~hudson-openstack/nova/cactus

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ja.po

  • Committer: Tarmac
  • Author(s): Thierry Carrez
  • Date: 2011-04-08 11:53:52 UTC
  • mfrom: (963.1.1 translations)
  • Revision ID: tarmac-20110408115352-xw8kcoiftt7udezx
Tags: 2011.2gamma1
Import translations from Launchpad.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: nova\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-10 11:25-0800\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 09:04+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-02-21 10:03-0500\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-03-29 07:27+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Koji Iida <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: \n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-05 05:36+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
19
 
 
20
 
#: nova/crypto.py:46
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 05:22+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
 
19
 
 
20
#: ../nova/scheduler/chance.py:37 ../nova/scheduler/zone.py:55
 
21
#: ../nova/scheduler/simple.py:75 ../nova/scheduler/simple.py:110
 
22
#: ../nova/scheduler/simple.py:122
 
23
msgid "No hosts found"
 
24
msgstr "適切なホストが見つかりません。"
 
25
 
 
26
#: ../nova/exception.py:33
 
27
msgid "Unexpected error while running command."
 
28
msgstr "コマンド実行において予期しないエラーが発生しました。"
 
29
 
 
30
#: ../nova/exception.py:36
 
31
#, python-format
 
32
msgid ""
 
33
"%(description)s\n"
 
34
"Command: %(cmd)s\n"
 
35
"Exit code: %(exit_code)s\n"
 
36
"Stdout: %(stdout)r\n"
 
37
"Stderr: %(stderr)r"
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#: ../nova/exception.py:107
 
41
msgid "DB exception wrapped"
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#. exc_type, exc_value, exc_traceback = sys.exc_info()
 
45
#: ../nova/exception.py:120
 
46
msgid "Uncaught exception"
 
47
msgstr "キャッチされなかった例外"
 
48
 
 
49
#: ../nova/volume/api.py:45
 
50
#, python-format
 
51
msgid "Quota exceeeded for %(pid)s, tried to create %(size)sG volume"
 
52
msgstr "サイズ %(size)sG のボリュームの作成を行おうとしましたが、%(pid)sのクオータを超えています。"
 
53
 
 
54
#: ../nova/volume/api.py:47
 
55
#, python-format
 
56
msgid "Volume quota exceeded. You cannot create a volume of size %sG"
 
57
msgstr "ボリュームのクオータを超えています。%sの大きさのボリュームは作成できません。"
 
58
 
 
59
#: ../nova/volume/api.py:71 ../nova/volume/api.py:96
 
60
msgid "Volume status must be available"
 
61
msgstr "ボリュームのステータス(status)が available でなければなりません。"
 
62
 
 
63
#: ../nova/volume/api.py:98
 
64
msgid "Volume is already attached"
 
65
msgstr "ボリュームは既にアタッチされています(attached)。"
 
66
 
 
67
#: ../nova/volume/api.py:104
 
68
msgid "Volume is already detached"
 
69
msgstr "ボリュームは既にデタッチされています(detached)。"
 
70
 
 
71
#: ../nova/api/openstack/servers.py:72
 
72
msgid "Failed to read private ip"
 
73
msgstr ""
 
74
 
 
75
#: ../nova/api/openstack/servers.py:79
 
76
msgid "Failed to read public ip(s)"
 
77
msgstr ""
 
78
 
 
79
#: ../nova/api/openstack/servers.py:152
 
80
#, python-format
 
81
msgid "%(param)s property not found for image %(_image_id)s"
 
82
msgstr "イメージ %(_image_id)s に対するプロパティ %(param)s が見つかりません"
 
83
 
 
84
#: ../nova/api/openstack/servers.py:168
 
85
msgid "No keypairs defined"
 
86
msgstr "キーペアが定義されていません。"
 
87
 
 
88
#: ../nova/api/openstack/servers.py:238
 
89
#, python-format
 
90
msgid "Compute.api::lock %s"
 
91
msgstr "例外: Compute.api::lock %s"
 
92
 
 
93
#: ../nova/api/openstack/servers.py:253
 
94
#, python-format
 
95
msgid "Compute.api::unlock %s"
 
96
msgstr "例外: Compute.api::unlock %s"
 
97
 
 
98
#: ../nova/api/openstack/servers.py:267
 
99
#, python-format
 
100
msgid "Compute.api::get_lock %s"
 
101
msgstr "例外: Compute.api::get_lock %s"
 
102
 
 
103
#: ../nova/api/openstack/servers.py:281
 
104
#, python-format
 
105
msgid "Compute.api::reset_network %s"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: ../nova/api/openstack/servers.py:292
 
109
#, python-format
 
110
msgid "Compute.api::pause %s"
 
111
msgstr "例外: Compute.api::pause %s"
 
112
 
 
113
#: ../nova/api/openstack/servers.py:303
 
114
#, python-format
 
115
msgid "Compute.api::unpause %s"
 
116
msgstr "例外: Compute.api::unpause %s"
 
117
 
 
118
#: ../nova/api/openstack/servers.py:314
 
119
#, python-format
 
120
msgid "compute.api::suspend %s"
 
121
msgstr "例外: compute.api::suspend %s"
 
122
 
 
123
#: ../nova/api/openstack/servers.py:325
 
124
#, python-format
 
125
msgid "compute.api::resume %s"
 
126
msgstr "例外: compute.api::resume %s"
 
127
 
 
128
#: ../nova/twistd.py:157
 
129
msgid "Wrong number of arguments."
 
130
msgstr "引数の数が異なります。"
 
131
 
 
132
#: ../nova/twistd.py:209
 
133
#, python-format
 
134
msgid "pidfile %s does not exist. Daemon not running?\n"
 
135
msgstr "pidfile %s が存在しません。デーモンは実行中ですか?\n"
 
136
 
 
137
#: ../nova/twistd.py:221
 
138
msgid "No such process"
 
139
msgstr "そのようなプロセスはありません"
 
140
 
 
141
#: ../nova/twistd.py:230 ../nova/service.py:224
 
142
#, python-format
 
143
msgid "Serving %s"
 
144
msgstr "%s サービスの開始"
 
145
 
 
146
#: ../nova/twistd.py:262 ../nova/service.py:225
 
147
msgid "Full set of FLAGS:"
 
148
msgstr "FLAGSの一覧:"
 
149
 
 
150
#: ../nova/twistd.py:266
 
151
#, python-format
 
152
msgid "Starting %s"
 
153
msgstr "%s を開始します。"
 
154
 
 
155
#: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:48 ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:101
 
156
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:731 ../nova/virt/libvirt_conn.py:741
 
157
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:317
 
158
#, python-format
 
159
msgid "Instance %s not found"
 
160
msgstr "インスタンス %s が見つかりません。"
 
161
 
 
162
#. NOTE: No Resource Pool concept so far
 
163
#: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:51
 
164
#, python-format
 
165
msgid "Attach_volume: %(instance_name)s, %(device_path)s, %(mountpoint)s"
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
#: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:69
 
169
#, python-format
 
170
msgid "Unable to create VDI on SR %(sr_ref)s for instance %(instance_name)s"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:80
 
174
#, python-format
 
175
msgid "Unable to use SR %(sr_ref)s for instance %(instance_name)s"
 
176
msgstr ""
 
177
 
 
178
#: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:91
 
179
#, python-format
 
180
msgid "Unable to attach volume to instance %s"
 
181
msgstr "インスタンス %s にボリュームをアタッチできません。"
 
182
 
 
183
#: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:93
 
184
#, python-format
 
185
msgid "Mountpoint %(mountpoint)s attached to instance %(instance_name)s"
 
186
msgstr "インスタンス %(instance_name)s にマウントポイント %(mountpoint)s をアタッチしました。"
 
187
 
 
188
#. Detach VBD from VM
 
189
#: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:104
 
190
#, python-format
 
191
msgid "Detach_volume: %(instance_name)s, %(mountpoint)s"
 
192
msgstr ""
 
193
 
 
194
#: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:112
 
195
#, python-format
 
196
msgid "Unable to locate volume %s"
 
197
msgstr "ボリューム %s の存在が確認できません。"
 
198
 
 
199
#: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:120
 
200
#, python-format
 
201
msgid "Unable to detach volume %s"
 
202
msgstr "ボリューム %s のデタッチができません。"
 
203
 
 
204
#: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:127
 
205
#, python-format
 
206
msgid "Mountpoint %(mountpoint)s detached from instance %(instance_name)s"
 
207
msgstr "インスタンス %(instance_name)s からマウントポイント %(mountpoint)s をデタッチしました。"
 
208
 
 
209
#: ../nova/compute/instance_types.py:41
 
210
#, python-format
 
211
msgid "Unknown instance type: %s"
 
212
msgstr "%s は未知のインスタンスタイプです。"
 
213
 
 
214
#: ../nova/crypto.py:46
21
215
msgid "Filename of root CA"
22
216
msgstr "ルートCAのファイル名"
23
217
 
24
 
#: nova/crypto.py:49
 
218
#: ../nova/crypto.py:49
25
219
msgid "Filename of private key"
26
220
msgstr "プライベートキーのファイル名"
27
221
 
28
 
#: nova/crypto.py:51
 
222
#: ../nova/crypto.py:51
29
223
msgid "Filename of root Certificate Revokation List"
30
224
msgstr "ルート証明書失効リストのファイル名"
31
225
 
32
 
#: nova/crypto.py:53
 
226
#: ../nova/crypto.py:53
33
227
msgid "Where we keep our keys"
34
228
msgstr "キーを格納するパス"
35
229
 
36
 
#: nova/crypto.py:55
 
230
#: ../nova/crypto.py:55
37
231
msgid "Where we keep our root CA"
38
232
msgstr "ルートCAを格納するパス"
39
233
 
40
 
#: nova/crypto.py:57
 
234
#: ../nova/crypto.py:57
41
235
msgid "Should we use a CA for each project?"
42
236
msgstr "プロジェクトごとにCAを使用するか否かのフラグ"
43
237
 
44
 
#: nova/crypto.py:61
 
238
#: ../nova/crypto.py:61
45
239
#, python-format
46
240
msgid "Subject for certificate for users, %s for project, user, timestamp"
47
241
msgstr "ユーザの証明書のサブジェクト、%s はプロジェクト、ユーザ、タイムスタンプ"
48
242
 
49
 
#: nova/crypto.py:66
 
243
#: ../nova/crypto.py:66
50
244
#, python-format
51
245
msgid "Subject for certificate for projects, %s for project, timestamp"
52
246
msgstr "プロジェクトの証明書のサブジェクト、%s はプロジェクト、およびタイムスタンプ"
53
247
 
54
 
#: nova/crypto.py:71
 
248
#: ../nova/crypto.py:71
55
249
#, python-format
56
250
msgid "Subject for certificate for vpns, %s for project, timestamp"
57
251
msgstr "vpnの証明書のサブジェクト、%sはプロジェクト、およびタイムスタンプ"
58
252
 
59
 
#: nova/crypto.py:258
 
253
#: ../nova/crypto.py:258
60
254
#, python-format
61
255
msgid "Flags path: %s"
62
256
msgstr "Flags のパス: %s"
63
257
 
64
 
#: nova/exception.py:33
65
 
msgid "Unexpected error while running command."
66
 
msgstr "コマンド実行において予期しないエラーが発生しました。"
67
 
 
68
 
#: nova/exception.py:36
69
 
#, python-format
70
 
msgid ""
71
 
"%s\n"
72
 
"Command: %s\n"
73
 
"Exit code: %s\n"
74
 
"Stdout: %r\n"
75
 
"Stderr: %r"
76
 
msgstr ""
77
 
"%s\n"
78
 
"コマンド: %s\n"
79
 
"終了コード: %s\n"
80
 
"標準出力: %r\n"
81
 
"標準エラー出力: %r"
82
 
 
83
 
#: nova/exception.py:86
84
 
msgid "Uncaught exception"
85
 
msgstr "キャッチされなかった例外"
86
 
 
87
 
#: nova/fakerabbit.py:48
88
 
#, python-format
89
 
msgid "(%s) publish (key: %s) %s"
90
 
msgstr "(%s) パブリッシュ (key: %s) %s"
91
 
 
92
 
#: nova/fakerabbit.py:53
93
 
#, python-format
94
 
msgid "Publishing to route %s"
95
 
msgstr "ルート %s へパブリッシュ"
96
 
 
97
 
#: nova/fakerabbit.py:83
98
 
#, python-format
99
 
msgid "Declaring queue %s"
100
 
msgstr "queue %s の宣言"
101
 
 
102
 
#: nova/fakerabbit.py:89
103
 
#, python-format
104
 
msgid "Declaring exchange %s"
105
 
msgstr "exchange %s の宣言"
106
 
 
107
 
#: nova/fakerabbit.py:95
108
 
#, python-format
109
 
msgid "Binding %s to %s with key %s"
110
 
msgstr "%s を %s にキー %s でバインドします。"
111
 
 
112
 
#: nova/fakerabbit.py:120
113
 
#, python-format
114
 
msgid "Getting from %s: %s"
115
 
msgstr "%s から %s を取得"
116
 
 
117
 
#: nova/rpc.py:92
118
 
#, python-format
119
 
msgid "AMQP server on %s:%d is unreachable. Trying again in %d seconds."
120
 
msgstr "AMQPサーバ %s:%d に接続できません。 %d 秒後に再度試みます。"
121
 
 
122
 
#: nova/rpc.py:99
123
 
#, python-format
124
 
msgid "Unable to connect to AMQP server after %d tries. Shutting down."
125
 
msgstr "AMQPサーバーに %d 回接続を試みましたが、接続できませんでした。シャットダウンします。"
126
 
 
127
 
#: nova/rpc.py:118
128
 
msgid "Reconnected to queue"
129
 
msgstr "キューに再接続しました。"
130
 
 
131
 
#: nova/rpc.py:125
132
 
msgid "Failed to fetch message from queue"
133
 
msgstr "キューからメッセージの取得に失敗しました。"
134
 
 
135
 
#: nova/rpc.py:155
136
 
#, python-format
137
 
msgid "Initing the Adapter Consumer for %s"
138
 
msgstr "%sのアダプターコンシューマー(Adapter Consumer)を初期化しています。"
139
 
 
140
 
#: nova/rpc.py:170
141
 
#, python-format
142
 
msgid "received %s"
143
 
msgstr "受信: %s"
144
 
 
145
 
#: nova/rpc.py:183
146
 
#, python-format
147
 
msgid "no method for message: %s"
148
 
msgstr "メッセージ %s に対するメソッドが存在しません。"
149
 
 
150
 
#: nova/rpc.py:184
151
 
#, python-format
152
 
msgid "No method for message: %s"
153
 
msgstr "メッセージ %s に対するメソッドが存在しません。"
154
 
 
155
 
#: nova/rpc.py:245
156
 
#, python-format
157
 
msgid "Returning exception %s to caller"
158
 
msgstr "呼び出し元に 例外 %s を返却します。"
159
 
 
160
 
#: nova/rpc.py:286
161
 
#, python-format
162
 
msgid "unpacked context: %s"
163
 
msgstr "context  %s をアンパックしました。"
164
 
 
165
 
#: nova/rpc.py:305
166
 
msgid "Making asynchronous call..."
167
 
msgstr "非同期呼び出しを実行します…"
168
 
 
169
 
#: nova/rpc.py:308
170
 
#, python-format
171
 
msgid "MSG_ID is %s"
172
 
msgstr "MSG_IDは %s です。"
173
 
 
174
 
#: nova/rpc.py:356
175
 
#, python-format
176
 
msgid "response %s"
177
 
msgstr "応答 %s"
178
 
 
179
 
#: nova/rpc.py:365
180
 
#, python-format
181
 
msgid "topic is %s"
182
 
msgstr "topic は %s です。"
183
 
 
184
 
#: nova/rpc.py:366
185
 
#, python-format
186
 
msgid "message %s"
187
 
msgstr "メッセージ %s"
188
 
 
189
 
#: nova/service.py:157
190
 
#, python-format
191
 
msgid "Starting %s node"
192
 
msgstr "ノード %s を開始します。"
193
 
 
194
 
#: nova/service.py:169
195
 
msgid "Service killed that has no database entry"
196
 
msgstr "データベースにエントリの存在しないサービスを終了します。"
197
 
 
198
 
#: nova/service.py:190
199
 
msgid "The service database object disappeared, Recreating it."
200
 
msgstr "サービスデータベースオブジェクトが消滅しました。再作成します。"
201
 
 
202
 
#: nova/service.py:202
203
 
msgid "Recovered model server connection!"
204
 
msgstr "モデルサーバへの接続を復旧しました。"
205
 
 
206
 
#: nova/service.py:208
207
 
msgid "model server went away"
208
 
msgstr "モデルサーバが消滅しました。"
209
 
 
210
 
#: nova/service.py:217 nova/db/sqlalchemy/__init__.py:43
211
 
#, python-format
212
 
msgid "Data store %s is unreachable. Trying again in %d seconds."
213
 
msgstr "データストア %s に接続できません。 %d 秒後に再接続します。"
214
 
 
215
 
#: nova/service.py:232 nova/twistd.py:232
216
 
#, python-format
217
 
msgid "Serving %s"
218
 
msgstr "%s サービスの開始"
219
 
 
220
 
#: nova/service.py:234 nova/twistd.py:264
221
 
msgid "Full set of FLAGS:"
222
 
msgstr "FLAGSの一覧:"
223
 
 
224
 
#: nova/twistd.py:211
225
 
#, python-format
226
 
msgid "pidfile %s does not exist. Daemon not running?\n"
227
 
msgstr "pidfile %s が存在しません。デーモンは実行中ですか?\n"
228
 
 
229
 
#: nova/twistd.py:268
230
 
#, python-format
231
 
msgid "Starting %s"
232
 
msgstr "%s を開始します。"
233
 
 
234
 
#: nova/utils.py:53
 
258
#: ../nova/scheduler/manager.py:69
 
259
#, python-format
 
260
msgid "Casting to %(topic)s %(host)s for %(method)s"
 
261
msgstr ""
 
262
 
 
263
#: ../nova/compute/manager.py:78
 
264
#, python-format
 
265
msgid "check_instance_lock: decorating: |%s|"
 
266
msgstr "check_instance_lock: decorating: |%s|"
 
267
 
 
268
#: ../nova/compute/manager.py:80
 
269
#, python-format
 
270
msgid ""
 
271
"check_instance_lock: arguments: |%(self)s| |%(context)s| |%(instance_id)s|"
 
272
msgstr ""
 
273
 
 
274
#: ../nova/compute/manager.py:84
 
275
#, python-format
 
276
msgid "check_instance_lock: locked: |%s|"
 
277
msgstr "check_instance_lock: locked: |%s|"
 
278
 
 
279
#: ../nova/compute/manager.py:86
 
280
#, python-format
 
281
msgid "check_instance_lock: admin: |%s|"
 
282
msgstr "check_instance_lock: admin: |%s|"
 
283
 
 
284
#: ../nova/compute/manager.py:91
 
285
#, python-format
 
286
msgid "check_instance_lock: executing: |%s|"
 
287
msgstr "check_instance_lock: executing: |%s|"
 
288
 
 
289
#: ../nova/compute/manager.py:95
 
290
#, python-format
 
291
msgid "check_instance_lock: not executing |%s|"
 
292
msgstr "check_instance_lock: not executing |%s|"
 
293
 
 
294
#: ../nova/compute/manager.py:179
 
295
msgid "Instance has already been created"
 
296
msgstr "インスタンスは既に生成されています。"
 
297
 
 
298
#: ../nova/compute/manager.py:180
 
299
#, python-format
 
300
msgid "instance %s: starting..."
 
