8
8
"Project-Id-Version: nova\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-01-10 11:25-0800\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 09:04+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-02-21 10:03-0500\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-03-29 07:27+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Koji Iida <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: \n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-05 05:36+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 05:22+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
20
#: ../nova/scheduler/chance.py:37 ../nova/scheduler/zone.py:55
21
#: ../nova/scheduler/simple.py:75 ../nova/scheduler/simple.py:110
22
#: ../nova/scheduler/simple.py:122
23
msgid "No hosts found"
24
msgstr "適切なホストが見つかりません。"
26
#: ../nova/exception.py:33
27
msgid "Unexpected error while running command."
28
msgstr "コマンド実行において予期しないエラーが発生しました。"
30
#: ../nova/exception.py:36
35
"Exit code: %(exit_code)s\n"
36
"Stdout: %(stdout)r\n"
40
#: ../nova/exception.py:107
41
msgid "DB exception wrapped"
44
#. exc_type, exc_value, exc_traceback = sys.exc_info()
45
#: ../nova/exception.py:120
46
msgid "Uncaught exception"
49
#: ../nova/volume/api.py:45
51
msgid "Quota exceeeded for %(pid)s, tried to create %(size)sG volume"
52
msgstr "サイズ %(size)sG のボリュームの作成を行おうとしましたが、%(pid)sのクオータを超えています。"
54
#: ../nova/volume/api.py:47
56
msgid "Volume quota exceeded. You cannot create a volume of size %sG"
57
msgstr "ボリュームのクオータを超えています。%sの大きさのボリュームは作成できません。"
59
#: ../nova/volume/api.py:71 ../nova/volume/api.py:96
60
msgid "Volume status must be available"
61
msgstr "ボリュームのステータス(status)が available でなければなりません。"
63
#: ../nova/volume/api.py:98
64
msgid "Volume is already attached"
65
msgstr "ボリュームは既にアタッチされています(attached)。"
67
#: ../nova/volume/api.py:104
68
msgid "Volume is already detached"
69
msgstr "ボリュームは既にデタッチされています(detached)。"
71
#: ../nova/api/openstack/servers.py:72
72
msgid "Failed to read private ip"
75
#: ../nova/api/openstack/servers.py:79
76
msgid "Failed to read public ip(s)"
79
#: ../nova/api/openstack/servers.py:152
81
msgid "%(param)s property not found for image %(_image_id)s"
82
msgstr "イメージ %(_image_id)s に対するプロパティ %(param)s が見つかりません"
84
#: ../nova/api/openstack/servers.py:168
85
msgid "No keypairs defined"
86
msgstr "キーペアが定義されていません。"
88
#: ../nova/api/openstack/servers.py:238
90
msgid "Compute.api::lock %s"
91
msgstr "例外: Compute.api::lock %s"
93
#: ../nova/api/openstack/servers.py:253
95
msgid "Compute.api::unlock %s"
96
msgstr "例外: Compute.api::unlock %s"
98
#: ../nova/api/openstack/servers.py:267
100
msgid "Compute.api::get_lock %s"
101
msgstr "例外: Compute.api::get_lock %s"
103
#: ../nova/api/openstack/servers.py:281
105
msgid "Compute.api::reset_network %s"
108
#: ../nova/api/openstack/servers.py:292
110
msgid "Compute.api::pause %s"
111
msgstr "例外: Compute.api::pause %s"
113
#: ../nova/api/openstack/servers.py:303
115
msgid "Compute.api::unpause %s"
116
msgstr "例外: Compute.api::unpause %s"
118
#: ../nova/api/openstack/servers.py:314
120
msgid "compute.api::suspend %s"
121
msgstr "例外: compute.api::suspend %s"
123
#: ../nova/api/openstack/servers.py:325
125
msgid "compute.api::resume %s"
126
msgstr "例外: compute.api::resume %s"
128
#: ../nova/twistd.py:157
129
msgid "Wrong number of arguments."
132
#: ../nova/twistd.py:209
134
msgid "pidfile %s does not exist. Daemon not running?\n"
135
msgstr "pidfile %s が存在しません。デーモンは実行中ですか?\n"
137
#: ../nova/twistd.py:221
138
msgid "No such process"
139
msgstr "そのようなプロセスはありません"
141
#: ../nova/twistd.py:230 ../nova/service.py:224
146
#: ../nova/twistd.py:262 ../nova/service.py:225
147
msgid "Full set of FLAGS:"
150
#: ../nova/twistd.py:266
155
#: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:48 ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:101
156
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:731 ../nova/virt/libvirt_conn.py:741
157
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:317
159
msgid "Instance %s not found"
160
msgstr "インスタンス %s が見つかりません。"
162
#. NOTE: No Resource Pool concept so far
163
#: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:51
165
msgid "Attach_volume: %(instance_name)s, %(device_path)s, %(mountpoint)s"
168
#: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:69
170
msgid "Unable to create VDI on SR %(sr_ref)s for instance %(instance_name)s"
173
#: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:80
175
msgid "Unable to use SR %(sr_ref)s for instance %(instance_name)s"
178
#: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:91
180
msgid "Unable to attach volume to instance %s"
181
msgstr "インスタンス %s にボリュームをアタッチできません。"
183
#: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:93
185
msgid "Mountpoint %(mountpoint)s attached to instance %(instance_name)s"
186
msgstr "インスタンス %(instance_name)s にマウントポイント %(mountpoint)s をアタッチしました。"
188
#. Detach VBD from VM
189
#: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:104
191
msgid "Detach_volume: %(instance_name)s, %(mountpoint)s"
194
#: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:112
196
msgid "Unable to locate volume %s"
197
msgstr "ボリューム %s の存在が確認できません。"
199
#: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:120
201
msgid "Unable to detach volume %s"
202
msgstr "ボリューム %s のデタッチができません。"
204
#: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:127
206
msgid "Mountpoint %(mountpoint)s detached from instance %(instance_name)s"
207
msgstr "インスタンス %(instance_name)s からマウントポイント %(mountpoint)s をデタッチしました。"
209
#: ../nova/compute/instance_types.py:41
211
msgid "Unknown instance type: %s"
212
msgstr "%s は未知のインスタンスタイプです。"
214
#: ../nova/crypto.py:46
21
215
msgid "Filename of root CA"
22
216
msgstr "ルートCAのファイル名"
218
#: ../nova/crypto.py:49
25
219
msgid "Filename of private key"
26
220
msgstr "プライベートキーのファイル名"
222
#: ../nova/crypto.py:51
29
223
msgid "Filename of root Certificate Revokation List"
30
224
msgstr "ルート証明書失効リストのファイル名"
226
#: ../nova/crypto.py:53
33
227
msgid "Where we keep our keys"
34
228
msgstr "キーを格納するパス"
230
#: ../nova/crypto.py:55
37
231
msgid "Where we keep our root CA"
38
232
msgstr "ルートCAを格納するパス"
234
#: ../nova/crypto.py:57
41
235
msgid "Should we use a CA for each project?"
42
236
msgstr "プロジェクトごとにCAを使用するか否かのフラグ"
238
#: ../nova/crypto.py:61
46
240
msgid "Subject for certificate for users, %s for project, user, timestamp"
47
241
msgstr "ユーザの証明書のサブジェクト、%s はプロジェクト、ユーザ、タイムスタンプ"
243
#: ../nova/crypto.py:66
51
245
msgid "Subject for certificate for projects, %s for project, timestamp"
52
246
msgstr "プロジェクトの証明書のサブジェクト、%s はプロジェクト、およびタイムスタンプ"
248
#: ../nova/crypto.py:71
56
250
msgid "Subject for certificate for vpns, %s for project, timestamp"
57
251
msgstr "vpnの証明書のサブジェクト、%sはプロジェクト、およびタイムスタンプ"
253
#: ../nova/crypto.py:258
61
255
msgid "Flags path: %s"
62
256
msgstr "Flags のパス: %s"
64
#: nova/exception.py:33
65
msgid "Unexpected error while running command."
66
msgstr "コマンド実行において予期しないエラーが発生しました。"
68
#: nova/exception.py:36
83
#: nova/exception.py:86
84
msgid "Uncaught exception"
87
#: nova/fakerabbit.py:48
89
msgid "(%s) publish (key: %s) %s"
90
msgstr "(%s) パブリッシュ (key: %s) %s"
92
#: nova/fakerabbit.py:53
94
msgid "Publishing to route %s"
95
msgstr "ルート %s へパブリッシュ"
97
#: nova/fakerabbit.py:83
99
msgid "Declaring queue %s"
100
msgstr "queue %s の宣言"
102
#: nova/fakerabbit.py:89
104
msgid "Declaring exchange %s"
105
msgstr "exchange %s の宣言"
107
#: nova/fakerabbit.py:95
109
msgid "Binding %s to %s with key %s"
110
msgstr "%s を %s にキー %s でバインドします。"
112
#: nova/fakerabbit.py:120
114
msgid "Getting from %s: %s"
115
msgstr "%s から %s を取得"
119
msgid "AMQP server on %s:%d is unreachable. Trying again in %d seconds."
120
msgstr "AMQPサーバ %s:%d に接続できません。 %d 秒後に再度試みます。"
124
msgid "Unable to connect to AMQP server after %d tries. Shutting down."
125
msgstr "AMQPサーバーに %d 回接続を試みましたが、接続できませんでした。シャットダウンします。"
128
msgid "Reconnected to queue"
129
msgstr "キューに再接続しました。"
132
msgid "Failed to fetch message from queue"
133
msgstr "キューからメッセージの取得に失敗しました。"
137
msgid "Initing the Adapter Consumer for %s"
138
msgstr "%sのアダプターコンシューマー(Adapter Consumer)を初期化しています。"
147
msgid "no method for message: %s"
148
msgstr "メッセージ %s に対するメソッドが存在しません。"
152
msgid "No method for message: %s"
153
msgstr "メッセージ %s に対するメソッドが存在しません。"
157
msgid "Returning exception %s to caller"
158
msgstr "呼び出し元に 例外 %s を返却します。"
162
msgid "unpacked context: %s"
163
msgstr "context %s をアンパックしました。"
166
msgid "Making asynchronous call..."
167
msgstr "非同期呼び出しを実行します…"
172
msgstr "MSG_IDは %s です。"
182
msgstr "topic は %s です。"
189
#: nova/service.py:157
191
msgid "Starting %s node"
192
msgstr "ノード %s を開始します。"
194
#: nova/service.py:169
195
msgid "Service killed that has no database entry"
196
msgstr "データベースにエントリの存在しないサービスを終了します。"
198
#: nova/service.py:190
199
msgid "The service database object disappeared, Recreating it."
200
msgstr "サービスデータベースオブジェクトが消滅しました。再作成します。"
202
#: nova/service.py:202
203
msgid "Recovered model server connection!"
204
msgstr "モデルサーバへの接続を復旧しました。"
206
#: nova/service.py:208
207
msgid "model server went away"
208
msgstr "モデルサーバが消滅しました。"
210
#: nova/service.py:217 nova/db/sqlalchemy/__init__.py:43
212
msgid "Data store %s is unreachable. Trying again in %d seconds."
213
msgstr "データストア %s に接続できません。 %d 秒後に再接続します。"
215
#: nova/service.py:232 nova/twistd.py:232
220
#: nova/service.py:234 nova/twistd.py:264
221
msgid "Full set of FLAGS:"
224
#: nova/twistd.py:211
226
msgid "pidfile %s does not exist. Daemon not running?\n"
227
msgstr "pidfile %s が存在しません。デーモンは実行中ですか?\n"
229
#: nova/twistd.py:268
258
#: ../nova/scheduler/manager.py:69
260
msgid "Casting to %(topic)s %(host)s for %(method)s"
263
#: ../nova/compute/manager.py:78
265
msgid "check_instance_lock: decorating: |%s|"
266
msgstr "check_instance_lock: decorating: |%s|"
268
#: ../nova/compute/manager.py:80
271
"check_instance_lock: arguments: |%(self)s| |%(context)s| |%(instance_id)s|"
274
#: ../nova/compute/manager.py:84
276
msgid "check_instance_lock: locked: |%s|"
277
msgstr "check_instance_lock: locked: |%s|"
279
#: ../nova/compute/manager.py:86
281
msgid "check_instance_lock: admin: |%s|"
282
msgstr "check_instance_lock: admin: |%s|"
284
#: ../nova/compute/manager.py:91
286
msgid "check_instance_lock: executing: |%s|"
287
msgstr "check_instance_lock: executing: |%s|"
289
#: ../nova/compute/manager.py:95
291
msgid "check_instance_lock: not executing |%s|"
292
msgstr "check_instance_lock: not executing |%s|"
294
#: ../nova/compute/manager.py:179
295
msgid "Instance has already been created"
296
msgstr "インスタンスは既に生成されています。"
298
#: ../nova/compute/manager.py:180
300
msgid "instance %s: starting..."
301
msgstr "インスタンス %s を開始します。"
303
#. pylint: disable=W0702
304
#: ../nova/compute/manager.py:219
306
msgid "instance %s: Failed to spawn"
307
msgstr "インスタンス %s の起動に失敗しました。"
309
#: ../nova/compute/manager.py:233 ../nova/tests/test_cloud.py:286
311
msgid "Terminating instance %s"
312
msgstr "Terminating instance: インスタンス %s を終了します。"
314
#: ../nova/compute/manager.py:255
316
msgid "Deallocating address %s"
317
msgstr "アドレス %s の割当を解除(deallocate)します。"
319
#: ../nova/compute/manager.py:268
321
msgid "trying to destroy already destroyed instance: %s"
322
msgstr "既に消去済みのインスタンス%sを消去しようとしました。"
324
#: ../nova/compute/manager.py:282
326
msgid "Rebooting instance %s"
327
msgstr "Rebooting instance: インスタンス %s を再起動します。"
329
#: ../nova/compute/manager.py:287
332
"trying to reboot a non-running instance: %(instance_id)s (state: %(state)s "
333
"expected: %(running)s)"
335
"実行していないインスタンスを再起動しようとしました: %(instance_id)s (state: %(state)s 期待される状態: "
338
#: ../nova/compute/manager.py:311
340
msgid "instance %s: snapshotting"
341
msgstr "snapshotting: インスタンス %s のスナップショットを取得します。"
343
#: ../nova/compute/manager.py:316
346
"trying to snapshot a non-running instance: %(instance_id)s (state: %(state)s "
347
"expected: %(running)s)"
349
"実行していないインスタンスのスナップショットを取得しようとしました: %(instance_id)s (state: %(state)s "
350
"期待される状態: %(running)s)"
352
#: ../nova/compute/manager.py:332
355
"trying to reset the password on a non-running instance: %(instance_id)s "
356
"(state: %(instance_state)s expected: %(expected_state)s)"
358
"実行していないインスタンスのパスワードをリセットしようとしました: %(instance_id)s (state: %(instance_state)s "
359
"期待される状態: %(expected_state)s)"
361
#: ../nova/compute/manager.py:335
363
msgid "instance %s: setting admin password"
364
msgstr "インスタンス %s: admin password をセットします"
366
#: ../nova/compute/manager.py:353
369
"trying to inject a file into a non-running instance: %(instance_id)s (state: "
370
"%(instance_state)s expected: %(expected_state)s)"
372
"実行していないインスタンスにファイルをインジェクトしようとしました: %(instance_id)s (state: "
373
"%(instance_state)s 期待される状態: %(expected_state)s)"
375
#: ../nova/compute/manager.py:362
377
msgid "instance %(nm)s: injecting file to %(plain_path)s"
378
msgstr "インスタンス %(nm)s: ファイルを %(plain_path)s にインジェクトします"
380
#: ../nova/compute/manager.py:372
382
msgid "instance %s: rescuing"
383
msgstr "Rescuing: インスタンス %s をレスキューします。"
385
#: ../nova/compute/manager.py:387
387
msgid "instance %s: unrescuing"
388
msgstr "Unrescuing: インスタンス %s をアンレスキューします。"
390
#: ../nova/compute/manager.py:406
392
msgid "instance %s: pausing"
393
msgstr "pausing: インスタンス %s を一時停止します。"
395
#: ../nova/compute/manager.py:423
397
msgid "instance %s: unpausing"
398
msgstr "unpausing: インスタンス %s の一時停止を解除します。"
400
#: ../nova/compute/manager.py:440
402
msgid "instance %s: retrieving diagnostics"
403
msgstr "retrieving diagnostics: インスタンス %s の診断情報を取得します。"
405
#: ../nova/compute/manager.py:453
407
msgid "instance %s: suspending"
408
msgstr "suspending: インスタンス %s をサスペンドします。"
410
#: ../nova/compute/manager.py:472
412
msgid "instance %s: resuming"
413
msgstr "resuming: インスタンス %s をレジュームします。"
415
#: ../nova/compute/manager.py:491
417
msgid "instance %s: locking"
418
msgstr "locking: インスタンス %s をロックします。"
420
#: ../nova/compute/manager.py:503
422
msgid "instance %s: unlocking"
423
msgstr "unlocking: インスタンス %s のロックを解除します。"
425
#: ../nova/compute/manager.py:513
427
msgid "instance %s: getting locked state"
428
msgstr "getting locked state: インスタンス %s のロックを取得しました。"
430
#: ../nova/compute/manager.py:526
432
msgid "instance %s: reset network"
433
msgstr "インスタンス %s: ネットワークをリセットします"
435
#: ../nova/compute/manager.py:535 ../nova/api/ec2/cloud.py:515
437
msgid "Get console output for instance %s"
438
msgstr "Get console output: インスタンス %s のコンソール出力を取得します。"
440
#: ../nova/compute/manager.py:543
442
msgid "instance %s: getting ajax console"
443
msgstr "インスタンス %s: ajax consoleを接続します"
445
#: ../nova/compute/manager.py:553
448
"instance %(instance_id)s: attaching volume %(volume_id)s to %(mountpoint)s"
450
"インスタンス %(instance_id)s: ボリューム %(volume_id)s を %(mountpoint)s にアタッチします"
452
#. pylint: disable=W0702
453
#. NOTE(vish): The inline callback eats the exception info so we
454
#. log the traceback here and reraise the same
456
#: ../nova/compute/manager.py:569
458
msgid "instance %(instance_id)s: attach failed %(mountpoint)s, removing"
459
msgstr "インスタンス %(instance_id)s: %(mountpoint)s へのアタッチに失敗しました。削除します。"
461
#: ../nova/compute/manager.py:585
464
"Detach volume %(volume_id)s from mountpoint %(mp)s on instance "
467
"インスタンス%(instance_id)s のマウントポイント %(mp)s からボリューム %(volume_id)s をデタッチします。"
469
#: ../nova/compute/manager.py:588
471
msgid "Detaching volume from unknown instance %s"
472
msgstr "ボリュームを未知のインスタンス %s からデタッチします。"
474
#: ../nova/scheduler/simple.py:53
476
msgid "Host %s is not alive"
477
msgstr "ホスト %s は稼働していません。"
479
#: ../nova/scheduler/simple.py:65
480
msgid "All hosts have too many cores"
481
msgstr "全てのホストにコア数の空きがありません。"
483
#: ../nova/scheduler/simple.py:87
485
msgid "Host %s not available"
486
msgstr "ホスト %s は利用可能ではありません。"
488
#: ../nova/scheduler/simple.py:99
489
msgid "All hosts have too many gigabytes"
490
msgstr "全てのホストが利用可能な容量(gigabytes)に達しています。"
492
#: ../nova/scheduler/simple.py:119
493
msgid "All hosts have too many networks"
494
msgstr "全てのホストがネットワークの最大数に達しています。"
496
#: ../nova/volume/manager.py:85
498
msgid "Re-exporting %s volumes"
499
msgstr "%s 個のボリュームを再エクスポートします。"
501
#: ../nova/volume/manager.py:90
503
msgid "volume %s: skipping export"
504
msgstr "ボリューム %s のエキスポートをスキップします。"
506
#: ../nova/volume/manager.py:96
508
msgid "volume %s: creating"
509
msgstr "ボリューム%sを作成します。"
511
#: ../nova/volume/manager.py:108
513
msgid "volume %(vol_name)s: creating lv of size %(vol_size)sG"
514
msgstr "ボリューム %(vol_name)s: サイズ %(vol_size)sG のlvを作成します。"
516
#: ../nova/volume/manager.py:112
518
msgid "volume %s: creating export"
519
msgstr "ボリューム %s をエクスポートします。"
521
#: ../nova/volume/manager.py:123
523
msgid "volume %s: created successfully"
524
msgstr "ボリューム %s の作成に成功しました。"
526
#: ../nova/volume/manager.py:131
527
msgid "Volume is still attached"
528
msgstr "ボリュームはアタッチされたままです。"
530
#: ../nova/volume/manager.py:133
531
msgid "Volume is not local to this node"
532
msgstr "ボリュームはこのノードのローカルではありません。"
534
#: ../nova/volume/manager.py:136
536
msgid "volume %s: removing export"
537
msgstr "ボリューム %s のエクスポートを解除します。"
539
#: ../nova/volume/manager.py:138
541
msgid "volume %s: deleting"
542
msgstr "ボリューム %s を削除します。"
544
#: ../nova/volume/manager.py:147
546
msgid "volume %s: deleted successfully"
547
msgstr "ボリューム %s の削除に成功しました。"
549
#: ../nova/virt/xenapi/fake.py:74
551
msgid "%(text)s: _db_content => %(content)s"
554
#: ../nova/virt/xenapi/fake.py:304 ../nova/virt/xenapi/fake.py:404
555
#: ../nova/virt/xenapi/fake.py:422 ../nova/virt/xenapi/fake.py:478
556
msgid "Raising NotImplemented"
557
msgstr "NotImplemented 例外を発生させます。"
559
#: ../nova/virt/xenapi/fake.py:306
561
msgid "xenapi.fake does not have an implementation for %s"
562
msgstr "xenapi.fake には %s が実装されていません。"
564
#: ../nova/virt/xenapi/fake.py:341
566
msgid "Calling %(localname)s %(impl)s"
567
msgstr "%(localname)s %(impl)s を呼び出します。"
569
#: ../nova/virt/xenapi/fake.py:346
571
msgid "Calling getter %s"
572
msgstr "getter %s をコールします。"
574
#: ../nova/virt/xenapi/fake.py:406
577
"xenapi.fake does not have an implementation for %s or it has been called "
578
"with the wrong number of arguments"
579
msgstr "xenapi.fake に %s に関する実装がないか、引数の数が誤っています。"
581
#: ../nova/tests/test_cloud.py:256
582
msgid "Can't test instances without a real virtual env."
