~gufw-developers/gui-ufw/gufw-11.04

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/gufw-ur.po

  • Committer: Costales
  • Date: 2011-03-16 19:40:18 UTC
  • Revision ID: costales@ubuntu.com-20110316194018-elwp4152w4pi04v1
fixed global menu

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Urdu translation for gui-ufw
 
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
3
# This file is distributed under the same license as the gui-ufw package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: gui-ufw\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-01-21 18:58+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-12-27 13:16+0000\n"
 
12
"Last-Translator: sikander3786 <sikander3786@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Urdu <ur@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-28 15:44+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 12274)\n"
 
19
 
 
20
#: guiGufw.py:137
 
21
msgid "To"
 
22
msgstr "تک"
 
23
 
 
24
#: guiGufw.py:141
 
25
msgid "Action"
 
26
msgstr "فعل"
 
27
 
 
28
#: guiGufw.py:145
 
29
msgid "From"
 
30
msgstr "سے"
 
31
 
 
32
#: guiGufw.py:156
 
33
msgid "Protocol"
 
34
msgstr "رسم"
 
35
 
 
36
#: guiGufw.py:159
 
37
msgid "Port"
 
38
msgstr "سمت"
 
39
 
 
40
#: guiGufw.py:162
 
41
msgid "Address"
 
42
msgstr "پتہ"
 
43
 
 
44
#: guiGufw.py:165
 
45
msgid "Application"
 
46
msgstr "اطلاقیہ"
 
47
 
 
48
#: guiGufw.py:441
 
49
msgid "Select rule(s)"
 
50
msgstr "قاعدہ چنےں"
 
51
 
 
52
#: guiGufw.py:455
 
53
msgid "Removing rules..."
 
54
msgstr "قاعدے مٹاءے جا رہے ہیں۔۔۔"
 
55
 
 
56
#: guiGufw.py:482
 
57
msgid "Rule(s) removed"
 
58
msgstr "قاعدے مٹ چکے ہیں"
 
59
 
 
60
#: guiGufw.py:484 guiGufw.py:555 guiGufw.py:585 guiGufw.py:647 guiGufw.py:708
 
61
msgid "Error performing operation"
 
62
msgstr "کام سرانجام دینے میں غلطی"
 
63
 
 
64
#: guiGufw.py:553 guiGufw.py:583 guiGufw.py:645 guiGufw.py:706
 
65
msgid "Rule added"
 
66
msgstr "قاعدہ جمع ہو گیا ہے"
 
67
 
 
68
#: guiGufw.py:635
 
69
msgid "Error: Insert a port number"
 
70
msgstr "غلطی: سمت کا ہندسہ داخل کریں"
 
71
 
 
72
#: guiGufw.py:639 guiGufw.py:697 guiGufw.py:701
 
73
msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol"
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: guiGufw.py:693
 
77
msgid "Error: Fields filled out incorrectly"
 
78
msgstr "غّلطی: خانےٹھیک سے پر نہیں کءے گءے"
 
79
 
 
80
#: guiGufw.py:776
 
81
msgid "Wrong identification"
 
82
msgstr "غلط شناخت"
 
83
 
 
84
#: guiGufw.py:895
 
85
msgid "Disabled firewall"
 
86
msgstr "فاءر وال بند کر دی گءی"
 
87
 
 
88
#: guiGufw.py:900
 
89
msgid "Enabled firewall"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: guiGufw.py:914
 
93
msgid "Deny all INCOMING traffic"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#: guiGufw.py:918
 
97
msgid "Reject all INCOMING traffic"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: guiGufw.py:922
 
101
msgid "Allow all INCOMING traffic"
 
102
msgstr "اندر آتی تمام سوداگری کو آنے دیں"
 
103
 
 
104
#: guiGufw.py:936
 
105
msgid "Deny all OUTGOING traffic"
 
106
msgstr "باہر جاتی تمام سوداگری کو انکار کریں"
 
107
 
 
108
#: guiGufw.py:940
 
109
msgid "Reject all OUTGOING traffic"
 
110
msgstr "باہر جاتی تمام سوداگری کو رد کریں"
 
111
 
 
112
#: guiGufw.py:944
 
113
msgid "Allow all OUTGOING traffic"
 
114
msgstr "باہر جاتی تمام سوداگری کو جانے دیں"
 
115
 
 
116
#: guiGufw.py:1039
 
117
msgid "This will remove all rules and disable the firewall!"
 
118
msgstr "ےہ تمام قاعدوں کو مٹا دے گا اور فاءر وال کو بند کر دے گا"
 
119
 
 
120
#: guiGufw.py:1040
 
121
msgid "Do you want to continue?"
 
122
msgstr "کیا آپ جاری رکھنا چاہتے ہیں؟"
 
123
 
 
124
#: guiGufw.py:1041
 
125
msgid "Reset Firewall"
 
126
msgstr "فاءر وال کو دوبارہ ترتیب دیں"
 
127
 
 
128
#: guiGufw.py:1051
 
129
msgid "Removed rules and reset firewall!"
 