301
msgstr "インスタンス %s を開始します。"
 
302
 
 
303
#. pylint: disable=W0702
 
304
#: ../nova/compute/manager.py:219
 
305
#, python-format
 
306
msgid "instance %s: Failed to spawn"
 
307
msgstr "インスタンス %s の起動に失敗しました。"
 
308
 
 
309
#: ../nova/compute/manager.py:233 ../nova/tests/test_cloud.py:286
 
310
#, python-format
 
311
msgid "Terminating instance %s"
 
312
msgstr "Terminating instance: インスタンス %s を終了します。"
 
313
 
 
314
#: ../nova/compute/manager.py:255
 
315
#, python-format
 
316
msgid "Deallocating address %s"
 
317
msgstr "アドレス %s の割当を解除(deallocate)します。"
 
318
 
 
319
#: ../nova/compute/manager.py:268
 
320
#, python-format
 
321
msgid "trying to destroy already destroyed instance: %s"
 
322
msgstr "既に消去済みのインスタンス%sを消去しようとしました。"
 
323
 
 
324
#: ../nova/compute/manager.py:282
 
325
#, python-format
 
326
msgid "Rebooting instance %s"
 
327
msgstr "Rebooting instance: インスタンス %s を再起動します。"
 
328
 
 
329
#: ../nova/compute/manager.py:287
 
330
#, python-format
 
331
msgid ""
 
332
"trying to reboot a non-running instance: %(instance_id)s (state: %(state)s "
 
333
"expected: %(running)s)"
 
334
msgstr ""
 
335
"実行していないインスタンスを再起動しようとしました: %(instance_id)s (state: %(state)s 期待される状態: "
 
336
"%(running)s)"
 
337
 
 
338
#: ../nova/compute/manager.py:311
 
339
#, python-format
 
340
msgid "instance %s: snapshotting"
 
341
msgstr "snapshotting: インスタンス %s のスナップショットを取得します。"
 
342
 
 
343
#: ../nova/compute/manager.py:316
 
344
#, python-format
 
345
msgid ""
 
346
"trying to snapshot a non-running instance: %(instance_id)s (state: %(state)s "
 
347
"expected: %(running)s)"
 
348
msgstr ""
 
349
"実行していないインスタンスのスナップショットを取得しようとしました: %(instance_id)s (state: %(state)s "
 
350
"期待される状態: %(running)s)"
 
351
 
 
352
#: ../nova/compute/manager.py:332
 
353
#, python-format
 
354
msgid ""
 
355
"trying to reset the password on a non-running instance: %(instance_id)s "
 
356
"(state: %(instance_state)s expected: %(expected_state)s)"
 
357
msgstr ""
 
358
"実行していないインスタンスのパスワードをリセットしようとしました: %(instance_id)s (state: %(instance_state)s "
 
359
"期待される状態: %(expected_state)s)"
 
360
 
 
361
#: ../nova/compute/manager.py:335
 
362
#, python-format
 
363
msgid "instance %s: setting admin password"
 
364
msgstr "インスタンス %s:  admin password をセットします"
 
365
 
 
366
#: ../nova/compute/manager.py:353
 
367
#, python-format
 
368
msgid ""
 
369
"trying to inject a file into a non-running instance: %(instance_id)s (state: "
 
370
"%(instance_state)s expected: %(expected_state)s)"
 
371
msgstr ""
 
372
"実行していないインスタンスにファイルをインジェクトしようとしました: %(instance_id)s (state: "
 
373
"%(instance_state)s 期待される状態: %(expected_state)s)"
 
374
 
 
375
#: ../nova/compute/manager.py:362
 
376
#, python-format
 
377
msgid "instance %(nm)s: injecting file to %(plain_path)s"
 
378
msgstr "インスタンス %(nm)s: ファイルを %(plain_path)s にインジェクトします"
 
379
 
 
380
#: ../nova/compute/manager.py:372
 
381
#, python-format
 
382
msgid "instance %s: rescuing"
 
383
msgstr "Rescuing: インスタンス %s をレスキューします。"
 
384
 
 
385
#: ../nova/compute/manager.py:387
 
386
#, python-format
 
387
msgid "instance %s: unrescuing"
 
388
msgstr "Unrescuing: インスタンス %s をアンレスキューします。"
 
389
 
 
390
#: ../nova/compute/manager.py:406
 
391
#, python-format
 
392
msgid "instance %s: pausing"
 
393
msgstr "pausing: インスタンス %s を一時停止します。"
 
394
 
 
395
#: ../nova/compute/manager.py:423
 
396
#, python-format
 
397
msgid "instance %s: unpausing"
 
398
msgstr "unpausing: インスタンス %s の一時停止を解除します。"
 
399
 
 
400
#: ../nova/compute/manager.py:440
 
401
#, python-format
 
402
msgid "instance %s: retrieving diagnostics"
 
403
msgstr "retrieving diagnostics: インスタンス %s の診断情報を取得します。"
 
404
 
 
405
#: ../nova/compute/manager.py:453
 
406
#, python-format
 
407
msgid "instance %s: suspending"
 
408
msgstr "suspending: インスタンス %s をサスペンドします。"
 
409
 
 
410
#: ../nova/compute/manager.py:472
 
411
#, python-format
 
412
msgid "instance %s: resuming"
 
413
msgstr "resuming: インスタンス %s をレジュームします。"
 
414
 
 
415
#: ../nova/compute/manager.py:491
 
416
#, python-format
 
417
msgid "instance %s: locking"
 
418
msgstr "locking: インスタンス %s をロックします。"
 
419
 
 
420
#: ../nova/compute/manager.py:503
 
421
#, python-format
 
422
msgid "instance %s: unlocking"
 
423
msgstr "unlocking: インスタンス %s のロックを解除します。"
 
424
 
 
425
#: ../nova/compute/manager.py:513
 
426
#, python-format
 
427
msgid "instance %s: getting locked state"
 
428
msgstr "getting locked state: インスタンス %s のロックを取得しました。"
 
429
 
 
430
#: ../nova/compute/manager.py:526
 
431
#, python-format
 
432
msgid "instance %s: reset network"
 
433
msgstr "インスタンス %s: ネットワークをリセットします"
 
434
 
 
435
#: ../nova/compute/manager.py:535 ../nova/api/ec2/cloud.py:515
 
436
#, python-format
 
437
msgid "Get console output for instance %s"
 
438
msgstr "Get console output: インスタンス %s のコンソール出力を取得します。"
 
439
 
 
440
#: ../nova/compute/manager.py:543
 
441
#, python-format
 
442
msgid "instance %s: getting ajax console"
 
443
msgstr "インスタンス %s: ajax consoleを接続します"
 
444
 
 
445
#: ../nova/compute/manager.py:553
 
446
#, python-format
 
447
msgid ""
 
448
"instance %(instance_id)s: attaching volume %(volume_id)s to %(mountpoint)s"
 
449
msgstr ""
 
450
"インスタンス %(instance_id)s: ボリューム %(volume_id)s を %(mountpoint)s にアタッチします"
 
451
 
 
452
#. pylint: disable=W0702
 
453
#. NOTE(vish): The inline callback eats the exception info so we
 
454
#. log the traceback here and reraise the same
 
455
#. ecxception below.
 
456
#: ../nova/compute/manager.py:569
 
457
#, python-format
 
458
msgid "instance %(instance_id)s: attach failed %(mountpoint)s, removing"
 
459
msgstr "インスタンス %(instance_id)s: %(mountpoint)s へのアタッチに失敗しました。削除します。"
 
460
 
 
461
#: ../nova/compute/manager.py:585
 
462
#, python-format
 
463
msgid ""
 
464
"Detach volume %(volume_id)s from mountpoint %(mp)s on instance "
 
465
"%(instance_id)s"
 
466
msgstr ""
 
467
"インスタンス%(instance_id)s のマウントポイント %(mp)s からボリューム %(volume_id)s をデタッチします。"
 
468
 
 
469
#: ../nova/compute/manager.py:588
 
470
#, python-format
 
471
msgid "Detaching volume from unknown instance %s"
 
472
msgstr "ボリュームを未知のインスタンス %s からデタッチします。"
 
473
 
 
474
#: ../nova/scheduler/simple.py:53
 
475
#, python-format
 
476
msgid "Host %s is not alive"
 
477
msgstr "ホスト %s は稼働していません。"
 
478
 
 
479
#: ../nova/scheduler/simple.py:65
 
480
msgid "All hosts have too many cores"
 
481
msgstr "全てのホストにコア数の空きがありません。"
 
482
 
 
483
#: ../nova/scheduler/simple.py:87
 
484
#, python-format
 
485
msgid "Host %s not available"
 
486
msgstr "ホスト %s は利用可能ではありません。"
 
487
 
 
488
#: ../nova/scheduler/simple.py:99
 
489
msgid "All hosts have too many gigabytes"
 
490
msgstr "全てのホストが利用可能な容量(gigabytes)に達しています。"
 
491
 
 
492
#: ../nova/scheduler/simple.py:119
 
493
msgid "All hosts have too many networks"
 
494
msgstr "全てのホストがネットワークの最大数に達しています。"
 
495
 
 
496
#: ../nova/volume/manager.py:85
 
497
#, python-format
 
498
msgid "Re-exporting %s volumes"
 
499
msgstr "%s 個のボリュームを再エクスポートします。"
 
500
 
 
501
#: ../nova/volume/manager.py:90
 
502
#, python-format
 
503
msgid "volume %s: skipping export"
 
504
msgstr "ボリューム %s のエキスポートをスキップします。"
 
505
 
 
506
#: ../nova/volume/manager.py:96
 
507
#, python-format
 
508
msgid "volume %s: creating"
 
509
msgstr "ボリューム%sを作成します。"
 
510
 
 
511
#: ../nova/volume/manager.py:108
 
512
#, python-format
 
513
msgid "volume %(vol_name)s: creating lv of size %(vol_size)sG"
 
514
msgstr "ボリューム %(vol_name)s: サイズ %(vol_size)sG のlvを作成します。"
 
515
 
 
516
#: ../nova/volume/manager.py:112
 
517
#, python-format
 
518
msgid "volume %s: creating export"
 
519
msgstr "ボリューム %s をエクスポートします。"
 
520
 
 
521
#: ../nova/volume/manager.py:123
 
522
#, python-format
 
523
msgid "volume %s: created successfully"
 
524
msgstr "ボリューム %s の作成に成功しました。"
 
525
 
 
526
#: ../nova/volume/manager.py:131
 
527
msgid "Volume is still attached"
 
528
msgstr "ボリュームはアタッチされたままです。"
 
529
 
 
530
#: ../nova/volume/manager.py:133
 
531
msgid "Volume is not local to this node"
 
532
msgstr "ボリュームはこのノードのローカルではありません。"
 
533
 
 
534
#: ../nova/volume/manager.py:136
 
535
#, python-format
 
536
msgid "volume %s: removing export"
 
537
msgstr "ボリューム %s のエクスポートを解除します。"
 
538
 
 
539
#: ../nova/volume/manager.py:138
 
540
#, python-format
 
541
msgid "volume %s: deleting"
 
542
msgstr "ボリューム %s を削除します。"
 
543
 
 
544
#: ../nova/volume/manager.py:147
 
545
#, python-format
 
546
msgid "volume %s: deleted successfully"
 
547
msgstr "ボリューム %s の削除に成功しました。"
 
548
 
 
549
#: ../nova/virt/xenapi/fake.py:74
 
550
#, python-format
 
551
msgid "%(text)s: _db_content => %(content)s"
 
552
msgstr ""
 
553
 
 
554
#: ../nova/virt/xenapi/fake.py:304 ../nova/virt/xenapi/fake.py:404
 
555
#: ../nova/virt/xenapi/fake.py:422 ../nova/virt/xenapi/fake.py:478
 
556
msgid "Raising NotImplemented"
 
557
msgstr "NotImplemented 例外を発生させます。"
 
558
 
 
559
#: ../nova/virt/xenapi/fake.py:306
 
560
#, python-format
 
561
msgid "xenapi.fake does not have an implementation for %s"
 
562
msgstr "xenapi.fake には %s が実装されていません。"
 
563
 
 
564
#: ../nova/virt/xenapi/fake.py:341
 
565
#, python-format
 
566
msgid "Calling %(localname)s %(impl)s"
 
567
msgstr "%(localname)s %(impl)s を呼び出します。"
 
568
 
 
569
#: ../nova/virt/xenapi/fake.py:346
 
570
#, python-format
 
571
msgid "Calling getter %s"
 
572
msgstr "getter %s をコールします。"
 
573
 
 
574
#: ../nova/virt/xenapi/fake.py:406
 
575
#, python-format
 
576
msgid ""
 
577
"xenapi.fake does not have an implementation for %s or it has been called "
 
578
"with the wrong number of arguments"
 
579
msgstr "xenapi.fake に %s に関する実装がないか、引数の数が誤っています。"
 
580
 
 
581
#: ../nova/tests/test_cloud.py:256
 
582
msgid "Can't test instances without a real virtual env."
 
583
msgstr "インスタンスのテストには実際の仮想環境が必要です。(fakeでは実行できません。)"
 
584
 
 
585
#: ../nova/tests/test_cloud.py:268
 
586
#, python-format
 
587
msgid "Need to watch instance %s until it's running..."
 
588
msgstr "インスタンス %s が実行するまで監視します…"
 
589
 
 
590
#: ../nova/virt/connection.py:73
 
591
msgid "Failed to open connection to the hypervisor"
 
592
msgstr "ハイパーバイザへの接続に失敗しました。"
 
593
 
 
594
#: ../nova/network/linux_net.py:187
 
595
#, python-format
 
596
msgid "Starting VLAN inteface %s"
 
597
msgstr "VLANインタフェース %s を開始します。"
 
598
 
 
599
#: ../nova/network/linux_net.py:208
 
600
#, python-format
 
601
msgid "Starting Bridge interface for %s"
 
602
msgstr "%s 用のブリッジインタフェースを開始します。"
 
603
 
 
604
#. pylint: disable=W0703
 
605
#: ../nova/network/linux_net.py:314
 
606
#, python-format
 
607
msgid "Hupping dnsmasq threw %s"
 
608
msgstr "dnsmasqに対してhupを送信しましたが %s が発生しました。"
 
609
 
 
610
#: ../nova/network/linux_net.py:316
 
611
#, python-format
 
612
msgid "Pid %d is stale, relaunching dnsmasq"
 
613
msgstr "Pid %d は無効です。dnsmasqを再実行します。"
 
614
 
 
615
#. pylint: disable=W0703
 
616
#: ../nova/network/linux_net.py:358
 
617
#, python-format
 
618
msgid "killing radvd threw %s"
 
619
msgstr ""
 
620
 
 
621
#: ../nova/network/linux_net.py:360
 
622
#, python-format
 
623
msgid "Pid %d is stale, relaunching radvd"
 
624
msgstr ""
 
625
 
 
626
#. pylint: disable=W0703
 
627
#: ../nova/network/linux_net.py:449
 
628
#, python-format
 
629
msgid "Killing dnsmasq threw %s"
 
630
msgstr "dnsmasq をkillしましたが、 %s が発生しました。"
 
631
 
 
632
#: ../nova/utils.py:58
235
633
#, python-format
236
634
msgid "Inner Exception: %s"
237
635
msgstr "内側で発生した例外: %s"
238
636
 
239
 
#: nova/utils.py:54
 
637
#: ../nova/utils.py:59
240
638
#, python-format
241
639
msgid "Class %s cannot be found"
242
640
msgstr "クラス %s が見つかりません。"
243
641
 
244
 
#: nova/utils.py:113
 
642
#: ../nova/utils.py:118
245
643
#, python-format
246
644
msgid "Fetching %s"
247
645
msgstr "ファイルをフェッチ: %s"
248
646
 
249
 
#: nova/utils.py:125
 
647
#: ../nova/utils.py:130
250
648
#, python-format
251
649
msgid "Running cmd (subprocess): %s"
252
650
msgstr "コマンド実行(subprocess): %s"
253
651
 
254
 
#: nova/utils.py:138
 
652
#: ../nova/utils.py:143 ../nova/utils.py:183
255
653
#, python-format
256
654
msgid "Result was %s"
257
655
msgstr "コマンド実行結果: %s"
258
656
 
259
 
#: nova/utils.py:171
 
657
#: ../nova/utils.py:159
 
658
#, python-format
 
659
msgid "Running cmd (SSH): %s"
 
660
msgstr "コマンド(SSH)を実行: %s"
 
661
 
 
662
#: ../nova/utils.py:217
260
663
#, python-format
261
664
msgid "debug in callback: %s"
262
665
msgstr "コールバック中のデバッグ: %s"
263
666
 
264
 
#: nova/utils.py:176
 
667
#: ../nova/utils.py:222
265
668
#, python-format
266
669
msgid "Running %s"
267
670
msgstr "コマンド実行: %s"
268
671
 
269
 
#: nova/utils.py:207
270
 
#, python-format
271
 
msgid "Couldn't get IP, using 127.0.0.1 %s"
272
 
msgstr "IPを取得できません。127.0.0.1 を %s として使います。"
273
 
 
274
 
#: nova/utils.py:289
 
672
#: ../nova/utils.py:262
 
673
#, python-format
 
674
msgid "Link Local address is not found.:%s"
 
675
msgstr "リンクローカルアドレスが見つかりません: %s"
 
676
 
 
677
#: ../nova/utils.py:265
 
678
#, python-format
 
679
msgid "Couldn't get Link Local IP of %(interface)s :%(ex)s"
 
680
msgstr ""
 
681
 
 
682
#: ../nova/utils.py:363
275
683
#, python-format
276
684
msgid "Invalid backend: %s"
277
685
msgstr "不正なバックエンドです: %s"
278
686
 
279
 
#: nova/utils.py:300
 
687
#: ../nova/utils.py:374
280
688
#, python-format
281
689
msgid "backend %s"
282
690
msgstr "バックエンドは %s です。"
283
691
 
284
 
#: nova/api/ec2/__init__.py:133
285
 
msgid "Too many failed authentications."
286
 
msgstr "認証失敗の回数が多すぎます。"
287
 
 
288
 
#: nova/api/ec2/__init__.py:142
289
 
#, python-format
290
 
msgid ""
291
 
"Access key %s has had %d failed authentications and will be locked out for "
292
 
"%d minutes."
293
 
msgstr "アクセスキー %s は %d 回認証に失敗したため、%d 分間ロックされます。"
294
 
 
295
 
#: nova/api/ec2/__init__.py:179 nova/objectstore/handler.py:140
296
 
#, python-format
297
 
msgid "Authentication Failure: %s"
298
 
msgstr "%s の認証に失敗しました。"
299
 
 
300
 
#: nova/api/ec2/__init__.py:190
301
 
#, python-format
302
 
msgid "Authenticated Request For %s:%s)"
303
 
msgstr "リクエストを認証しました: %s:%s"
304
 
 
305
 
#: nova/api/ec2/__init__.py:227
306
 
#, python-format
307
 
msgid "action: %s"
308
 
msgstr "アクション(action): %s"
309
 
 
310
 
#: nova/api/ec2/__init__.py:229
311
 
#, python-format
312
 
msgid "arg: %s\t\tval: %s"
313
 
msgstr "引数(arg): %s\t値(val): %s"
314
 
 
315
 
#: nova/api/ec2/__init__.py:301
316
 
#, python-format
317
 
msgid "Unauthorized request for controller=%s and action=%s"
318
 
msgstr "許可されていないリクエスト: controller=%s, action %sです。"
319
 
 
320
 
#: nova/api/ec2/__init__.py:339
321
 
#, python-format
322
 
msgid "NotFound raised: %s"
323
 
msgstr "NotFound 発生: %s"
324
 
 
325
 
#: nova/api/ec2/__init__.py:342
326
 
#, python-format
327
 
msgid "ApiError raised: %s"
328
 
msgstr "APIエラー発生: %s"
329
 
 
330
 
#: nova/api/ec2/__init__.py:349
331
 
#, python-format
332
 
msgid "Unexpected error raised: %s"
333
 
msgstr "予期しないエラー発生: %s"
334
 
 
335
 
#: nova/api/ec2/__init__.py:354
336
 
msgid "An unknown error has occurred. Please try your request again."
337
 
msgstr "未知のエラーが発生しました。再度リクエストを実行してください。"
338
 
 
339
 
#: nova/api/ec2/admin.py:84
340
 
#, python-format
341
 
msgid "Creating new user: %s"
342
 
msgstr "Creating new user: 新しいユーザ %s を作成します。"
343
 
 
344
 
#: nova/api/ec2/admin.py:92
345
 
#, python-format
346
 
msgid "Deleting user: %s"
347
 
msgstr "Deleting user: ユーザ %s を削除します。"
348
 
 
349
 
#: nova/api/ec2/admin.py:114
350
 
#, python-format
351
 
msgid "Adding role %s to user %s for project %s"
352
 
msgstr "Adding role: ロール %s をユーザ %s、プロジェクト %s に追加します。"
353
 
 
354
 
#: nova/api/ec2/admin.py:117 nova/auth/manager.py:415
355
 
#, python-format
356
 
msgid "Adding sitewide role %s to user %s"
357
 
msgstr "Adding sitewide role: サイトワイドのロール %s をユーザ %s に追加します。"
358
 
 
359
 
#: nova/api/ec2/admin.py:122
360
 
#, python-format
361
 
msgid "Removing role %s from user %s for project %s"
362
 
msgstr "Removing role: ロール %s をユーザ %s プロジェクト %s から削除します。"
363
 
 
364
 
#: nova/api/ec2/admin.py:125 nova/auth/manager.py:441
365
 
#, python-format
366
 
msgid "Removing sitewide role %s from user %s"
367
 
msgstr "Removing sitewide role: サイトワイドのロール %s をユーザ %s から削除します。"
368
 
 
369
 
#: nova/api/ec2/admin.py:129 nova/api/ec2/admin.py:192
370
 
msgid "operation must be add or remove"
371
 
msgstr "operation は add または remove の何れかである必要があります。"
372
 
 
373
 
#: nova/api/ec2/admin.py:142
374
 
#, python-format
375
 
msgid "Getting x509 for user: %s on project: %s"
376
 
msgstr "Getting X509: x509の取得: ユーザ %s, プロジェクト %s"
377
 
 
378
 
#: nova/api/ec2/admin.py:159
379
 
#, python-format
380
 
msgid "Create project %s managed by %s"
381
 
msgstr "Create project: プロジェクト %s (%s により管理される)を作成します。"
382
 
 
383
 
#: nova/api/ec2/admin.py:170
384
 
#, python-format
385
 
msgid "Delete project: %s"
386
 
msgstr "Delete project: プロジェクト %s を削除しました。"
387
 
 
388
 
#: nova/api/ec2/admin.py:184 nova/auth/manager.py:533
389
 
#, python-format
390
 
msgid "Adding user %s to project %s"
391
 
msgstr "Adding user: ユーザ %s をプロジェクト %s に追加します。"
392
 
 
393
 
#: nova/api/ec2/admin.py:188
394
 
#, python-format
395
 
msgid "Removing user %s from project %s"
396
 
msgstr "Removing user: ユーザ %s をプロジェクト %s から削除します。"
397
 
 
398
 
#: nova/api/ec2/apirequest.py:95
399
 
#, python-format
400
 
msgid "Unsupported API request: controller = %s,action = %s"
401
 
msgstr "サポートされていないAPIリクエストです。 controller = %s,action = %s"
402
 
 
403
 
#: nova/api/ec2/cloud.py:117
 
692
#: ../nova/fakerabbit.py:49
 
693
#, python-format
 
694
msgid "(%(nm)s) publish (key: %(routing_key)s) %(message)s"
 
695
msgstr ""
 
696
 
 
697
#: ../nova/fakerabbit.py:54
 
698
#, python-format
 
699
msgid "Publishing to route %s"
 
700
msgstr "ルート %s へパブリッシュ"
 
701
 
 
702
#: ../nova/fakerabbit.py:84
 
703
#, python-format
 
704
msgid "Declaring queue %s"
 
705
msgstr "queue %s の宣言"
 
706
 
 
707
#: ../nova/fakerabbit.py:90
 
708
#, python-format
 
709
msgid "Declaring exchange %s"
 
710
msgstr "exchange %s の宣言"
 
711
 
 
712
#: ../nova/fakerabbit.py:96
 
713
#, python-format
 
714
msgid "Binding %(queue)s to %(exchange)s with key %(routing_key)s"
 
715
msgstr ""
 
716
 
 
717
#: ../nova/fakerabbit.py:121
 
718
#, python-format
 
719
msgid "Getting from %(queue)s: %(message)s"
 
720
msgstr ""
 
721
 
 
722
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:135 ../nova/virt/hyperv.py:171
 
723
#, python-format
 
724
msgid "Created VM %s..."
 
