repository of packages.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched. The NetInstall version allows for installation over FTP.</source>
820
<translation type="unfinished"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.debian.org/">http://www.debian.org</a><br/><b>תיאור:</b> Debianהינה הפצת לינוקס המפותחת על ידי הקהילה התומכת במגוון רחב של ארכיטקטורות מעבדים ומציעה מאגר חבילות רחב.<br/><b>הערות התקנה:</b>הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן לטעון את תוכנית ההתקנה. גירסת התקנת הרשת מאפשר התקנה דרך FTP.</translation>
823
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.dreamlinux.com.br/">http://www.dreamlinux.com.br</a><br/><b>Description:</b> Dreamlinux is a user-friendly Debian-based distribution.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched.</source>
824
<translation type="unfinished"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.dreamlinux.com.br/">http://www.dreamlinux.com.br</a><br/><b>תיאור:</b> Dreamlinux הינה הפצה ידידותית למשתמש מבוססת דביאן.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן להפעיל את תוכנית ההתקנה.</translation>
313
827
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.freedrweb.com/livecd">http://www.freedrweb.com/livecd</a><br/><b>Description:</b> Dr.Web AntiVirus is an anti-virus emergency kit to restore a system that broke due to malware.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which malware scans can be launched.</source>
314
828
<translation type="unfinished"></translation>
831
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.elivecd.org/">http://www.elivecd.org</a><br/><b>Description:</b> Elive is a Debian-based distribution featuring the Enlightenment window manager.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode. The Unstable version does not support Hard Drive installations, though the <a href="http://www.elivecd.org/Download/Stable">Stable version</a> (not freely downloadable) does.</source>
832
<translation type="unfinished"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.elivecd.org/">http://www.elivecd.org</a><br/><b>תיאור:</b> Elive הינה הפצה מבוססת דביאן המציגה את מנהל החלונות Enlightenment.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן להפעיל את תוכנית ההתקנה. הגירסה הלא יציבה אינה תומכת בהתקנות לכונן קשיח, למרות שה<a href="http://www.elivecd.org/Download/Stable">גירסה היציבה</a> (שאינה ניתנת להורדה בחינם) כן מאפשרת זאת.</translation>
835
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://fedoraproject.org/">http://fedoraproject.org</a><br/><b>Description:</b> Fedora is a Red Hat sponsored community distribution which showcases the latest cutting-edge free/open-source software.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched. The NetInstall version allows for both installation over the internet (FTP), or offline installation using pre-downloaded installation ISO files.</source>
836
<translation type="unfinished"><b>דף הבית:</b> <a href="http://fedoraproject.org/">http://fedoraproject.org</a><br/><b>תיאור:</b> Fedora הינה הפצה קהילתית הממומנת על ידי Red Hat המציגה את התוכנה החופשית/חינמית העדכנית ביותר.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן להפעיל את תוכנית ההתקנה. גירסת התקנת הרשת מאפשרת התקנה דרך האינטרנט (FTP), או התקנה באמצעות קובצי ISO שאוחזרו מראש.</translation>
839
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.freebsd.org/">http://www.freebsd.org</a><br/><b>Description:</b> FreeBSD is a general-purpose Unix-like operating system designed for scalability and performance.<br/><b>Install Notes:</b> The default version allows for both installation over the internet (FTP), or offline installation using pre-downloaded installation ISO files.</source>
840
<translation type="unfinished"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.freebsd.org/">http://www.freebsd.org</a><br/><b>תיאור:</b> FreeBSD הינה מערכת דמויית יוניקס לשימוש כללי המתוכננת לריבוי שינויים וביצועים.<br/><b>הערות התקנה:</b> גירסת ברירת המחדל מאפשרת התקנה דרך האינטרנט (FTP), או התקנה לא מקוונת באמצעות קובצי ISO שאוחזרו מראש.</translation>
843
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.freedos.org/">http://www.freedos.org</a><br/><b>Description:</b> FreeDOS is a free MS-DOS compatible operating system.<br/><b>Install Notes:</b> See the <a href="http://fd-doc.sourceforge.net/wiki/index.php?n=FdDocEn.FdInstall">manual</a> for installation details.</source>
844
<translation type="unfinished"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.freedos.org/">http://www.freedos.org</a><br/><b>תיאור:</b> FreeDOS הינה מערכת הפעלה תואמת MS-DOS<br/><b>הערות התקנה:</b> עיין ב<a href="http://fd-doc.sourceforge.net/wiki/index.php?n=FdDocEn.FdInstall">מדריך למשתמש</a> לפרטים אודות ההתקנה.</translation>