583
msgstr "インスタンスのテストには実際の仮想環境が必要です。(fakeでは実行できません。)"
585
#: ../nova/tests/test_cloud.py:268
587
msgid "Need to watch instance %s until it's running..."
588
msgstr "インスタンス %s が実行するまで監視します…"
590
#: ../nova/virt/connection.py:73
591
msgid "Failed to open connection to the hypervisor"
592
msgstr "ハイパーバイザへの接続に失敗しました。"
594
#: ../nova/network/linux_net.py:187
596
msgid "Starting VLAN inteface %s"
597
msgstr "VLANインタフェース %s を開始します。"
599
#: ../nova/network/linux_net.py:208
601
msgid "Starting Bridge interface for %s"
602
msgstr "%s 用のブリッジインタフェースを開始します。"
604
#. pylint: disable=W0703
605
#: ../nova/network/linux_net.py:314
607
msgid "Hupping dnsmasq threw %s"
608
msgstr "dnsmasqに対してhupを送信しましたが %s が発生しました。"
610
#: ../nova/network/linux_net.py:316
612
msgid "Pid %d is stale, relaunching dnsmasq"
613
msgstr "Pid %d は無効です。dnsmasqを再実行します。"
615
#. pylint: disable=W0703
616
#: ../nova/network/linux_net.py:358
618
msgid "killing radvd threw %s"
621
#: ../nova/network/linux_net.py:360
623
msgid "Pid %d is stale, relaunching radvd"
626
#. pylint: disable=W0703
627
#: ../nova/network/linux_net.py:449
629
msgid "Killing dnsmasq threw %s"
630
msgstr "dnsmasq をkillしましたが、 %s が発生しました。"
632
#: ../nova/utils.py:58
236
634
msgid "Inner Exception: %s"
237
635
msgstr "内側で発生した例外: %s"
637
#: ../nova/utils.py:59
241
639
msgid "Class %s cannot be found"
242
640
msgstr "クラス %s が見つかりません。"
642
#: ../nova/utils.py:118
246
644
msgid "Fetching %s"
247
645
msgstr "ファイルをフェッチ: %s"
647
#: ../nova/utils.py:130
251
649
msgid "Running cmd (subprocess): %s"
252
650
msgstr "コマンド実行(subprocess): %s"
652
#: ../nova/utils.py:143 ../nova/utils.py:183
256
654
msgid "Result was %s"
257
655
msgstr "コマンド実行結果: %s"
657
#: ../nova/utils.py:159
659
msgid "Running cmd (SSH): %s"
660
msgstr "コマンド(SSH)を実行: %s"
662
#: ../nova/utils.py:217
261
664
msgid "debug in callback: %s"
262
665
msgstr "コールバック中のデバッグ: %s"
667
#: ../nova/utils.py:222
266
669
msgid "Running %s"
267
670
msgstr "コマンド実行: %s"
271
msgid "Couldn't get IP, using 127.0.0.1 %s"
272
msgstr "IPを取得できません。127.0.0.1 を %s として使います。"
672
#: ../nova/utils.py:262
674
msgid "Link Local address is not found.:%s"
675
msgstr "リンクローカルアドレスが見つかりません: %s"
677
#: ../nova/utils.py:265
679
msgid "Couldn't get Link Local IP of %(interface)s :%(ex)s"
682
#: ../nova/utils.py:363
276
684
msgid "Invalid backend: %s"
277
685
msgstr "不正なバックエンドです: %s"
687
#: ../nova/utils.py:374
281
689
msgid "backend %s"
282
690
msgstr "バックエンドは %s です。"
284
#: nova/api/ec2/__init__.py:133
285
msgid "Too many failed authentications."
286
msgstr "認証失敗の回数が多すぎます。"
288
#: nova/api/ec2/__init__.py:142
291
"Access key %s has had %d failed authentications and will be locked out for "
293
msgstr "アクセスキー %s は %d 回認証に失敗したため、%d 分間ロックされます。"
295
#: nova/api/ec2/__init__.py:179 nova/objectstore/handler.py:140
297
msgid "Authentication Failure: %s"
298
msgstr "%s の認証に失敗しました。"
300
#: nova/api/ec2/__init__.py:190
302
msgid "Authenticated Request For %s:%s)"
303
msgstr "リクエストを認証しました: %s:%s"
305
#: nova/api/ec2/__init__.py:227
308
msgstr "アクション(action): %s"
310
#: nova/api/ec2/__init__.py:229
312
msgid "arg: %s\t\tval: %s"
313
msgstr "引数(arg): %s\t値(val): %s"
315
#: nova/api/ec2/__init__.py:301
317
msgid "Unauthorized request for controller=%s and action=%s"
318
msgstr "許可されていないリクエスト: controller=%s, action %sです。"
320
#: nova/api/ec2/__init__.py:339
322
msgid "NotFound raised: %s"
323
msgstr "NotFound 発生: %s"
325
#: nova/api/ec2/__init__.py:342
327
msgid "ApiError raised: %s"
328
msgstr "APIエラー発生: %s"
330
#: nova/api/ec2/__init__.py:349
332
msgid "Unexpected error raised: %s"
333
msgstr "予期しないエラー発生: %s"
335
#: nova/api/ec2/__init__.py:354
336
msgid "An unknown error has occurred. Please try your request again."
337
msgstr "未知のエラーが発生しました。再度リクエストを実行してください。"
339
#: nova/api/ec2/admin.py:84
341
msgid "Creating new user: %s"
342
msgstr "Creating new user: 新しいユーザ %s を作成します。"
344
#: nova/api/ec2/admin.py:92
346
msgid "Deleting user: %s"
347
msgstr "Deleting user: ユーザ %s を削除します。"
349
#: nova/api/ec2/admin.py:114
351
msgid "Adding role %s to user %s for project %s"
352
msgstr "Adding role: ロール %s をユーザ %s、プロジェクト %s に追加します。"
354
#: nova/api/ec2/admin.py:117 nova/auth/manager.py:415
356
msgid "Adding sitewide role %s to user %s"
357
msgstr "Adding sitewide role: サイトワイドのロール %s をユーザ %s に追加します。"
359
#: nova/api/ec2/admin.py:122
361
msgid "Removing role %s from user %s for project %s"
362
msgstr "Removing role: ロール %s をユーザ %s プロジェクト %s から削除します。"
364
#: nova/api/ec2/admin.py:125 nova/auth/manager.py:441
366
msgid "Removing sitewide role %s from user %s"
367
msgstr "Removing sitewide role: サイトワイドのロール %s をユーザ %s から削除します。"
369
#: nova/api/ec2/admin.py:129 nova/api/ec2/admin.py:192
370
msgid "operation must be add or remove"
371
msgstr "operation は add または remove の何れかである必要があります。"
373
#: nova/api/ec2/admin.py:142
375
msgid "Getting x509 for user: %s on project: %s"
376
msgstr "Getting X509: x509の取得: ユーザ %s, プロジェクト %s"
378
#: nova/api/ec2/admin.py:159
380
msgid "Create project %s managed by %s"
381
msgstr "Create project: プロジェクト %s (%s により管理される)を作成します。"
383
#: nova/api/ec2/admin.py:170
385
msgid "Delete project: %s"
386
msgstr "Delete project: プロジェクト %s を削除しました。"
388
#: nova/api/ec2/admin.py:184 nova/auth/manager.py:533
390
msgid "Adding user %s to project %s"
391
msgstr "Adding user: ユーザ %s をプロジェクト %s に追加します。"
393
#: nova/api/ec2/admin.py:188
395
msgid "Removing user %s from project %s"
396
msgstr "Removing user: ユーザ %s をプロジェクト %s から削除します。"
398
#: nova/api/ec2/apirequest.py:95
400
msgid "Unsupported API request: controller = %s,action = %s"
401
msgstr "サポートされていないAPIリクエストです。 controller = %s,action = %s"
403
#: nova/api/ec2/cloud.py:117
692
#: ../nova/fakerabbit.py:49
694
msgid "(%(nm)s) publish (key: %(routing_key)s) %(message)s"
697
#: ../nova/fakerabbit.py:54
699
msgid "Publishing to route %s"
700
msgstr "ルート %s へパブリッシュ"
702
#: ../nova/fakerabbit.py:84
704
msgid "Declaring queue %s"
705
msgstr "queue %s の宣言"
707
#: ../nova/fakerabbit.py:90
709
msgid "Declaring exchange %s"
710
msgstr "exchange %s の宣言"
712
#: ../nova/fakerabbit.py:96
714
msgid "Binding %(queue)s to %(exchange)s with key %(routing_key)s"
717
#: ../nova/fakerabbit.py:121
719
msgid "Getting from %(queue)s: %(message)s"
722
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:135 ../nova/virt/hyperv.py:171
724
msgid "Created VM %s..."
725
msgstr "VM %s を作成します。"
727
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:138
729
msgid "Created VM %(instance_name)s as %(vm_ref)s."
732
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:168
734
msgid "Creating VBD for VM %(vm_ref)s, VDI %(vdi_ref)s ... "
737
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:171
739
msgid "Created VBD %(vbd_ref)s for VM %(vm_ref)s, VDI %(vdi_ref)s."
742
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:187
744
msgid "VBD not found in instance %s"
745
msgstr "インスタンス %s のVBDが見つかりません。"
747
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:197
749
msgid "Unable to unplug VBD %s"
750
msgstr "VBD %s の unplug に失敗しました。"
752
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:209
754
msgid "Unable to destroy VBD %s"
755
msgstr "VBD %s の削除に失敗しました。"
757
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:224
759
msgid "Creating VIF for VM %(vm_ref)s, network %(network_ref)s."
762
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:227
764
msgid "Created VIF %(vif_ref)s for VM %(vm_ref)s, network %(network_ref)s."
767
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:246
770
"Created VDI %(vdi_ref)s (%(name_label)s, %(virtual_size)s, %(read_only)s) on "
774
#. TODO(sirp): Add quiesce and VSS locking support when Windows support
776
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:258
778
msgid "Snapshotting VM %(vm_ref)s with label '%(label)s'..."
781
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:272
783
msgid "Created snapshot %(template_vm_ref)s from VM %(vm_ref)s."
786
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:286
788
msgid "Asking xapi to upload %(vdi_uuids)s as ID %(image_id)s"
791
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:327
793
msgid "Size for image %(image)s:%(virtual_size)d"
796
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:332
798
msgid "Glance image %s"
801
#. we need to invoke a plugin for copying VDI's
802
#. content into proper path
803
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:342
805
msgid "Copying VDI %s to /boot/guest on dom0"
808
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:352
810
msgid "Kernel/Ramdisk VDI %s destroyed"
813
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:361
815
msgid "Asking xapi to fetch %(url)s as %(access)s"
818
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:386 ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:402
820
msgid "Looking up vdi %s for PV kernel"
821
msgstr "PV kernelのvdi %s を取得します。"
823
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:397
825
msgid "PV Kernel in VDI:%s"
828
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:405
830
msgid "Running pygrub against %s"
833
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:411
835
msgid "Found Xen kernel %s"
836
msgstr "Xen Kernel %s が見つかりました。"
838
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:413
839
msgid "No Xen kernel found. Booting HVM."
842
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:425 ../nova/virt/hyperv.py:431
844
msgid "duplicate name found: %s"
845
msgstr "%s は重複しています。"
847
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:442
849
msgid "VDI %s is still available"
850
msgstr "VDI %s は依然として存在しています。"
852
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:463
854
msgid "(VM_UTILS) xenserver vm state -> |%s|"
855
msgstr "(VM_UTILS) xenserver の vm state -> |%s|"
857
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:465
859
msgid "(VM_UTILS) xenapi power_state -> |%s|"
860
msgstr "(VM_UTILS) xenapi の power_state -> |%s|"
862
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:525
864
msgid "VHD %(vdi_uuid)s has parent %(parent_ref)s"
867
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:542
869
msgid "Re-scanning SR %s"
870
msgstr "SR %s を再スキャンします。"
872
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:567
875
"VHD coalesce attempts exceeded (%(counter)d > %(max_attempts)d), giving up..."
878
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:574
881
"Parent %(parent_uuid)s doesn't match original parent "
882
"%(original_parent_uuid)s, waiting for coalesce..."
885
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:590
887
msgid "No VDIs found for VM %s"
888
msgstr "VM %s にVDIが存在しません。"
890
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:594
892
msgid "Unexpected number of VDIs (%(num_vdis)s) found for VM %(vm_ref)s"
895
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:653
896
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:188
898
msgid "Creating VBD for VDI %s ... "
901
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:655
902
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:190
904
msgid "Creating VBD for VDI %s done."
907
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:657
908
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:192
910
msgid "Plugging VBD %s ... "
913
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:659
914
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:194
916
msgid "Plugging VBD %s done."
919
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:661
921
msgid "VBD %(vbd)s plugged as %(orig_dev)s"
924
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:664
926
msgid "VBD %(vbd)s plugged into wrong dev, remapping to %(dev)s"
929
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:668
930
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:197
932
msgid "Destroying VBD for VDI %s ... "
935
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:671
936
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:200
938
msgid "Destroying VBD for VDI %s done."
941
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:683
942
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:211
943
msgid "VBD.unplug successful first time."
946
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:688
947
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:216
948
msgid "VBD.unplug rejected: retrying..."
951
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:692
952
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:220
953
msgid "VBD.unplug successful eventually."
956
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:695
957
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:223
959
msgid "Ignoring XenAPI.Failure in VBD.unplug: %s"
962
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:704
963
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:66
965
msgid "Ignoring XenAPI.Failure %s"
968
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:735
971
"Writing partition table %(primary_first)d %(primary_last)d to %(dest)s..."
974
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:747
976
msgid "Writing partition table %s done."
979
#: ../nova/tests/test_rpc.py:89
981
msgid "Nested received %(queue)s, %(value)s"
984
#: ../nova/tests/test_rpc.py:95
986
msgid "Nested return %s"
987
msgstr "ネストした戻り値: %s"
989
#: ../nova/tests/test_rpc.py:120 ../nova/tests/test_rpc.py:126
994
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:44
995
msgid "Use of empty request context is deprecated"
996
msgstr "Request context を空とすることは非推奨です。"
998
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:133
1000
msgid "No service for id %s"
1001
msgstr "id %s のserviceが存在しません。"
1003
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:251
1005
msgid "No service for %(host)s, %(binary)s"
1008
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:592
1009
msgid "No fixed ips defined"
1010
msgstr "fixed ipが一つも定義されていません。"
1012
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:608
1014
msgid "No floating ip for address %s"
1015
msgstr "アドレス %s の floating ip が存在しません。"
1017
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:629
1019
msgid "No address for instance %s"
1020
msgstr "インスタンス %s に対するアドレスが見つかりません。"
1022
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:961
1024
msgid "no keypair for user %(user_id)s, name %(name)s"
1025
msgstr "ユーザ %(user_id)s 名前 %(name)s のキーペアがありません。"
1027
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1076 ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1156
1029
msgid "No network for id %s"
1030
msgstr "id %s に該当するnetwork が存在しません。"
1032
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1086
1033
msgid "No networks defined"
1034
msgstr "ネットワークが定義されていません。"
1036
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1115
1038
msgid "No network for bridge %s"
1039
msgstr "ブリッジ %s に該当する network が存在しません。"
1041
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1129 ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1142
1043
msgid "No network for instance %s"
1044
msgstr "instance %s に該当する network が存在しません。"
1046
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1277
1048
msgid "Token %s does not exist"
1049
msgstr "トークン %s が存在しません。"
1051
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1302
1053
msgid "No quota for project_id %s"
1054
msgstr "project_id %s に対するクオータが存在しません。"
1056
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1455 ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1501
1057
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:323
1059
msgid "Volume %s not found"
1060
msgstr "ボリューム %s が見つかりません。"
1062
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1514
1064
msgid "No export device found for volume %s"
1065
msgstr "ボリューム %s に関してエクスポートされているデバイスがありません。"
1067
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1527
1069
msgid "No target id found for volume %s"
1070
msgstr "ボリューム %s に対する target idが存在しません。"
1072
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1572
1074
msgid "No security group with id %s"
1075
msgstr "id %s のセキュリティグループが存在しません。"
1077
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1589
1079
msgid "No security group named %(group_name)s for project: %(project_id)s"
1080
msgstr "プロジェクト %(project_id)s に対する名称 %(group_name)s のセキュリティグループが存在しません。"
1082
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1682
1084
msgid "No secuity group rule with id %s"
1085
msgstr "id %s のセキュリティグループルールが存在しません。"
1087
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1756
1089
msgid "No user for id %s"
1090
msgstr "id %s のユーザが存在しません。"
1092
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1772
1094
msgid "No user for access key %s"
1095
msgstr "アクセスキー %s に該当するユーザが存在しません。"
1097
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1834
1099
msgid "No project with id %s"
1100
msgstr "id %s のプロジェクトが存在しません。"
1102
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1979
1104
msgid "No console pool with id %(pool_id)s"
1105
msgstr "Id %(pool_id)s のコンソールプールがありません。"
1107
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1996
1110
"No console pool of type %(console_type)s for compute host %(compute_host)s "
1111
"on proxy host %(host)s"
1114
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:2035
1116
msgid "No console for instance %(instance_id)s in pool %(pool_id)s"
1117
msgstr "プール %(pool_id)s に %(instance_id)s のコンソールがありません。"
1119
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:2057
1121
msgid "on instance %s"
1124
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:2058
1126
msgid "No console with id %(console_id)s %(idesc)s"
1129
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:2078 ../nova/db/sqlalchemy/api.py:2097
1131
msgid "No zone with id %(zone_id)s"
1134
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:160
1136
msgid "Checking state of %s"
1139
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:165
1141
msgid "Current state of %(name)s was %(state)s."