725
msgstr "VM %s を作成します。"
 
726
 
 
727
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:138
 
728
#, python-format
 
729
msgid "Created VM %(instance_name)s as %(vm_ref)s."
 
730
msgstr ""
 
731
 
 
732
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:168
 
733
#, python-format
 
734
msgid "Creating VBD for VM %(vm_ref)s, VDI %(vdi_ref)s ... "
 
735
msgstr ""
 
736
 
 
737
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:171
 
738
#, python-format
 
739
msgid "Created VBD %(vbd_ref)s for VM %(vm_ref)s, VDI %(vdi_ref)s."
 
740
msgstr ""
 
741
 
 
742
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:187
 
743
#, python-format
 
744
msgid "VBD not found in instance %s"
 
745
msgstr "インスタンス %s のVBDが見つかりません。"
 
746
 
 
747
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:197
 
748
#, python-format
 
749
msgid "Unable to unplug VBD %s"
 
750
msgstr "VBD %s の unplug に失敗しました。"
 
751
 
 
752
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:209
 
753
#, python-format
 
754
msgid "Unable to destroy VBD %s"
 
755
msgstr "VBD %s の削除に失敗しました。"
 
756
 
 
757
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:224
 
758
#, python-format
 
759
msgid "Creating VIF for VM %(vm_ref)s, network %(network_ref)s."
 
760
msgstr ""
 
761
 
 
762
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:227
 
763
#, python-format
 
764
msgid "Created VIF %(vif_ref)s for VM %(vm_ref)s, network %(network_ref)s."
 
765
msgstr ""
 
766
 
 
767
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:246
 
768
#, python-format
 
769
msgid ""
 
770
"Created VDI %(vdi_ref)s (%(name_label)s, %(virtual_size)s, %(read_only)s) on "
 
771
"%(sr_ref)s."
 
772
msgstr ""
 
773
 
 
774
#. TODO(sirp): Add quiesce and VSS locking support when Windows support
 
775
#. is added
 
776
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:258
 
777
#, python-format
 
778
msgid "Snapshotting VM %(vm_ref)s with label '%(label)s'..."
 
779
msgstr ""
 
780
 
 
781
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:272
 
782
#, python-format
 
783
msgid "Created snapshot %(template_vm_ref)s from VM %(vm_ref)s."
 
784
msgstr ""
 
785
 
 
786
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:286
 
787
#, python-format
 
788
msgid "Asking xapi to upload %(vdi_uuids)s as ID %(image_id)s"
 
789
msgstr ""
 
790
 
 
791
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:327
 
792
#, python-format
 
793
msgid "Size for image %(image)s:%(virtual_size)d"
 
794
msgstr ""
 
795
 
 
796
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:332
 
797
#, python-format
 
798
msgid "Glance image %s"
 
799
msgstr ""
 
800
 
 
801
#. we need to invoke a plugin for copying VDI's
 
802
#. content into proper path
 
803
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:342
 
804
#, python-format
 
805
msgid "Copying VDI %s to /boot/guest on dom0"
 
806
msgstr ""
 
807
 
 
808
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:352
 
809
#, python-format
 
810
msgid "Kernel/Ramdisk VDI %s destroyed"
 
811
msgstr ""
 
812
 
 
813
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:361
 
814
#, python-format
 
815
msgid "Asking xapi to fetch %(url)s as %(access)s"
 
816
msgstr ""
 
817
 
 
818
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:386 ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:402
 
819
#, python-format
 
820
msgid "Looking up vdi %s for PV kernel"
 
821
msgstr "PV kernelのvdi %s を取得します。"
 
822
 
 
823
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:397
 
824
#, python-format
 
825
msgid "PV Kernel in VDI:%s"
 
826
msgstr ""
 
827
 
 
828
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:405
 
829
#, python-format
 
830
msgid "Running pygrub against %s"
 
831
msgstr ""
 
832
 
 
833
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:411
 
834
#, python-format
 
835
msgid "Found Xen kernel %s"
 
836
msgstr "Xen Kernel %s が見つかりました。"
 
837
 
 
838
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:413
 
839
msgid "No Xen kernel found.  Booting HVM."
 
840
msgstr ""
 
841
 
 
842
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:425 ../nova/virt/hyperv.py:431
 
843
#, python-format
 
844
msgid "duplicate name found: %s"
 
845
msgstr "%s は重複しています。"
 
846
 
 
847
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:442
 
848
#, python-format
 
849
msgid "VDI %s is still available"
 
850
msgstr "VDI %s は依然として存在しています。"
 
851
 
 
852
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:463
 
853
#, python-format
 
854
msgid "(VM_UTILS) xenserver vm state -> |%s|"
 
855
msgstr "(VM_UTILS) xenserver の vm state -> |%s|"
 
856
 
 
857
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:465
 
858
#, python-format
 
859
msgid "(VM_UTILS) xenapi power_state -> |%s|"
 
860
msgstr "(VM_UTILS) xenapi の power_state -> |%s|"
 
861
 
 
862
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:525
 
863
#, python-format
 
864
msgid "VHD %(vdi_uuid)s has parent %(parent_ref)s"
 
865
msgstr ""
 
866
 
 
867
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:542
 
868
#, python-format
 
869
msgid "Re-scanning SR %s"
 
870
msgstr "SR %s を再スキャンします。"
 
871
 
 
872
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:567
 
873
#, python-format
 
874
msgid ""
 
875
"VHD coalesce attempts exceeded (%(counter)d > %(max_attempts)d), giving up..."
 
876
msgstr ""
 
877
 
 
878
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:574
 
879
#, python-format
 
880
msgid ""
 
881
"Parent %(parent_uuid)s doesn't match original parent "
 
882
"%(original_parent_uuid)s, waiting for coalesce..."
 
883
msgstr ""
 
884
 
 
885
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:590
 
886
#, python-format
 
887
msgid "No VDIs found for VM %s"
 
888
msgstr "VM %s にVDIが存在しません。"
 
889
 
 
890
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:594
 
891
#, python-format
 
892
msgid "Unexpected number of VDIs (%(num_vdis)s) found for VM %(vm_ref)s"
 
893
msgstr ""
 
894
 
 
895
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:653
 
896
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:188
 
897
#, python-format
 
898
msgid "Creating VBD for VDI %s ... "
 
899
msgstr ""
 
900
 
 
901
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:655
 
902
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:190
 
903
#, python-format
 
904
msgid "Creating VBD for VDI %s done."
 
905
msgstr ""
 
906
 
 
907
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:657
 
908
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:192
 
909
#, python-format
 
910
msgid "Plugging VBD %s ... "
 
911
msgstr ""
 
912
 
 
913
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:659
 
914
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:194
 
915
#, python-format
 
916
msgid "Plugging VBD %s done."
 
917
msgstr ""
 
918
 
 
919
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:661
 
920
#, python-format
 
921
msgid "VBD %(vbd)s plugged as %(orig_dev)s"
 
922
msgstr ""
 
923
 
 
924
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:664
 
925
#, python-format
 
926
msgid "VBD %(vbd)s plugged into wrong dev, remapping to %(dev)s"
 
927
msgstr ""
 
928
 
 
929
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:668
 
930
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:197
 
931
#, python-format
 
932
msgid "Destroying VBD for VDI %s ... "
 
933
msgstr ""
 
934
 
 
935
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:671
 
936
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:200
 
937
#, python-format
 
938
msgid "Destroying VBD for VDI %s done."
 
939
msgstr ""
 
940
 
 
941
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:683
 
942
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:211
 
943
msgid "VBD.unplug successful first time."
 
944
msgstr ""
 
945
 
 
946
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:688
 
947
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:216
 
948
msgid "VBD.unplug rejected: retrying..."
 
949
msgstr ""
 
950
 
 
951
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:692
 
952
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:220
 
953
msgid "VBD.unplug successful eventually."
 
954
msgstr ""
 
955
 
 
956
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:695
 
957
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:223
 
958
#, python-format
 
959
msgid "Ignoring XenAPI.Failure in VBD.unplug: %s"
 
960
msgstr ""
 
961
 
 
962
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:704
 
963
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:66
 
964
#, python-format
 
965
msgid "Ignoring XenAPI.Failure %s"
 
966
msgstr ""
 
967
 
 
968
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:735
 
969
#, python-format
 
970
msgid ""
 
971
"Writing partition table %(primary_first)d %(primary_last)d to %(dest)s..."
 
972
msgstr ""
 
973
 
 
974
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:747
 
975
#, python-format
 
976
msgid "Writing partition table %s done."
 
977
msgstr ""
 
978
 
 
979
#: ../nova/tests/test_rpc.py:89
 
980
#, python-format
 
981
msgid "Nested received %(queue)s, %(value)s"
 
982
msgstr ""
 
983
 
 
984
#: ../nova/tests/test_rpc.py:95
 
985
#, python-format
 
986
msgid "Nested return %s"
 
987
msgstr "ネストした戻り値: %s"
 
988
 
 
989
#: ../nova/tests/test_rpc.py:120 ../nova/tests/test_rpc.py:126
 
990
#, python-format
 
991
msgid "Received %s"
 
992
msgstr "%s を受信。"
 
993
 
 
994
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:44
 
995
msgid "Use of empty request context is deprecated"
 
996
msgstr "Request context を空とすることは非推奨です。"
 
997
 
 
998
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:133
 
999
#, python-format
 
1000
msgid "No service for id %s"
 
1001
msgstr "id %s のserviceが存在しません。"
 
1002
 
 
1003
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:251
 
1004
#, python-format
 
1005
msgid "No service for %(host)s, %(binary)s"
 
1006
msgstr ""
 
1007
 
 
1008
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:592
 
1009
msgid "No fixed ips defined"
 
1010
msgstr "fixed ipが一つも定義されていません。"
 
1011
 
 
1012
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:608
 
1013
#, python-format
 
1014
msgid "No floating ip for address %s"
 
1015
msgstr "アドレス %s の floating ip が存在しません。"
 
1016
 
 
1017
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:629
 
1018
#, python-format
 
1019
msgid "No address for instance %s"
 
1020
msgstr "インスタンス %s に対するアドレスが見つかりません。"
 
1021
 
 
1022
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:961
 
1023
#, python-format
 
1024
msgid "no keypair for user %(user_id)s, name %(name)s"
 
1025
msgstr "ユーザ %(user_id)s 名前 %(name)s のキーペアがありません。"
 
1026
 
 
1027
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1076 ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1156
 
1028
#, python-format
 
1029
msgid "No network for id %s"
 
1030
msgstr "id %s に該当するnetwork が存在しません。"
 
1031
 
 
1032
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1086
 
1033
msgid "No networks defined"
 
1034
msgstr "ネットワークが定義されていません。"
 
1035
 
 
1036
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1115
 
1037
#, python-format
 
1038
msgid "No network for bridge %s"
 
1039
msgstr "ブリッジ %s に該当する network が存在しません。"
 
1040
 
 
1041
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1129 ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1142
 
1042
#, python-format
 
1043
msgid "No network for instance %s"
 
1044
msgstr "instance %s に該当する network が存在しません。"
 
1045
 
 
1046
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1277
 
1047
#, python-format
 
1048
msgid "Token %s does not exist"
 
1049
msgstr "トークン %s が存在しません。"
 
1050
 
 
1051
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1302
 
1052
#, python-format
 
1053
msgid "No quota for project_id %s"
 
1054
msgstr "project_id %s に対するクオータが存在しません。"
 
1055
 
 
1056
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1455 ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1501
 
1057
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:323
 
1058
#, python-format
 
1059
msgid "Volume %s not found"
 
1060
msgstr "ボリューム %s が見つかりません。"
 
1061
 
 
1062
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1514
 
1063
#, python-format
 
1064
msgid "No export device found for volume %s"
 
1065
msgstr "ボリューム %s に関してエクスポートされているデバイスがありません。"
 
1066
 
 
1067
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1527
 
1068
#, python-format
 
1069
msgid "No target id found for volume %s"
 
1070
msgstr "ボリューム %s に対する target idが存在しません。"
 
1071
 
 
1072
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1572
 
1073
#, python-format
 
1074
msgid "No security group with id %s"
 
1075
msgstr "id %s のセキュリティグループが存在しません。"
 
1076
 
 
1077
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1589
 
1078
#, python-format
 
1079
msgid "No security group named %(group_name)s for project: %(project_id)s"
 
1080
msgstr "プロジェクト %(project_id)s に対する名称 %(group_name)s のセキュリティグループが存在しません。"
 
1081
 
 
1082
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1682
 
1083
#, python-format
 
1084
msgid "No secuity group rule with id %s"
 
1085
msgstr "id %s のセキュリティグループルールが存在しません。"
 
1086
 
 
1087
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1756
 
1088
#, python-format
 
1089
msgid "No user for id %s"
 
1090
msgstr "id %s のユーザが存在しません。"
 
1091
 
 
1092
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1772
 
1093
#, python-format
 
1094
msgid "No user for access key %s"
 
1095
msgstr "アクセスキー %s に該当するユーザが存在しません。"
 
1096
 
 
1097
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1834
 
1098
#, python-format
 
1099
msgid "No project with id %s"
 
1100
msgstr "id %s のプロジェクトが存在しません。"
 
1101
 
 
1102
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1979
 
1103
#, python-format
 
1104
msgid "No console pool with id %(pool_id)s"
 
1105
msgstr "Id %(pool_id)s のコンソールプールがありません。"
 
1106
 
 
1107
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1996
 
1108
#, python-format
 
1109
msgid ""
 
1110
"No console pool of type %(console_type)s for compute host %(compute_host)s "
 
1111
"on proxy host %(host)s"
 
1112
msgstr ""
 
1113
 
 
1114
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:2035
 
1115
#, python-format
 
1116
msgid "No console for instance %(instance_id)s in pool %(pool_id)s"
 
1117
msgstr "プール %(pool_id)s に %(instance_id)s のコンソールがありません。"
 
1118
 
 
1119
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:2057
 
1120
#, python-format
 
1121
msgid "on instance %s"
 
1122
msgstr ""
 
1123
 
 
1124
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:2058
 
1125
#, python-format
 
1126
msgid "No console with id %(console_id)s %(idesc)s"
 
1127
msgstr ""
 
1128
 
 
1129
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:2078 ../nova/db/sqlalchemy/api.py:2097
 
1130
#, python-format
 
1131
msgid "No zone with id %(zone_id)s"
 
1132
msgstr ""
 
1133
 
 
1134
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:160
 
1135
#, python-format
 
1136
msgid "Checking state of %s"
 
1137
msgstr ""
 
1138
 
 
1139
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:165
 
1140
#, python-format
 
1141
msgid "Current state of %(name)s was %(state)s."
 
1142
msgstr ""
 
1143
 
 
1144
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:183
 
1145
#, python-format
 
1146
msgid "Connecting to libvirt: %s"
 
1147
msgstr "libvirt %s へ接続します。"
 
1148
 
 
1149
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:196
 
1150
msgid "Connection to libvirt broke"
 
1151
msgstr "libvirtへの接続が切れています。"
 
1152
 
 
1153
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:258
 
1154
#, python-format
 
1155
msgid "instance %(instance_name)s: deleting instance files %(target)s"
 
1156
msgstr ""
 
1157
 
 
1158
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:283
 
1159
#, python-format
 
1160
msgid "Invalid device path %s"
 
1161
msgstr ""
 
1162
 
 
1163
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:313
 
1164
#, python-format
 
1165
msgid "No disk at %s"
 
1166
msgstr "%s にディスクが存在しません。"
 
1167
 
 
1168
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:320
 
1169
msgid "Instance snapshotting is not supported for libvirtat this time"
 
1170
msgstr "インスタンスのスナップショットは現在libvirtに対してはサポートされていません。"
 
1171
 
 
1172
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:336
 
1173
#, python-format
 
1174
msgid "instance %s: rebooted"
 
1175
msgstr "インスタンス%s: 再起動しました。"
 
1176
 
 
1177
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:339
 
1178
#, python-format
 
1179
msgid "_wait_for_reboot failed: %s"
 
1180
msgstr "_wait_for_reboot 失敗: %s"
 
1181
 
 
1182
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:382
 
1183
#, python-format
 
1184
msgid "instance %s: rescued"
 
1185
msgstr "インスタンス %s: rescued"
 
1186
 
 
1187
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:385
 
1188
#, python-format
 
1189
msgid "_wait_for_rescue failed: %s"
 
1190
msgstr "_wait_for_rescue 失敗: %s"
 
1191
 
 
1192
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:411
 
1193
#, python-format
 
1194
msgid "instance %s: is running"
 
1195
msgstr "インスタンス %s を起動中です。"
 
1196
 
 
1197
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:422
 
1198
#, python-format
 
1199
msgid "instance %s: booted"
 
1200
msgstr "インスタンス %s: 起動しました。"
 
1201
 
 
1202
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:425 ../nova/virt/xenapi/vmops.py:186
 
1203
#, python-format
 
1204
msgid "instance %s: failed to boot"
 
1205
msgstr "インスタンス %s の起動に失敗しました。"
 
1206
 
 
1207
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:436
 
1208
#, python-format
 
1209
msgid "virsh said: %r"
 
1210
msgstr "virsh の出力: %r"
 
1211
 
 
1212
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:440
 
1213
msgid "cool, it's a device"
 
1214
msgstr "デバイスです。"
 
1215
 
 
1216
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:448
 
1217
#, python-format
 
1218
msgid "data: %(data)r, fpath: %(fpath)r"
 
1219
msgstr ""
 
1220
 
 
1221
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:456
 
1222
#, python-format
 
1223
msgid "Contents of file %(fpath)s: %(contents)r"
 
1224
msgstr ""
 
1225
 
 
1226
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:489
 
1227
msgid "Unable to find an open port"
 
1228
msgstr ""
 
1229
 
 
1230
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:563
 
1231
#, python-format
 
1232
msgid "instance %s: Creating image"
 
1233
msgstr "インスタンス %s のイメージを生成します。"
 
1234
 
 
1235
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:646
 
1236
#, python-format
 
1237
msgid "instance %(inst_name)s: injecting key into image %(img_id)s"
 
1238
msgstr ""
 
1239
 
 
1240
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:649
 
1241
#, python-format
 
1242
msgid "instance %(inst_name)s: injecting net into image %(img_id)s"
 
1243
msgstr ""
 
1244
 
 
1245
#. This could be a windows image, or a vmdk format disk
 
1246
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:657
 
1247
#, python-format
 
1248
msgid ""
 
1249
"instance %(inst_name)s: ignoring error injecting data into image %(img_id)s "
 
1250
"(%(e)s)"
 
1251
msgstr ""
 
1252
 
 
1253
#. TODO(termie): cache?
 