130
msgstr "قاعدے مٹا دءے گءے اور فاءر وال دوبارہ ترتیب دے دی گءی"
 
131
 
 
132
#: guiGufw.py:1151 guiGufw.py:1153
 
133
msgid " on "
 
134
msgstr " کھولو "
 
135
 
 
136
#: guiGufw.py:1183 main.glade:57
 
137
msgid "Firewall"
 
138
msgstr "فاءروال"
 
139
 
 
140
#: about.glade:7
 
141
msgid "About Firewall"
 
142
msgstr "فاءر وال کے بارے میں"
 
143
 
 
144
#: about.glade:14
 
145
msgid "© 2008-2011 The Gufw project"
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: about.glade:15
 
149
msgid "Graphic user interface for ufw"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: about.glade:48
 
153
msgid "translator-credits"
 
154
msgstr ""
 
155
"This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.\n"
 
156
"\n"
 
157
"Launchpad Contributions:\n"
 
158
"  sikander3786 https://launchpad.net/~sikander3786"
 
159
 
 
160
#: add.glade:287
 
161
msgid "Add Rule"
 
162
msgstr "قاعدہ جمع کریں"
 
163
 
 
164
#: add.glade:306
 
165
msgid "Show extended actions"
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
#: add.glade:385 add.glade:623 add.glade:833
 
169
msgid "Rule  number to insert"
 
170
msgstr "داخل کیا جانے والا قاعدہ عدد"
 
171
 
 
172
#: add.glade:607
 
173
msgid "Preconfigured"
 
174
msgstr "پہلے سے ترتیب شدہ"
 
175
 
 
176
#: add.glade:730
 
177
msgid "Port or service"
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#: add.glade:813
 
181
msgid "Simple"
 
182
msgstr "سادہ"
 
183
 
 
184
#: add.glade:1004 add.glade:1024
 
185
msgid "Port (Range PortA:PortB)"
 
186
msgstr ""
 
187
 
 
188
#: add.glade:1042 add.glade:1062
 
189
msgid "IP Address"
 
190
msgstr "کا پتہ IP"
 
191
 
 
192
#: add.glade:1077
 
193
msgid "From:"
 
194
msgstr "سے"
 
195
 
 
196
#: add.glade:1090
 
197
msgid "To:"
 
198
msgstr "تک"
 
199
 
 
200
#: add.glade:1116
 
201
msgid "Clean values in boxes"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: add.glade:1172
 
205
msgid "Advanced"
 
206
msgstr "اعلٰی"
 
207
 
 
208
#: log.glade:7
 
209
msgid "Log"
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#: log.glade:26
 
213
msgid "Show for server script"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: log.glade:30
 
217
msgid "Use this for create a script"
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
#: log.glade:51
 
221
msgid "Remove all Gufw log"
 
222
msgstr ""
 
223
 
 
224
#: main.glade:68
 
225
msgid "_File"
 
226
msgstr ""
 
227
 
 
228
#: main.glade:75
 
229
msgid "Log..."
 
230
msgstr ""
 
231
 
 
232
#: main.glade:103
 
233
msgid "_Edit"
 
234
msgstr "_ترمیم"
 
235
 
 
236
#: main.glade:110
 
237
msgid "Add Rule..."
 
238
msgstr ""
 
239
 
 
240
#: main.glade:119
 
241
msgid "Remove Rule"
 
242
msgstr ""
 
243
 
 
244
#: main.glade:128
 
245
msgid "Reset Firewall..."
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#: main.glade:156
 
249
msgid "_Help"
 
250
msgstr "_مدد"
 
251
 
 
252
#: main.glade:163
 
253
msgid "Documentation..."
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: main.glade:172
 
257
msgid "Get Help Online..."
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: main.glade:181
 
261
msgid "Report a Problem..."
 
262
msgstr ""
 
263
 
 
264
#: main.glade:190
 
265
msgid "Translate This Application..."
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#: main.glade:237
 
269
msgid "<b>Actual Status</b>"
 
270
msgstr ""
 
271
 
 
272
#: main.glade:247
 
273
msgid "Enabled"
 
274
msgstr "قابل مجازکیا"
 
275
 
 
276
#: main.glade:283
 
277
msgid "Incoming:"
 
278
msgstr "اندر آتی"
 
279
 
 
280
#: main.glade:293
 
281
msgid "Outgoing:"
 
282
msgstr "باہر جاتی"
 
283
 
 
284
#: main.glade:401
 
285
msgid "<b>Rules</b>"
 
286
msgstr "<b/>قاعدے<b>"
 
287
 
 
288
#: main.glade:457
 
289
msgid "Unlock"
 
290
msgstr "تالا کھولیں"
 
291
 
 
292
#: main.glade:497
 
293
msgid "Show Add Rule window"
 
294
msgstr ""
 
295
 
 
296
#: main.glade:514
 
297
msgid "Remove selected rule"
 
298
msgstr ""
 
299
 
 
300
#: main.glade:550
 
301
msgid "<b>Listening Report</b>"
 
302
msgstr ""
 
303
 
 
304
#: preferences.glade:30
 
305
msgid "Preferences"
 
306
msgstr "ترجیحات"
 
307
 
 
308
#: preferences.glade:59
 
309
msgid "Logging"
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
#: preferences.glade:74
 
313
msgid "Listening Report"
 
314
msgstr ""
 
315
 
 
316
#: preferences.glade:78
 
317
msgid ""
 
318
"Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n"
 
319
"Enabled: Will consume more CPU resources."
 
320
msgstr ""
 
321
 
 
322
#: preferences.glade:91
 
323
msgid "Show notifications"
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#: preferences.glade:95
 
327
msgid "Will show new connections in Listening Report"
 
328
msgstr ""
 
329
 
 
330
#: preferences.glade:112
 
331
msgid "<b>Gufw Options</b>"
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#: preferences.glade:141
 
335
msgid "Logging:"
 
336
msgstr ""
 
337
 
 
338
#: preferences.glade:179
 
339
msgid "<b>ufw Options</b>"
 
340
msgstr ""