1144
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:183
1146
msgid "Connecting to libvirt: %s"
1147
msgstr "libvirt %s へ接続します。"
1149
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:196
1150
msgid "Connection to libvirt broke"
1151
msgstr "libvirtへの接続が切れています。"
1153
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:258
1155
msgid "instance %(instance_name)s: deleting instance files %(target)s"
1158
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:283
1160
msgid "Invalid device path %s"
1163
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:313
1165
msgid "No disk at %s"
1166
msgstr "%s にディスクが存在しません。"
1168
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:320
1169
msgid "Instance snapshotting is not supported for libvirtat this time"
1170
msgstr "インスタンスのスナップショットは現在libvirtに対してはサポートされていません。"
1172
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:336
1174
msgid "instance %s: rebooted"
1175
msgstr "インスタンス%s: 再起動しました。"
1177
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:339
1179
msgid "_wait_for_reboot failed: %s"
1180
msgstr "_wait_for_reboot 失敗: %s"
1182
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:382
1184
msgid "instance %s: rescued"
1185
msgstr "インスタンス %s: rescued"
1187
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:385
1189
msgid "_wait_for_rescue failed: %s"
1190
msgstr "_wait_for_rescue 失敗: %s"
1192
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:411
1194
msgid "instance %s: is running"
1195
msgstr "インスタンス %s を起動中です。"
1197
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:422
1199
msgid "instance %s: booted"
1200
msgstr "インスタンス %s: 起動しました。"
1202
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:425 ../nova/virt/xenapi/vmops.py:186
1204
msgid "instance %s: failed to boot"
1205
msgstr "インスタンス %s の起動に失敗しました。"
1207
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:436
1209
msgid "virsh said: %r"
1210
msgstr "virsh の出力: %r"
1212
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:440
1213
msgid "cool, it's a device"
1216
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:448
1218
msgid "data: %(data)r, fpath: %(fpath)r"
1221
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:456
1223
msgid "Contents of file %(fpath)s: %(contents)r"
1226
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:489
1227
msgid "Unable to find an open port"
1230
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:563
1232
msgid "instance %s: Creating image"
1233
msgstr "インスタンス %s のイメージを生成します。"
1235
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:646
1237
msgid "instance %(inst_name)s: injecting key into image %(img_id)s"
1240
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:649
1242
msgid "instance %(inst_name)s: injecting net into image %(img_id)s"
1245
#. This could be a windows image, or a vmdk format disk
1246
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:657
1249
"instance %(inst_name)s: ignoring error injecting data into image %(img_id)s "
1253
#. TODO(termie): cache?
1254
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:665
1256
msgid "instance %s: starting toXML method"
1257
msgstr "インスタンス %s: toXML メソッドを開始。"
1259
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:732
1261
msgid "instance %s: finished toXML method"
1262
msgstr "インスタンス %s: toXML メソッドを完了。"
1264
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:751
1265
msgid "diagnostics are not supported for libvirt"
1268
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:1225
1270
msgid "Attempted to unfilter instance %s which is not filtered"
1273
#: ../nova/api/ec2/metadatarequesthandler.py:76
1275
msgid "Failed to get metadata for ip: %s"
1276
msgstr "ip %s に対するメタデータの取得に失敗しました。"
1278
#: ../nova/auth/fakeldap.py:33
1279
msgid "Attempted to instantiate singleton"
1280
msgstr "シングルトンをインスタンス化しようとしました。"
1282
#: ../nova/network/api.py:39
1284
msgid "Quota exceeeded for %s, tried to allocate address"
1285
msgstr "アドレスを割り当てようとしましたが、%s のクオータを超えました。"
1287
#: ../nova/network/api.py:42
1288
msgid "Address quota exceeded. You cannot allocate any more addresses"
1289
msgstr "アドレスのクオータを超えました。これ以上アドレスを割り当てることはできません。"
1291
#: ../nova/tests/test_volume.py:162
1293
msgid "Target %s allocated"
1294
msgstr "ターゲット %s をアロケートしました。"
1296
#: ../nova/virt/images.py:70
1298
msgid "Finished retreving %(url)s -- placed in %(path)s"
1301
#: ../nova/scheduler/driver.py:66
1302
msgid "Must implement a fallback schedule"
1303
msgstr "予備の(fallback)スケジューラを実装する必要があります。"
1305
#: ../nova/console/manager.py:70
1306
msgid "Adding console"
1309
#: ../nova/console/manager.py:90
1311
msgid "Tried to remove non-existant console %(console_id)s."
1314
#: ../nova/api/direct.py:149
1315
msgid "not available"
1318
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:62
1320
msgid "The key_pair %s already exists"
1323
#. TODO(vish): Do this with M2Crypto instead
1324
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:118
404
1325
#, python-format
405
1326
msgid "Generating root CA: %s"
406
1327
msgstr "ルートCA %s を生成しています。"
408
#: nova/api/ec2/cloud.py:277
1329
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:303
409
1330
#, python-format
410
1331
msgid "Create key pair %s"
411
1332
msgstr "Create key pair: キーペア %s を作成します。"
413
#: nova/api/ec2/cloud.py:285
1334
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:311
414
1335
#, python-format
415
1336
msgid "Delete key pair %s"
416
1337
msgstr "Delete key pair: キーペア %s を削除します。"
418
#: nova/api/ec2/cloud.py:357
1339
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:386
419
1340
#, python-format
420
1341
msgid "%s is not a valid ipProtocol"
421
1342
msgstr "%s は適切なipProtocolではありません。"
423
#: nova/api/ec2/cloud.py:361
1344
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:390
424
1345
msgid "Invalid port range"
425
1346
msgstr "ポートの範囲が不正です。"
427
#: nova/api/ec2/cloud.py:392
1348
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:421
428
1349
#, python-format
429
1350
msgid "Revoke security group ingress %s"
430
1351
msgstr "Revoke security group ingress: セキュリティグループ許可 %s の取消"
432
#: nova/api/ec2/cloud.py:401 nova/api/ec2/cloud.py:414
1353
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:430 ../nova/api/ec2/cloud.py:459
1354
msgid "Not enough parameters to build a valid rule."
1357
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:443
433
1358
msgid "No rule for the specified parameters."
434
1359
msgstr "指定されたパラメータに該当するルールがありません。"
436
#: nova/api/ec2/cloud.py:421
1361
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:450
437
1362
#, python-format
438
1363
msgid "Authorize security group ingress %s"
439
1364
msgstr "Authorize security group ingress: セキュリティグループ許可 %s"
441
#: nova/api/ec2/cloud.py:432
1366
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:464
442
1367
#, python-format
443
1368
msgid "This rule already exists in group %s"
444
1369
msgstr "指定されたルールは既にグループ %s に存在しています。"
446
#: nova/api/ec2/cloud.py:460
1371
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:492
447
1372
#, python-format
448
1373
msgid "Create Security Group %s"
449
1374
msgstr "Create Security Group: セキュリティグループ %s を作成します。"
451
#: nova/api/ec2/cloud.py:463
1376
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:495
452
1377
#, python-format
453
1378
msgid "group %s already exists"
454
1379
msgstr "グループ %s は既に存在しています。"
456
#: nova/api/ec2/cloud.py:475
1381
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:507
457
1382
#, python-format
458
1383
msgid "Delete security group %s"
459
1384
msgstr "Delete security group: セキュリティグループ %s を削除します。"
461
#: nova/api/ec2/cloud.py:483 nova/compute/manager.py:452
463
msgid "Get console output for instance %s"
464
msgstr "Get console output: インスタンス %s のコンソール出力を取得します。"
466
#: nova/api/ec2/cloud.py:543
1386
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:584
467
1387
#, python-format
468
1388
msgid "Create volume of %s GB"
469
1389
msgstr "Create volume: %s GBのボリュームを作成します。"
471
#: nova/api/ec2/cloud.py:567
1391
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:612
472
1392
#, python-format
473
msgid "Attach volume %s to instacne %s at %s"
474
msgstr "Attach volume: ボリューム%s をインスタンス %s にデバイス %s でアタッチします。"
1393
msgid "Attach volume %(volume_id)s to instance %(instance_id)s at %(device)s"
476
#: nova/api/ec2/cloud.py:579
1396
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:629
477
1397
#, python-format
478
1398
msgid "Detach volume %s"
479
1399
msgstr "Detach volume: ボリューム %s をデタッチします"
481
#: nova/api/ec2/cloud.py:686
1401
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:761
482
1402
msgid "Allocate address"
483
1403
msgstr "Allocate address: アドレスを割り当てます。"
485
#: nova/api/ec2/cloud.py:691
1405
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:766
486
1406
#, python-format
487
1407
msgid "Release address %s"
488
1408
msgstr "Release address: アドレス %s を開放します。"
490
#: nova/api/ec2/cloud.py:696
1410
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:771
491
1411
#, python-format
492
msgid "Associate address %s to instance %s"
493
msgstr "Associate address: アドレス %s をインスタンス %s に関連付けます。"
1412
msgid "Associate address %(public_ip)s to instance %(instance_id)s"
495
#: nova/api/ec2/cloud.py:703
1415
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:780
496
1416
#, python-format
497
1417
msgid "Disassociate address %s"
498
1418
msgstr "Disassociate address: アドレス %s の関連付けを解除します。"
500
#: nova/api/ec2/cloud.py:730
1420
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:807
501
1421
msgid "Going to start terminating instances"
502
1422
msgstr "インスタンス終了処理を開始します。"
504
#: nova/api/ec2/cloud.py:738
1424
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:815
505
1425
#, python-format
506
1426
msgid "Reboot instance %r"
507
1427
msgstr "Reboot instance: インスタンス %r を再起動します。"
509
#: nova/api/ec2/cloud.py:775
1429
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:867
510
1430
#, python-format
511
1431
msgid "De-registering image %s"
512
1432
msgstr "De-registering image: イメージ %s を登録解除します。"
514
#: nova/api/ec2/cloud.py:783
1434
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:875
515
1435
#, python-format
516
msgid "Registered image %s with id %s"
517
msgstr "Registered image: イメージ %s をid %s で登録します。"
1436
msgid "Registered image %(image_location)s with id %(image_id)s"
519
#: nova/api/ec2/cloud.py:789 nova/api/ec2/cloud.py:804
1439
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:882 ../nova/api/ec2/cloud.py:900
520
1440
#, python-format
521
1441
msgid "attribute not supported: %s"
522
1442
msgstr "アトリビュート %s はサポートされていません。"
524
#: nova/api/ec2/cloud.py:794
1444
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:890
525
1445
#, python-format
526
1446
msgid "invalid id: %s"
527
1447
msgstr "id %s は不正です。"
529
#: nova/api/ec2/cloud.py:807
1449
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:903
530
1450
msgid "user or group not specified"
531
1451
msgstr "ユーザまたはグループが指定されていません。"
533
#: nova/api/ec2/cloud.py:809
1453
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:905
534
1454
msgid "only group \"all\" is supported"
535
1455
msgstr "グループ \"all\" のみサポートされています。"
537
#: nova/api/ec2/cloud.py:811
1457
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:907
538
1458
msgid "operation_type must be add or remove"
539
1459
msgstr "operation_type は add または remove の何れかである必要があります。"
541
#: nova/api/ec2/cloud.py:812
1461
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:908
542
1462
#, python-format
543
1463
msgid "Updating image %s publicity"
544
1464
msgstr "イメージ %s の公開設定を更新します。"
546
#: nova/api/ec2/metadatarequesthandler.py:75
548
msgid "Failed to get metadata for ip: %s"
549
msgstr "ip %s に対するメタデータの取得に失敗しました。"
551
#: nova/api/openstack/__init__.py:70
553
msgid "Caught error: %s"
554
msgstr "エラー %s をキャッチしました。"
556
#: nova/api/openstack/__init__.py:86
557
msgid "Including admin operations in API."
558
msgstr "管理用オペレーション(admin operation)をAPIに登録します。"
560
#: nova/api/openstack/servers.py:184
562
msgid "Compute.api::lock %s"
563
msgstr "例外: Compute.api::lock %s"
565
#: nova/api/openstack/servers.py:199
567
msgid "Compute.api::unlock %s"
568
msgstr "例外: Compute.api::unlock %s"
570
#: nova/api/openstack/servers.py:213
572
msgid "Compute.api::get_lock %s"
573
msgstr "例外: Compute.api::get_lock %s"
575
#: nova/api/openstack/servers.py:224
577
msgid "Compute.api::pause %s"
578
msgstr "例外: Compute.api::pause %s"
580
#: nova/api/openstack/servers.py:235
582
msgid "Compute.api::unpause %s"
583
msgstr "例外: Compute.api::unpause %s"
585
#: nova/api/openstack/servers.py:246
587
msgid "compute.api::suspend %s"
588
msgstr "例外: compute.api::suspend %s"
590
#: nova/api/openstack/servers.py:257
592
msgid "compute.api::resume %s"
593
msgstr "例外: compute.api::resume %s"
595
#: nova/auth/dbdriver.py:84
1466
#: ../bin/nova-api.py:52
1468
msgid "Using paste.deploy config at: %s"
1471
#: ../bin/nova-api.py:57
1473
msgid "No paste configuration for app: %s"
1476
#: ../bin/nova-api.py:59
1479
"App Config: %(api)s\n"
1483
#: ../bin/nova-api.py:64
1485
msgid "Running %s API"
1488
#: ../bin/nova-api.py:69
1490
msgid "No known API applications configured in %s."
1493
#: ../bin/nova-api.py:83
1495
msgid "Starting nova-api node (version %s)"
1498
#: ../bin/nova-api.py:89
1500
msgid "No paste configuration found for: %s"
1503
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:84
1505
msgid "Argument %(key)s value %(value)s is too short."
1508
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:89
1510
msgid "Argument %(key)s value %(value)s contains invalid characters."
1513
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:94
1515
msgid "Argument %(key)s value %(value)s starts with a hyphen."
1518
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:102
1519
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:130
1521
msgid "Argument %s is required."
1524
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:117
1527
"Argument %(key)s may not take value %(value)s. Valid values are ['true', "
1531
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:163
1534
"Created VDI %(vdi_ref)s (%(label)s, %(size)s, %(read_only)s) on %(sr_ref)s."
1537
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:67
1539
msgid "Attempted to create non-unique name %s"
1540
msgstr "ユニークではないname %s を作成しようとしました。"
1542
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:73
1544
msgid "instance %(name)s: not enough free memory"
1547
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:148
1549
msgid "Starting VM %s..."
1550
msgstr "VM %s を開始します…"
1552
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:151
1554
msgid "Spawning VM %(instance_name)s created %(vm_ref)s."
1557
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:162
1559
msgid "Invalid value for onset_files: '%s'"
1562
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:167
1564
msgid "Injecting file path: '%s'"
1567
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:180
1569
msgid "Instance %s: booted"
1570
msgstr "インスタンス%s: ブートしました。"
1572
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:232
1574
msgid "Instance not present %s"
1575
msgstr "インスタンス%s が存在しません。"
1577
#. TODO(sirp): Add quiesce and VSS locking support when Windows support
1579
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:261
1581
msgid "Starting snapshot for VM %s"
1582
msgstr "VM %s に対するスナップショットを開始します。"
1584
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:269
1586
msgid "Unable to Snapshot %(vm_ref)s: %(exc)s"
1589
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:280
1591
msgid "Finished snapshot and upload for VM %s"
1592
msgstr "VM %s のスナップショットとアップロードが完了しました。"
1594
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:356
1596
msgid "VM %(vm)s already halted, skipping shutdown..."
1599
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:389
1600
msgid "Removing kernel/ramdisk files"
1603
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:399
1604
msgid "kernel/ramdisk files removed"
1607
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:561
1610
"TIMEOUT: The call to %(method)s timed out. VM id=%(instance_id)s; "
1614
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:564
1617
"NOT IMPLEMENTED: The call to %(method)s is not supported by the agent. VM "
1618
"id=%(instance_id)s; args=%(strargs)s"
1621
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:569
1624
"The call to %(method)s returned an error: %(e)s. VM id=%(instance_id)s; "
1628
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:760
1630
msgid "OpenSSL error: %s"
1633
#: ../nova/tests/test_compute.py:148
1635
msgid "Running instances: %s"
1636
msgstr "インスタンス %s は実行中です。"
1638
#: ../nova/tests/test_compute.py:154
1640
msgid "After terminating instances: %s"
1641
msgstr "インスタンス %s を終了した後です。"
1643
#: ../nova/cloudpipe/pipelib.py:45
1644
msgid "Template for script to run on cloudpipe instance boot"
1645
msgstr "cloudpipeインスタンス起動時に実行するスクリプトのテンプレート"
1647
#: ../nova/cloudpipe/pipelib.py:48
1648
msgid "Network to push into openvpn config"
1649
msgstr "openvpnの設定に入れるネットワークの値"
1651
#: ../nova/cloudpipe/pipelib.py:51
1652
msgid "Netmask to push into openvpn config"
1653
msgstr "openvpnの設定に入れるネットマスクの値"
1655
#: ../nova/cloudpipe/pipelib.py:97
1657
msgid "Launching VPN for %s"
1658
msgstr "%s 用のVPNを起動します。"
1660
#: ../nova/db/sqlalchemy/migration.py:35
1661
msgid "python-migrate is not installed. Exiting."
1664
#: ../nova/image/s3.py:99
1666
msgid "Image %s could not be found"
1667
msgstr "イメージ %s が見つかりませんでした。"
1669
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:121
1670
msgid "Too many failed authentications."
1671
msgstr "認証失敗の回数が多すぎます。"
1673
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:131
1676
"Access key %(access_key)s has had %(failures)d failed authentications and "
1677
"will be locked out for %(lock_mins)d minutes."
1680
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:169 ../nova/objectstore/handler.py:140
1682
msgid "Authentication Failure: %s"
1683
msgstr "%s の認証に失敗しました。"
1685
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:182
1687
msgid "Authenticated Request For %(uname)s:%(pname)s)"
1690
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:207
1693
msgstr "アクション(action): %s"
1695
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:209
1697
msgid "arg: %(key)s\t\tval: %(value)s"
1700
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:281
1703
"Unauthorized request for controller=%(controller)s and action=%(action)s"
1706
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:314
1708
msgid "InstanceNotFound raised: %s"
1711
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:320
1713
msgid "VolumeNotFound raised: %s"
1716
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:326
1718
msgid "NotFound raised: %s"
1719
msgstr "NotFound 発生: %s"
1721
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:329
1723
msgid "ApiError raised: %s"
1724
msgstr "APIエラー発生: %s"
1726
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:338
1728
msgid "Unexpected error raised: %s"
1729
msgstr "予期しないエラー発生: %s"
1731
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:343
1732
msgid "An unknown error has occurred. Please try your request again."