1254
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:665
 
1255
#, python-format
 
1256
msgid "instance %s: starting toXML method"
 
1257
msgstr "インスタンス %s: toXML メソッドを開始。"
 
1258
 
 
1259
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:732
 
1260
#, python-format
 
1261
msgid "instance %s: finished toXML method"
 
1262
msgstr "インスタンス %s: toXML メソッドを完了。"
 
1263
 
 
1264
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:751
 
1265
msgid "diagnostics are not supported for libvirt"
 
1266
msgstr ""
 
1267
 
 
1268
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:1225
 
1269
#, python-format
 
1270
msgid "Attempted to unfilter instance %s which is not filtered"
 
1271
msgstr ""
 
1272
 
 
1273
#: ../nova/api/ec2/metadatarequesthandler.py:76
 
1274
#, python-format
 
1275
msgid "Failed to get metadata for ip: %s"
 
1276
msgstr "ip %s に対するメタデータの取得に失敗しました。"
 
1277
 
 
1278
#: ../nova/auth/fakeldap.py:33
 
1279
msgid "Attempted to instantiate singleton"
 
1280
msgstr "シングルトンをインスタンス化しようとしました。"
 
1281
 
 
1282
#: ../nova/network/api.py:39
 
1283
#, python-format
 
1284
msgid "Quota exceeeded for %s, tried to allocate address"
 
1285
msgstr "アドレスを割り当てようとしましたが、%s のクオータを超えました。"
 
1286
 
 
1287
#: ../nova/network/api.py:42
 
1288
msgid "Address quota exceeded. You cannot allocate any more addresses"
 
1289
msgstr "アドレスのクオータを超えました。これ以上アドレスを割り当てることはできません。"
 
1290
 
 
1291
#: ../nova/tests/test_volume.py:162
 
1292
#, python-format
 
1293
msgid "Target %s allocated"
 
1294
msgstr "ターゲット %s をアロケートしました。"
 
1295
 
 
1296
#: ../nova/virt/images.py:70
 
1297
#, python-format
 
1298
msgid "Finished retreving %(url)s -- placed in %(path)s"
 
1299
msgstr ""
 
1300
 
 
1301
#: ../nova/scheduler/driver.py:66
 
1302
msgid "Must implement a fallback schedule"
 
1303
msgstr "予備の(fallback)スケジューラを実装する必要があります。"
 
1304
 
 
1305
#: ../nova/console/manager.py:70
 
1306
msgid "Adding console"
 
1307
msgstr ""
 
1308
 
 
1309
#: ../nova/console/manager.py:90
 
1310
#, python-format
 
1311
msgid "Tried to remove non-existant console %(console_id)s."
 
1312
msgstr ""
 
1313
 
 
1314
#: ../nova/api/direct.py:149
 
1315
msgid "not available"
 
1316
msgstr ""
 
1317
 
 
1318
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:62
 
1319
#, python-format
 
1320
msgid "The key_pair %s already exists"
 
1321
msgstr ""
 
1322
 
 
1323
#. TODO(vish): Do this with M2Crypto instead
 
1324
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:118
404
1325
#, python-format
405
1326
msgid "Generating root CA: %s"
406
1327
msgstr "ルートCA %s を生成しています。"
407
1328
 
408
 
#: nova/api/ec2/cloud.py:277
 
1329
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:303
409
1330
#, python-format
410
1331
msgid "Create key pair %s"
411
1332
msgstr "Create key pair: キーペア %s を作成します。"
412
1333
 
413
 
#: nova/api/ec2/cloud.py:285
 
1334
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:311
414
1335
#, python-format
415
1336
msgid "Delete key pair %s"
416
1337
msgstr "Delete key pair: キーペア %s を削除します。"
417
1338
 
418
 
#: nova/api/ec2/cloud.py:357
 
1339
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:386
419
1340
#, python-format
420
1341
msgid "%s is not a valid ipProtocol"
421
1342
msgstr "%s は適切なipProtocolではありません。"
422
1343
 
423
 
#: nova/api/ec2/cloud.py:361
 
1344
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:390
424
1345
msgid "Invalid port range"
425
1346
msgstr "ポートの範囲が不正です。"
426
1347
 
427
 
#: nova/api/ec2/cloud.py:392
 
1348
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:421
428
1349
#, python-format
429
1350
msgid "Revoke security group ingress %s"
430
1351
msgstr "Revoke security group ingress: セキュリティグループ許可 %s の取消"
431
1352
 
432
 
#: nova/api/ec2/cloud.py:401 nova/api/ec2/cloud.py:414
 
1353
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:430 ../nova/api/ec2/cloud.py:459
 
1354
msgid "Not enough parameters to build a valid rule."
 
1355
msgstr ""
 
1356
 
 
1357
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:443
433
1358
msgid "No rule for the specified parameters."
434
1359
msgstr "指定されたパラメータに該当するルールがありません。"
435
1360
 
436
 
#: nova/api/ec2/cloud.py:421
 
1361
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:450
437
1362
#, python-format
438
1363
msgid "Authorize security group ingress %s"
439
1364
msgstr "Authorize security group ingress: セキュリティグループ許可 %s"
440
1365
 
441
 
#: nova/api/ec2/cloud.py:432
 
1366
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:464
442
1367
#, python-format
443
1368
msgid "This rule already exists in group %s"
444
1369
msgstr "指定されたルールは既にグループ %s に存在しています。"
445
1370
 
446
 
#: nova/api/ec2/cloud.py:460
 
1371
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:492
447
1372
#, python-format
448
1373
msgid "Create Security Group %s"
449
1374
msgstr "Create Security Group: セキュリティグループ %s を作成します。"
450
1375
 
451
 
#: nova/api/ec2/cloud.py:463
 
1376
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:495
452
1377
#, python-format
453
1378
msgid "group %s already exists"
454
1379
msgstr "グループ %s は既に存在しています。"
455
1380
 
456
 
#: nova/api/ec2/cloud.py:475
 
1381
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:507
457
1382
#, python-format
458
1383
msgid "Delete security group %s"
459
1384
msgstr "Delete security group: セキュリティグループ %s を削除します。"
460
1385
 
461
 
#: nova/api/ec2/cloud.py:483 nova/compute/manager.py:452
462
 
#, python-format
463
 
msgid "Get console output for instance %s"
464
 
msgstr "Get console output: インスタンス %s のコンソール出力を取得します。"
465
 
 
466
 
#: nova/api/ec2/cloud.py:543
 
1386
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:584
467
1387
#, python-format
468
1388
msgid "Create volume of %s GB"
469
1389
msgstr "Create volume: %s GBのボリュームを作成します。"
470
1390
 
471
 
#: nova/api/ec2/cloud.py:567
 
1391
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:612
472
1392
#, python-format
473
 
msgid "Attach volume %s to instacne %s at %s"
474
 
msgstr "Attach volume: ボリューム%s をインスタンス %s にデバイス %s でアタッチします。"
 
1393
msgid "Attach volume %(volume_id)s to instance %(instance_id)s at %(device)s"
 
1394
msgstr ""
475
1395
 
476
 
#: nova/api/ec2/cloud.py:579
 
1396
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:629
477
1397
#, python-format
478
1398
msgid "Detach volume %s"
479
1399
msgstr "Detach volume: ボリューム %s をデタッチします"
480
1400
 
481
 
#: nova/api/ec2/cloud.py:686
 
1401
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:761
482
1402
msgid "Allocate address"
483
1403
msgstr "Allocate address: アドレスを割り当てます。"
484
1404
 
485
 
#: nova/api/ec2/cloud.py:691
 
1405
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:766
486
1406
#, python-format
487
1407
msgid "Release address %s"
488
1408
msgstr "Release address: アドレス %s を開放します。"
489
1409
 
490
 
#: nova/api/ec2/cloud.py:696
 
1410
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:771
491
1411
#, python-format
492
 
msgid "Associate address %s to instance %s"
493
 
msgstr "Associate address: アドレス %s をインスタンス %s に関連付けます。"
 
1412
msgid "Associate address %(public_ip)s to instance %(instance_id)s"
 
1413
msgstr ""
494
1414
 
495
 
#: nova/api/ec2/cloud.py:703
 
1415
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:780
496
1416
#, python-format
497
1417
msgid "Disassociate address %s"
498
1418
msgstr "Disassociate address: アドレス %s の関連付けを解除します。"
499
1419
 
500
 
#: nova/api/ec2/cloud.py:730
 
1420
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:807
501
1421
msgid "Going to start terminating instances"
502
1422
msgstr "インスタンス終了処理を開始します。"
503
1423
 
504
 
#: nova/api/ec2/cloud.py:738
 
1424
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:815
505
1425
#, python-format
506
1426
msgid "Reboot instance %r"
507
1427
msgstr "Reboot instance: インスタンス %r を再起動します。"
508
1428
 
509
 
#: nova/api/ec2/cloud.py:775
 
1429
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:867
510
1430
#, python-format
511
1431
msgid "De-registering image %s"
512
1432
msgstr "De-registering image: イメージ %s を登録解除します。"
513
1433
 
514
 
#: nova/api/ec2/cloud.py:783
 
1434
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:875
515
1435
#, python-format
516
 
msgid "Registered image %s with id %s"
517
 
msgstr "Registered image: イメージ %s をid %s で登録します。"
 
1436
msgid "Registered image %(image_location)s with id %(image_id)s"
 
1437
msgstr ""
518
1438
 
519
 
#: nova/api/ec2/cloud.py:789 nova/api/ec2/cloud.py:804
 
1439
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:882 ../nova/api/ec2/cloud.py:900
520
1440
#, python-format
521
1441
msgid "attribute not supported: %s"
522
1442
msgstr "アトリビュート %s はサポートされていません。"
523
1443
 
524
 
#: nova/api/ec2/cloud.py:794
 
1444
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:890
525
1445
#, python-format
526
1446
msgid "invalid id: %s"
527
1447
msgstr "id %s は不正です。"
528
1448
 
529
 
#: nova/api/ec2/cloud.py:807
 
1449
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:903
530
1450
msgid "user or group not specified"
531
1451
msgstr "ユーザまたはグループが指定されていません。"
532
1452
 
533
 
#: nova/api/ec2/cloud.py:809
 
1453
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:905
534
1454
msgid "only group \"all\" is supported"
535
1455
msgstr "グループ  \"all\" のみサポートされています。"
536
1456
 
537
 
#: nova/api/ec2/cloud.py:811
 
1457
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:907
538
1458
msgid "operation_type must be add or remove"
539
1459
msgstr "operation_type は add または remove の何れかである必要があります。"
540
1460
 
541
 
#: nova/api/ec2/cloud.py:812
 
1461
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:908
542
1462
#, python-format
543
1463
msgid "Updating image %s publicity"
544
1464
msgstr "イメージ %s の公開設定を更新します。"
545
1465
 
546
 
#: nova/api/ec2/metadatarequesthandler.py:75
547
 
#, python-format
548
 
msgid "Failed to get metadata for ip: %s"
549
 
msgstr "ip %s に対するメタデータの取得に失敗しました。"
550
 
 
551
 
#: nova/api/openstack/__init__.py:70
552
 
#, python-format
553
 
msgid "Caught error: %s"
554
 
msgstr "エラー %s をキャッチしました。"
555
 
 
556
 
#: nova/api/openstack/__init__.py:86
557
 
msgid "Including admin operations in API."
558
 
msgstr "管理用オペレーション(admin operation)をAPIに登録します。"
559
 
 
560
 
#: nova/api/openstack/servers.py:184
561
 
#, python-format
562
 
msgid "Compute.api::lock %s"
563
 
msgstr "例外: Compute.api::lock %s"
564
 
 
565
 
#: nova/api/openstack/servers.py:199
566
 
#, python-format
567
 
msgid "Compute.api::unlock %s"
568
 
msgstr "例外: Compute.api::unlock %s"
569
 
 
570
 
#: nova/api/openstack/servers.py:213
571
 
#, python-format
572
 
msgid "Compute.api::get_lock %s"
573
 
msgstr "例外: Compute.api::get_lock %s"
574
 
 
575
 
#: nova/api/openstack/servers.py:224
576
 
#, python-format
577
 
msgid "Compute.api::pause %s"
578
 
msgstr "例外: Compute.api::pause %s"
579
 
 
580
 
#: nova/api/openstack/servers.py:235
581
 
#, python-format
582
 
msgid "Compute.api::unpause %s"
583
 
msgstr "例外: Compute.api::unpause %s"
584
 
 
585
 
#: nova/api/openstack/servers.py:246
586
 
#, python-format
587
 
msgid "compute.api::suspend %s"
588
 
msgstr "例外: compute.api::suspend %s"
589
 
 
590
 
#: nova/api/openstack/servers.py:257
591
 
#, python-format
592
 
msgid "compute.api::resume %s"
593
 
msgstr "例外: compute.api::resume %s"
594
 
 
595
 
#: nova/auth/dbdriver.py:84
 
1466
#: ../bin/nova-api.py:52
 
1467
#, python-format
 
1468
msgid "Using paste.deploy config at: %s"
 
1469
msgstr ""
 
1470
 
 
1471
#: ../bin/nova-api.py:57
 
1472
#, python-format
 
1473
msgid "No paste configuration for app: %s"
 
1474
msgstr ""
 
1475
 
 
1476
#: ../bin/nova-api.py:59
 
1477
#, python-format
 
1478
msgid ""
 
1479
"App Config: %(api)s\n"
 
1480
"%(config)r"
 
1481
msgstr ""
 
1482
 
 
1483
#: ../bin/nova-api.py:64
 
1484
#, python-format
 
1485
msgid "Running %s API"
 
1486
msgstr ""
 
1487
 
 
1488
#: ../bin/nova-api.py:69
 
1489
#, python-format
 
1490
msgid "No known API applications configured in %s."
 
1491
msgstr ""
 
1492
 
 
1493
#: ../bin/nova-api.py:83
 
1494
#, python-format
 
1495
msgid "Starting nova-api node (version %s)"
 
1496
msgstr ""
 
1497
 
 
1498
#: ../bin/nova-api.py:89
 
1499
#, python-format
 
1500
msgid "No paste configuration found for: %s"
 
1501
msgstr ""
 
1502
 
 
1503
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:84
 
1504
#, python-format
 
1505
msgid "Argument %(key)s value %(value)s is too short."
 
1506
msgstr ""
 
1507
 
 
1508
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:89
 
1509
#, python-format
 
1510
msgid "Argument %(key)s value %(value)s contains invalid characters."
 
1511
msgstr ""
 
1512
 
 
1513
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:94
 
1514
#, python-format
 
1515
msgid "Argument %(key)s value %(value)s starts with a hyphen."
 
1516
msgstr ""
 
1517
 
 
1518
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:102
 
1519
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:130
 
1520
#, python-format
 
1521
msgid "Argument %s is required."
 
1522
msgstr ""
 
1523
 
 
1524
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:117
 
1525
#, python-format
 
1526
msgid ""
 
1527
"Argument %(key)s may not take value %(value)s. Valid values are ['true', "
 
1528
"'false']."
 
1529
msgstr ""
 
1530
 
 
1531
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:163
 
1532
#, python-format
 
1533
msgid ""
 
1534
"Created VDI %(vdi_ref)s (%(label)s, %(size)s, %(read_only)s) on %(sr_ref)s."
 
1535
msgstr ""
 
1536
 
 
1537
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:67
 
1538
#, python-format
 
1539
msgid "Attempted to create non-unique name %s"
 
1540
msgstr "ユニークではないname %s を作成しようとしました。"
 
1541
 
 
1542
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:73
 
1543
#, python-format
 
1544
msgid "instance %(name)s: not enough free memory"
 
1545
msgstr ""
 
1546
 
 
1547
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:148
 
1548
#, python-format
 
1549
msgid "Starting VM %s..."
 
1550
msgstr "VM %s を開始します…"
 
1551
 
 
1552
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:151
 
1553
#, python-format
 
1554
msgid "Spawning VM %(instance_name)s created %(vm_ref)s."
 
1555
msgstr ""
 
1556
 
 
1557
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:162
 
1558
#, python-format
 
1559
msgid "Invalid value for onset_files: '%s'"
 
1560
msgstr ""
 
1561
 
 
1562
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:167
 
1563
#, python-format
 
1564
msgid "Injecting file path: '%s'"
 
1565
msgstr ""
 
1566
 
 
1567
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:180
 
1568
#, python-format
 
1569
msgid "Instance %s: booted"
 
1570
msgstr "インスタンス%s: ブートしました。"
 
1571
 
 
1572
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:232
 
1573
#, python-format
 
1574
msgid "Instance not present %s"
 
1575
msgstr "インスタンス%s が存在しません。"
 
1576
 
 
1577
#. TODO(sirp): Add quiesce and VSS locking support when Windows support
 
1578
#. is added
 
1579
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:261
 
1580
#, python-format
 
1581
msgid "Starting snapshot for VM %s"
 
1582
msgstr "VM %s に対するスナップショットを開始します。"
 
1583
 
 
1584
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:269
 
1585
#, python-format
 
1586
msgid "Unable to Snapshot %(vm_ref)s: %(exc)s"
 
1587
msgstr ""
 
1588
 
 
1589
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:280
 
1590
#, python-format
 
1591
msgid "Finished snapshot and upload for VM %s"
 
1592
msgstr "VM %s のスナップショットとアップロードが完了しました。"
 
1593
 
 
1594
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:356
 
1595
#, python-format
 
1596
msgid "VM %(vm)s already halted, skipping shutdown..."
 
1597
msgstr ""
 
1598
 
 
1599
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:389
 
1600
msgid "Removing kernel/ramdisk files"
 
1601
msgstr ""
 
1602
 
 
1603
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:399
 
1604
msgid "kernel/ramdisk files removed"
 
1605
msgstr ""
 
1606
 
 
1607
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:561
 
1608
#, python-format
 
1609
msgid ""
 
1610
"TIMEOUT: The call to %(method)s timed out. VM id=%(instance_id)s; "
 
1611
"args=%(strargs)s"
 
1612
msgstr ""
 
1613
 
 
1614
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:564
 
1615
#, python-format
 
1616
msgid ""
 
1617
"NOT IMPLEMENTED: The call to %(method)s is not supported by the agent. VM "
 
1618
"id=%(instance_id)s; args=%(strargs)s"
 
1619
msgstr ""
 
1620
 
 
1621
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:569
 
1622
#, python-format
 
1623
msgid ""
 
1624
"The call to %(method)s returned an error: %(e)s. VM id=%(instance_id)s; "
 
1625
"args=%(strargs)s"
 
1626
msgstr ""
 
1627
 
 
1628
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:760
 
1629
#, python-format
 
1630
msgid "OpenSSL error: %s"
 
1631
msgstr ""
 
1632
 
 
1633
#: ../nova/tests/test_compute.py:148
 
1634
#, python-format
 
1635
msgid "Running instances: %s"
 
1636
msgstr "インスタンス %s は実行中です。"
 
1637
 
 
1638
#: ../nova/tests/test_compute.py:154
 
1639
#, python-format
 
1640
msgid "After terminating instances: %s"
 
1641
msgstr "インスタンス %s を終了した後です。"
 
1642
 
 
1643
#: ../nova/cloudpipe/pipelib.py:45
 
1644
msgid "Template for script to run on cloudpipe instance boot"
 
1645
msgstr "cloudpipeインスタンス起動時に実行するスクリプトのテンプレート"
 
1646
 
 
1647
#: ../nova/cloudpipe/pipelib.py:48
 
1648
msgid "Network to push into openvpn config"
 
1649
msgstr "openvpnの設定に入れるネットワークの値"
 
1650
 
 
1651
#: ../nova/cloudpipe/pipelib.py:51
 
1652
msgid "Netmask to push into openvpn config"
 
1653
msgstr "openvpnの設定に入れるネットマスクの値"
 
1654
 
 
1655
#: ../nova/cloudpipe/pipelib.py:97
 
1656
#, python-format
 
1657
msgid "Launching VPN for %s"
 
1658
msgstr "%s 用のVPNを起動します。"
 
1659
 
 
1660
#: ../nova/db/sqlalchemy/migration.py:35
 
1661
msgid "python-migrate is not installed. Exiting."
 