847
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://frugalware.org/">http://frugalware.org</a><br/><b>Description:</b> Frugalware is a general-purpose Slackware-based distro for advanced users.<br/><b>Install Notes:</b> The default option allows for both installation over the internet (FTP), or offline installation using pre-downloaded installation ISO files.</source>
848
<translation type="unfinished"><b>דף הבית:</b> <a href="http://frugalware.org/">http://frugalware.org</a><br/><b>תיאור:</b> Frugalware הינה הפצה המבוססת על Slackware לשימוש כללי.<br/><b>הערות התקנה:</b> אפשרות ברירת המחדל מאפשרת התקנה דרך האינטרנט, או התקנה לא מקוונת באמצעות קובצי ISO שאוחזרו מראש.</translation>
317
851
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.f-secure.com/linux-weblog/">http://www.f-secure.com/linux-weblog/</a><br/><b>Description:</b> F-Secure Rescue CD detects and removes malware from your Windows installation.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which malware scans can be launched.</source>
318
852
<translation type="unfinished"></translation>
855
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.gentoo.org/">http://www.gentoo.org</a><br/><b>Description:</b> Gentoo is a flexible source-based distribution designed for advanced users.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched.</source>
856
<translation type="unfinished"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.gentoo.org/">http://www.gentoo.org</a><br/><b>תיאור:</b> Gentoo הינה הפצה גמישה מבוססת מקור המתוכננת עבור משתמשים מתקדמים.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן להפעיל את תוכנית ההתקנה.</translation>
321
859
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.gnewsense.org/">http://www.gnewsense.org</a><br/><b>Description:</b> gNewSense is an FSF-endorsed distribution based on Ubuntu with all non-free components removed.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched.</source>
322
860
<translation type="unfinished"></translation>
863
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://gujin.sourceforge.net/">http://gujin.sourceforge.net</a><br/><b>Description:</b> Gujin is a graphical boot manager which can bootstrap various volumes and files.<br/><b>Install Notes:</b> Gujin simply boots and runs; no installation is required to use it.</source>
864
<translation type="unfinished"><b>דף הבית:</b> <a href="http://gujin.sourceforge.net/">http://gujin.sourceforge.net</a><br/><b>תיאור:</b> Gujin הינו מנהל אתחול גרפי שיכול לבצע רצף אתחול באמצעות מגוון של כרכים וקבצים<br/><b>הערות התקנה:</b> Gujin פשוט מתאתחל ופועל; לא נדרשת התקנה כדי להשתמש בו.</translation>
325
867
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://ftp.kaspersky.com/devbuilds/RescueDisk/">http://ftp.kaspersky.com/devbuilds/RescueDisk/</a><br/><b>Description:</b> Kaspersky Rescue Disk detects and removes malware from your Windows installation.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which malware scans can be launched.</source>
326
868
<translation type="unfinished"></translation>
871
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.kubuntu.org/">http://www.kubuntu.org</a><br/><b>Description:</b> Kubuntu is an official Ubuntu derivative featuring the KDE desktop.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched. The NetInstall version allows for installation over FTP, and can install Xubuntu and other official Ubuntu derivatives.</source>
872
<translation type="unfinished"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.xubuntu.org/">http://www.kubuntu.org</a><br/><b>תיאור:</b> Kubuntu הינה נגזרת רשמית של אובונטו המציגה את שולחן העבודה KDE.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן להפעיל את תוכנית ההתקנה. גירסת התקנת הרשת מאפשרת התקנה דרך FTP, כמו כן ניתן להתקין את Xubuntu ונגזרות רשמיות אחרות של אובונטו.</translation>
875
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://linuxmint.com/">http://linuxmint.com</a><br/><b>Description:</b> Linux Mint is a user-friendly Ubuntu-based distribution which includes additional proprietary codecs and other software by default.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched.</source>
876
<translation type="unfinished"><b>דף הבית:</b> <a href="http://linuxmint.com/">http://linuxmint.com</a><br/><b>תיאור:</b> Linux Mint הינה הפצה ידידותית למשתמש המבוססת על אובונטו הכוללת מפענחים ותוכנות נוספות קנייניים כברירת מחדל<br/><b>הערות התקנה:</b>הגירסה החיה מאפשרת הפעלה במצב חי, ממנו ניתן לטעון את תוכנית ההתקנה.</translation>