1733
msgstr "未知のエラーが発生しました。再度リクエストを実行してください。"
1735
#: ../nova/auth/dbdriver.py:84
596
1736
#, python-format
597
1737
msgid "User %s already exists"
598
1738
msgstr "ユーザー %s は既に存在しています。"
600
#: nova/auth/dbdriver.py:106 nova/auth/ldapdriver.py:207
1740
#: ../nova/auth/dbdriver.py:106 ../nova/auth/ldapdriver.py:232
601
1741
#, python-format
602
1742
msgid "Project can't be created because manager %s doesn't exist"
603
1743
msgstr "マネージャ %s が存在しないためプロジェクトを作成できません。"
605
#: nova/auth/dbdriver.py:135 nova/auth/ldapdriver.py:204
1745
#: ../nova/auth/dbdriver.py:122 ../nova/auth/ldapdriver.py:243
1747
msgid "Project can't be created because user %s doesn't exist"
1748
msgstr "ユーザ %s が存在しないためプロジェクトを作成できません。"
1750
#: ../nova/auth/dbdriver.py:135 ../nova/auth/ldapdriver.py:229
606
1751
#, python-format
607
1752
msgid "Project can't be created because project %s already exists"
608
1753
msgstr "プロジェクト %s が既に存在するためプロジェクトを作成できません。"
610
#: nova/auth/dbdriver.py:157 nova/auth/ldapdriver.py:241
1755
#: ../nova/auth/dbdriver.py:157 ../nova/auth/ldapdriver.py:268
611
1756
#, python-format
612
1757
msgid "Project can't be modified because manager %s doesn't exist"
613
1758
msgstr "マネージャ %s が存在しないためプロジェクトを更新できません。"
615
#: nova/auth/dbdriver.py:245
1760
#: ../nova/auth/dbdriver.py:245
616
1761
#, python-format
617
1762
msgid "User \"%s\" not found"
618
1763
msgstr "ユーザ \"%s\" が見つかりません。"
620
#: nova/auth/dbdriver.py:248
1765
#: ../nova/auth/dbdriver.py:248
621
1766
#, python-format
622
1767
msgid "Project \"%s\" not found"
623
1768
msgstr "プロジェクト \"%s\" が見つかりません。"
625
#: nova/auth/fakeldap.py:33
626
msgid "Attempted to instantiate singleton"
627
msgstr "シングルトンをインスタンス化しようとしました。"
629
#: nova/auth/ldapdriver.py:181
631
msgid "LDAP object for %s doesn't exist"
632
msgstr "LDAPオブジェクト %s が存在しません。"
634
#: nova/auth/ldapdriver.py:218
636
msgid "Project can't be created because user %s doesn't exist"
637
msgstr "ユーザ %s が存在しないためプロジェクトを作成できません。"
639
#: nova/auth/ldapdriver.py:478
641
msgid "User %s is already a member of the group %s"
642
msgstr "ユーザ %s は既にグループ %s のメンバーです。"
644
#: nova/auth/ldapdriver.py:507
647
"Attempted to remove the last member of a group. Deleting the group at %s "
649
msgstr "グループの最後のメンバーを削除しようとしました。代わりにグループ %s を削除してください。"
651
#: nova/auth/ldapdriver.py:528
653
msgid "Group at dn %s doesn't exist"
654
msgstr "dnが %s のグループは存在しません。"
656
#: nova/auth/manager.py:259
658
msgid "Looking up user: %r"
659
msgstr "ユーザ %r を検索します。"
661
#: nova/auth/manager.py:263
663
msgid "Failed authorization for access key %s"
664
msgstr "Failed authorization: アクセスキー %s の認証に失敗しました。"
666
#: nova/auth/manager.py:264
668
msgid "No user found for access key %s"
669
msgstr "アクセスキー %s に対するユーザが見つかりませんでした。"
671
#: nova/auth/manager.py:270
673
msgid "Using project name = user name (%s)"
674
msgstr "ユーザ名 (%s) をプロジェクト名として使用します。"
676
#: nova/auth/manager.py:275
678
msgid "failed authorization: no project named %s (user=%s)"
679
msgstr "Failed authorization: 認証に失敗しました。プロジェクト名 %s (ユーザ = %s) は存在しません。"
681
#: nova/auth/manager.py:277
683
msgid "No project called %s could be found"
684
msgstr "プロジェクト %s は見つかりませんでした。"
686
#: nova/auth/manager.py:281
688
msgid "Failed authorization: user %s not admin and not member of project %s"
690
"Failed authorization: 認証に失敗しました: ユーザ %s は管理者ではなくかつプロジェクト %s のメンバーではありません。"
692
#: nova/auth/manager.py:283
694
msgid "User %s is not a member of project %s"
695
msgstr "ユーザ %s はプロジェクト %s のメンバーではありません。"
697
#: nova/auth/manager.py:292 nova/auth/manager.py:303
699
msgid "Invalid signature for user %s"
700
msgstr "Invalid signature: ユーザ %s の署名が不正です。"
702
#: nova/auth/manager.py:293 nova/auth/manager.py:304
703
msgid "Signature does not match"
706
#: nova/auth/manager.py:374
707
msgid "Must specify project"
708
msgstr "プロジェクトを指定してください。"
710
#: nova/auth/manager.py:408
712
msgid "The %s role can not be found"
713
msgstr "ロール %s が見つかりません。"
715
#: nova/auth/manager.py:410
717
msgid "The %s role is global only"
718
msgstr "ロール %s はグローバルでのみ使用可能です。"
720
#: nova/auth/manager.py:412
722
msgid "Adding role %s to user %s in project %s"
723
msgstr "Adding role: ロール %s をユーザ %s (プロジェクト %s の) に追加します。"
725
#: nova/auth/manager.py:438
727
msgid "Removing role %s from user %s on project %s"
728
msgstr "Removing role: ロール %s をユーザ %s (プロジェクト %s の)から削除します。"
730
#: nova/auth/manager.py:505
732
msgid "Created project %s with manager %s"
733
msgstr "Created project: プロジェクト %s (マネージャ %s)を作成します。"
735
#: nova/auth/manager.py:523
737
msgid "modifying project %s"
738
msgstr "modifying project: プロジェクト %s を更新します。"
740
#: nova/auth/manager.py:553
742
msgid "Remove user %s from project %s"
743
msgstr "Remove user: ユーザ %s をプロジェクト %s から削除します。"
745
#: nova/auth/manager.py:581
747
msgid "Deleting project %s"
748
msgstr "Deleting project: プロジェクト %s を削除します。"
750
#: nova/auth/manager.py:637
752
msgid "Created user %s (admin: %r)"
753
msgstr "Created user: ユーザ %s (admin: %r) を作成しました。"
755
#: nova/auth/manager.py:645
757
msgid "Deleting user %s"
758
msgstr "Deleting user: ユーザ %s を削除します。"
760
#: nova/auth/manager.py:655
762
msgid "Access Key change for user %s"
763
msgstr "Access Key change: ユーザ %s のアクセスキーを更新します。"
765
#: nova/auth/manager.py:657
767
msgid "Secret Key change for user %s"
768
msgstr "Secret Key change: ユーザ %s のシークレットキーを更新します。"
770
#: nova/auth/manager.py:659
772
msgid "Admin status set to %r for user %s"
773
msgstr "Admin status set: 管理者ステータス %r をユーザ %s に設定します。"
775
#: nova/auth/manager.py:708
777
msgid "No vpn data for project %s"
778
msgstr "プロジェクト %s に関するvpnデータがありません。"
780
#: nova/cloudpipe/pipelib.py:45
781
msgid "Template for script to run on cloudpipe instance boot"
782
msgstr "cloudpipeインスタンス起動時に実行するスクリプトのテンプレート"
784
#: nova/cloudpipe/pipelib.py:48
785
msgid "Network to push into openvpn config"
786
msgstr "openvpnの設定に入れるネットワークの値"
788
#: nova/cloudpipe/pipelib.py:51
789
msgid "Netmask to push into openvpn config"
790
msgstr "openvpnの設定に入れるネットマスクの値"
792
#: nova/cloudpipe/pipelib.py:97
794
msgid "Launching VPN for %s"
795
msgstr "%s 用のVPNを起動します。"
797
#: nova/compute/api.py:67
799
msgid "Instance %d was not found in get_network_topic"
800
msgstr "get_network_topicにおいてインスタンス %d が見つかりませんでした。"
802
#: nova/compute/api.py:73
804
msgid "Instance %d has no host"
805
msgstr "インスタンス %d にホストが登録されていません。"
807
#: nova/compute/api.py:92
809
msgid "Quota exceeeded for %s, tried to run %s instances"
810
msgstr "%s のクオータ上限を超えました。%s インスタンスを実行しようとしました。"
812
#: nova/compute/api.py:94
815
"Instance quota exceeded. You can only run %s more instances of this type."
816
msgstr "インスタンスのクオータを超えました。このタイプにおいてはあと %s インスタンスしか実行できません。"
818
#: nova/compute/api.py:109
819
msgid "Creating a raw instance"
820
msgstr "raw instanceを生成します。"
822
#: nova/compute/api.py:156
824
msgid "Going to run %s instances..."
825
msgstr "%s 個のインスタンスの起動を始めます…"
827
#: nova/compute/api.py:180
829
msgid "Casting to scheduler for %s/%s's instance %s"
830
msgstr "スケジューラに対して %s/%s のインスタンス %s を送信します。"
832
#: nova/compute/api.py:279
834
msgid "Going to try and terminate %s"
837
#: nova/compute/api.py:283
839
msgid "Instance %d was not found during terminate"
840
msgstr "インスタンス %d が終了処理において見つかりませんでした。"
842
#: nova/compute/api.py:288
844
msgid "Instance %d is already being terminated"
845
msgstr "インスタンス %d は既に終了済みです。"
847
#: nova/compute/api.py:450
849
msgid "Invalid device specified: %s. Example device: /dev/vdb"
850
msgstr "デバイスの指定 %s が不正です: デバイス指定の例: /dev/vdb"
852
#: nova/compute/api.py:465
853
msgid "Volume isn't attached to anything!"
854
msgstr "ボリュームはどこにもアタッチされていません。"
856
#: nova/compute/disk.py:71
858
msgid "Input partition size not evenly divisible by sector size: %d / %d"
859
msgstr "インプットパーティションサイズがセクターサイズで割り切れません。 %d / %d"
861
#: nova/compute/disk.py:75
863
msgid "Bytes for local storage not evenly divisible by sector size: %d / %d"
864
msgstr "ローカルストレージのバイト数がセクターサイズで割り切れません: %d / %d"
866
#: nova/compute/disk.py:128
868
msgid "Could not attach image to loopback: %s"
869
msgstr "イメージをループバック %s にアタッチできません。"
871
#: nova/compute/disk.py:136
873
msgid "Failed to load partition: %s"
874
msgstr "パーティション %s のロードに失敗しました。"
876
#: nova/compute/disk.py:158
878
msgid "Failed to mount filesystem: %s"
879
msgstr "ファイルシステム %s のマウントに失敗しました。"
881
#: nova/compute/instance_types.py:41
883
msgid "Unknown instance type: %s"
884
msgstr "%s は未知のインスタンスタイプです。"
886
#: nova/compute/manager.py:69
888
msgid "check_instance_lock: decorating: |%s|"
889
msgstr "check_instance_lock: decorating: |%s|"
891
#: nova/compute/manager.py:71
893
msgid "check_instance_lock: arguments: |%s| |%s| |%s|"
894
msgstr "check_instance_lock: arguments: |%s| |%s| |%s|"
896
#: nova/compute/manager.py:75
898
msgid "check_instance_lock: locked: |%s|"
899
msgstr "check_instance_lock: locked: |%s|"
901
#: nova/compute/manager.py:77
903
msgid "check_instance_lock: admin: |%s|"
904
msgstr "check_instance_lock: admin: |%s|"
906
#: nova/compute/manager.py:82
908
msgid "check_instance_lock: executing: |%s|"
909
msgstr "check_instance_lock: executing: |%s|"
911
#: nova/compute/manager.py:86
913
msgid "check_instance_lock: not executing |%s|"
914
msgstr "check_instance_lock: not executing |%s|"
916
#: nova/compute/manager.py:157
917
msgid "Instance has already been created"
918
msgstr "インスタンスは既に生成されています。"
920
#: nova/compute/manager.py:158
922
msgid "instance %s: starting..."
923
msgstr "インスタンス %s を開始します。"
925
#: nova/compute/manager.py:197
927
msgid "instance %s: Failed to spawn"
928
msgstr "インスタンス %s の起動に失敗しました。"
930
#: nova/compute/manager.py:211 nova/tests/test_cloud.py:228
932
msgid "Terminating instance %s"
933
msgstr "Terminating instance: インスタンス %s を終了します。"
935
#: nova/compute/manager.py:217
937
msgid "Disassociating address %s"
938
msgstr "アドレス %s の関連付けを解除(disassociate)しています。"
940
#: nova/compute/manager.py:230
942
msgid "Deallocating address %s"
943
msgstr "アドレス %s の割当を解除(deallocate)します。"
945
#: nova/compute/manager.py:243
947
msgid "trying to destroy already destroyed instance: %s"
948
msgstr "既に消去済みのインスタンス%sを消去しようとしました。"
950
#: nova/compute/manager.py:257
952
msgid "Rebooting instance %s"
953
msgstr "Rebooting instance: インスタンス %s を再起動します。"
955
#: nova/compute/manager.py:260
957
msgid "trying to reboot a non-running instance: %s (state: %s excepted: %s)"
958
msgstr "実行していないインスタンスの再起動を試みます。%s (状態: %s 期待する状態: %s)"
960
#: nova/compute/manager.py:286
962
msgid "instance %s: snapshotting"
963
msgstr "snapshotting: インスタンス %s のスナップショットを取得します。"
965
#: nova/compute/manager.py:289
968
"trying to snapshot a non-running instance: %s (state: %s excepted: %s)"
969
msgstr "実行していないインスタンスのスナップショット取得を試みます。%s (状態: %s 期待する状態: %s)"
971
#: nova/compute/manager.py:301
973
msgid "instance %s: rescuing"
974
msgstr "Rescuing: インスタンス %s をレスキューします。"
976
#: nova/compute/manager.py:316
978
msgid "instance %s: unrescuing"
979
msgstr "Unrescuing: インスタンス %s をアンレスキューします。"
981
#: nova/compute/manager.py:335
983
msgid "instance %s: pausing"
984
msgstr "pausing: インスタンス %s を一時停止します。"
986
#: nova/compute/manager.py:352
988
msgid "instance %s: unpausing"
989
msgstr "unpausing: インスタンス %s の一時停止を解除します。"
991
#: nova/compute/manager.py:369
993
msgid "instance %s: retrieving diagnostics"
994
msgstr "retrieving diagnostics: インスタンス %s の診断情報を取得します。"
996
#: nova/compute/manager.py:382
998
msgid "instance %s: suspending"
999
msgstr "suspending: インスタンス %s をサスペンドします。"
1001
#: nova/compute/manager.py:401
1003
msgid "instance %s: resuming"
1004
msgstr "resuming: インスタンス %s をレジュームします。"
1006
#: nova/compute/manager.py:420
1008
msgid "instance %s: locking"
1009
msgstr "locking: インスタンス %s をロックします。"
1011
#: nova/compute/manager.py:432
1013
msgid "instance %s: unlocking"
1014
msgstr "unlocking: インスタンス %s のロックを解除します。"
1016
#: nova/compute/manager.py:442
1018
msgid "instance %s: getting locked state"
1019
msgstr "getting locked state: インスタンス %s のロックを取得しました。"
1021
#: nova/compute/manager.py:462
1023
msgid "instance %s: attaching volume %s to %s"
1024
msgstr "attaching volume: インスタンス %s についてボリューム %s を %s にアタッチします。"
1026
#: nova/compute/manager.py:478
1028
msgid "instance %s: attach failed %s, removing"
1029
msgstr "インスタンス %s: %sのアタッチに失敗しました。リムーブします。"
1031
#: nova/compute/manager.py:493
1033
msgid "Detach volume %s from mountpoint %s on instance %s"
1034
msgstr "Detach volume: ボリューム %s をマウントポイント %s (インスタンス%s)からデタッチします。"
1036
#: nova/compute/manager.py:497
1038
msgid "Detaching volume from unknown instance %s"
1039
msgstr "ボリュームを未知のインスタンス %s からデタッチします。"
1041
#: nova/compute/monitor.py:259
1770
#: ../nova/virt/xenapi_conn.py:129
1772
"Must specify xenapi_connection_url, xenapi_connection_username (optionally), "
1773
"and xenapi_connection_password to use connection_type=xenapi"
1775
"connection_type=xenapi を使用するには、以下の指定が必要です: xenapi_connection_url, "
1776
"xenapi_connection_username (オプション), xenapi_connection_password"
1778
#: ../nova/virt/xenapi_conn.py:311
1780
msgid "Task [%(name)s] %(task)s status: success %(result)s"
1783
#: ../nova/virt/xenapi_conn.py:317
1785
msgid "Task [%(name)s] %(task)s status: %(status)s %(error_info)s"
1788
#: ../nova/virt/xenapi_conn.py:331 ../nova/virt/xenapi_conn.py:344
1790
msgid "Got exception: %s"
1791
msgstr "例外 %s が発生しました。"
1793
#: ../nova/compute/monitor.py:259
1042
1794
#, python-format
1043
1795
msgid "updating %s..."