1662
msgstr ""
 
1663
 
 
1664
#: ../nova/image/s3.py:99
 
1665
#, python-format
 
1666
msgid "Image %s could not be found"
 
1667
msgstr "イメージ %s が見つかりませんでした。"
 
1668
 
 
1669
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:121
 
1670
msgid "Too many failed authentications."
 
1671
msgstr "認証失敗の回数が多すぎます。"
 
1672
 
 
1673
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:131
 
1674
#, python-format
 
1675
msgid ""
 
1676
"Access key %(access_key)s has had %(failures)d failed authentications and "
 
1677
"will be locked out for %(lock_mins)d minutes."
 
1678
msgstr ""
 
1679
 
 
1680
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:169 ../nova/objectstore/handler.py:140
 
1681
#, python-format
 
1682
msgid "Authentication Failure: %s"
 
1683
msgstr "%s の認証に失敗しました。"
 
1684
 
 
1685
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:182
 
1686
#, python-format
 
1687
msgid "Authenticated Request For %(uname)s:%(pname)s)"
 
1688
msgstr ""
 
1689
 
 
1690
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:207
 
1691
#, python-format
 
1692
msgid "action: %s"
 
1693
msgstr "アクション(action): %s"
 
1694
 
 
1695
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:209
 
1696
#, python-format
 
1697
msgid "arg: %(key)s\t\tval: %(value)s"
 
1698
msgstr ""
 
1699
 
 
1700
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:281
 
1701
#, python-format
 
1702
msgid ""
 
1703
"Unauthorized request for controller=%(controller)s and action=%(action)s"
 
1704
msgstr ""
 
1705
 
 
1706
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:314
 
1707
#, python-format
 
1708
msgid "InstanceNotFound raised: %s"
 
1709
msgstr ""
 
1710
 
 
1711
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:320
 
1712
#, python-format
 
1713
msgid "VolumeNotFound raised: %s"
 
1714
msgstr ""
 
1715
 
 
1716
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:326
 
1717
#, python-format
 
1718
msgid "NotFound raised: %s"
 
1719
msgstr "NotFound 発生: %s"
 
1720
 
 
1721
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:329
 
1722
#, python-format
 
1723
msgid "ApiError raised: %s"
 
1724
msgstr "APIエラー発生: %s"
 
1725
 
 
1726
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:338
 
1727
#, python-format
 
1728
msgid "Unexpected error raised: %s"
 
1729
msgstr "予期しないエラー発生: %s"
 
1730
 
 
1731
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:343
 
1732
msgid "An unknown error has occurred. Please try your request again."
 
1733
msgstr "未知のエラーが発生しました。再度リクエストを実行してください。"
 
1734
 
 
1735
#: ../nova/auth/dbdriver.py:84
596
1736
#, python-format
597
1737
msgid "User %s already exists"
598
1738
msgstr "ユーザー %s は既に存在しています。"
599
1739
 
600
 
#: nova/auth/dbdriver.py:106 nova/auth/ldapdriver.py:207
 
1740
#: ../nova/auth/dbdriver.py:106 ../nova/auth/ldapdriver.py:232
601
1741
#, python-format
602
1742
msgid "Project can't be created because manager %s doesn't exist"
603
1743
msgstr "マネージャ %s が存在しないためプロジェクトを作成できません。"
604
1744
 
605
 
#: nova/auth/dbdriver.py:135 nova/auth/ldapdriver.py:204
 
1745
#: ../nova/auth/dbdriver.py:122 ../nova/auth/ldapdriver.py:243
 
1746
#, python-format
 
1747
msgid "Project can't be created because user %s doesn't exist"
 
1748
msgstr "ユーザ %s が存在しないためプロジェクトを作成できません。"
 
1749
 
 
1750
#: ../nova/auth/dbdriver.py:135 ../nova/auth/ldapdriver.py:229
606
1751
#, python-format
607
1752
msgid "Project can't be created because project %s already exists"
608
1753
msgstr "プロジェクト %s が既に存在するためプロジェクトを作成できません。"
609
1754
 
610
 
#: nova/auth/dbdriver.py:157 nova/auth/ldapdriver.py:241
 
1755
#: ../nova/auth/dbdriver.py:157 ../nova/auth/ldapdriver.py:268
611
1756
#, python-format
612
1757
msgid "Project can't be modified because manager %s doesn't exist"
613
1758
msgstr "マネージャ %s が存在しないためプロジェクトを更新できません。"
614
1759
 
615
 
#: nova/auth/dbdriver.py:245
 
1760
#: ../nova/auth/dbdriver.py:245
616
1761
#, python-format
617
1762
msgid "User \"%s\" not found"
618
1763
msgstr "ユーザ \"%s\" が見つかりません。"
619
1764
 
620
 
#: nova/auth/dbdriver.py:248
 
1765
#: ../nova/auth/dbdriver.py:248
621
1766
#, python-format
622
1767
msgid "Project \"%s\" not found"
623
1768
msgstr "プロジェクト \"%s\" が見つかりません。"
624
1769
 
625
 
#: nova/auth/fakeldap.py:33
626
 
msgid "Attempted to instantiate singleton"
627
 
msgstr "シングルトンをインスタンス化しようとしました。"
628
 
 
629
 
#: nova/auth/ldapdriver.py:181
630
 
#, python-format
631
 
msgid "LDAP object for %s doesn't exist"
632
 
msgstr "LDAPオブジェクト %s が存在しません。"
633
 
 
634
 
#: nova/auth/ldapdriver.py:218
635
 
#, python-format
636
 
msgid "Project can't be created because user %s doesn't exist"
637
 
msgstr "ユーザ %s が存在しないためプロジェクトを作成できません。"
638
 
 
639
 
#: nova/auth/ldapdriver.py:478
640
 
#, python-format
641
 
msgid "User %s is already a member of the group %s"
642
 
msgstr "ユーザ %s は既にグループ %s のメンバーです。"
643
 
 
644
 
#: nova/auth/ldapdriver.py:507
645
 
#, python-format
646
 
msgid ""
647
 
"Attempted to remove the last member of a group. Deleting the group at %s "
648
 
"instead."
649
 
msgstr "グループの最後のメンバーを削除しようとしました。代わりにグループ %s を削除してください。"
650
 
 
651
 
#: nova/auth/ldapdriver.py:528
652
 
#, python-format
653
 
msgid "Group at dn %s doesn't exist"
654
 
msgstr "dnが %s のグループは存在しません。"
655
 
 
656
 
#: nova/auth/manager.py:259
657
 
#, python-format
658
 
msgid "Looking up user: %r"
659
 
msgstr "ユーザ %r を検索します。"
660
 
 
661
 
#: nova/auth/manager.py:263
662
 
#, python-format
663
 
msgid "Failed authorization for access key %s"
664
 
msgstr "Failed authorization: アクセスキー %s の認証に失敗しました。"
665
 
 
666
 
#: nova/auth/manager.py:264
667
 
#, python-format
668
 
msgid "No user found for access key %s"
669
 
msgstr "アクセスキー %s に対するユーザが見つかりませんでした。"
670
 
 
671
 
#: nova/auth/manager.py:270
672
 
#, python-format
673
 
msgid "Using project name = user name (%s)"
674
 
msgstr "ユーザ名 (%s) をプロジェクト名として使用します。"
675
 
 
676
 
#: nova/auth/manager.py:275
677
 
#, python-format
678
 
msgid "failed authorization: no project named %s (user=%s)"
679
 
msgstr "Failed authorization: 認証に失敗しました。プロジェクト名 %s (ユーザ = %s) は存在しません。"
680
 
 
681
 
#: nova/auth/manager.py:277
682
 
#, python-format
683
 
msgid "No project called %s could be found"
684
 
msgstr "プロジェクト %s は見つかりませんでした。"
685
 
 
686
 
#: nova/auth/manager.py:281
687
 
#, python-format
688
 
msgid "Failed authorization: user %s not admin and not member of project %s"
689
 
msgstr ""
690
 
"Failed authorization: 認証に失敗しました: ユーザ %s は管理者ではなくかつプロジェクト %s のメンバーではありません。"
691
 
 
692
 
#: nova/auth/manager.py:283
693
 
#, python-format
694
 
msgid "User %s is not a member of project %s"
695
 
msgstr "ユーザ %s はプロジェクト %s のメンバーではありません。"
696
 
 
697
 
#: nova/auth/manager.py:292 nova/auth/manager.py:303
698
 
#, python-format
699
 
msgid "Invalid signature for user %s"
700
 
msgstr "Invalid signature: ユーザ %s の署名が不正です。"
701
 
 
702
 
#: nova/auth/manager.py:293 nova/auth/manager.py:304
703
 
msgid "Signature does not match"
704
 
msgstr "署名が一致しません。"
705
 
 
706
 
#: nova/auth/manager.py:374
707
 
msgid "Must specify project"
708
 
msgstr "プロジェクトを指定してください。"
709
 
 
710
 
#: nova/auth/manager.py:408
711
 
#, python-format
712
 
msgid "The %s role can not be found"
713
 
msgstr "ロール %s が見つかりません。"
714
 
 
715
 
#: nova/auth/manager.py:410
716
 
#, python-format
717
 
msgid "The %s role is global only"
718
 
msgstr "ロール %s はグローバルでのみ使用可能です。"
719
 
 
720
 
#: nova/auth/manager.py:412
721
 
#, python-format
722
 
msgid "Adding role %s to user %s in project %s"
723
 
msgstr "Adding role: ロール %s をユーザ %s (プロジェクト %s の) に追加します。"
724
 
 
725
 
#: nova/auth/manager.py:438
726
 
#, python-format
727
 
msgid "Removing role %s from user %s on project %s"
728
 
msgstr "Removing role: ロール %s をユーザ %s (プロジェクト %s の)から削除します。"
729
 
 
730
 
#: nova/auth/manager.py:505
731
 
#, python-format
732
 
msgid "Created project %s with manager %s"
733
 
msgstr "Created project: プロジェクト %s (マネージャ %s)を作成します。"
734
 
 
735
 
#: nova/auth/manager.py:523
736
 
#, python-format
737
 
msgid "modifying project %s"
738
 
msgstr "modifying project: プロジェクト %s を更新します。"
739
 
 
740
 
#: nova/auth/manager.py:553
741
 
#, python-format
742
 
msgid "Remove user %s from project %s"
743
 
msgstr "Remove user: ユーザ %s をプロジェクト %s から削除します。"
744
 
 
745
 
#: nova/auth/manager.py:581
746
 
#, python-format
747
 
msgid "Deleting project %s"
748
 
msgstr "Deleting project: プロジェクト %s を削除します。"
749
 
 
750
 
#: nova/auth/manager.py:637
751
 
#, python-format
752
 
msgid "Created user %s (admin: %r)"
753
 
msgstr "Created user: ユーザ %s (admin: %r) を作成しました。"
754
 
 
755
 
#: nova/auth/manager.py:645
756
 
#, python-format
757
 
msgid "Deleting user %s"
758
 
msgstr "Deleting user: ユーザ %s を削除します。"
759
 
 
760
 
#: nova/auth/manager.py:655
761
 
#, python-format
762
 
msgid "Access Key change for user %s"
763
 
msgstr "Access Key change: ユーザ %s のアクセスキーを更新します。"
764
 
 
765
 
#: nova/auth/manager.py:657
766
 
#, python-format
767
 
msgid "Secret Key change for user %s"
768
 
msgstr "Secret Key change: ユーザ %s のシークレットキーを更新します。"
769
 
 
770
 
#: nova/auth/manager.py:659
771
 
#, python-format
772
 
msgid "Admin status set to %r for user %s"
773
 
msgstr "Admin status set: 管理者ステータス %r をユーザ %s に設定します。"
774
 
 
775
 
#: nova/auth/manager.py:708
776
 
#, python-format
777
 
msgid "No vpn data for project %s"
778
 
msgstr "プロジェクト %s に関するvpnデータがありません。"
779
 
 
780
 
#: nova/cloudpipe/pipelib.py:45
781
 
msgid "Template for script to run on cloudpipe instance boot"
782
 
msgstr "cloudpipeインスタンス起動時に実行するスクリプトのテンプレート"
783
 
 
784
 
#: nova/cloudpipe/pipelib.py:48
785
 
msgid "Network to push into openvpn config"
786
 
msgstr "openvpnの設定に入れるネットワークの値"
787
 
 
788
 
#: nova/cloudpipe/pipelib.py:51
789
 
msgid "Netmask to push into openvpn config"
790
 
msgstr "openvpnの設定に入れるネットマスクの値"
791
 
 
792
 
#: nova/cloudpipe/pipelib.py:97
793
 
#, python-format
794
 
msgid "Launching VPN for %s"
795
 
msgstr "%s 用のVPNを起動します。"
796
 
 
797
 
#: nova/compute/api.py:67
798
 
#, python-format
799
 
msgid "Instance %d was not found in get_network_topic"
800
 
msgstr "get_network_topicにおいてインスタンス %d が見つかりませんでした。"
801
 
 
802
 
#: nova/compute/api.py:73
803
 
#, python-format
804
 
msgid "Instance %d has no host"
805
 
msgstr "インスタンス %d にホストが登録されていません。"
806
 
 
807
 
#: nova/compute/api.py:92
808
 
#, python-format
809
 
msgid "Quota exceeeded for %s, tried to run %s instances"
810
 
msgstr "%s のクオータ上限を超えました。%s インスタンスを実行しようとしました。"
811
 
 
812
 
#: nova/compute/api.py:94
813
 
#, python-format
814
 
msgid ""
815
 
"Instance quota exceeded. You can only run %s more instances of this type."
816
 
msgstr "インスタンスのクオータを超えました。このタイプにおいてはあと %s インスタンスしか実行できません。"
817
 
 
818
 
#: nova/compute/api.py:109
819
 
msgid "Creating a raw instance"
820
 
msgstr "raw instanceを生成します。"
821
 
 
822
 
#: nova/compute/api.py:156
823
 
#, python-format
824
 
msgid "Going to run %s instances..."
825
 
msgstr "%s 個のインスタンスの起動を始めます…"
826
 
 
827
 
#: nova/compute/api.py:180
828
 
#, python-format
829
 
msgid "Casting to scheduler for %s/%s's instance %s"
830
 
msgstr "スケジューラに対して %s/%s のインスタンス %s を送信します。"
831
 
 
832
 
#: nova/compute/api.py:279
833
 
#, python-format
834
 
msgid "Going to try and terminate %s"
835
 
msgstr "%s を終了します。"
836
 
 
837
 
#: nova/compute/api.py:283
838
 
#, python-format
839
 
msgid "Instance %d was not found during terminate"
840
 
msgstr "インスタンス %d が終了処理において見つかりませんでした。"
841
 
 
842
 
#: nova/compute/api.py:288
843
 
#, python-format
844
 
msgid "Instance %d is already being terminated"
845
 
msgstr "インスタンス %d は既に終了済みです。"
846
 
 
847
 
#: nova/compute/api.py:450
848
 
#, python-format
849
 
msgid "Invalid device specified: %s. Example device: /dev/vdb"
850
 
msgstr "デバイスの指定 %s が不正です: デバイス指定の例: /dev/vdb"
851
 
 
852
 
#: nova/compute/api.py:465
853
 
msgid "Volume isn't attached to anything!"
854
 
msgstr "ボリュームはどこにもアタッチされていません。"
855
 
 
856
 
#: nova/compute/disk.py:71
857
 
#, python-format
858
 
msgid "Input partition size not evenly divisible by sector size: %d / %d"
859
 
msgstr "インプットパーティションサイズがセクターサイズで割り切れません。 %d / %d"
860
 
 
861
 
#: nova/compute/disk.py:75
862
 
#, python-format
863
 
msgid "Bytes for local storage not evenly divisible by sector size: %d / %d"
864
 
msgstr "ローカルストレージのバイト数がセクターサイズで割り切れません: %d / %d"
865
 
 
866
 
#: nova/compute/disk.py:128
867
 
#, python-format
868
 
msgid "Could not attach image to loopback: %s"
869
 
msgstr "イメージをループバック %s にアタッチできません。"
870
 
 
871
 
#: nova/compute/disk.py:136
872
 
#, python-format
873
 
msgid "Failed to load partition: %s"
874
 
msgstr "パーティション %s のロードに失敗しました。"
875
 
 
876
 
#: nova/compute/disk.py:158
877
 
#, python-format
878
 
msgid "Failed to mount filesystem: %s"
879
 
msgstr "ファイルシステム %s のマウントに失敗しました。"
880
 
 
881
 
#: nova/compute/instance_types.py:41
882
 
#, python-format
883
 
msgid "Unknown instance type: %s"
884
 
msgstr "%s は未知のインスタンスタイプです。"
885
 
 
886
 
#: nova/compute/manager.py:69
887
 
#, python-format
888
 
msgid "check_instance_lock: decorating: |%s|"
889
 
msgstr "check_instance_lock: decorating: |%s|"
890
 
 
891
 
#: nova/compute/manager.py:71
892
 
#, python-format
893
 
msgid "check_instance_lock: arguments: |%s| |%s| |%s|"
894
 
msgstr "check_instance_lock: arguments: |%s| |%s| |%s|"
895
 
 
896
 
#: nova/compute/manager.py:75
897
 
#, python-format
898
 
msgid "check_instance_lock: locked: |%s|"
899
 
msgstr "check_instance_lock: locked: |%s|"
900
 
 
901
 
#: nova/compute/manager.py:77
902
 
#, python-format
903
 
msgid "check_instance_lock: admin: |%s|"
904
 
msgstr "check_instance_lock: admin: |%s|"
905
 
 
906
 
#: nova/compute/manager.py:82
907
 
#, python-format
908
 
msgid "check_instance_lock: executing: |%s|"
909
 
msgstr "check_instance_lock: executing: |%s|"
910
 
 
911
 
#: nova/compute/manager.py:86
912
 
#, python-format
913
 
msgid "check_instance_lock: not executing |%s|"
914
 
msgstr "check_instance_lock: not executing |%s|"
915
 
 
916
 
#: nova/compute/manager.py:157
917
 
msgid "Instance has already been created"
918
 
msgstr "インスタンスは既に生成されています。"
919
 
 
920
 
#: nova/compute/manager.py:158
921
 
#, python-format
922
 
msgid "instance %s: starting..."
923
 
msgstr "インスタンス %s を開始します。"
924
 
 
925
 
#: nova/compute/manager.py:197
926
 
#, python-format
927
 
msgid "instance %s: Failed to spawn"
928
 
msgstr "インスタンス %s の起動に失敗しました。"
929
 
 
930
 
#: nova/compute/manager.py:211 nova/tests/test_cloud.py:228
931
 
#, python-format
932
 
msgid "Terminating instance %s"
933
 
msgstr "Terminating instance: インスタンス %s を終了します。"
934
 
 
935
 
#: nova/compute/manager.py:217
936
 
#, python-format
937
 
msgid "Disassociating address %s"
938
 
msgstr "アドレス %s の関連付けを解除(disassociate)しています。"
939
 
 
940
 
#: nova/compute/manager.py:230
941
 
#, python-format
942
 
msgid "Deallocating address %s"
943
 
msgstr "アドレス %s の割当を解除(deallocate)します。"
944
 
 
945
 
#: nova/compute/manager.py:243
946
 
#, python-format
947
 
msgid "trying to destroy already destroyed instance: %s"
948
 
msgstr "既に消去済みのインスタンス%sを消去しようとしました。"
949
 
 
950
 
#: nova/compute/manager.py:257
951
 
#, python-format
952
 
msgid "Rebooting instance %s"
953
 
msgstr "Rebooting instance: インスタンス %s を再起動します。"
954
 
 
955
 
#: nova/compute/manager.py:260
956
 
#, python-format
957
 
msgid "trying to reboot a non-running instance: %s (state: %s excepted: %s)"
958
 
msgstr "実行していないインスタンスの再起動を試みます。%s (状態: %s 期待する状態: %s)"
959
 
 
960
 
#: nova/compute/manager.py:286
961
 
#, python-format
962
 
msgid "instance %s: snapshotting"
963
 
msgstr "snapshotting: インスタンス %s のスナップショットを取得します。"
964
 
 
965
 
#: nova/compute/manager.py:289
966
 
#, python-format
967
 
msgid ""
968
 
"trying to snapshot a non-running instance: %s (state: %s excepted: %s)"
969
 
msgstr "実行していないインスタンスのスナップショット取得を試みます。%s (状態: %s 期待する状態: %s)"
970
 
 
971
 
#: nova/compute/manager.py:301
972
 
#, python-format
973
 
msgid "instance %s: rescuing"
974
 
msgstr "Rescuing: インスタンス %s をレスキューします。"
975
 
 
976
 
#: nova/compute/manager.py:316
977
 
#, python-format
978
 
msgid "instance %s: unrescuing"
979
 
msgstr "Unrescuing: インスタンス %s をアンレスキューします。"
980
 
 
981
 
#: nova/compute/manager.py:335
982
 
#, python-format
983
 
msgid "instance %s: pausing"
984
 
msgstr "pausing: インスタンス %s を一時停止します。"
985
 
 
986
 
#: nova/compute/manager.py:352
987
 
#, python-format
988
 
msgid "instance %s: unpausing"
989
 
msgstr "unpausing: インスタンス %s の一時停止を解除します。"
990
 
 
991
 
#: nova/compute/manager.py:369
992
 
#, python-format
993
 
msgid "instance %s: retrieving diagnostics"
994
 
msgstr "retrieving diagnostics: インスタンス %s の診断情報を取得します。"
995
 
 
996
 
#: nova/compute/manager.py:382
997
 
#, python-format
998
 
msgid "instance %s: suspending"
999
 
msgstr "suspending: インスタンス %s をサスペンドします。"
1000
 
 
1001
 
#: nova/compute/manager.py:401
1002
 
#, python-format
1003
 
msgid "instance %s: resuming"
1004
 
msgstr "resuming: インスタンス %s をレジュームします。"
1005
 
 
1006
 
#: nova/compute/manager.py:420
1007
 
#, python-format
1008
 
msgid "instance %s: locking"
1009
 
msgstr "locking: インスタンス %s をロックします。"
1010
 
 
1011
 
#: nova/compute/manager.py:432
1012
 
#, python-format
1013
 
msgid "instance %s: unlocking"
1014
 
msgstr "unlocking: インスタンス %s のロックを解除します。"
1015
 
 
1016
 
#: nova/compute/manager.py:442
1017
 
#, python-format
1018
 
msgid "instance %s: getting locked state"
1019
 
msgstr "getting locked state: インスタンス %s のロックを取得しました。"
1020
 
 
1021
 
#: nova/compute/manager.py:462
1022
 
#, python-format
1023
 
msgid "instance %s: attaching volume %s to %s"
1024
 
msgstr "attaching volume: インスタンス %s についてボリューム %s を %s にアタッチします。"
1025
 
 
1026
 
#: nova/compute/manager.py:478
1027
 
#, python-format
1028
 
msgid "instance %s: attach failed %s, removing"
1029
 
msgstr "インスタンス %s: %sのアタッチに失敗しました。リムーブします。"
1030
 
 
1031
 
#: nova/compute/manager.py:493
1032
 
#, python-format
1033
 
msgid "Detach volume %s from mountpoint %s on instance %s"
1034
 
msgstr "Detach volume: ボリューム %s をマウントポイント %s (インスタンス%s)からデタッチします。"
1035
 
 
1036
 
#: nova/compute/manager.py:497
1037
 
#, python-format
1038
 
msgid "Detaching volume from unknown instance %s"
1039
 
msgstr "ボリュームを未知のインスタンス %s からデタッチします。"
1040
 
 
1041
 
#: nova/compute/monitor.py:259
 
1770
#: ../nova/virt/xenapi_conn.py:129
 
1771
msgid ""
 