879
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.mandriva.com/">http://www.mandriva.com/</a><br/><b>Description:</b> Mandriva is a user-friendly distro formerly known as Mandrake Linux.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched. The NetInstall version allows for installation over the internet (FTP) or via pre-downloaded <a href="http://www.mandriva.com/en/download">"Free" iso image files</a>.</source>
880
<translation type="unfinished"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.mandriva.com/">http://www.mandriva.com/</a><br/><b>תיאור:</b> Mandriva הינה הפצה ידידותית למשתמש שבעברה נודעה בשם מנדרייק לינוקס.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה מאפשרת אתחול במצב חי, ממנו ניתן לטעון את תוכנית ההתקנה. גירסת ההתקנה מהרשת מאפשרת התקנה דרך האינטרנט או דרך <a href="http://www.mandriva.com/en/download">קובצי דמות ISO "חופשיים"</a>.</translation>
329
883
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.mepis.org/">http://www.mepis.org</a><br/><b>Description:</b> MEPIS is a Debian-based distribution. SimplyMEPIS is a user-friendly version based on KDE, while AntiX is a lightweight version for older computers.<br/><b>Install Notes:</b> MEPIS supports booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched.</source>
330
884
<translation type="unfinished"></translation>
887
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.netbsd.org/">http://www.netbsd.org</a><br/><b>Description:</b> NetBSD is a Unix-like operating system which focuses on portability.<br/><b>Install Notes:</b>The default version allows for both installation over the internet (FTP), or using pre-downloaded installation ISO files.</source>
888
<translation type="unfinished"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.netbsd.org/">http://www.netbsd.org</a><br/> NetBSDהינה מערכת דמויית יוניקס המתמקדת בניידות.<b>תיאור:</b><br/><b>הערות התקנה:</b> גירסת ברירת המחדל מאפשרת התקנה דרך האינטרנט (FTP), או התקנה לא מקוונת באמצעות קובצי ISO להתקנה שאוחזרו מראש.</translation>
891
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://home.eunet.no/pnordahl/ntpasswd/bootdisk.html">http://home.eunet.no/pnordahl/ntpasswd/bootdisk.html</a><br/><b>Description:</b> The Offline NT Password and Registry Editor can reset Windows passwords and edit the registry on Windows 2000-Vista.<br/><b>Install Notes:</b> NTPasswd is booted and run in live mode; no installation is required to use it.</source>
892
<translation type="unfinished"><b>דף הבית:</b> <a href="http://home.eunet.no/pnordahl/ntpasswd/bootdisk.html">http://home.eunet.no/pnordahl/ntpasswd/bootdisk.html</a><br/><b>תיאור:</b> עורך רישומי המערכת וסיסמאות ה־NT יכול לאפס סיסמאות של Windows ולערוך את רישומי המערכת של Windows 2000-ויסטה <br/><b>הערות התקנה:</b> NTPasswd מתאתחל ומופעל במצב חי; לא נדרשת התקנה כדי להשתמש בו.</translation>
895
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.opensuse.org/">http://www.opensuse.org</a><br/><b>Description:</b> openSUSE is a user-friendly Novell sponsored distribution.<br/><b>Install Notes:</b> The default version allows for both installation over the internet (FTP), or offline installation using pre-downloaded installation ISO files.</source>
896
<translation type="unfinished"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.opensuse.org/">http://www.opensuse.org</a><br/><b>תיאור:</b> openSUSE הינה הפצה ידידותית למשתמש הממומנת על ידי נובל<br/><b>הערות התקנה:</b> גירסת ברירת המחדל מאפשרת התקנה דרך האינטרנט (FTP), או התקנה לא מקוונת באמצעות קובצי ISO שאוחזרו מראש.</translation>
899
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://ophcrack.sourceforge.net/">http://ophcrack.sourceforge.net</a><br/><b>Description:</b> Ophcrack can crack Windows passwords.<br/><b>Install Notes:</b> Ophcrack is booted and run in live mode; no installation is required to use it.</source>
900
<translation type="unfinished"><b>דף הבית:</b> <a href="http://ophcrack.sourceforge.net/">http://ophcrack.sourceforge.net</a><br/><b>תיאור:</b> Ophcrack יכול לפצח סיסמאות של Windows.<br/><b>הערות התקנה:</b> Ophcrack מתאתחל ומופעל במצב חי; לא נדרשת התקנה כדי להשתמש בו.</translation>
903
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://partedmagic.com/">http://partedmagic.com</a><br/><b>Description:</b> Parted Magic includes the GParted partition manager and other system utilities which can resize, copy, backup, and manipulate disk partitions.<br/><b>Install Notes:</b> Parted Magic is booted and run in live mode; no installation is required to use it.</source>