1044
1796
msgstr "%s の情報の更新…"
1046
#: nova/compute/monitor.py:289
1798
#: ../nova/compute/monitor.py:289
1047
1799
msgid "unexpected error during update"
1048
1800
msgstr "更新の最中に予期しないエラーが発生しました。"
1050
#: nova/compute/monitor.py:355
1052
msgid "Cannot get blockstats for \"%s\" on \"%s\""
1053
msgstr "ブロックデバイス \"%s\" の統計を \"%s\" について取得できません。"
1055
#: nova/compute/monitor.py:377
1057
msgid "Cannot get ifstats for \"%s\" on \"%s\""
1058
msgstr "インタフェース \"%s\" の統計を \"%s\" について取得できません。"
1060
#: nova/compute/monitor.py:412
1802
#: ../nova/compute/monitor.py:356
1804
msgid "Cannot get blockstats for \"%(disk)s\" on \"%(iid)s\""
1807
#: ../nova/compute/monitor.py:379
1809
msgid "Cannot get ifstats for \"%(interface)s\" on \"%(iid)s\""
1812
#: ../nova/compute/monitor.py:414
1061
1813
msgid "unexpected exception getting connection"
1062
1814
msgstr "接続に際し予期しないエラーが発生しました。"
1064
#: nova/compute/monitor.py:427
1816
#: ../nova/compute/monitor.py:429
1065
1817
#, python-format
1066
1818
msgid "Found instance: %s"
1067
1819
msgstr "インスタンス %s が見つかりました。"
1069
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:43
1070
msgid "Use of empty request context is deprecated"
1071
msgstr "Request context を空とすることは非推奨です。"
1073
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:132
1075
msgid "No service for id %s"
1076
msgstr "id %s のserviceが存在しません。"
1078
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:229
1080
msgid "No service for %s, %s"
1081
msgstr "%s, %s のserviceが存在しません。"
1083
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:574
1085
msgid "No floating ip for address %s"
1086
msgstr "アドレス %s の floating ip が存在しません。"
1088
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:668
1090
msgid "No instance for id %s"
1091
msgstr "id %s のinstanceが存在しません。"
1093
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:758 nova/virt/libvirt_conn.py:598
1094
#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:48 nova/virt/xenapi/volumeops.py:103
1096
msgid "Instance %s not found"
1097
msgstr "インスタンス %s が見つかりません。"
1099
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:891
1101
msgid "no keypair for user %s, name %s"
1102
msgstr "ユーザ %s, ネーム%s に該当するキーペアが存在しません。"
1104
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1006 nova/db/sqlalchemy/api.py:1064
1106
msgid "No network for id %s"
1107
msgstr "id %s に該当するnetwork が存在しません。"
1109
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1036
1111
msgid "No network for bridge %s"
1112
msgstr "ブリッジ %s に該当する network が存在しません。"
1114
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1050
1116
msgid "No network for instance %s"
1117
msgstr "instance %s に該当する network が存在しません。"
1119
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1180
1121
msgid "Token %s does not exist"
1122
msgstr "トークン %s が存在しません。"
1124
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1205
1126
msgid "No quota for project_id %s"
1127
msgstr "project_id %s に対するクオータが存在しません。"
1129
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1356
1131
msgid "No volume for id %s"
1132
msgstr "id %s に該当するボリュームが存在しません。"
1134
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1401
1136
msgid "Volume %s not found"
1137
msgstr "ボリューム %s が見つかりません。"
1139
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1413
1141
msgid "No export device found for volume %s"
1142
msgstr "ボリューム %s に関してエクスポートされているデバイスがありません。"
1144
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1426
1146
msgid "No target id found for volume %s"
1147
msgstr "ボリューム %s に対する target idが存在しません。"
1149
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1471
1151
msgid "No security group with id %s"
1152
msgstr "id %s のセキュリティグループが存在しません。"
1154
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1488
1156
msgid "No security group named %s for project: %s"
1157
msgstr "セキュリティグループ名 %s がプロジェクト %s に存在しません。"
1159
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1576
1161
msgid "No secuity group rule with id %s"
1162
msgstr "id %s のセキュリティグループルールが存在しません。"
1164
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1650
1166
msgid "No user for id %s"
1167
msgstr "id %s のユーザが存在しません。"
1169
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1666
1171
msgid "No user for access key %s"
1172
msgstr "アクセスキー %s に該当するユーザが存在しません。"
1174
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1728
1176
msgid "No project with id %s"
1177
msgstr "id %s のプロジェクトが存在しません。"
1179
#: nova/image/glance.py:78
1181
msgid "Parallax returned HTTP error %d from request for /images"
1182
msgstr "Parallax がHTTPエラー%d を /images に対するリクエストに対して返しました。"
1184
#: nova/image/glance.py:97
1186
msgid "Parallax returned HTTP error %d from request for /images/detail"
1187
msgstr "Parallax がHTTPエラー %d を /images/detail に対するリクエストに対して返しました"
1189
#: nova/image/s3.py:82
1191
msgid "Image %s could not be found"
1192
msgstr "イメージ %s が見つかりませんでした。"
1194
#: nova/network/api.py:39
1196
msgid "Quota exceeeded for %s, tried to allocate address"
1197
msgstr "アドレスを割り当てようとしましたが、%s のクオータを超えました。"
1199
#: nova/network/api.py:42
1200
msgid "Address quota exceeded. You cannot allocate any more addresses"
1201
msgstr "アドレスのクオータを超えました。これ以上アドレスを割り当てることはできません。"
1203
#: nova/network/linux_net.py:176
1205
msgid "Starting VLAN inteface %s"
1206
msgstr "VLANインタフェース %s を開始します。"
1208
#: nova/network/linux_net.py:186
1210
msgid "Starting Bridge interface for %s"
1211
msgstr "%s 用のブリッジインタフェースを開始します。"
1213
#: nova/network/linux_net.py:254
1215
msgid "Hupping dnsmasq threw %s"
1216
msgstr "dnsmasqに対してhupを送信しましたが %s が発生しました。"
1218
#: nova/network/linux_net.py:256
1220
msgid "Pid %d is stale, relaunching dnsmasq"
1221
msgstr "Pid %d は無効です。dnsmasqを再実行します。"
1223
#: nova/network/linux_net.py:334
1225
msgid "Killing dnsmasq threw %s"
1226
msgstr "dnsmasq をkillしましたが、 %s が発生しました。"
1228
#: nova/network/manager.py:135
1229
msgid "setting network host"
1230
msgstr "ネットワークホストの設定をします。"
1232
#: nova/network/manager.py:190
1234
msgid "Leasing IP %s"
1235
msgstr "IP %s をリースします。"
1237
#: nova/network/manager.py:194
1239
msgid "IP %s leased that isn't associated"
1240
msgstr "IP %s がリースされましたが関連付けられていません。"
1242
#: nova/network/manager.py:197
1244
msgid "IP %s leased to bad mac %s vs %s"
1245
msgstr "IP %s が期待した mac %s ではなく %s にリースされました。"
1247
#: nova/network/manager.py:205
1249
msgid "IP %s leased that was already deallocated"
1250
msgstr "既に割当解除しているIP %s がリースされました。"
1252
#: nova/network/manager.py:214
1254
msgid "IP %s released that isn't associated"
1255
msgstr "割り当てていないIP %s が開放されました。"
1257
#: nova/network/manager.py:217
1259
msgid "IP %s released from bad mac %s vs %s"
1260
msgstr "IP %s がmac %s ではない mac %s への割当から開放されました。"
1262
#: nova/network/manager.py:220
1264
msgid "IP %s released that was not leased"
1265
msgstr "リースしていないIP %s が開放されました。"
1267
#: nova/network/manager.py:442
1269
msgid "Dissassociated %s stale fixed ip(s)"
1270
msgstr "無効になった %s 個の fixed ip を割当解除しました。"
1272
#: nova/objectstore/handler.py:106
1274
msgid "Unknown S3 value type %r"
1275
msgstr "未知のS3 value type %r です。"
1277
#: nova/objectstore/handler.py:137
1278
msgid "Authenticated request"
1281
#: nova/objectstore/handler.py:182
1282
msgid "List of buckets requested"
1283
msgstr "List of buckets が呼ばれました。"
1285
#: nova/objectstore/handler.py:209
1287
msgid "List keys for bucket %s"
1288
msgstr "バケット %s のキーの一覧"
1290
#: nova/objectstore/handler.py:217
1292
msgid "Unauthorized attempt to access bucket %s"
1293
msgstr "Unauthorized attempt to access bucket: バケット %s に対するアクセスは許可されていません。"
1295
#: nova/objectstore/handler.py:235
1297
msgid "Creating bucket %s"
1298
msgstr "バケットを作成します。 %s"
1300
#: nova/objectstore/handler.py:245
1302
msgid "Deleting bucket %s"
1303
msgstr "バケットを削除します。 %s"
1305
#: nova/objectstore/handler.py:249
1307
msgid "Unauthorized attempt to delete bucket %s"
1308
msgstr "Unauthorized attempt to delete bucket: バケット %s に対する削除は許可されていません。"
1310
#: nova/objectstore/handler.py:271
1312
msgid "Getting object: %s / %s"
1313
msgstr "オブジェクトの取得: %s / %s"
1315
#: nova/objectstore/handler.py:274
1317
msgid "Unauthorized attempt to get object %s from bucket %s"
1319
"Unauthorized attempt to get object: オブジェクト %s のバケット %s からの取得は許可されていません。"
1321
#: nova/objectstore/handler.py:292
1323
msgid "Putting object: %s / %s"
1324
msgstr "オブジェクトの格納:: %s / %s"
1326
#: nova/objectstore/handler.py:295
1328
msgid "Unauthorized attempt to upload object %s to bucket %s"
1330
"Unauthorized attempt to upload: オブジェクト %s のバケット %s へのアップロードは許可されていません。"
1332
#: nova/objectstore/handler.py:314
1334
msgid "Deleting object: %s / %s"
1335
msgstr "オブジェクトを削除しています。: %s / %s"
1337
#: nova/objectstore/handler.py:393
1339
msgid "Not authorized to upload image: invalid directory %s"
1341
"Not authorized to upload image: イメージの格納は許可されていません。ディレクトリ %s は正しくありません。"
1343
#: nova/objectstore/handler.py:401
1345
msgid "Not authorized to upload image: unauthorized bucket %s"
1347
"Not authorized to upload image: イメージの格納は許可されていません。バケット %s への格納は許可されていません。"
1349
#: nova/objectstore/handler.py:406
1351
msgid "Starting image upload: %s"
1352
msgstr "イメージのアップロードを開始しました。 %s"
1354
#: nova/objectstore/handler.py:420
1356
msgid "Not authorized to update attributes of image %s"
1357
msgstr "Not authorized to update attributes: イメージ %s のアトリビュートの更新は許可されていません。"
1359
#: nova/objectstore/handler.py:428
1361
msgid "Toggling publicity flag of image %s %r"
1362
msgstr "Toggling publicity flag: イメージ %s の公開フラグを %r に更新します。"
1364
#: nova/objectstore/handler.py:433
1366
msgid "Updating user fields on image %s"
1367
msgstr "Updating user fields: イメージ %s のユーザフィールドを更新します。"
1369
#: nova/objectstore/handler.py:447
1371
msgid "Unauthorized attempt to delete image %s"
1372
msgstr "Unauthorized attempt to delete image: イメージ %s の削除は許可されていません。"
1374
#: nova/objectstore/handler.py:452
1376
msgid "Deleted image: %s"
1377
msgstr "イメージ %s を削除しました。"
1379
#: nova/scheduler/chance.py:37 nova/scheduler/simple.py:73
1380
#: nova/scheduler/simple.py:106 nova/scheduler/simple.py:118
1381
msgid "No hosts found"
1382
msgstr "適切なホストが見つかりません。"
1384
#: nova/scheduler/driver.py:66
1385
msgid "Must implement a fallback schedule"
1386
msgstr "予備の(fallback)スケジューラを実装する必要があります。"
1388
#: nova/scheduler/manager.py:69
1390
msgid "Casting to %s %s for %s"
1391
msgstr "メッセージのcast: %s %s for %s"
1393
#: nova/scheduler/simple.py:63
1394
msgid "All hosts have too many cores"
1395
msgstr "全てのホストにコア数の空きがありません。"
1397
#: nova/scheduler/simple.py:95
1398
msgid "All hosts have too many gigabytes"
1399
msgstr "全てのホストが利用可能な容量(gigabytes)に達しています。"
1401
#: nova/scheduler/simple.py:115
1402
msgid "All hosts have too many networks"
1403
msgstr "全てのホストがネットワークの最大数に達しています。"
1405
#: nova/tests/test_cloud.py:198
1406
msgid "Can't test instances without a real virtual env."
1407
msgstr "インスタンスのテストには実際の仮想環境が必要です。(fakeでは実行できません。)"
1409
#: nova/tests/test_cloud.py:210
1411
msgid "Need to watch instance %s until it's running..."
1412
msgstr "インスタンス %s が実行するまで監視します…"
1414
#: nova/tests/test_compute.py:104
1416
msgid "Running instances: %s"
1417
msgstr "インスタンス %s は実行中です。"
1419
#: nova/tests/test_compute.py:110
1421
msgid "After terminating instances: %s"
1422
msgstr "インスタンス %s を終了した後です。"
1424
#: nova/tests/test_rpc.py:89
1426
msgid "Nested received %s, %s"
1427
msgstr "ネスとした受信: %s, %s"
1429
#: nova/tests/test_rpc.py:94
1431
msgid "Nested return %s"
1432
msgstr "ネストした戻り値: %s"
1434
#: nova/tests/test_rpc.py:119 nova/tests/test_rpc.py:125
1439
#: nova/tests/test_volume.py:162
1441
msgid "Target %s allocated"
1442
msgstr "ターゲット %s をアロケートしました。"
1444
#: nova/virt/connection.py:73
1445
msgid "Failed to open connection to the hypervisor"
1446
msgstr "ハイパーバイザへの接続に失敗しました。"
1448
#: nova/virt/fake.py:210
1450
msgid "Instance %s Not Found"
1451
msgstr "インスタンス %s が見つかりません。"
1453
#: nova/virt/hyperv.py:118
1821
#: ../nova/volume/san.py:67
1823
msgid "Could not find iSCSI export for volume %s"
1826
#: ../nova/api/ec2/apirequest.py:100
1829
"Unsupported API request: controller = %(controller)s, action = %(action)s"
1832
#: ../nova/api/openstack/__init__.py:55
1834
msgid "Caught error: %s"
1835
msgstr "エラー %s をキャッチしました。"
1837
#: ../nova/api/openstack/__init__.py:76
1838
msgid "Including admin operations in API."
1839
msgstr "管理用オペレーション(admin operation)をAPIに登録します。"
1841
#: ../nova/console/xvp.py:99
1842
msgid "Rebuilding xvp conf"
1845
#: ../nova/console/xvp.py:116
1850
#: ../nova/console/xvp.py:121
1851
msgid "Stopping xvp"
1854
#: ../nova/console/xvp.py:134
1855
msgid "Starting xvp"
1858
#: ../nova/console/xvp.py:141
1860
msgid "Error starting xvp: %s"
1863
#: ../nova/console/xvp.py:144
1864
msgid "Restarting xvp"
1867
#: ../nova/console/xvp.py:146
1868
msgid "xvp not running..."
1871
#: ../bin/nova-manage.py:272
1873
"The above error may show that the database has not been created.\n"
1874
"Please create a database using nova-manage sync db before running this "
1878
#: ../bin/nova-manage.py:426
1880
"No more networks available. If this is a new installation, you need\n"
1881
"to call something like this:\n"
1883
" nova-manage network create 10.0.0.0/8 10 64\n"
1887
#: ../bin/nova-manage.py:431
1889
"The above error may show that the certificate db has not been created.\n"
1890
"Please create a database by running a nova-api server on this host."
1893
#: ../bin/nova-manage.py:447 ../bin/nova-manage.py:536
1897
#: ../bin/nova-manage.py:448
1901
#: ../bin/nova-manage.py:449
1905
#: ../bin/nova-manage.py:450
1909
#: ../bin/nova-manage.py:451
1913
#: ../bin/nova-manage.py:537
1917
#: ../bin/nova-manage.py:538
1918
msgid "start address"
1921
#: ../nova/virt/disk.py:69
1923
msgid "Failed to load partition: %s"
1924
msgstr "パーティション %s のロードに失敗しました。"
1926
#: ../nova/virt/disk.py:91
1928
msgid "Failed to mount filesystem: %s"
1929
msgstr "ファイルシステム %s のマウントに失敗しました。"
1931
#: ../nova/virt/disk.py:124
1933
msgid "nbd device %s did not show up"
1936
#: ../nova/virt/disk.py:128
1938
msgid "Could not attach image to loopback: %s"
1939
msgstr "イメージをループバック %s にアタッチできません。"
1941
#: ../nova/virt/disk.py:151
1942
msgid "No free nbd devices"
1945
#: ../doc/ext/nova_todo.py:46
1947
msgid "%(filename)s, line %(line_info)d"
1950
#. FIXME(chiradeep): implement this
1951
#: ../nova/virt/hyperv.py:118
1454
1952
msgid "In init host"
1455
1953
msgstr "In init host"
1457
#: nova/virt/hyperv.py:131
1955
#: ../nova/virt/hyperv.py:131
1458
1956
#, python-format
1459
1957
msgid "Attempt to create duplicate vm %s"
1460
1958
msgstr "VM %s を二重に作成しようとしました。"
1462
#: nova/virt/hyperv.py:148
1960
#: ../nova/virt/hyperv.py:148
1463
1961
#, python-format
1464
1962
msgid "Starting VM %s "
1465
1963
msgstr "VM %s を開始します。 "
1467
#: nova/virt/hyperv.py:150
1965
#: ../nova/virt/hyperv.py:150
1468
1966
#, python-format
1469
1967
msgid "Started VM %s "
1470
1968
msgstr "VM %s を開始しました。 "
1472
#: nova/virt/hyperv.py:152
1970
#: ../nova/virt/hyperv.py:152
1473
1971
#, python-format
1474
1972
msgid "spawn vm failed: %s"
1475
1973
msgstr "vmの生成(spawn)に失敗しました: %s"
1477
#: nova/virt/hyperv.py:169
1975
#: ../nova/virt/hyperv.py:169
1478
1976
#, python-format
1479
1977
msgid "Failed to create VM %s"
1480
1978
msgstr "VM %s の作成に失敗しました。"
1482
#: nova/virt/hyperv.py:171 nova/virt/xenapi/vm_utils.py:125
1484
msgid "Created VM %s..."
1485
msgstr "VM %s を作成します。"
1487
#: nova/virt/hyperv.py:188
1980
#: ../nova/virt/hyperv.py:188
1488
1981
#, python-format
1489
1982
msgid "Set memory for vm %s..."
1490
1983
msgstr "vm %s のメモリを設定します。"
1492
#: nova/virt/hyperv.py:198
1985
#: ../nova/virt/hyperv.py:198
1493
1986
#, python-format
1494
1987
msgid "Set vcpus for vm %s..."