1772
"Must specify xenapi_connection_url, xenapi_connection_username (optionally), "
 
1773
"and xenapi_connection_password to use connection_type=xenapi"
 
1774
msgstr ""
 
1775
"connection_type=xenapi を使用するには、以下の指定が必要です: xenapi_connection_url, "
 
1776
"xenapi_connection_username (オプション), xenapi_connection_password"
 
1777
 
 
1778
#: ../nova/virt/xenapi_conn.py:311
 
1779
#, python-format
 
1780
msgid "Task [%(name)s] %(task)s status: success    %(result)s"
 
1781
msgstr ""
 
1782
 
 
1783
#: ../nova/virt/xenapi_conn.py:317
 
1784
#, python-format
 
1785
msgid "Task [%(name)s] %(task)s status: %(status)s    %(error_info)s"
 
1786
msgstr ""
 
1787
 
 
1788
#: ../nova/virt/xenapi_conn.py:331 ../nova/virt/xenapi_conn.py:344
 
1789
#, python-format
 
1790
msgid "Got exception: %s"
 
1791
msgstr "例外 %s が発生しました。"
 
1792
 
 
1793
#: ../nova/compute/monitor.py:259
1042
1794
#, python-format
1043
1795
msgid "updating %s..."
1044
1796
msgstr "%s の情報の更新…"
1045
1797
 
1046
 
#: nova/compute/monitor.py:289
 
1798
#: ../nova/compute/monitor.py:289
1047
1799
msgid "unexpected error during update"
1048
1800
msgstr "更新の最中に予期しないエラーが発生しました。"
1049
1801
 
1050
 
#: nova/compute/monitor.py:355
1051
 
#, python-format
1052
 
msgid "Cannot get blockstats for \"%s\" on \"%s\""
1053
 
msgstr "ブロックデバイス \"%s\"  の統計を \"%s\" について取得できません。"
1054
 
 
1055
 
#: nova/compute/monitor.py:377
1056
 
#, python-format
1057
 
msgid "Cannot get ifstats for \"%s\" on \"%s\""
1058
 
msgstr "インタフェース \"%s\" の統計を \"%s\" について取得できません。"
1059
 
 
1060
 
#: nova/compute/monitor.py:412
 
1802
#: ../nova/compute/monitor.py:356
 
1803
#, python-format
 
1804
msgid "Cannot get blockstats for \"%(disk)s\" on \"%(iid)s\""
 
1805
msgstr ""
 
1806
 
 
1807
#: ../nova/compute/monitor.py:379
 
1808
#, python-format
 
1809
msgid "Cannot get ifstats for \"%(interface)s\" on \"%(iid)s\""
 
1810
msgstr ""
 
1811
 
 
1812
#: ../nova/compute/monitor.py:414
1061
1813
msgid "unexpected exception getting connection"
1062
1814
msgstr "接続に際し予期しないエラーが発生しました。"
1063
1815
 
1064
 
#: nova/compute/monitor.py:427
 
1816
#: ../nova/compute/monitor.py:429
1065
1817
#, python-format
1066
1818
msgid "Found instance: %s"
1067
1819
msgstr "インスタンス %s が見つかりました。"
1068
1820
 
1069
 
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:43
1070
 
msgid "Use of empty request context is deprecated"
1071
 
msgstr "Request context を空とすることは非推奨です。"
1072
 
 
1073
 
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:132
1074
 
#, python-format
1075
 
msgid "No service for id %s"
1076
 
msgstr "id %s のserviceが存在しません。"
1077
 
 
1078
 
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:229
1079
 
#, python-format
1080
 
msgid "No service for %s, %s"
1081
 
msgstr "%s, %s のserviceが存在しません。"
1082
 
 
1083
 
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:574
1084
 
#, python-format
1085
 
msgid "No floating ip for address %s"
1086
 
msgstr "アドレス %s の floating ip が存在しません。"
1087
 
 
1088
 
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:668
1089
 
#, python-format
1090
 
msgid "No instance for id %s"
1091
 
msgstr "id %s のinstanceが存在しません。"
1092
 
 
1093
 
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:758 nova/virt/libvirt_conn.py:598
1094
 
#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:48 nova/virt/xenapi/volumeops.py:103
1095
 
#, python-format
1096
 
msgid "Instance %s not found"
1097
 
msgstr "インスタンス %s が見つかりません。"
1098
 
 
1099
 
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:891
1100
 
#, python-format
1101
 
msgid "no keypair for user %s, name %s"
1102
 
msgstr "ユーザ %s, ネーム%s に該当するキーペアが存在しません。"
1103
 
 
1104
 
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1006 nova/db/sqlalchemy/api.py:1064
1105
 
#, python-format
1106
 
msgid "No network for id %s"
1107
 
msgstr "id %s に該当するnetwork が存在しません。"
1108
 
 
1109
 
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1036
1110
 
#, python-format
1111
 
msgid "No network for bridge %s"
1112
 
msgstr "ブリッジ %s に該当する network が存在しません。"
1113
 
 
1114
 
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1050
1115
 
#, python-format
1116
 
msgid "No network for instance %s"
1117
 
msgstr "instance %s に該当する network が存在しません。"
1118
 
 
1119
 
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1180
1120
 
#, python-format
1121
 
msgid "Token %s does not exist"
1122
 
msgstr "トークン %s が存在しません。"
1123
 
 
1124
 
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1205
1125
 
#, python-format
1126
 
msgid "No quota for project_id %s"
1127
 
msgstr "project_id %s に対するクオータが存在しません。"
1128
 
 
1129
 
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1356
1130
 
#, python-format
1131
 
msgid "No volume for id %s"
1132
 
msgstr "id %s に該当するボリュームが存在しません。"
1133
 
 
1134
 
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1401
1135
 
#, python-format
1136
 
msgid "Volume %s not found"
1137
 
msgstr "ボリューム %s が見つかりません。"
1138
 
 
1139
 
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1413
1140
 
#, python-format
1141
 
msgid "No export device found for volume %s"
1142
 
msgstr "ボリューム %s に関してエクスポートされているデバイスがありません。"
1143
 
 
1144
 
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1426
1145
 
#, python-format
1146
 
msgid "No target id found for volume %s"
1147
 
msgstr "ボリューム %s に対する target idが存在しません。"
1148
 
 
1149
 
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1471
1150
 
#, python-format
1151
 
msgid "No security group with id %s"
1152
 
msgstr "id %s のセキュリティグループが存在しません。"
1153
 
 
1154
 
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1488
1155
 
#, python-format
1156
 
msgid "No security group named %s for project: %s"
1157
 
msgstr "セキュリティグループ名 %s がプロジェクト %s に存在しません。"
1158
 
 
1159
 
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1576
1160
 
#, python-format
1161
 
msgid "No secuity group rule with id %s"
1162
 
msgstr "id %s のセキュリティグループルールが存在しません。"
1163
 
 
1164
 
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1650
1165
 
#, python-format
1166
 
msgid "No user for id %s"
1167
 
msgstr "id %s のユーザが存在しません。"
1168
 
 
1169
 
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1666
1170
 
#, python-format
1171
 
msgid "No user for access key %s"
1172
 
msgstr "アクセスキー %s に該当するユーザが存在しません。"
1173
 
 
1174
 
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1728
1175
 
#, python-format
1176
 
msgid "No project with id %s"
1177
 
msgstr "id %s のプロジェクトが存在しません。"
1178
 
 
1179
 
#: nova/image/glance.py:78
1180
 
#, python-format
1181
 
msgid "Parallax returned HTTP error %d from request for /images"
1182
 
msgstr "Parallax がHTTPエラー%d を /images に対するリクエストに対して返しました。"
1183
 
 
1184
 
#: nova/image/glance.py:97
1185
 
#, python-format
1186
 
msgid "Parallax returned HTTP error %d from request for /images/detail"
1187
 
msgstr "Parallax がHTTPエラー %d を /images/detail に対するリクエストに対して返しました"
1188
 
 
1189
 
#: nova/image/s3.py:82
1190
 
#, python-format
1191
 
msgid "Image %s could not be found"
1192
 
msgstr "イメージ %s が見つかりませんでした。"
1193
 
 
1194
 
#: nova/network/api.py:39
1195
 
#, python-format
1196
 
msgid "Quota exceeeded for %s, tried to allocate address"
1197
 
msgstr "アドレスを割り当てようとしましたが、%s のクオータを超えました。"
1198
 
 
1199
 
#: nova/network/api.py:42
1200
 
msgid "Address quota exceeded. You cannot allocate any more addresses"
1201
 
msgstr "アドレスのクオータを超えました。これ以上アドレスを割り当てることはできません。"
1202
 
 
1203
 
#: nova/network/linux_net.py:176
1204
 
#, python-format
1205
 
msgid "Starting VLAN inteface %s"
1206
 
msgstr "VLANインタフェース %s を開始します。"
1207
 
 
1208
 
#: nova/network/linux_net.py:186
1209
 
#, python-format
1210
 
msgid "Starting Bridge interface for %s"
1211
 
msgstr "%s 用のブリッジインタフェースを開始します。"
1212
 
 
1213
 
#: nova/network/linux_net.py:254
1214
 
#, python-format
1215
 
msgid "Hupping dnsmasq threw %s"
1216
 
msgstr "dnsmasqに対してhupを送信しましたが %s が発生しました。"
1217
 
 
1218
 
#: nova/network/linux_net.py:256
1219
 
#, python-format
1220
 
msgid "Pid %d is stale, relaunching dnsmasq"
1221
 
msgstr "Pid %d は無効です。dnsmasqを再実行します。"
1222
 
 
1223
 
#: nova/network/linux_net.py:334
1224
 
#, python-format
1225
 
msgid "Killing dnsmasq threw %s"
1226
 
msgstr "dnsmasq をkillしましたが、 %s が発生しました。"
1227
 
 
1228
 
#: nova/network/manager.py:135
1229
 
msgid "setting network host"
1230
 
msgstr "ネットワークホストの設定をします。"
1231
 
 
1232
 
#: nova/network/manager.py:190
1233
 
#, python-format
1234
 
msgid "Leasing IP %s"
1235
 
msgstr "IP %s をリースします。"
1236
 
 
1237
 
#: nova/network/manager.py:194
1238
 
#, python-format
1239
 
msgid "IP %s leased that isn't associated"
1240
 
msgstr "IP %s がリースされましたが関連付けられていません。"
1241
 
 
1242
 
#: nova/network/manager.py:197
1243
 
#, python-format
1244
 
msgid "IP %s leased to bad mac %s vs %s"
1245
 
msgstr "IP %s が期待した mac %s ではなく %s にリースされました。"
1246
 
 
1247
 
#: nova/network/manager.py:205
1248
 
#, python-format
1249
 
msgid "IP %s leased that was already deallocated"
1250
 
msgstr "既に割当解除しているIP %s がリースされました。"
1251
 
 
1252
 
#: nova/network/manager.py:214
1253
 
#, python-format
1254
 
msgid "IP %s released that isn't associated"
1255
 
msgstr "割り当てていないIP %s が開放されました。"
1256
 
 
1257
 
#: nova/network/manager.py:217
1258
 
#, python-format
1259
 
msgid "IP %s released from bad mac %s vs %s"
1260
 
msgstr "IP %s がmac %s ではない mac %s への割当から開放されました。"
1261
 
 
1262
 
#: nova/network/manager.py:220
1263
 
#, python-format
1264
 
msgid "IP %s released that was not leased"
1265
 
msgstr "リースしていないIP %s が開放されました。"
1266
 
 
1267
 
#: nova/network/manager.py:442
1268
 
#, python-format
1269
 
msgid "Dissassociated %s stale fixed ip(s)"
1270
 
msgstr "無効になった %s 個の fixed ip を割当解除しました。"
1271
 
 
1272
 
#: nova/objectstore/handler.py:106
1273
 
#, python-format
1274
 
msgid "Unknown S3 value type %r"
1275
 
msgstr "未知のS3 value type %r です。"
1276
 
 
1277
 
#: nova/objectstore/handler.py:137
1278
 
msgid "Authenticated request"
1279
 
msgstr "認証リクエスト"
1280
 
 
1281
 
#: nova/objectstore/handler.py:182
1282
 
msgid "List of buckets requested"
1283
 
msgstr "List of buckets が呼ばれました。"
1284
 
 
1285
 
#: nova/objectstore/handler.py:209
1286
 
#, python-format
1287
 
msgid "List keys for bucket %s"
1288
 
msgstr "バケット %s のキーの一覧"
1289
 
 
1290
 
#: nova/objectstore/handler.py:217
1291
 
#, python-format
1292
 
msgid "Unauthorized attempt to access bucket %s"
1293
 
msgstr "Unauthorized attempt to access bucket: バケット %s に対するアクセスは許可されていません。"
1294
 
 
1295
 
#: nova/objectstore/handler.py:235
1296
 
#, python-format
1297
 
msgid "Creating bucket %s"
1298
 
msgstr "バケットを作成します。 %s"
1299
 
 
1300
 
#: nova/objectstore/handler.py:245
1301
 
#, python-format
1302
 
msgid "Deleting bucket %s"
1303
 
msgstr "バケットを削除します。 %s"
1304
 
 
1305
 
#: nova/objectstore/handler.py:249
1306
 
#, python-format
1307
 
msgid "Unauthorized attempt to delete bucket %s"
1308
 
msgstr "Unauthorized attempt to delete bucket: バケット %s に対する削除は許可されていません。"
1309
 
 
1310
 
#: nova/objectstore/handler.py:271
1311
 
#, python-format
1312
 
msgid "Getting object: %s / %s"
1313
 
msgstr "オブジェクトの取得: %s / %s"
1314
 
 
1315
 
#: nova/objectstore/handler.py:274
1316
 
#, python-format
1317
 
msgid "Unauthorized attempt to get object %s from bucket %s"
1318
 
msgstr ""
1319
 
"Unauthorized attempt to get object: オブジェクト %s のバケット %s からの取得は許可されていません。"
1320
 
 
1321
 
#: nova/objectstore/handler.py:292
1322
 
#, python-format
1323
 
msgid "Putting object: %s / %s"
1324
 
msgstr "オブジェクトの格納:: %s / %s"
1325
 
 
1326
 
#: nova/objectstore/handler.py:295
1327
 
#, python-format
1328
 
msgid "Unauthorized attempt to upload object %s to bucket %s"
1329
 
msgstr ""
1330
 
"Unauthorized attempt to upload: オブジェクト %s のバケット %s へのアップロードは許可されていません。"
1331
 
 
1332
 
#: nova/objectstore/handler.py:314
1333
 
#, python-format
1334
 
msgid "Deleting object: %s / %s"
1335
 
msgstr "オブジェクトを削除しています。: %s / %s"
1336
 
 
1337
 
#: nova/objectstore/handler.py:393
1338
 
#, python-format
1339
 
msgid "Not authorized to upload image: invalid directory %s"
1340
 
msgstr ""
1341
 
"Not authorized to upload image: イメージの格納は許可されていません。ディレクトリ %s は正しくありません。"
1342
 
 
1343
 
#: nova/objectstore/handler.py:401
1344
 
#, python-format
1345
 
msgid "Not authorized to upload image: unauthorized bucket %s"
1346
 
msgstr ""
1347
 
"Not authorized to upload image: イメージの格納は許可されていません。バケット %s への格納は許可されていません。"
1348
 
 
1349
 
#: nova/objectstore/handler.py:406
1350
 
#, python-format
1351
 
msgid "Starting image upload: %s"
1352
 
msgstr "イメージのアップロードを開始しました。 %s"
1353
 
 
1354
 
#: nova/objectstore/handler.py:420
1355
 
#, python-format
1356
 
msgid "Not authorized to update attributes of image %s"
1357
 
msgstr "Not authorized to update attributes: イメージ %s のアトリビュートの更新は許可されていません。"
1358
 