904
<translation type="unfinished"><b>דף הבית:</b> <a href="http://partedmagic.com/">http://partedmagic.com</a><br/><b>תיאור:</b> Parted Magic כוללת את מנהל המחיצות GParted וכלי מערכת אחרים שביכולתם להעתיק, לגבות, לשנות את גודל ולעבוד עם מחיצות בכוננים.<br/><b>הערות התקנה:</b> Parted Magic מתאתחלת ופועלת במצב חי; לא נדרשת התקנה כדי להשתמש בה.</translation>
907
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.pclinuxos.com/">http://www.pclinuxos.com</a><br/><b>Description:</b> PCLinuxOS is a user-friendly Mandriva-based distribution.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched.</source>
908
<translation type="unfinished"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.pclinuxos.com/">http://www.pclinuxos.com</a><br/><b>תיאור:</b> PCLinuxOS הינה הפצה ידידותית למשתמש המבוססת על מנדריבה.<br/><b>הערות התקנה:</b>הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן להפעיל את תוכנית ההתקנה.</translation>
911
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.puppylinux.com/">http://www.puppylinux.com</a><br/><b>Description:</b> Puppy Linux is a lightweight distribution designed for older computers.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version loads the entire system into RAM and boots from memory, so installation is not required but optional.</source>
912
<translation type="unfinished"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.puppylinux.com/">http://www.puppylinux.com</a><br/><b>תיאור:</b> Puppy Linux הינה הפצה קלת משקל המיועדת למחשבים ישנים.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה טוענת את המערכת כולה אל זיכרון ה־RAM ומתאתחלת מהזיכרון, כך שאין צורך בהתקנה על אף שזה אפשרי.</translation>
915
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.sabayonlinux.org/">http://www.sabayonlinux.org</a><br/><b>Description:</b> Sabayon Linux is a Gentoo-based Live DVD distribution which features the Entropy binary package manager in addition to the source-based Portage.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched. The LiteMCE edition is 2 GB, while the full edition will need an 8 GB USB drive</source>
916
<translation type="unfinished"></translation>
919
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.slax.org/">http://www.slax.org</a><br/><b>Description:</b> Slax is a Slackware-based distribution featuring the KDE desktop.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched.</source>
920
<translation type="unfinished"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.slax.org/">http://www.slax.org</a><br/><b>תיאור:</b> Slax הינה הפצה המבוססת על Slackware המציגה את שולחן העבודה KDE.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה מאפשרת איתחול במצב חי, ממנו ניתן להפעיל את תוכנית ההתקנה.</translation>
923
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://www.slitaz.org/en/">http://www.slitaz.org/en</a><br/><b>Description:</b> SliTaz is a lightweight, desktop-oriented micro distribution.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version loads the entire system into RAM and boots from memory, so installation is not required but optional.</source>
924
<translation type="unfinished"><b>דף הבית:</b> <a href="http://www.slitaz.org/en/">http://www.slitaz.org/en</a><br/><b>תיאור:</b> SliTaz הינה מיקרו הפצה קלת משקל המיועדת למחשבים שולחניים.<br/><b>הערות התקנה:</b> הגירסה החיה נטענת כולה אל זיכרון ה־RAM ומתאתחלת מהזיכרון, כך שאין צורך בהתקנה אך ניתן לבצע אותה.</translation>
927
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://btmgr.sourceforge.net/about.html">http://btmgr.sourceforge.net/about.html</a><br/><b>Description:</b> Smart Boot Manager is a bootloader which can overcome some boot-related BIOS limitations and bugs.<br/><b>Install Notes:</b> SBM simply boots and runs; no installation is required to use it.</source>
928
<translation type="unfinished"><b>דף הבית:</b> <a href="http://btmgr.sourceforge.net/about.html">http://btmgr.sourceforge.net/about.html</a><br/><b>תיאור:</b> Smart Boot Manager הינו טוען איתחול המסוגל להתגבר על כמה מגבלות ותקלות במערכות ה־BIOS.<br/><b>הערות התקנה:</b> SBMפשוט מתאתחל ומופעל; לא נדרשת התקנה כדי להשתמש בו.</translation>
333
931
<source><b>Homepage:</b> <a href="http://hacktolive.org/wiki/Super_Ubuntu">http://hacktolive.org/wiki/Super_Ubuntu</a><br/><b>Description:</b> Super Ubuntu is an unofficial derivative of Ubuntu which includes additional software by default. Requires a 2GB USB drive to install.<br/><b>Install Notes:</b> The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched.</source>
334
932
<translation type="unfinished"></translation>