1495
1988
msgstr "vm %s のvcpus を設定します。"
1497
#: nova/virt/hyperv.py:202
1990
#: ../nova/virt/hyperv.py:202
1498
1991
#, python-format
1499
msgid "Creating disk for %s by attaching disk file %s"
1500
msgstr "%s のディスクをディスクファイル %s をアタッチして作成します。"
1992
msgid "Creating disk for %(vm_name)s by attaching disk file %(vhdfile)s"
1502
#: nova/virt/hyperv.py:227
1995
#: ../nova/virt/hyperv.py:227
1503
1996
#, python-format
1504
1997
msgid "Failed to add diskdrive to VM %s"
1505
1998
msgstr "VM %s へのディスクドライブの追加に失敗しました。"
1507
#: nova/virt/hyperv.py:230
2000
#: ../nova/virt/hyperv.py:230
1508
2001
#, python-format
1509
2002
msgid "New disk drive path is %s"
1510
2003
msgstr "新しいドライブパスは %s です。"
1512
#: nova/virt/hyperv.py:247
2005
#: ../nova/virt/hyperv.py:247
1513
2006
#, python-format
1514
2007
msgid "Failed to add vhd file to VM %s"
1515
2008
msgstr "vhdファイルの VM %s への追加に失敗しました。"
1517
#: nova/virt/hyperv.py:249
2010
#: ../nova/virt/hyperv.py:249
1518
2011
#, python-format
1519
2012
msgid "Created disk for %s"
1520
2013
msgstr "%s に diskを作成します。"
1522
#: nova/virt/hyperv.py:253
2015
#: ../nova/virt/hyperv.py:253
1523
2016
#, python-format
1524
2017
msgid "Creating nic for %s "
1525
2018
msgstr "%s にNICを作成します。 "
1527
#: nova/virt/hyperv.py:272
2020
#: ../nova/virt/hyperv.py:272
1528
2021
msgid "Failed creating a port on the external vswitch"
1529
2022
msgstr "外部vswitchへのポート作成に失敗しました。"
1531
#: nova/virt/hyperv.py:273
2024
#: ../nova/virt/hyperv.py:273
1532
2025
#, python-format
1533
2026
msgid "Failed creating port for %s"
1534
2027
msgstr "ポート %s の作成に失敗しました。"
1536
#: nova/virt/hyperv.py:275
2029
#: ../nova/virt/hyperv.py:276
1537
2030
#, python-format
1538
msgid "Created switch port %s on switch %s"
1539
msgstr "スイッチポート %s をスイッチ %s に作成しました。"
2031
msgid "Created switch port %(vm_name)s on switch %(ext_path)s"
1541
#: nova/virt/hyperv.py:285
2034
#: ../nova/virt/hyperv.py:286
1542
2035
#, python-format
1543
2036
msgid "Failed to add nic to VM %s"
1544
2037
msgstr "VM %s に対してNICの追加に失敗しました。"
1546
#: nova/virt/hyperv.py:287
2039
#: ../nova/virt/hyperv.py:288
1547
2040
#, python-format
1548
2041
msgid "Created nic for %s "
1549
2042
msgstr "%s のNICを作成しました。 "
1551
#: nova/virt/hyperv.py:320
2044
#: ../nova/virt/hyperv.py:321
1552
2045
#, python-format
1553
2046
msgid "WMI job failed: %s"
1554
2047
msgstr "WMIジョブに失敗しました: %s"
1556
#: nova/virt/hyperv.py:322
2049
#: ../nova/virt/hyperv.py:325
1557
2050
#, python-format
1558
msgid "WMI job succeeded: %s, Elapsed=%s "
1559
msgstr "WMIジョブが成功しました: %s, 経過時間=%s "
2051
msgid "WMI job succeeded: %(desc)s, Elapsed=%(elap)s "
1561
#: nova/virt/hyperv.py:358
2054
#: ../nova/virt/hyperv.py:361
1562
2055
#, python-format
1563
2056
msgid "Got request to destroy vm %s"
1564
2057
msgstr "destroy vm %s リクエストを受信しました。"
1566
#: nova/virt/hyperv.py:383
2059
#: ../nova/virt/hyperv.py:386
1567
2060
#, python-format
1568
2061
msgid "Failed to destroy vm %s"
1569
2062
msgstr "vm %s の削除に失敗しました。"
1571
#: nova/virt/hyperv.py:389
1573
msgid "Del: disk %s vm %s"
1574
msgstr "Del: 削除: disk %s vm %s"
1576
#: nova/virt/hyperv.py:405
1579
"Got Info for vm %s: state=%s, mem=%s, num_cpu=%s, "
1582
"vm %s の情報の取得: state=%s, mem=%s, num_cpu=%s, cpu_time=%s"
1584
#: nova/virt/hyperv.py:424 nova/virt/xenapi/vm_utils.py:301
1586
msgid "duplicate name found: %s"
1587
msgstr "%s は重複しています。"
1589
#: nova/virt/hyperv.py:444
1591
msgid "Successfully changed vm state of %s to %s"
1592
msgstr "vmの状態の %s から %s への変更に成功しました。"
1594
#: nova/virt/hyperv.py:447 nova/virt/hyperv.py:449
1596
msgid "Failed to change vm state of %s to %s"
1597
msgstr "VMの状態の %s から %s への変更に失敗しました。"
1599
#: nova/virt/images.py:70
1601
msgid "Finished retreving %s -- placed in %s"
1602
msgstr "%s を取得しました。格納先: %s"
1604
#: nova/virt/libvirt_conn.py:144
1606
msgid "Connecting to libvirt: %s"
1607
msgstr "libvirt %s へ接続します。"
1609
#: nova/virt/libvirt_conn.py:157
1610
msgid "Connection to libvirt broke"
1611
msgstr "libvirtへの接続が切れています。"
1613
#: nova/virt/libvirt_conn.py:229
1615
msgid "instance %s: deleting instance files %s"
1616
msgstr "インスタンス %s: インスタンスファイル %s を削除しています。"
1618
#: nova/virt/libvirt_conn.py:271
1620
msgid "No disk at %s"
1621
msgstr "%s にディスクが存在しません。"
1623
#: nova/virt/libvirt_conn.py:278
1624
msgid "Instance snapshotting is not supported for libvirtat this time"
1625
msgstr "インスタンスのスナップショットは現在libvirtに対してはサポートされていません。"
1627
#: nova/virt/libvirt_conn.py:294
1629
msgid "instance %s: rebooted"
1630
msgstr "インスタンス%s: 再起動しました。"
1632
#: nova/virt/libvirt_conn.py:297
1634
msgid "_wait_for_reboot failed: %s"
1635
msgstr "_wait_for_reboot 失敗: %s"
1637
#: nova/virt/libvirt_conn.py:340
1639
msgid "instance %s: rescued"
1640
msgstr "インスタンス %s: rescued"
1642
#: nova/virt/libvirt_conn.py:343
1644
msgid "_wait_for_rescue failed: %s"
1645
msgstr "_wait_for_rescue 失敗: %s"
1647
#: nova/virt/libvirt_conn.py:370
1649
msgid "instance %s: is running"
1650
msgstr "インスタンス %s を起動中です。"
1652
#: nova/virt/libvirt_conn.py:381
1654
msgid "instance %s: booted"
1655
msgstr "インスタンス %s: 起動しました。"
1657
#: nova/virt/libvirt_conn.py:384 nova/virt/xenapi/vmops.py:116
1659
msgid "instance %s: failed to boot"
1660
msgstr "インスタンス %s の起動に失敗しました。"
1662
#: nova/virt/libvirt_conn.py:395
1664
msgid "virsh said: %r"
1665
msgstr "virsh の出力: %r"
1667
#: nova/virt/libvirt_conn.py:399
1668
msgid "cool, it's a device"
1671
#: nova/virt/libvirt_conn.py:407
1673
msgid "data: %r, fpath: %r"
1674
msgstr "データ:%r ファイルパス: %r"
1676
#: nova/virt/libvirt_conn.py:415
1678
msgid "Contents of file %s: %r"
1679
msgstr "ファイル %s の中身: %r"
1681
#: nova/virt/libvirt_conn.py:449
1683
msgid "instance %s: Creating image"
1684
msgstr "インスタンス %s のイメージを生成します。"
1686
#: nova/virt/libvirt_conn.py:505
1688
msgid "instance %s: injecting key into image %s"
1689
msgstr "インスタンス %s にキー %s をインジェクトします。"
1691
#: nova/virt/libvirt_conn.py:508
1693
msgid "instance %s: injecting net into image %s"
1694
msgstr "インスタンス %s のネットワーク設定をイメージ %s にインジェクトします。"
1696
#: nova/virt/libvirt_conn.py:516
1698
msgid "instance %s: ignoring error injecting data into image %s (%s)"
1699
msgstr "インスタンス %s: データをイメージ %s にインジェクトする際にエラーが発生しました。(%s)"
1701
#: nova/virt/libvirt_conn.py:544 nova/virt/libvirt_conn.py:547
1703
msgid "instance %s: starting toXML method"
1704
msgstr "インスタンス %s: toXML メソッドを開始。"
1706
#: nova/virt/libvirt_conn.py:589
1708
msgid "instance %s: finished toXML method"
1709
msgstr "インスタンス %s: toXML メソッドを完了。"
1711
#: nova/virt/xenapi_conn.py:113
1713
"Must specify xenapi_connection_url, xenapi_connection_username (optionally), "
1714
"and xenapi_connection_password to use connection_type=xenapi"
1716
"connection_type=xenapi を使用するには、以下の指定が必要です: xenapi_connection_url, "
1717
"xenapi_connection_username (オプション), xenapi_connection_password"
1719
#: nova/virt/xenapi_conn.py:263
1721
msgid "Task [%s] %s status: success %s"
1722
msgstr "タスク [%s] %s ステータス: success %s"
1724
#: nova/virt/xenapi_conn.py:271
1726
msgid "Task [%s] %s status: %s %s"
1727
msgstr "タスク [%s] %s ステータス: %s %s"
1729
#: nova/virt/xenapi_conn.py:287 nova/virt/xenapi_conn.py:300
1731
msgid "Got exception: %s"
1732
msgstr "例外 %s が発生しました。"
1734
#: nova/virt/xenapi/fake.py:72
1736
msgid "%s: _db_content => %s"
1737
msgstr "%s: _db_content => %s"
1739
#: nova/virt/xenapi/fake.py:247 nova/virt/xenapi/fake.py:338
1740
#: nova/virt/xenapi/fake.py:356 nova/virt/xenapi/fake.py:404
1741
msgid "Raising NotImplemented"
1742
msgstr "NotImplemented 例外を発生させます。"
1744
#: nova/virt/xenapi/fake.py:249
1746
msgid "xenapi.fake does not have an implementation for %s"
1747
msgstr "xenapi.fake には %s が実装されていません。"
1749
#: nova/virt/xenapi/fake.py:283
1751
msgid "Calling %s %s"
1752
msgstr "呼び出し: %s %s"
1754
#: nova/virt/xenapi/fake.py:288
1756
msgid "Calling getter %s"
1757
msgstr "getter %s をコールします。"
1759
#: nova/virt/xenapi/fake.py:340
1762
"xenapi.fake does not have an implementation for %s or it has been called "
1763
"with the wrong number of arguments"
1764
msgstr "xenapi.fake に %s に関する実装がないか、引数の数が誤っています。"
1766
#: nova/virt/xenapi/network_utils.py:40
1768
msgid "Found non-unique network for bridge %s"
1769
msgstr "ブリッジ %s に対してブリッジが複数存在します。"
1771
#: nova/virt/xenapi/network_utils.py:43
1773
msgid "Found no network for bridge %s"
1774
msgstr "ブリッジ %s に対するネットワークが存在しません。"
1776
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:127
1778
msgid "Created VM %s as %s."
1779
msgstr "VM %s を %s として作成しました。"
1781
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:147
1783
msgid "Creating VBD for VM %s, VDI %s ... "
1784
msgstr "VM %s, VDI %s のVBDを作成します… "
1786
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:149
1788
msgid "Created VBD %s for VM %s, VDI %s."
1789
msgstr "VBD %s を VM %s, VDI %s に対して作成しました。"
1791
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:165
1793
msgid "VBD not found in instance %s"
1794
msgstr "インスタンス %s のVBDが見つかりません。"
1796
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:175
1798
msgid "Unable to unplug VBD %s"
1799
msgstr "VBD %s の unplug に失敗しました。"
1801
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:187
1803
msgid "Unable to destroy VBD %s"
1804
msgstr "VBD %s の削除に失敗しました。"
1806
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:202
1808
msgid "Creating VIF for VM %s, network %s."
1809
msgstr "VM %s, ネットワーク %s を作成します。"
1811
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:205
1813
msgid "Created VIF %s for VM %s, network %s."
1814
msgstr "VIF %s を VM %s, ネットワーク %s に作成しました。"
1816
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:216
1818
msgid "Snapshotting VM %s with label '%s'..."
1819
msgstr "VM %s のスナップショットをラベル '%s' で作成します。"
1821
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:229
1823
msgid "Created snapshot %s from VM %s."
1824
msgstr "スナップショット %s を VM %s について作成しました。"
1826
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:243
1828
msgid "Asking xapi to upload %s as '%s'"
1829
msgstr "xapiに対して %s を '%s' としてアップロードするように指示します。"
1831
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:261
1833
msgid "Asking xapi to fetch %s as %s"
1834
msgstr "xapi に対して %s を %s として取得するように指示します。"
1836
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:279
1838
msgid "Looking up vdi %s for PV kernel"
1839
msgstr "PV kernelのvdi %s を取得します。"
1841
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:290
1843
msgid "PV Kernel in VDI:%d"
1844
msgstr "VDIのPV Kernel: %d"
1846
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:318
1848
msgid "VDI %s is still available"
1849
msgstr "VDI %s は依然として存在しています。"
1851
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:331
1853
msgid "(VM_UTILS) xenserver vm state -> |%s|"
1854
msgstr "(VM_UTILS) xenserver の vm state -> |%s|"
1856
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:333
1858
msgid "(VM_UTILS) xenapi power_state -> |%s|"
1859
msgstr "(VM_UTILS) xenapi の power_state -> |%s|"
1861
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:390
1863
msgid "VHD %s has parent %s"
1864
msgstr "VHD %s のペアレントは %s です。"
1866
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:407
1868
msgid "Re-scanning SR %s"
1869
msgstr "SR %s を再スキャンします。"
1871
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:431
1873
msgid "Parent %s doesn't match original parent %s, waiting for coalesce..."
1874
msgstr "ペアレント %s がオリジナルのペアレント %s と一致しません。合致するのを待ちます…"
1876
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:448
1878
msgid "No VDIs found for VM %s"
1879
msgstr "VM %s にVDIが存在しません。"
1881
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:452
1883
msgid "Unexpected number of VDIs (%s) found for VM %s"
1884
msgstr "予期しない数 (%s) のVDIがVM %s に存在します。"
1886
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:62
1888
msgid "Attempted to create non-unique name %s"
1889
msgstr "ユニークではないname %s を作成しようとしました。"
1891
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:99
1893
msgid "Starting VM %s..."
1894
msgstr "VM %s を開始します…"
1896
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:101
1898
msgid "Spawning VM %s created %s."
1899
msgstr "VM %s の生成(spawning) により %s を作成しました。"
1901
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:112
1903
msgid "Instance %s: booted"
1904
msgstr "インスタンス%s: ブートしました。"
1906
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:137
1908
msgid "Instance not present %s"
1909
msgstr "インスタンス%s が存在しません。"
1911
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:166
1913
msgid "Starting snapshot for VM %s"
1914
msgstr "VM %s に対するスナップショットを開始します。"
1916
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:174
1918
msgid "Unable to Snapshot %s: %s"
1919
msgstr "%s のスナップショットに失敗しました: %s"
1921
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:184
1923
msgid "Finished snapshot and upload for VM %s"
1924
msgstr "VM %s のスナップショットとアップロードが完了しました。"
1926
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:252
1928
msgid "suspend: instance not present %s"
1929
msgstr "suspend: インスタンス %s は存在しません。"
1931
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:262
1933
msgid "resume: instance not present %s"
1934
msgstr "resume: インスタンス %s は存在しません。"
1936
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:271
1938
msgid "Instance not found %s"
2064
#: ../nova/virt/hyperv.py:393
2066
msgid "Del: disk %(vhdfile)s vm %(instance_name)s"
2069
#: ../nova/virt/hyperv.py:415
2072
"Got Info for vm %(instance_id)s: state=%(state)s, mem=%(memusage)s, "
2073
"num_cpu=%(numprocs)s, cpu_time=%(uptime)s"
2076
#: ../nova/virt/hyperv.py:451
2078
msgid "Successfully changed vm state of %(vm_name)s to %(req_state)s"
2081
#: ../nova/virt/hyperv.py:454
2083
msgid "Failed to change vm state of %(vm_name)s to %(req_state)s"
2086
#: ../nova/compute/api.py:71
2088
msgid "Instance %d was not found in get_network_topic"
2089
msgstr "get_network_topicにおいてインスタンス %d が見つかりませんでした。"
2091
#: ../nova/compute/api.py:77
2093
msgid "Instance %d has no host"
2094
msgstr "インスタンス %d にホストが登録されていません。"
2096
#: ../nova/compute/api.py:97
2098
msgid "Quota exceeeded for %(pid)s, tried to run %(min_count)s instances"
2101
#: ../nova/compute/api.py:99
2104
"Instance quota exceeded. You can only run %s more instances of this type."
2105
msgstr "インスタンスのクオータを超えました。このタイプにおいてはあと %s インスタンスしか実行できません。"
2107
#: ../nova/compute/api.py:112
2108
msgid "Creating a raw instance"
2109
msgstr "raw instanceを生成します。"
2111
#: ../nova/compute/api.py:160
2113
msgid "Going to run %s instances..."
2114
msgstr "%s 個のインスタンスの起動を始めます…"
2116
#: ../nova/compute/api.py:187
2118
msgid "Casting to scheduler for %(pid)s/%(uid)s's instance %(instance_id)s"
2121
#: ../nova/compute/api.py:292
2123
msgid "Going to try to terminate %s"
2126
#: ../nova/compute/api.py:296
2128
msgid "Instance %d was not found during terminate"
2129
msgstr "インスタンス %d が終了処理において見つかりませんでした。"
2131
#: ../nova/compute/api.py:301
2133
msgid "Instance %d is already being terminated"
2134
msgstr "インスタンス %d は既に終了済みです。"
2136
#: ../nova/compute/api.py:481
2138
msgid "Invalid device specified: %s. Example device: /dev/vdb"
2139
msgstr "デバイスの指定 %s が不正です: デバイス指定の例: /dev/vdb"
2141
#: ../nova/compute/api.py:496
2142
msgid "Volume isn't attached to anything!"
2143
msgstr "ボリュームはどこにもアタッチされていません。"
2145
#: ../nova/rpc.py:98
2148
"AMQP server on %(fl_host)s:%(fl_port)d is unreachable. Trying again in "
2149
"%(fl_intv)d seconds."
2152
#: ../nova/rpc.py:103
2154
msgid "Unable to connect to AMQP server after %d tries. Shutting down."
2155
msgstr "AMQPサーバーに %d 回接続を試みましたが、接続できませんでした。シャットダウンします。"
2157
#: ../nova/rpc.py:122
2158
msgid "Reconnected to queue"
2159
msgstr "キューに再接続しました。"
2161
#: ../nova/rpc.py:129
2162
msgid "Failed to fetch message from queue"
2163
msgstr "キューからメッセージの取得に失敗しました。"
2165
#: ../nova/rpc.py:159
2167
msgid "Initing the Adapter Consumer for %s"
2168
msgstr "%sのアダプターコンシューマー(Adapter Consumer)を初期化しています。"
2170
#: ../nova/rpc.py:178
2175
#. NOTE(vish): we may not want to ack here, but that means that bad
2176
#. messages stay in the queue indefinitely, so for now
2177
#. we just log the message and send an error string
2178
#. back to the caller
2179
#: ../nova/rpc.py:191
2181
msgid "no method for message: %s"
2182
msgstr "メッセージ %s に対するメソッドが存在しません。"
2184
#: ../nova/rpc.py:192
2186
msgid "No method for message: %s"
2187
msgstr "メッセージ %s に対するメソッドが存在しません。"
2189
#: ../nova/rpc.py:253
2191
msgid "Returning exception %s to caller"
2192
msgstr "呼び出し元に 例外 %s を返却します。"
2194
#: ../nova/rpc.py:294
2196
msgid "unpacked context: %s"
2197
msgstr "context %s をアンパックしました。"
2199
#: ../nova/rpc.py:313
2200
msgid "Making asynchronous call..."
2201
msgstr "非同期呼び出しを実行します…"
2203
#: ../nova/rpc.py:316
2205
msgid "MSG_ID is %s"
2206
msgstr "MSG_IDは %s です。"
2208
#: ../nova/rpc.py:354
2209
msgid "Making asynchronous cast..."
2212
#: ../nova/rpc.py:364
2217
#: ../nova/rpc.py:373
2220
msgstr "topic は %s です。"
2222
#: ../nova/rpc.py:374
2227
#: ../nova/volume/driver.py:78
2229
msgid "Recovering from a failed execute. Try number %s"
2230
msgstr "実行失敗からリカバリーします。%s 回目のトライ。"
2232
#: ../nova/volume/driver.py:87
2234
msgid "volume group %s doesn't exist"
2235
msgstr "ボリュームグループ%sが存在しません。"
2237
#: ../nova/volume/driver.py:220
2239
msgid "FAKE AOE: %s"
2242
#: ../nova/volume/driver.py:233
2243
msgid "Skipping ensure_export. No iscsi_target "
2246
#: ../nova/volume/driver.py:279 ../nova/volume/driver.py:288
2247
msgid "Skipping remove_export. No iscsi_target "
2250
#: ../nova/volume/driver.py:347
2252
msgid "FAKE ISCSI: %s"
2253
msgstr "偽のISCSI: %s"
2255
#: ../nova/volume/driver.py:359
2257
msgid "rbd has no pool %s"
2260
#: ../nova/volume/driver.py:414
2262
msgid "Sheepdog is not working: %s"
2265
#: ../nova/volume/driver.py:416
2266
msgid "Sheepdog is not working"
2269
#: ../nova/wsgi.py:68
2271
msgid "Starting %(arg0)s on %(host)s:%(port)s"
2274
#: ../nova/wsgi.py:147
2275
msgid "You must implement __call__"
2278
#: ../bin/nova-instancemonitor.py:55
2279
msgid "Starting instance monitor"
2282
#: ../bin/nova-dhcpbridge.py:58
2286
#: ../bin/nova-dhcpbridge.py:73
2287
msgid "Adopted old lease or got a change of mac/hostname"
2290
#: ../bin/nova-dhcpbridge.py:80
2291
msgid "releasing ip"
2294
#: ../bin/nova-dhcpbridge.py:123
2297
"Called %(action)s for mac %(mac)s with ip %(ip)s and hostname %(hostname)s "
2298
"on interface %(interface)s"
2301
#: ../nova/virt/fake.py:239
2303
msgid "Instance %s Not Found"
1939
2304
msgstr "インスタンス %s が見つかりません。"
1941
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:57
2306
#: ../nova/network/manager.py:153
2308
msgid "Dissassociated %s stale fixed ip(s)"
2309
msgstr "無効になった %s 個の fixed ip を割当解除しました。"
2311
#: ../nova/network/manager.py:157
2312
msgid "setting network host"
2313
msgstr "ネットワークホストの設定をします。"
2315
#: ../nova/network/manager.py:212
2317
msgid "Leasing IP %s"
2318
msgstr "IP %s をリースします。"
2320
#: ../nova/network/manager.py:216
2322
msgid "IP %s leased that isn't associated"
2323
msgstr "IP %s がリースされましたが関連付けられていません。"
2325
#: ../nova/network/manager.py:220
2327
msgid "IP %(address)s leased to bad mac %(inst_addr)s vs %(mac)s"
2330
#: ../nova/network/manager.py:228
2332
msgid "IP %s leased that was already deallocated"
2333
msgstr "既に割当解除しているIP %s がリースされました。"
2335
#: ../nova/network/manager.py:233
2337
msgid "Releasing IP %s"
2340
#: ../nova/network/manager.py:237
2342
msgid "IP %s released that isn't associated"
2343
msgstr "割り当てていないIP %s が開放されました。"
2345
#: ../nova/network/manager.py:241
2347
msgid "IP %(address)s released from bad mac %(inst_addr)s vs %(mac)s"
2350
#: ../nova/network/manager.py:244
2352
msgid "IP %s released that was not leased"
2353
msgstr "リースしていないIP %s が開放されました。"
2355
#: ../nova/network/manager.py:519
2357
"The sum between the number of networks and the vlan start cannot be greater "
2361
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:57
1942
2362
#, python-format
1943
2363
msgid "Introducing %s..."