 
1359
 
#: nova/objectstore/handler.py:428
1360
 
#, python-format
1361
 
msgid "Toggling publicity flag of image %s %r"
1362
 
msgstr "Toggling publicity flag: イメージ %s の公開フラグを %r に更新します。"
1363
 
 
1364
 
#: nova/objectstore/handler.py:433
1365
 
#, python-format
1366
 
msgid "Updating user fields on image %s"
1367
 
msgstr "Updating user fields: イメージ %s のユーザフィールドを更新します。"
1368
 
 
1369
 
#: nova/objectstore/handler.py:447
1370
 
#, python-format
1371
 
msgid "Unauthorized attempt to delete image %s"
1372
 
msgstr "Unauthorized attempt to delete image: イメージ %s の削除は許可されていません。"
1373
 
 
1374
 
#: nova/objectstore/handler.py:452
1375
 
#, python-format
1376
 
msgid "Deleted image: %s"
1377
 
msgstr "イメージ %s を削除しました。"
1378
 
 
1379
 
#: nova/scheduler/chance.py:37 nova/scheduler/simple.py:73
1380
 
#: nova/scheduler/simple.py:106 nova/scheduler/simple.py:118
1381
 
msgid "No hosts found"
1382
 
msgstr "適切なホストが見つかりません。"
1383
 
 
1384
 
#: nova/scheduler/driver.py:66
1385
 
msgid "Must implement a fallback schedule"
1386
 
msgstr "予備の(fallback)スケジューラを実装する必要があります。"
1387
 
 
1388
 
#: nova/scheduler/manager.py:69
1389
 
#, python-format
1390
 
msgid "Casting to %s %s for %s"
1391
 
msgstr "メッセージのcast: %s %s for %s"
1392
 
 
1393
 
#: nova/scheduler/simple.py:63
1394
 
msgid "All hosts have too many cores"
1395
 
msgstr "全てのホストにコア数の空きがありません。"
1396
 
 
1397
 
#: nova/scheduler/simple.py:95
1398
 
msgid "All hosts have too many gigabytes"
1399
 
msgstr "全てのホストが利用可能な容量(gigabytes)に達しています。"
1400
 
 
1401
 
#: nova/scheduler/simple.py:115
1402
 
msgid "All hosts have too many networks"
1403
 
msgstr "全てのホストがネットワークの最大数に達しています。"
1404
 
 
1405
 
#: nova/tests/test_cloud.py:198
1406
 
msgid "Can't test instances without a real virtual env."
1407
 
msgstr "インスタンスのテストには実際の仮想環境が必要です。(fakeでは実行できません。)"
1408
 
 
1409
 
#: nova/tests/test_cloud.py:210
1410
 
#, python-format
1411
 
msgid "Need to watch instance %s until it's running..."
1412
 
msgstr "インスタンス %s が実行するまで監視します…"
1413
 
 
1414
 
#: nova/tests/test_compute.py:104
1415
 
#, python-format
1416
 
msgid "Running instances: %s"
1417
 
msgstr "インスタンス %s は実行中です。"
1418
 
 
1419
 
#: nova/tests/test_compute.py:110
1420
 
#, python-format
1421
 
msgid "After terminating instances: %s"
1422
 
msgstr "インスタンス %s を終了した後です。"
1423
 
 
1424
 
#: nova/tests/test_rpc.py:89
1425
 
#, python-format
1426
 
msgid "Nested received %s, %s"
1427
 
msgstr "ネスとした受信: %s, %s"
1428
 
 
1429
 
#: nova/tests/test_rpc.py:94
1430
 
#, python-format
1431
 
msgid "Nested return %s"
1432
 
msgstr "ネストした戻り値: %s"
1433
 
 
1434
 
#: nova/tests/test_rpc.py:119 nova/tests/test_rpc.py:125
1435
 
#, python-format
1436
 
msgid "Received %s"
1437
 
msgstr "%s を受信。"
1438
 
 
1439
 
#: nova/tests/test_volume.py:162
1440
 
#, python-format
1441
 
msgid "Target %s allocated"
1442
 
msgstr "ターゲット %s をアロケートしました。"
1443
 
 
1444
 
#: nova/virt/connection.py:73
1445
 
msgid "Failed to open connection to the hypervisor"
1446
 
msgstr "ハイパーバイザへの接続に失敗しました。"
1447
 
 
1448
 
#: nova/virt/fake.py:210
1449
 
#, python-format
1450
 
msgid "Instance %s Not Found"
1451
 
msgstr "インスタンス %s が見つかりません。"
1452
 
 
1453
 
#: nova/virt/hyperv.py:118
 
1821
#: ../nova/volume/san.py:67
 
1822
#, python-format
 
1823
msgid "Could not find iSCSI export  for volume %s"
 
1824
msgstr ""
 
1825
 
 
1826
#: ../nova/api/ec2/apirequest.py:100
 
1827
#, python-format
 
1828
msgid ""
 
1829
"Unsupported API request: controller = %(controller)s, action = %(action)s"
 
1830
msgstr ""
 
1831
 
 
1832
#: ../nova/api/openstack/__init__.py:55
 
1833
#, python-format
 
1834
msgid "Caught error: %s"
 
1835
msgstr "エラー %s をキャッチしました。"
 
1836
 
 
1837
#: ../nova/api/openstack/__init__.py:76
 
1838
msgid "Including admin operations in API."
 
1839
msgstr "管理用オペレーション(admin operation)をAPIに登録します。"
 
1840
 
 
1841
#: ../nova/console/xvp.py:99
 
1842
msgid "Rebuilding xvp conf"
 
1843
msgstr ""
 
1844
 
 
1845
#: ../nova/console/xvp.py:116
 
1846
#, python-format
 
1847
msgid "Re-wrote %s"
 
1848
msgstr ""
 
1849
 
 
1850
#: ../nova/console/xvp.py:121
 
1851
msgid "Stopping xvp"
 
1852
msgstr ""
 
1853
 
 
1854
#: ../nova/console/xvp.py:134
 
1855
msgid "Starting xvp"
 
1856
msgstr ""
 
1857
 
 
1858
#: ../nova/console/xvp.py:141
 
1859
#, python-format
 
1860
msgid "Error starting xvp: %s"
 
1861
msgstr ""
 
1862
 
 
1863
#: ../nova/console/xvp.py:144
 
1864
msgid "Restarting xvp"
 
1865
msgstr ""
 
1866
 
 
1867
#: ../nova/console/xvp.py:146
 
1868
msgid "xvp not running..."
 
1869
msgstr ""
 
1870
 
 
1871
#: ../bin/nova-manage.py:272
 
1872
msgid ""
 
1873
"The above error may show that the database has not been created.\n"
 
1874
"Please create a database using nova-manage sync db before running this "
 
1875
"command."
 
1876
msgstr ""
 
1877
 
 
1878
#: ../bin/nova-manage.py:426
 
1879
msgid ""
 
1880
"No more networks available. If this is a new installation, you need\n"
 
1881
"to call something like this:\n"
 
1882
"\n"
 
1883
"    nova-manage network create 10.0.0.0/8 10 64\n"
 
1884
"\n"
 
1885
msgstr ""
 
1886
 
 
1887
#: ../bin/nova-manage.py:431
 
1888
msgid ""
 
1889
"The above error may show that the certificate db has not been created.\n"
 
1890
"Please create a database by running a nova-api server on this host."
 
1891
msgstr ""
 
1892
 
 
1893
#: ../bin/nova-manage.py:447 ../bin/nova-manage.py:536
 
1894
msgid "network"
 
1895
msgstr ""
 
1896
 
 
1897
#: ../bin/nova-manage.py:448
 
1898
msgid "IP address"
 
1899
msgstr ""
 
1900
 
 
1901
#: ../bin/nova-manage.py:449
 
1902
msgid "MAC address"
 
1903
msgstr ""
 
1904
 
 
1905
#: ../bin/nova-manage.py:450
 
1906
msgid "hostname"
 
1907
msgstr ""
 
1908
 
 
1909
#: ../bin/nova-manage.py:451
 
1910
msgid "host"
 
1911
msgstr ""
 
1912
 
 
1913
#: ../bin/nova-manage.py:537
 
1914
msgid "netmask"
 
1915
msgstr ""
 
1916
 
 
1917
#: ../bin/nova-manage.py:538
 
1918
msgid "start address"
 
1919
msgstr ""
 
1920
 
 
1921
#: ../nova/virt/disk.py:69
 
1922
#, python-format
 
1923
msgid "Failed to load partition: %s"
 
1924
msgstr "パーティション %s のロードに失敗しました。"
 
1925
 
 
1926
#: ../nova/virt/disk.py:91
 
1927
#, python-format
 
1928
msgid "Failed to mount filesystem: %s"
 
1929
msgstr "ファイルシステム %s のマウントに失敗しました。"
 
1930
 
 
1931
#: ../nova/virt/disk.py:124
 
1932
#, python-format
 
1933
msgid "nbd device %s did not show up"
 
1934
msgstr ""
 
1935
 
 
1936
#: ../nova/virt/disk.py:128
 
1937
#, python-format
 
1938
msgid "Could not attach image to loopback: %s"
 
1939
msgstr "イメージをループバック %s にアタッチできません。"
 
1940
 
 
1941
#: ../nova/virt/disk.py:151
 
1942
msgid "No free nbd devices"
 
1943
msgstr ""
 
1944
 
 
1945
#: ../doc/ext/nova_todo.py:46
 
1946
#, python-format
 
1947
msgid "%(filename)s, line %(line_info)d"
 
1948
msgstr ""
 
1949
 
 
1950
#. FIXME(chiradeep): implement this
 
1951
#: ../nova/virt/hyperv.py:118
1454
1952
msgid "In init host"
1455
1953
msgstr "In init host"
1456
1954
 
1457
 
#: nova/virt/hyperv.py:131
 
1955
#: ../nova/virt/hyperv.py:131
1458
1956
#, python-format
1459
1957
msgid "Attempt to create duplicate vm %s"
1460
1958
msgstr "VM %s を二重に作成しようとしました。"
1461
1959
 
1462
 
#: nova/virt/hyperv.py:148
 
1960
#: ../nova/virt/hyperv.py:148
1463
1961
#, python-format
1464
1962
msgid "Starting VM %s "
1465
1963
msgstr "VM %s を開始します。 "
1466
1964
 
1467
 
#: nova/virt/hyperv.py:150
 
1965
#: ../nova/virt/hyperv.py:150
1468
1966
#, python-format
1469
1967
msgid "Started VM %s "
1470
1968
msgstr "VM %s を開始しました。 "
1471
1969
 
1472
 
#: nova/virt/hyperv.py:152
 
1970
#: ../nova/virt/hyperv.py:152
1473
1971
#, python-format
1474
1972
msgid "spawn vm failed: %s"
1475
1973
msgstr "vmの生成(spawn)に失敗しました: %s"
1476
1974
 
1477
 
#: nova/virt/hyperv.py:169
 
1975
#: ../nova/virt/hyperv.py:169
1478
1976
#, python-format
1479
1977
msgid "Failed to create VM %s"
1480
1978
msgstr "VM %s の作成に失敗しました。"
1481
1979
 
1482
 
#: nova/virt/hyperv.py:171 nova/virt/xenapi/vm_utils.py:125
1483
 
#, python-format
1484
 
msgid "Created VM %s..."
1485
 
msgstr "VM %s を作成します。"
1486
 
 
1487
 
#: nova/virt/hyperv.py:188
 
1980
#: ../nova/virt/hyperv.py:188
1488
1981
#, python-format
1489
1982
msgid "Set memory for vm %s..."
1490
1983
msgstr "vm %s のメモリを設定します。"
1491
1984
 
1492
 
#: nova/virt/hyperv.py:198
 
1985
#: ../nova/virt/hyperv.py:198
1493
1986
#, python-format
1494
1987
msgid "Set vcpus for vm %s..."
1495
1988
msgstr "vm %s のvcpus を設定します。"
1496
1989
 
1497
 
#: nova/virt/hyperv.py:202
 
1990
#: ../nova/virt/hyperv.py:202
1498
1991
#, python-format
1499
 
msgid "Creating disk for %s by attaching disk file %s"
1500
 
msgstr "%s のディスクをディスクファイル %s をアタッチして作成します。"
 
1992
msgid "Creating disk for %(vm_name)s by attaching disk file %(vhdfile)s"
 
1993
msgstr ""
1501
1994
 
1502
 
#: nova/virt/hyperv.py:227
 
1995
#: ../nova/virt/hyperv.py:227
1503
1996
#, python-format
1504
1997
msgid "Failed to add diskdrive to VM %s"
1505
1998
msgstr "VM %s へのディスクドライブの追加に失敗しました。"
1506
1999
 
1507
 
#: nova/virt/hyperv.py:230
 
2000
#: ../nova/virt/hyperv.py:230
1508
2001
#, python-format
1509
2002
msgid "New disk drive path is %s"
1510
2003
msgstr "新しいドライブパスは %s です。"
1511
2004
 
1512
 
#: nova/virt/hyperv.py:247
 
2005
#: ../nova/virt/hyperv.py:247
1513
2006
#, python-format
1514
2007
msgid "Failed to add vhd file to VM %s"
1515
2008
msgstr "vhdファイルの VM %s への追加に失敗しました。"
1516
2009
 
1517
 
#: nova/virt/hyperv.py:249
 
2010
#: ../nova/virt/hyperv.py:249
1518
2011
#, python-format
1519
2012
msgid "Created disk for %s"
1520
2013
msgstr "%s に diskを作成します。"
1521
2014
 
1522
 
#: nova/virt/hyperv.py:253
 
2015
#: ../nova/virt/hyperv.py:253
1523
2016
#, python-format
1524
2017
msgid "Creating nic for %s "
1525
2018
msgstr "%s にNICを作成します。 "
1526
2019
 
1527
 
#: nova/virt/hyperv.py:272
 
2020
#: ../nova/virt/hyperv.py:272
1528
2021
msgid "Failed creating a port on the external vswitch"
1529
2022
msgstr "外部vswitchへのポート作成に失敗しました。"
1530
2023
 
1531
 
#: nova/virt/hyperv.py:273
 
2024
#: ../nova/virt/hyperv.py:273
1532
2025
#, python-format
1533
2026
msgid "Failed creating port for %s"
1534
2027
msgstr "ポート %s の作成に失敗しました。"
1535
2028
 
1536
 
#: nova/virt/hyperv.py:275
 
2029
#: ../nova/virt/hyperv.py:276
1537
2030
#, python-format
1538
 
msgid "Created switch port %s on switch %s"
1539
 
msgstr "スイッチポート %s をスイッチ %s に作成しました。"
 
2031
msgid "Created switch port %(vm_name)s on switch %(ext_path)s"
 
2032
msgstr ""
1540
2033
 
1541
 
#: nova/virt/hyperv.py:285
 
2034
#: ../nova/virt/hyperv.py:286
1542
2035
#, python-format
1543
2036
msgid "Failed to add nic to VM %s"
1544
2037
msgstr "VM %s に対してNICの追加に失敗しました。"
1545
2038
 
1546
 
#: nova/virt/hyperv.py:287
 
2039
#: ../nova/virt/hyperv.py:288
1547
2040
#, python-format
1548
2041
msgid "Created nic for %s "
1549
2042
msgstr "%s のNICを作成しました。 "
1550
2043
 
1551
 
#: nova/virt/hyperv.py:320
 
2044
#: ../nova/virt/hyperv.py:321
1552
2045
#, python-format
1553
2046
msgid "WMI job failed: %s"
1554
2047
msgstr "WMIジョブに失敗しました: %s"
1555
2048
 
1556
 
#: nova/virt/hyperv.py:322
 
2049
#: ../nova/virt/hyperv.py:325
1557
2050
#, python-format
1558
 
msgid "WMI job succeeded: %s, Elapsed=%s "
1559
 
msgstr "WMIジョブが成功しました: %s, 経過時間=%s "
 
2051
msgid "WMI job succeeded: %(desc)s, Elapsed=%(elap)s "
 
2052
msgstr ""
1560
2053
 
1561
 
#: nova/virt/hyperv.py:358
 
2054
#: ../nova/virt/hyperv.py:361
1562
2055
#, python-format
1563
2056
msgid "Got request to destroy vm %s"
1564
2057
msgstr "destroy vm %s リクエストを受信しました。"
1565
2058
 
1566
 
#: nova/virt/hyperv.py:383
 
2059
#: ../nova/virt/hyperv.py:386
1567
2060
#, python-format
1568
2061
msgid "Failed to destroy vm %s"
1569
2062
msgstr "vm %s の削除に失敗しました。"
1570
2063
 
1571
 
#: nova/virt/hyperv.py:389
1572
 
#, python-format
1573
 
msgid "Del: disk %s vm %s"
1574
 
msgstr "Del:  削除: disk %s vm %s"
1575
 
 
1576
 
#: nova/virt/hyperv.py:405
1577
 
#, python-format
1578
 
msgid ""
1579
 
"Got Info for vm %s: state=%s, mem=%s, num_cpu=%s,                     "
1580
 
"cpu_time=%s"
1581
 
msgstr ""
1582
 
"vm %s の情報の取得: state=%s, mem=%s, num_cpu=%s,                     cpu_time=%s"
1583
 
 
1584
 
#: nova/virt/hyperv.py:424 nova/virt/xenapi/vm_utils.py:301
1585
 
#, python-format
1586
 
msgid "duplicate name found: %s"
1587
 
msgstr "%s は重複しています。"
1588
 
 
1589
 
#: nova/virt/hyperv.py:444
1590
 
#, python-format
1591
 
msgid "Successfully changed vm state of %s to %s"
1592
 
msgstr "vmの状態の %s から %s への変更に成功しました。"
1593
 
 
1594
 
#: nova/virt/hyperv.py:447 nova/virt/hyperv.py:449
1595
 
#, python-format
1596
 
msgid "Failed to change vm state of %s to %s"
1597
 
msgstr "VMの状態の %s から %s への変更に失敗しました。"
1598
 
 
1599
 
#: nova/virt/images.py:70
1600
 
#, python-format
1601
 
msgid "Finished retreving %s -- placed in %s"
1602
 
msgstr "%s を取得しました。格納先: %s"
1603
 
 
1604
 
#: nova/virt/libvirt_conn.py:144
1605
 
#, python-format
1606
 
msgid "Connecting to libvirt: %s"
1607
 
msgstr "libvirt %s へ接続します。"
1608
 
 
1609
 
#: nova/virt/libvirt_conn.py:157
1610
 
msgid "Connection to libvirt broke"
1611
 
msgstr "libvirtへの接続が切れています。"
1612
 
 
1613
 
#: nova/virt/libvirt_conn.py:229
1614
 
#, python-format
1615
 
msgid "instance %s: deleting instance files %s"
1616
 
msgstr "インスタンス %s: インスタンスファイル %s を削除しています。"
1617
 
 
1618
 
#: nova/virt/libvirt_conn.py:271
1619
 
#, python-format
1620
 
msgid "No disk at %s"
1621
 
msgstr "%s にディスクが存在しません。"
1622
 
 
1623
 
#: nova/virt/libvirt_conn.py:278
1624
 
msgid "Instance snapshotting is not supported for libvirtat this time"
1625
 
msgstr "インスタンスのスナップショットは現在libvirtに対してはサポートされていません。"
1626
 
 
1627
 
#: nova/virt/libvirt_conn.py:294
1628
 
#, python-format
1629
 
msgid "instance %s: rebooted"
1630
 
msgstr "インスタンス%s: 再起動しました。"
1631
 
 
1632
 
#: nova/virt/libvirt_conn.py:297
1633
 
#, python-format
1634
 
msgid "_wait_for_reboot failed: %s"
1635
 
msgstr "_wait_for_reboot 失敗: %s"
1636
 
 
1637
 
#: nova/virt/libvirt_conn.py:340
1638
 
#, python-format
1639
 
msgid "instance %s: rescued"
1640
 
msgstr "インスタンス %s: rescued"
1641
 
 
1642
 
#: nova/virt/libvirt_conn.py:343
1643
 
#, python-format
1644
 
msgid "_wait_for_rescue failed: %s"
1645
 
msgstr "_wait_for_rescue 失敗: %s"
1646
 
 
1647
 
#: nova/virt/libvirt_conn.py:370
1648
 
#, python-format
1649
 
msgid "instance %s: is running"
1650
 
msgstr "インスタンス %s を起動中です。"
1651
 
 
1652
 
#: nova/virt/libvirt_conn.py:381
1653
 
#, python-format
1654
 
msgid "instance %s: booted"
1655
 
msgstr "インスタンス %s: 起動しました。"
1656
 
 
1657
 
#: nova/virt/libvirt_conn.py:384 nova/virt/xenapi/vmops.py:116
1658
 
#, python-format
1659
 
msgid "instance %s: failed to boot"
1660
 
msgstr "インスタンス %s の起動に失敗しました。"
1661
 
 
1662
 
#: nova/virt/libvirt_conn.py:395
1663
 
#, python-format
1664
 
msgid "virsh said: %r"
1665
 
msgstr "virsh の出力: %r"
1666
 
 
1667
 
#: nova/virt/libvirt_conn.py:399
1668
 
msgid "cool, it's a device"
1669
 
msgstr "デバイスです。"
1670
 
 
1671
 
#: nova/virt/libvirt_conn.py:407
1672
 
#, python-format
1673
 
msgid "data: %r, fpath: %r"
1674
 
msgstr "データ:%r  ファイルパス: %r"
1675
 
 
1676
 
#: nova/virt/libvirt_conn.py:415
1677
 
#, python-format
1678
 
msgid "Contents of file %s: %r"
1679
 
msgstr "ファイル %s の中身: %r"
1680
 
 
1681
 
#: nova/virt/libvirt_conn.py:449
1682
 
#, python-format
1683
 
msgid "instance %s: Creating image"
1684
 
msgstr "インスタンス %s のイメージを生成します。"
1685
 
 
1686
 
#: nova/virt/libvirt_conn.py:505
1687
 
#, python-format
1688
 
msgid "instance %s: injecting key into image %s"
1689
 
msgstr "インスタンス %s にキー %s をインジェクトします。"
1690
 
 
1691
 
#: nova/virt/libvirt_conn.py:508
1692
 
#, python-format
1693
 
msgid "instance %s: injecting net into image %s"
1694
 
msgstr "インスタンス %s のネットワーク設定をイメージ %s にインジェクトします。"
1695
 
 
1696
 
#: nova/virt/libvirt_conn.py:516
1697
 
#, python-format
1698
 
msgid "instance %s: ignoring error injecting data into image %s (%s)"
1699
 
msgstr "インスタンス %s: データをイメージ %s にインジェクトする際にエラーが発生しました。(%s)"
1700
 
 
1701
 
#: nova/virt/libvirt_conn.py:544 nova/virt/libvirt_conn.py:547
1702
 
#, python-format
1703
 
msgid "instance %s: starting toXML method"
1704
 
msgstr "インスタンス %s: toXML メソッドを開始。"
1705
 
 
1706
 
#: nova/virt/libvirt_conn.py:589
1707
 
#, python-format
1708
 
msgid "instance %s: finished toXML method"
1709
 
msgstr "インスタンス %s: toXML メソッドを完了。"
1710
 
 
1711
 
#: nova/virt/xenapi_conn.py:113
1712
 
msgid ""
1713
 
"Must specify xenapi_connection_url, xenapi_connection_username (optionally), "
1714
 