1944
2364
msgstr "%s を introduce します…"
1946
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:74
2366
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:74
1947
2367
#, python-format
1948
msgid "Introduced %s as %s."
1949
msgstr "%s を %s として introduce しました。"
2368
msgid "Introduced %(label)s as %(sr_ref)s."
1951
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:78
2371
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:78
1952
2372
msgid "Unable to create Storage Repository"
1953
2373
msgstr "Storage Repository を作成できません。"
1955
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:90
2375
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:90
1956
2376
#, python-format
1957
2377
msgid "Unable to find SR from VBD %s"
1958
2378
msgstr "VBD %s から SRを取得できません。"
1960
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:96
2380
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:96
1961
2381
#, python-format
1962
2382
msgid "Forgetting SR %s ... "
1963
2383
msgstr "SR %s をforgetします。 "
1965
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:101
1967
msgid "Ignoring exception %s when getting PBDs for %s"
1968
msgstr "例外 %s が %s のPBDを取得する際に発生しましたが無視します。"
1970
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:107
1972
msgid "Ignoring exception %s when unplugging PBD %s"
1973
msgstr "例外 %s が %s のPBDをunplugする際に発生しましたが無視します。"
1975
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:111
2385
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:101
2387
msgid "Ignoring exception %(exc)s when getting PBDs for %(sr_ref)s"
2390
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:107
2392
msgid "Ignoring exception %(exc)s when unplugging PBD %(pbd)s"
2395
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:111
1976
2396
#, python-format
1977
2397
msgid "Forgetting SR %s done."
1978
2398
msgstr "SR %s のforgetが完了。"
1980
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:113
2400
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:113
1981
2401
#, python-format
1982
msgid "Ignoring exception %s when forgetting SR %s"
1983
msgstr "例外 %s がSR %s をforgetする際に発生しましたが無視します。"
2402
msgid "Ignoring exception %(exc)s when forgetting SR %(sr_ref)s"
1985
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:123
2405
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:123
1986
2406
#, python-format
1987
2407
msgid "Unable to introduce VDI on SR %s"
1988
2408
msgstr "SR %s のVDIのintroduceができません。"
1990
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:128
2410
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:128
1991
2411
#, python-format
1992
2412
msgid "Unable to get record of VDI %s on"
1993
2413
msgstr "VDI %s のレコードを取得できません。"
1995
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:146
2415
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:146
1996
2416
#, python-format
1997
2417
msgid "Unable to introduce VDI for SR %s"
1998
2418
msgstr "SR %s のVDIをintroduceできません。"
2000
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:175
2420
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:175
2001
2421
#, python-format
2002
msgid "Unable to obtain target information %s, %s"
2003
msgstr "ターゲットの情報を取得できません。 %s, %s"
2422
msgid "Unable to obtain target information %(device_path)s, %(mountpoint)s"
2005
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:197
2425
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:197
2006
2426
#, python-format
2007
2427
msgid "Mountpoint cannot be translated: %s"
2008
2428
msgstr "マウントポイントを変換できません。 %s"
2010
#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:51
2012
msgid "Attach_volume: %s, %s, %s"
2013
msgstr "Attach_volume: ボリュームのアタッチ: %s, %s, %s"
2015
#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:69
2017
msgid "Unable to create VDI on SR %s for instance %s"
2018
msgstr "SR %s にインスタンス %s のVDIを作成できません。"
2020
#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:81
2022
msgid "Unable to use SR %s for instance %s"
2023
msgstr "SR %s をインスタンス %s に対して利用できません。"
2025
#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:93
2027
msgid "Unable to attach volume to instance %s"
2028
msgstr "インスタンス %s にボリュームをアタッチできません。"
2030
#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:95
2032
msgid "Mountpoint %s attached to instance %s"
2033
msgstr "マウントポイント %s をインスタンス %s にアタッチしました。"
2035
#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:106
2037
msgid "Detach_volume: %s, %s"
2038
msgstr "Detach_volume: ボリュームのデタッチ: %s, %s"
2040
#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:113
2042
msgid "Unable to locate volume %s"
2043
msgstr "ボリューム %s の存在が確認できません。"
2045
#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:121
2047
msgid "Unable to detach volume %s"
2048
msgstr "ボリューム %s のデタッチができません。"
2050
#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:128
2052
msgid "Mountpoint %s detached from instance %s"
2053
msgstr "マウントポイント %s をインスタンス %s からデタッチしました。"
2055
#: nova/volume/api.py:44
2057
msgid "Quota exceeeded for %s, tried to create %sG volume"
2058
msgstr "%sのクオータを超えています。サイズ %sG のボリュームの作成を行おうとしました。"
2060
#: nova/volume/api.py:46
2062
msgid "Volume quota exceeded. You cannot create a volume of size %s"
2063
msgstr "ボリュームのクオータを超えています。%sの大きさのボリュームは作成できません。"
2065
#: nova/volume/api.py:70 nova/volume/api.py:95
2066
msgid "Volume status must be available"
2067
msgstr "ボリュームのステータス(status)が available でなければなりません。"
2069
#: nova/volume/api.py:97
2070
msgid "Volume is already attached"
2071
msgstr "ボリュームは既にアタッチされています(attached)。"
2073
#: nova/volume/api.py:103
2074
msgid "Volume is already detached"
2075
msgstr "ボリュームは既にデタッチされています(detached)。"
2077
#: nova/volume/driver.py:76
2079
msgid "Recovering from a failed execute. Try number %s"
2080
msgstr "実行失敗からリカバリーします。%s 回目のトライ。"
2082
#: nova/volume/driver.py:85
2084
msgid "volume group %s doesn't exist"
2085
msgstr "ボリュームグループ%sが存在しません。"
2087
#: nova/volume/driver.py:210
2089
msgid "FAKE AOE: %s"
2092
#: nova/volume/driver.py:315
2094
msgid "FAKE ISCSI: %s"
2095
msgstr "偽のISCSI: %s"
2097
#: nova/volume/manager.py:85
2099
msgid "Re-exporting %s volumes"
2100
msgstr "%s 個のボリュームを再エクスポートします。"
2102
#: nova/volume/manager.py:93
2104
msgid "volume %s: creating"
2105
msgstr "ボリューム%sを作成します。"
2107
#: nova/volume/manager.py:102
2109
msgid "volume %s: creating lv of size %sG"
2110
msgstr "ボリューム%sの%sGのlv (論理ボリューム) を作成します。"
2112
#: nova/volume/manager.py:106
2114
msgid "volume %s: creating export"
2115
msgstr "ボリューム %s をエクスポートします。"
2117
#: nova/volume/manager.py:113
2119
msgid "volume %s: created successfully"
2120
msgstr "ボリューム %s の作成に成功しました。"
2122
#: nova/volume/manager.py:121
2123
msgid "Volume is still attached"
2124
msgstr "ボリュームはアタッチされたままです。"
2126
#: nova/volume/manager.py:123
2127
msgid "Volume is not local to this node"
2128
msgstr "ボリュームはこのノードのローカルではありません。"
2130
#: nova/volume/manager.py:124
2132
msgid "volume %s: removing export"
2133
msgstr "ボリューム %s のエクスポートを解除します。"
2135
#: nova/volume/manager.py:126
2137
msgid "volume %s: deleting"
2138
msgstr "ボリューム %s を削除します。"
2140
#: nova/volume/manager.py:129
2142
msgid "volume %s: deleted successfully"
2143
msgstr "ボリューム %s の削除に成功しました。"
2430
#: ../nova/objectstore/image.py:262
2432
msgid "Failed to decrypt private key: %s"
2435
#: ../nova/objectstore/image.py:269
2437
msgid "Failed to decrypt initialization vector: %s"
2440
#: ../nova/objectstore/image.py:277
2442
msgid "Failed to decrypt image file %(image_file)s: %(err)s"
2445
#: ../nova/objectstore/handler.py:106
2447
msgid "Unknown S3 value type %r"
2448
msgstr "未知のS3 value type %r です。"
2450
#: ../nova/objectstore/handler.py:137
2451
msgid "Authenticated request"
2454
#: ../nova/objectstore/handler.py:182
2455
msgid "List of buckets requested"
2456
msgstr "List of buckets が呼ばれました。"
2458
#: ../nova/objectstore/handler.py:209
2460
msgid "List keys for bucket %s"
2461
msgstr "バケット %s のキーの一覧"
2463
#: ../nova/objectstore/handler.py:217
2465
msgid "Unauthorized attempt to access bucket %s"
2466
msgstr "Unauthorized attempt to access bucket: バケット %s に対するアクセスは許可されていません。"
2468
#: ../nova/objectstore/handler.py:235
2470
msgid "Creating bucket %s"
2471
msgstr "バケットを作成します。 %s"
2473
#: ../nova/objectstore/handler.py:245
2475
msgid "Deleting bucket %s"
2476
msgstr "バケットを削除します。 %s"
2478
#: ../nova/objectstore/handler.py:249
2480
msgid "Unauthorized attempt to delete bucket %s"
2481
msgstr "Unauthorized attempt to delete bucket: バケット %s に対する削除は許可されていません。"
2483
#: ../nova/objectstore/handler.py:273
2485
msgid "Getting object: %(bname)s / %(nm)s"
2488
#: ../nova/objectstore/handler.py:276
2490
msgid "Unauthorized attempt to get object %(nm)s from bucket %(bname)s"
2493
#: ../nova/objectstore/handler.py:296
2495
msgid "Putting object: %(bname)s / %(nm)s"
2498
#: ../nova/objectstore/handler.py:299
2500
msgid "Unauthorized attempt to upload object %(nm)s to bucket %(bname)s"
2503
#: ../nova/objectstore/handler.py:318
2505
msgid "Deleting object: %(bname)s / %(nm)s"
2508
#: ../nova/objectstore/handler.py:322
2510
msgid "Unauthorized attempt to delete object %(nm)s from bucket %(bname)s"
2513
#: ../nova/objectstore/handler.py:396
2515
msgid "Not authorized to upload image: invalid directory %s"
2517
"Not authorized to upload image: イメージの格納は許可されていません。ディレクトリ %s は正しくありません。"
2519
#: ../nova/objectstore/handler.py:404
2521
msgid "Not authorized to upload image: unauthorized bucket %s"
2523
"Not authorized to upload image: イメージの格納は許可されていません。バケット %s への格納は許可されていません。"
2525
#: ../nova/objectstore/handler.py:409
2527
msgid "Starting image upload: %s"
2528
msgstr "イメージのアップロードを開始しました。 %s"
2530
#: ../nova/objectstore/handler.py:423
2532
msgid "Not authorized to update attributes of image %s"
2533
msgstr "Not authorized to update attributes: イメージ %s のアトリビュートの更新は許可されていません。"
2535
#: ../nova/objectstore/handler.py:431
2537
msgid "Toggling publicity flag of image %(image_id)s %(newstatus)r"
2540
#. other attributes imply update
2541
#: ../nova/objectstore/handler.py:436
2543
msgid "Updating user fields on image %s"
2544
msgstr "Updating user fields: イメージ %s のユーザフィールドを更新します。"
2546
#: ../nova/objectstore/handler.py:450
2548
msgid "Unauthorized attempt to delete image %s"
2549
msgstr "Unauthorized attempt to delete image: イメージ %s の削除は許可されていません。"
2551
#: ../nova/objectstore/handler.py:455
2553
msgid "Deleted image: %s"
2554
msgstr "イメージ %s を削除しました。"
2556
#: ../nova/auth/manager.py:259
2558
msgid "Looking up user: %r"
2559
msgstr "ユーザ %r を検索します。"
2561
#: ../nova/auth/manager.py:263
2563
msgid "Failed authorization for access key %s"
2564
msgstr "Failed authorization: アクセスキー %s の認証に失敗しました。"
2566
#: ../nova/auth/manager.py:264
2568
msgid "No user found for access key %s"
2569
msgstr "アクセスキー %s に対するユーザが見つかりませんでした。"
2571
#: ../nova/auth/manager.py:270
2573
msgid "Using project name = user name (%s)"
2574
msgstr "ユーザ名 (%s) をプロジェクト名として使用します。"
2576
#: ../nova/auth/manager.py:277
2578
msgid "failed authorization: no project named %(pjid)s (user=%(uname)s)"
2581
#: ../nova/auth/manager.py:279
2583
msgid "No project called %s could be found"
2584
msgstr "プロジェクト %s は見つかりませんでした。"
2586
#: ../nova/auth/manager.py:287
2589
"Failed authorization: user %(uname)s not admin and not member of project "
2593
#: ../nova/auth/manager.py:289
2595
msgid "User %(uid)s is not a member of project %(pjid)s"
2598
#: ../nova/auth/manager.py:298 ../nova/auth/manager.py:309
2600
msgid "Invalid signature for user %s"
2601
msgstr "Invalid signature: ユーザ %s の署名が不正です。"
2603
#: ../nova/auth/manager.py:299 ../nova/auth/manager.py:310
2604
msgid "Signature does not match"
2607
#: ../nova/auth/manager.py:380
2608
msgid "Must specify project"
2609
msgstr "プロジェクトを指定してください。"
2611
#: ../nova/auth/manager.py:414
2613
msgid "The %s role can not be found"
2614
msgstr "ロール %s が見つかりません。"
2616
#: ../nova/auth/manager.py:416
2618
msgid "The %s role is global only"
2619
msgstr "ロール %s はグローバルでのみ使用可能です。"
2621
#: ../nova/auth/manager.py:420
2623
msgid "Adding role %(role)s to user %(uid)s in project %(pid)s"
2626
#: ../nova/auth/manager.py:423
2628
msgid "Adding sitewide role %(role)s to user %(uid)s"
2631
#: ../nova/auth/manager.py:448
2633
msgid "Removing role %(role)s from user %(uid)s on project %(pid)s"
2636
#: ../nova/auth/manager.py:451
2638
msgid "Removing sitewide role %(role)s from user %(uid)s"
2641
#: ../nova/auth/manager.py:515
2643
msgid "Created project %(name)s with manager %(manager_user)s"
2646
#: ../nova/auth/manager.py:533
2648
msgid "modifying project %s"
2649
msgstr "modifying project: プロジェクト %s を更新します。"
2651
#: ../nova/auth/manager.py:545
2653
msgid "Adding user %(uid)s to project %(pid)s"
2656
#: ../nova/auth/manager.py:566
2658
msgid "Remove user %(uid)s from project %(pid)s"
2661
#: ../nova/auth/manager.py:592
2663
msgid "Deleting project %s"
2664
msgstr "Deleting project: プロジェクト %s を削除します。"
2666
#: ../nova/auth/manager.py:650
2668
msgid "Created user %(rvname)s (admin: %(rvadmin)r)"
2671
#: ../nova/auth/manager.py:659
2673
msgid "Deleting user %s"
2674
msgstr "Deleting user: ユーザ %s を削除します。"
2676
#: ../nova/auth/manager.py:669
2678
msgid "Access Key change for user %s"
2679
msgstr "Access Key change: ユーザ %s のアクセスキーを更新します。"
2681
#: ../nova/auth/manager.py:671
2683
msgid "Secret Key change for user %s"
2684
msgstr "Secret Key change: ユーザ %s のシークレットキーを更新します。"
2686
#: ../nova/auth/manager.py:673
2688
msgid "Admin status set to %(admin)r for user %(uid)s"
2691
#: ../nova/auth/manager.py:722
2693
msgid "No vpn data for project %s"
2694
msgstr "プロジェクト %s に関するvpnデータがありません。"
2696
#: ../nova/service.py:161
2698
msgid "Starting %(topic)s node (version %(vcs_string)s)"
2701
#: ../nova/service.py:174
2702
msgid "Service killed that has no database entry"
2703
msgstr "データベースにエントリの存在しないサービスを終了します。"
2705
#: ../nova/service.py:195
2706
msgid "The service database object disappeared, Recreating it."
2707
msgstr "サービスデータベースオブジェクトが消滅しました。再作成します。"
2709
#: ../nova/service.py:207
2710
msgid "Recovered model server connection!"
2711
msgstr "モデルサーバへの接続を復旧しました。"
2713
#: ../nova/service.py:213
2714
msgid "model server went away"
2715
msgstr "モデルサーバが消滅しました。"
2717
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:174
2719
msgid "LDAP user %s already exists"
2722
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:205
2724
msgid "LDAP object for %s doesn't exist"
2725
msgstr "LDAPオブジェクト %s が存在しません。"
2727
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:348
2729
msgid "User %s doesn't exist"
2732
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:472
2734
msgid "Group can't be created because group %s already exists"
2737
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:478
2739
msgid "Group can't be created because user %s doesn't exist"
2742
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:495
2744
msgid "User %s can't be searched in group because the user doesn't exist"
2747
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:507
2749
msgid "User %s can't be added to the group because the user doesn't exist"
2752
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:510 ../nova/auth/ldapdriver.py:521
2754
msgid "The group at dn %s doesn't exist"
2757
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:513
2759
msgid "User %(uid)s is already a member of the group %(group_dn)s"
2762
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:524
2765
"User %s can't be removed from the group because the user doesn't exist"
2768
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:528
2770
msgid "User %s is not a member of the group"
2773
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:542
2776
"Attempted to remove the last member of a group. Deleting the group at %s "
2778
msgstr "グループの最後のメンバーを削除しようとしました。代わりにグループ %s を削除してください。"
2780
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:549
2782
msgid "User %s can't be removed from all because the user doesn't exist"
2785
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:564
2787
msgid "Group at dn %s doesn't exist"
2788
msgstr "dnが %s のグループは存在しません。"
2790
#: ../nova/virt/xenapi/network_utils.py:40
2792
msgid "Found non-unique network for bridge %s"
2793
msgstr "ブリッジ %s に対してブリッジが複数存在します。"
2795
#: ../nova/virt/xenapi/network_utils.py:43
2797
msgid "Found no network for bridge %s"
2798
msgstr "ブリッジ %s に対するネットワークが存在しません。"
2800
#: ../nova/api/ec2/admin.py:97
2802
msgid "Creating new user: %s"
2803
msgstr "Creating new user: 新しいユーザ %s を作成します。"
2805
#: ../nova/api/ec2/admin.py:105
2807
msgid "Deleting user: %s"
2808
msgstr "Deleting user: ユーザ %s を削除します。"
2810
#: ../nova/api/ec2/admin.py:127
2812
msgid "Adding role %(role)s to user %(user)s for project %(project)s"
2815
#: ../nova/api/ec2/admin.py:131
2817
msgid "Adding sitewide role %(role)s to user %(user)s"
2820
#: ../nova/api/ec2/admin.py:137
2822
msgid "Removing role %(role)s from user %(user)s for project %(project)s"
2825
#: ../nova/api/ec2/admin.py:141
2827
msgid "Removing sitewide role %(role)s from user %(user)s"
2830
#: ../nova/api/ec2/admin.py:146 ../nova/api/ec2/admin.py:223
2831
msgid "operation must be add or remove"
2832
msgstr "operation は add または remove の何れかである必要があります。"
2834
#: ../nova/api/ec2/admin.py:159
2836
msgid "Getting x509 for user: %(name)s on project: %(project)s"
2839
#: ../nova/api/ec2/admin.py:177
2841
msgid "Create project %(name)s managed by %(manager_user)s"
2844
#: ../nova/api/ec2/admin.py:190
2846
msgid "Modify project: %(name)s managed by %(manager_user)s"
2849
#: ../nova/api/ec2/admin.py:200
2851
msgid "Delete project: %s"
2852
msgstr "Delete project: プロジェクト %s を削除しました。"
2854
#: ../nova/api/ec2/admin.py:214
2856
msgid "Adding user %(user)s to project %(project)s"
2859
#: ../nova/api/ec2/admin.py:218
2861
msgid "Removing user %(user)s from project %(project)s"
2868
#~ "Exit code: %s\n"
2879
#~ msgid "(%s) publish (key: %s) %s"
2880
#~ msgstr "(%s) パブリッシュ (key: %s) %s"
2883
#~ msgid "Binding %s to %s with key %s"
2884
#~ msgstr "%s を %s にキー %s でバインドします。"
2887
#~ msgid "Getting from %s: %s"
2888
#~ msgstr "%s から %s を取得"
2891
#~ msgid "AMQP server on %s:%d is unreachable. Trying again in %d seconds."
2892
#~ msgstr "AMQPサーバ %s:%d に接続できません。 %d 秒後に再度試みます。"
2895
#~ msgid "Starting %s node"
2896
#~ msgstr "ノード %s を開始します。"
2899
#~ msgid "Data store %s is unreachable. Trying again in %d seconds."
2900
#~ msgstr "データストア %s に接続できません。 %d 秒後に再接続します。"
2903
#~ msgid "Couldn't get IP, using 127.0.0.1 %s"
2904
#~ msgstr "IPを取得できません。127.0.0.1 を %s として使います。"
2908
#~ "Access key %s has had %d failed authentications and will be locked out for "
2910
#~ msgstr "アクセスキー %s は %d 回認証に失敗したため、%d 分間ロックされます。"
2913
#~ msgid "Authenticated Request For %s:%s)"
2914
#~ msgstr "リクエストを認証しました: %s:%s"
2917
#~ msgid "arg: %s\t\tval: %s"
2918
#~ msgstr "引数(arg): %s\t値(val): %s"
2921
#~ msgid "Unauthorized request for controller=%s and action=%s"
2922
#~ msgstr "許可されていないリクエスト: controller=%s, action %sです。"
2925
#~ msgid "Adding role %s to user %s for project %s"
2926
#~ msgstr "Adding role: ロール %s をユーザ %s、プロジェクト %s に追加します。"
2929
#~ msgid "Adding sitewide role %s to user %s"
2930
#~ msgstr "Adding sitewide role: サイトワイドのロール %s をユーザ %s に追加します。"
2933
#~ msgid "Removing role %s from user %s for project %s"
2934
#~ msgstr "Removing role: ロール %s をユーザ %s プロジェクト %s から削除します。"
2937
#~ msgid "Removing sitewide role %s from user %s"
2938
#~ msgstr "Removing sitewide role: サイトワイドのロール %s をユーザ %s から削除します。"
2941
#~ msgid "Getting x509 for user: %s on project: %s"
2942
#~ msgstr "Getting X509: x509の取得: ユーザ %s, プロジェクト %s"
2945
#~ msgid "Create project %s managed by %s"
2946
#~ msgstr "Create project: プロジェクト %s (%s により管理される)を作成します。"
2949
#~ msgid "Adding user %s to project %s"
2950
#~ msgstr "Adding user: ユーザ %s をプロジェクト %s に追加します。"
2953
#~ msgid "Removing user %s from project %s"
2954
#~ msgstr "Removing user: ユーザ %s をプロジェクト %s から削除します。"
2957
#~ msgid "Unsupported API request: controller = %s,action = %s"
2958
#~ msgstr "サポートされていないAPIリクエストです。 controller = %s,action = %s"
2961
#~ msgid "Attach volume %s to instacne %s at %s"
2962
#~ msgstr "Attach volume: ボリューム%s をインスタンス %s にデバイス %s でアタッチします。"
2965
#~ msgid "Associate address %s to instance %s"
2966
#~ msgstr "Associate address: アドレス %s をインスタンス %s に関連付けます。"
2969
#~ msgid "Registered image %s with id %s"
2970
#~ msgstr "Registered image: イメージ %s をid %s で登録します。"
2973
#~ msgid "User %s is already a member of the group %s"
2974
#~ msgstr "ユーザ %s は既にグループ %s のメンバーです。"
2977
#~ msgid "failed authorization: no project named %s (user=%s)"
2978
#~ msgstr "Failed authorization: 認証に失敗しました。プロジェクト名 %s (ユーザ = %s) は存在しません。"
2981
#~ msgid "Failed authorization: user %s not admin and not member of project %s"
2983
#~ "Failed authorization: 認証に失敗しました: ユーザ %s は管理者ではなくかつプロジェクト %s のメンバーではありません。"
2986
#~ msgid "User %s is not a member of project %s"
2987
#~ msgstr "ユーザ %s はプロジェクト %s のメンバーではありません。"
2990
#~ msgid "Adding role %s to user %s in project %s"
2991
#~ msgstr "Adding role: ロール %s をユーザ %s (プロジェクト %s の) に追加します。"
2994
#~ msgid "Removing role %s from user %s on project %s"
2995
#~ msgstr "Removing role: ロール %s をユーザ %s (プロジェクト %s の)から削除します。"
2998
#~ msgid "Created project %s with manager %s"
2999
#~ msgstr "Created project: プロジェクト %s (マネージャ %s)を作成します。"
3002
#~ msgid "Remove user %s from project %s"
3003
#~ msgstr "Remove user: ユーザ %s をプロジェクト %s から削除します。"
3006
#~ msgid "Created user %s (admin: %r)"
3007
#~ msgstr "Created user: ユーザ %s (admin: %r) を作成しました。"
3010
#~ msgid "Admin status set to %r for user %s"
3011
#~ msgstr "Admin status set: 管理者ステータス %r をユーザ %s に設定します。"
3014
#~ msgid "Quota exceeeded for %s, tried to run %s instances"
3015
#~ msgstr "%s のクオータ上限を超えました。%s インスタンスを実行しようとしました。"
3018
#~ msgid "Casting to scheduler for %s/%s's instance %s"
3019
#~ msgstr "スケジューラに対して %s/%s のインスタンス %s を送信します。"
3022
#~ msgid "Going to try and terminate %s"
3023
#~ msgstr "%s を終了します。"
3026
#~ msgid "Input partition size not evenly divisible by sector size: %d / %d"
3027
#~ msgstr "インプットパーティションサイズがセクターサイズで割り切れません。 %d / %d"
3030
#~ msgid "Bytes for local storage not evenly divisible by sector size: %d / %d"
3031
#~ msgstr "ローカルストレージのバイト数がセクターサイズで割り切れません: %d / %d"
3034
#~ msgid "check_instance_lock: arguments: |%s| |%s| |%s|"
3035
#~ msgstr "check_instance_lock: arguments: |%s| |%s| |%s|"
3038
#~ msgid "Disassociating address %s"
3039
#~ msgstr "アドレス %s の関連付けを解除(disassociate)しています。"
3042
#~ msgid "trying to reboot a non-running instance: %s (state: %s excepted: %s)"
3043
#~ msgstr "実行していないインスタンスの再起動を試みます。%s (状態: %s 期待する状態: %s)"
3047
#~ "trying to snapshot a non-running instance: %s (state: %s excepted: %s)"
3048
#~ msgstr "実行していないインスタンスのスナップショット取得を試みます。%s (状態: %s 期待する状態: %s)"
3051
#~ msgid "instance %s: attaching volume %s to %s"
3052
#~ msgstr "attaching volume: インスタンス %s についてボリューム %s を %s にアタッチします。"
3055
#~ msgid "instance %s: attach failed %s, removing"
3056
#~ msgstr "インスタンス %s: %sのアタッチに失敗しました。リムーブします。"
3059
#~ msgid "Detach volume %s from mountpoint %s on instance %s"
3060
#~ msgstr "Detach volume: ボリューム %s をマウントポイント %s (インスタンス%s)からデタッチします。"
3063
#~ msgid "Cannot get blockstats for \"%s\" on \"%s\""
3064
#~ msgstr "ブロックデバイス \"%s\" の統計を \"%s\" について取得できません。"
3067
#~ msgid "Cannot get ifstats for \"%s\" on \"%s\""
3068
#~ msgstr "インタフェース \"%s\" の統計を \"%s\" について取得できません。"
3071
#~ msgid "No service for %s, %s"
3072
#~ msgstr "%s, %s のserviceが存在しません。"
3075
#~ msgid "No instance for id %s"
3076
#~ msgstr "id %s のinstanceが存在しません。"
3079
#~ msgid "no keypair for user %s, name %s"
3080
#~ msgstr "ユーザ %s, ネーム%s に該当するキーペアが存在しません。"
3083
#~ msgid "No volume for id %s"
3084
#~ msgstr "id %s に該当するボリュームが存在しません。"
3087
#~ msgid "No security group named %s for project: %s"
3088
#~ msgstr "セキュリティグループ名 %s がプロジェクト %s に存在しません。"
3091
#~ msgid "Parallax returned HTTP error %d from request for /images"
3092
#~ msgstr "Parallax がHTTPエラー%d を /images に対するリクエストに対して返しました。"
3095
#~ msgid "Parallax returned HTTP error %d from request for /images/detail"
3096
#~ msgstr "Parallax がHTTPエラー %d を /images/detail に対するリクエストに対して返しました"
3099
#~ msgid "IP %s leased to bad mac %s vs %s"
3100
#~ msgstr "IP %s が期待した mac %s ではなく %s にリースされました。"
3103
#~ msgid "IP %s released from bad mac %s vs %s"
3104
#~ msgstr "IP %s がmac %s ではない mac %s への割当から開放されました。"
3107
#~ msgid "Getting object: %s / %s"
3108
#~ msgstr "オブジェクトの取得: %s / %s"
3111
#~ msgid "Unauthorized attempt to get object %s from bucket %s"
3113
#~ "Unauthorized attempt to get object: オブジェクト %s のバケット %s からの取得は許可されていません。"
3116
#~ msgid "Putting object: %s / %s"
3117
#~ msgstr "オブジェクトの格納:: %s / %s"
3120
#~ msgid "Unauthorized attempt to upload object %s to bucket %s"
3122
#~ "Unauthorized attempt to upload: オブジェクト %s のバケット %s へのアップロードは許可されていません。"
3125
#~ msgid "Deleting object: %s / %s"
3126
#~ msgstr "オブジェクトを削除しています。: %s / %s"
3129
#~ msgid "Toggling publicity flag of image %s %r"
3130
#~ msgstr "Toggling publicity flag: イメージ %s の公開フラグを %r に更新します。"
3133
#~ msgid "Casting to %s %s for %s"
3134
#~ msgstr "メッセージのcast: %s %s for %s"
3137
#~ msgid "Nested received %s, %s"
3138
#~ msgstr "ネスとした受信: %s, %s"
3141
#~ msgid "Creating disk for %s by attaching disk file %s"
3142
#~ msgstr "%s のディスクをディスクファイル %s をアタッチして作成します。"
3145
#~ msgid "Created switch port %s on switch %s"
3146
#~ msgstr "スイッチポート %s をスイッチ %s に作成しました。"
3149
#~ msgid "WMI job succeeded: %s, Elapsed=%s "
3150
#~ msgstr "WMIジョブが成功しました: %s, 経過時間=%s "
3153
#~ msgid "Del: disk %s vm %s"
3154
#~ msgstr "Del: 削除: disk %s vm %s"
3158
#~ "Got Info for vm %s: state=%s, mem=%s, num_cpu=%s, "
3161
#~ "vm %s の情報の取得: state=%s, mem=%s, num_cpu=%s, cpu_time=%s"
3164
#~ msgid "Successfully changed vm state of %s to %s"
3165
#~ msgstr "vmの状態の %s から %s への変更に成功しました。"
3168
#~ msgid "Failed to change vm state of %s to %s"
3169
#~ msgstr "VMの状態の %s から %s への変更に失敗しました。"
3172
#~ msgid "Finished retreving %s -- placed in %s"
3173
#~ msgstr "%s を取得しました。格納先: %s"
3176
#~ msgid "instance %s: deleting instance files %s"
3177
#~ msgstr "インスタンス %s: インスタンスファイル %s を削除しています。"
3180
#~ msgid "data: %r, fpath: %r"
3181
#~ msgstr "データ:%r ファイルパス: %r"
3184
#~ msgid "Contents of file %s: %r"
3185
#~ msgstr "ファイル %s の中身: %r"
3188
#~ msgid "instance %s: injecting key into image %s"
3189
#~ msgstr "インスタンス %s にキー %s をインジェクトします。"
3192
#~ msgid "instance %s: injecting net into image %s"
3193
#~ msgstr "インスタンス %s のネットワーク設定をイメージ %s にインジェクトします。"
3196
#~ msgid "instance %s: ignoring error injecting data into image %s (%s)"
3197
#~ msgstr "インスタンス %s: データをイメージ %s にインジェクトする際にエラーが発生しました。(%s)"
3200
#~ msgid "Task [%s] %s status: success %s"
3201
#~ msgstr "タスク [%s] %s ステータス: success %s"
3204
#~ msgid "Task [%s] %s status: %s %s"
3205
#~ msgstr "タスク [%s] %s ステータス: %s %s"
3208
#~ msgid "%s: _db_content => %s"
3209
#~ msgstr "%s: _db_content => %s"
3212
#~ msgid "Calling %s %s"
3213
#~ msgstr "呼び出し: %s %s"
3216
#~ msgid "Created VM %s as %s."
3217
#~ msgstr "VM %s を %s として作成しました。"
3220
#~ msgid "Creating VBD for VM %s, VDI %s ... "
3221
#~ msgstr "VM %s, VDI %s のVBDを作成します… "
3224
#~ msgid "Created VBD %s for VM %s, VDI %s."
3225
#~ msgstr "VBD %s を VM %s, VDI %s に対して作成しました。"
3228
#~ msgid "Creating VIF for VM %s, network %s."
3229
#~ msgstr "VM %s, ネットワーク %s を作成します。"
3232
#~ msgid "Created VIF %s for VM %s, network %s."
3233
#~ msgstr "VIF %s を VM %s, ネットワーク %s に作成しました。"
3236
#~ msgid "Snapshotting VM %s with label '%s'..."
3237
#~ msgstr "VM %s のスナップショットをラベル '%s' で作成します。"
3240
#~ msgid "Created snapshot %s from VM %s."
3241
#~ msgstr "スナップショット %s を VM %s について作成しました。"
3244
#~ msgid "Asking xapi to upload %s as '%s'"
3245
#~ msgstr "xapiに対して %s を '%s' としてアップロードするように指示します。"
3248
#~ msgid "Asking xapi to fetch %s as %s"
3249
#~ msgstr "xapi に対して %s を %s として取得するように指示します。"
3252
#~ msgid "PV Kernel in VDI:%d"
3253
#~ msgstr "VDIのPV Kernel: %d"
3256
#~ msgid "VHD %s has parent %s"
3257
#~ msgstr "VHD %s のペアレントは %s です。"
3260
#~ msgid "Parent %s doesn't match original parent %s, waiting for coalesce..."
3261
#~ msgstr "ペアレント %s がオリジナルのペアレント %s と一致しません。合致するのを待ちます…"
3264
#~ msgid "Unexpected number of VDIs (%s) found for VM %s"
3265
#~ msgstr "予期しない数 (%s) のVDIがVM %s に存在します。"
3268
#~ msgid "Spawning VM %s created %s."
3269
#~ msgstr "VM %s の生成(spawning) により %s を作成しました。"
3272
#~ msgid "Unable to Snapshot %s: %s"
3273
#~ msgstr "%s のスナップショットに失敗しました: %s"
3276
#~ msgid "suspend: instance not present %s"
3277
#~ msgstr "suspend: インスタンス %s は存在しません。"
3280
#~ msgid "resume: instance not present %s"
3281
#~ msgstr "resume: インスタンス %s は存在しません。"
3284
#~ msgid "Instance not found %s"
3285
#~ msgstr "インスタンス %s が見つかりません。"
3288
#~ msgid "Introduced %s as %s."
3289
#~ msgstr "%s を %s として introduce しました。"
3292
#~ msgid "Ignoring exception %s when getting PBDs for %s"
3293
#~ msgstr "例外 %s が %s のPBDを取得する際に発生しましたが無視します。"
3296
#~ msgid "Ignoring exception %s when unplugging PBD %s"
3297
#~ msgstr "例外 %s が %s のPBDをunplugする際に発生しましたが無視します。"
3300
#~ msgid "Ignoring exception %s when forgetting SR %s"
3301
#~ msgstr "例外 %s がSR %s をforgetする際に発生しましたが無視します。"
3304
#~ msgid "Unable to obtain target information %s, %s"
3305
#~ msgstr "ターゲットの情報を取得できません。 %s, %s"
3308
#~ msgid "Attach_volume: %s, %s, %s"
3309
#~ msgstr "Attach_volume: ボリュームのアタッチ: %s, %s, %s"
3312
#~ msgid "Unable to create VDI on SR %s for instance %s"
3313
#~ msgstr "SR %s にインスタンス %s のVDIを作成できません。"
3316
#~ msgid "Unable to use SR %s for instance %s"
3317
#~ msgstr "SR %s をインスタンス %s に対して利用できません。"
3320
#~ msgid "Mountpoint %s attached to instance %s"
3321
#~ msgstr "マウントポイント %s をインスタンス %s にアタッチしました。"
3324
#~ msgid "Detach_volume: %s, %s"
3325
#~ msgstr "Detach_volume: ボリュームのデタッチ: %s, %s"
3328
#~ msgid "Mountpoint %s detached from instance %s"
3329
#~ msgstr "マウントポイント %s をインスタンス %s からデタッチしました。"
3332
#~ msgid "Quota exceeeded for %s, tried to create %sG volume"
3333
#~ msgstr "%sのクオータを超えています。サイズ %sG のボリュームの作成を行おうとしました。"
3336
#~ msgid "Volume quota exceeded. You cannot create a volume of size %s"
3337
#~ msgstr "ボリュームのクオータを超えています。%sの大きさのボリュームは作成できません。"
3340
#~ msgid "volume %s: creating lv of size %sG"
3341
#~ msgstr "ボリューム%sの%sGのlv (論理ボリューム) を作成します。"