"and xenapi_connection_password to use connection_type=xenapi"
1715
 
msgstr ""
1716
 
"connection_type=xenapi を使用するには、以下の指定が必要です: xenapi_connection_url, "
1717
 
"xenapi_connection_username (オプション), xenapi_connection_password"
1718
 
 
1719
 
#: nova/virt/xenapi_conn.py:263
1720
 
#, python-format
1721
 
msgid "Task [%s] %s status: success    %s"
1722
 
msgstr "タスク [%s] %s ステータス: success    %s"
1723
 
 
1724
 
#: nova/virt/xenapi_conn.py:271
1725
 
#, python-format
1726
 
msgid "Task [%s] %s status: %s    %s"
1727
 
msgstr "タスク [%s] %s ステータス: %s    %s"
1728
 
 
1729
 
#: nova/virt/xenapi_conn.py:287 nova/virt/xenapi_conn.py:300
1730
 
#, python-format
1731
 
msgid "Got exception: %s"
1732
 
msgstr "例外 %s が発生しました。"
1733
 
 
1734
 
#: nova/virt/xenapi/fake.py:72
1735
 
#, python-format
1736
 
msgid "%s: _db_content => %s"
1737
 
msgstr "%s: _db_content => %s"
1738
 
 
1739
 
#: nova/virt/xenapi/fake.py:247 nova/virt/xenapi/fake.py:338
1740
 
#: nova/virt/xenapi/fake.py:356 nova/virt/xenapi/fake.py:404
1741
 
msgid "Raising NotImplemented"
1742
 
msgstr "NotImplemented 例外を発生させます。"
1743
 
 
1744
 
#: nova/virt/xenapi/fake.py:249
1745
 
#, python-format
1746
 
msgid "xenapi.fake does not have an implementation for %s"
1747
 
msgstr "xenapi.fake には %s が実装されていません。"
1748
 
 
1749
 
#: nova/virt/xenapi/fake.py:283
1750
 
#, python-format
1751
 
msgid "Calling %s %s"
1752
 
msgstr "呼び出し: %s %s"
1753
 
 
1754
 
#: nova/virt/xenapi/fake.py:288
1755
 
#, python-format
1756
 
msgid "Calling getter %s"
1757
 
msgstr "getter %s をコールします。"
1758
 
 
1759
 
#: nova/virt/xenapi/fake.py:340
1760
 
#, python-format
1761
 
msgid ""
1762
 
"xenapi.fake does not have an implementation for %s or it has been called "
1763
 
"with the wrong number of arguments"
1764
 
msgstr "xenapi.fake に %s に関する実装がないか、引数の数が誤っています。"
1765
 
 
1766
 
#: nova/virt/xenapi/network_utils.py:40
1767
 
#, python-format
1768
 
msgid "Found non-unique network for bridge %s"
1769
 
msgstr "ブリッジ %s に対してブリッジが複数存在します。"
1770
 
 
1771
 
#: nova/virt/xenapi/network_utils.py:43
1772
 
#, python-format
1773
 
msgid "Found no network for bridge %s"
1774
 
msgstr "ブリッジ %s に対するネットワークが存在しません。"
1775
 
 
1776
 
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:127
1777
 
#, python-format
1778
 
msgid "Created VM %s as %s."
1779
 
msgstr "VM %s を %s として作成しました。"
1780
 
 
1781
 
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:147
1782
 
#, python-format
1783
 
msgid "Creating VBD for VM %s, VDI %s ... "
1784
 
msgstr "VM %s, VDI %s のVBDを作成します… "
1785
 
 
1786
 
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:149
1787
 
#, python-format
1788
 
msgid "Created VBD %s for VM %s, VDI %s."
1789
 
msgstr "VBD %s を VM %s, VDI %s に対して作成しました。"
1790
 
 
1791
 
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:165
1792
 
#, python-format
1793
 
msgid "VBD not found in instance %s"
1794
 
msgstr "インスタンス %s のVBDが見つかりません。"
1795
 
 
1796
 
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:175
1797
 
#, python-format
1798
 
msgid "Unable to unplug VBD %s"
1799
 
msgstr "VBD %s の unplug に失敗しました。"
1800
 
 
1801
 
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:187
1802
 
#, python-format
1803
 
msgid "Unable to destroy VBD %s"
1804
 
msgstr "VBD %s の削除に失敗しました。"
1805
 
 
1806
 
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:202
1807
 
#, python-format
1808
 
msgid "Creating VIF for VM %s, network %s."
1809
 
msgstr "VM %s, ネットワーク %s を作成します。"
1810
 
 
1811
 
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:205
1812
 
#, python-format
1813
 
msgid "Created VIF %s for VM %s, network %s."
1814
 
msgstr "VIF %s を VM %s, ネットワーク %s に作成しました。"
1815
 
 
1816
 
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:216
1817
 
#, python-format
1818
 
msgid "Snapshotting VM %s with label '%s'..."
1819
 
msgstr "VM %s のスナップショットをラベル '%s' で作成します。"
1820
 
 
1821
 
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:229
1822
 
#, python-format
1823
 
msgid "Created snapshot %s from VM %s."
1824
 
msgstr "スナップショット %s を VM %s について作成しました。"
1825
 
 
1826
 
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:243
1827
 
#, python-format
1828
 
msgid "Asking xapi to upload %s as '%s'"
1829
 
msgstr "xapiに対して %s を '%s' としてアップロードするように指示します。"
1830
 
 
1831
 
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:261
1832
 
#, python-format
1833
 
msgid "Asking xapi to fetch %s as %s"
1834
 
msgstr "xapi に対して %s を %s として取得するように指示します。"
1835
 
 
1836
 
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:279
1837
 
#, python-format
1838
 
msgid "Looking up vdi %s for PV kernel"
1839
 
msgstr "PV kernelのvdi %s を取得します。"
1840
 
 
1841
 
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:290
1842
 
#, python-format
1843
 
msgid "PV Kernel in VDI:%d"
1844
 
msgstr "VDIのPV Kernel: %d"
1845
 
 
1846
 
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:318
1847
 
#, python-format
1848
 
msgid "VDI %s is still available"
1849
 
msgstr "VDI %s は依然として存在しています。"
1850
 
 
1851
 
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:331
1852
 
#, python-format
1853
 
msgid "(VM_UTILS) xenserver vm state -> |%s|"
1854
 
msgstr "(VM_UTILS) xenserver の vm state -> |%s|"
1855
 
 
1856
 
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:333
1857
 
#, python-format
1858
 
msgid "(VM_UTILS) xenapi power_state -> |%s|"
1859
 
msgstr "(VM_UTILS) xenapi の power_state -> |%s|"
1860
 
 
1861
 
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:390
1862
 
#, python-format
1863
 
msgid "VHD %s has parent %s"
1864
 
msgstr "VHD %s のペアレントは %s です。"
1865
 
 
1866
 
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:407
1867
 
#, python-format
1868
 
msgid "Re-scanning SR %s"
1869
 
msgstr "SR %s を再スキャンします。"
1870
 
 
1871
 
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:431
1872
 
#, python-format
1873
 
msgid "Parent %s doesn't match original parent %s, waiting for coalesce..."
1874
 
msgstr "ペアレント %s がオリジナルのペアレント %s と一致しません。合致するのを待ちます…"
1875
 
 
1876
 
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:448
1877
 
#, python-format
1878
 
msgid "No VDIs found for VM %s"
1879
 
msgstr "VM %s にVDIが存在しません。"
1880
 
 
1881
 
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:452
1882
 
#, python-format
1883
 
msgid "Unexpected number of VDIs (%s) found for VM %s"
1884
 
msgstr "予期しない数 (%s) のVDIがVM %s に存在します。"
1885
 
 
1886
 
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:62
1887
 
#, python-format
1888
 
msgid "Attempted to create non-unique name %s"
1889
 
msgstr "ユニークではないname %s を作成しようとしました。"
1890
 
 
1891
 
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:99
1892
 
#, python-format
1893
 
msgid "Starting VM %s..."
1894
 
msgstr "VM %s を開始します…"
1895
 
 
1896
 
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:101
1897
 
#, python-format
1898
 
msgid "Spawning VM %s created %s."
1899
 
msgstr "VM %s の生成(spawning) により %s を作成しました。"
1900
 
 
1901
 
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:112
1902
 
#, python-format
1903
 
msgid "Instance %s: booted"
1904
 
msgstr "インスタンス%s: ブートしました。"
1905
 
 
1906
 
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:137
1907
 
#, python-format
1908
 
msgid "Instance not present %s"
1909
 
msgstr "インスタンス%s が存在しません。"
1910
 
 
1911
 
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:166
1912
 
#, python-format
1913
 
msgid "Starting snapshot for VM %s"
1914
 
msgstr "VM %s に対するスナップショットを開始します。"
1915
 
 
1916
 
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:174
1917
 
#, python-format
1918
 
msgid "Unable to Snapshot %s: %s"
1919
 
msgstr "%s のスナップショットに失敗しました: %s"
1920
 
 
1921
 
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:184
1922
 
#, python-format
1923
 
msgid "Finished snapshot and upload for VM %s"
1924
 
msgstr "VM %s のスナップショットとアップロードが完了しました。"
1925
 
 
1926
 
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:252
1927
 
#, python-format
1928
 
msgid "suspend: instance not present %s"
1929
 
msgstr "suspend: インスタンス %s は存在しません。"
1930
 
 
1931
 
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:262
1932
 
#, python-format
1933
 
msgid "resume: instance not present %s"
1934
 
msgstr "resume: インスタンス %s は存在しません。"
1935
 
 
1936
 
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:271
1937
 
#, python-format
1938
 
msgid "Instance not found %s"
 
2064
#: ../nova/virt/hyperv.py:393
 
2065
#, python-format
 
2066
msgid "Del: disk %(vhdfile)s vm %(instance_name)s"
 
2067
msgstr ""
 
2068
 
 
2069
#: ../nova/virt/hyperv.py:415
 
2070
#, python-format
 
2071
msgid ""
 
2072
"Got Info for vm %(instance_id)s: state=%(state)s, mem=%(memusage)s, "
 
2073
"num_cpu=%(numprocs)s, cpu_time=%(uptime)s"
 
2074
msgstr ""
 
2075
 
 
2076
#: ../nova/virt/hyperv.py:451
 
2077
#, python-format
 
2078
msgid "Successfully changed vm state of %(vm_name)s to %(req_state)s"
 
2079
msgstr ""
 
2080
 
 
2081
#: ../nova/virt/hyperv.py:454
 
2082
#, python-format
 
2083
msgid "Failed to change vm state of %(vm_name)s to %(req_state)s"
 
2084
msgstr ""
 
2085
 
 
2086
#: ../nova/compute/api.py:71
 
2087
#, python-format
 
2088
msgid "Instance %d was not found in get_network_topic"
 
2089
msgstr "get_network_topicにおいてインスタンス %d が見つかりませんでした。"
 
2090
 
 
2091
#: ../nova/compute/api.py:77
 
2092
#, python-format
 
2093
msgid "Instance %d has no host"
 
2094
msgstr "インスタンス %d にホストが登録されていません。"
 
2095
 
 
2096
#: ../nova/compute/api.py:97
 
2097
#, python-format
 
2098
msgid "Quota exceeeded for %(pid)s, tried to run %(min_count)s instances"
 
2099
msgstr ""
 
2100
 
 
2101
#: ../nova/compute/api.py:99
 
2102
#, python-format
 
2103
msgid ""
 
2104
"Instance quota exceeded. You can only run %s more instances of this type."
 
2105
msgstr "インスタンスのクオータを超えました。このタイプにおいてはあと %s インスタンスしか実行できません。"
 
2106
 
 
2107
#: ../nova/compute/api.py:112
 
2108
msgid "Creating a raw instance"
 
2109
msgstr "raw instanceを生成します。"
 
2110
 
 
2111
#: ../nova/compute/api.py:160
 
2112
#, python-format
 
2113
msgid "Going to run %s instances..."
 
2114
msgstr "%s 個のインスタンスの起動を始めます…"
 
2115
 
 
2116
#: ../nova/compute/api.py:187
 
2117
#, python-format
 
2118
msgid "Casting to scheduler for %(pid)s/%(uid)s's instance %(instance_id)s"
 
2119
msgstr ""
 
2120
 
 
2121
#: ../nova/compute/api.py:292
 
2122
#, python-format
 
2123
msgid "Going to try to terminate %s"
 
2124
msgstr ""
 
2125
 
 
2126
#: ../nova/compute/api.py:296
 
2127
#, python-format
 
2128
msgid "Instance %d was not found during terminate"
 
2129
msgstr "インスタンス %d が終了処理において見つかりませんでした。"
 
2130
 
 
2131
#: ../nova/compute/api.py:301
 
2132
#, python-format
 
2133
msgid "Instance %d is already being terminated"
 
2134
msgstr "インスタンス %d は既に終了済みです。"
 
2135
 
 
2136
#: ../nova/compute/api.py:481
 
2137
#, python-format
 
2138
msgid "Invalid device specified: %s. Example device: /dev/vdb"
 
2139
msgstr "デバイスの指定 %s が不正です: デバイス指定の例: /dev/vdb"
 
2140
 
 
2141
#: ../nova/compute/api.py:496
 
2142
msgid "Volume isn't attached to anything!"
 
2143
msgstr "ボリュームはどこにもアタッチされていません。"
 
2144
 
 
2145
#: ../nova/rpc.py:98
 
2146
#, python-format
 
2147
msgid ""
 
2148
"AMQP server on %(fl_host)s:%(fl_port)d is unreachable. Trying again in "
 
2149
"%(fl_intv)d seconds."
 
2150
msgstr ""
 
2151
 
 
2152
#: ../nova/rpc.py:103
 
2153
#, python-format
 
2154
msgid "Unable to connect to AMQP server after %d tries. Shutting down."
 
2155
msgstr "AMQPサーバーに %d 回接続を試みましたが、接続できませんでした。シャットダウンします。"
 
2156
 
 
2157
#: ../nova/rpc.py:122
 
2158
msgid "Reconnected to queue"
 
2159
msgstr "キューに再接続しました。"
 
2160
 
 
2161
#: ../nova/rpc.py:129
 
2162
msgid "Failed to fetch message from queue"
 
2163
msgstr "キューからメッセージの取得に失敗しました。"
 
2164
 
 
2165
#: ../nova/rpc.py:159
 
2166
#, python-format
 
2167
msgid "Initing the Adapter Consumer for %s"
 
2168
msgstr "%sのアダプターコンシューマー(Adapter Consumer)を初期化しています。"
 
2169
 
 
2170
#: ../nova/rpc.py:178
 
2171
#, python-format
 
2172
msgid "received %s"
 
2173
msgstr "受信: %s"
 
2174
 
 
2175
#. NOTE(vish): we may not want to ack here, but that means that bad
 
2176
#. messages stay in the queue indefinitely, so for now
 
2177
#. we just log the message and send an error string
 
2178
#. back to the caller
 
2179
#: ../nova/rpc.py:191
 
2180
#, python-format
 
2181
msgid "no method for message: %s"
 
2182
msgstr "メッセージ %s に対するメソッドが存在しません。"
 
2183
 
 
2184
#: ../nova/rpc.py:192
 
2185
#, python-format
 
2186
msgid "No method for message: %s"
 
2187
msgstr "メッセージ %s に対するメソッドが存在しません。"
 
2188
 
 
2189
#: ../nova/rpc.py:253
 
2190
#, python-format
 
2191
msgid "Returning exception %s to caller"
 
2192
msgstr "呼び出し元に 例外 %s を返却します。"
 
2193
 
 
2194
#: ../nova/rpc.py:294
 
2195
#, python-format
 
2196
msgid "unpacked context: %s"
 
2197
msgstr "context  %s をアンパックしました。"
 
2198
 
 
2199
#: ../nova/rpc.py:313
 
2200
msgid "Making asynchronous call..."
 
2201
msgstr "非同期呼び出しを実行します…"
 
2202
 
 
2203
#: ../nova/rpc.py:316
 
2204
#, python-format
 
2205
msgid "MSG_ID is %s"
 
2206
msgstr "MSG_IDは %s です。"
 
2207
 
 
2208
#: ../nova/rpc.py:354
 
2209
msgid "Making asynchronous cast..."
 
2210
msgstr ""
 
2211
 
 
2212
#: ../nova/rpc.py:364
 
2213
#, python-format
 
2214
msgid "response %s"
 
2215
msgstr "応答 %s"
 
2216
 
 
2217
#: ../nova/rpc.py:373
 
2218
#, python-format
 
2219
msgid "topic is %s"
 
2220
msgstr "topic は %s です。"
 
2221
 
 
2222
#: ../nova/rpc.py:374
 
2223
#, python-format
 
2224
msgid "message %s"
 
2225
msgstr "メッセージ %s"
 
2226
 
 
2227
#: ../nova/volume/driver.py:78
 
2228
#, python-format
 
2229
msgid "Recovering from a failed execute.  Try number %s"
 
2230
msgstr "実行失敗からリカバリーします。%s 回目のトライ。"
 
2231
 
 
2232
#: ../nova/volume/driver.py:87
 
2233
#, python-format
 
2234
msgid "volume group %s doesn't exist"
 
2235
msgstr "ボリュームグループ%sが存在しません。"
 
2236
 
 
2237
#: ../nova/volume/driver.py:220
 
2238
#, python-format
 
2239
msgid "FAKE AOE: %s"
 
2240
msgstr "偽のAOE: %s"
 
2241
 
 
2242
#: ../nova/volume/driver.py:233
 
2243
msgid "Skipping ensure_export. No iscsi_target "
 
2244
msgstr ""
 
2245
 
 
2246
#: ../nova/volume/driver.py:279 ../nova/volume/driver.py:288
 
2247
msgid "Skipping remove_export. No iscsi_target "
 
2248
msgstr ""
 
2249
 
 
2250
#: ../nova/volume/driver.py:347
 
2251
#, python-format
 
2252
msgid "FAKE ISCSI: %s"
 
2253
msgstr "偽のISCSI: %s"
 
2254
 
 
2255
#: ../nova/volume/driver.py:359
 
2256
#, python-format
 
2257
msgid "rbd has no pool %s"
 
2258
msgstr ""
 
2259
 
 
2260
#: ../nova/volume/driver.py:414
 
2261
#, python-format
 
2262
msgid "Sheepdog is not working: %s"
 
2263
msgstr ""
 
2264
 
 
2265
#: ../nova/volume/driver.py:416
 
2266
msgid "Sheepdog is not working"
 
2267
msgstr ""
 
2268
 
 
2269
#: ../nova/wsgi.py:68
 
2270
#, python-format
 
2271
msgid "Starting %(arg0)s on %(host)s:%(port)s"
 
2272
msgstr ""
 
2273
 
 
2274
#: ../nova/wsgi.py:147
 
2275
msgid "You must implement __call__"
 
2276
msgstr ""
 
2277
 
 
2278
#: ../bin/nova-instancemonitor.py:55
 
2279
msgid "Starting instance monitor"
 
2280
msgstr ""
 
2281
 
 
2282
#: ../bin/nova-dhcpbridge.py:58
 
2283
msgid "leasing ip"
 
2284
msgstr ""
 
2285
 
 
2286
#: ../bin/nova-dhcpbridge.py:73
 
2287
msgid "Adopted old lease or got a change of mac/hostname"
 
2288
msgstr ""
 
2289
 
 
2290
#: ../bin/nova-dhcpbridge.py:80
 
2291
msgid "releasing ip"
 
2292
msgstr ""
 
2293
 
 
2294
#: ../bin/nova-dhcpbridge.py:123
 
2295
#, python-format
 
2296
msgid ""
 
2297
"Called %(action)s for mac %(mac)s with ip %(ip)s and hostname %(hostname)s "
 
2298
"on interface %(interface)s"
 
2299
msgstr ""
 
2300
 
 
2301
#: ../nova/virt/fake.py:239
 
2302
#, python-format
 
2303
msgid "Instance %s Not Found"
1939
2304
msgstr "インスタンス %s が見つかりません。"
1940
2305
 
1941
 
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:57
 
2306
#: ../nova/network/manager.py:153
 
2307
#, python-format
 
2308
msgid "Dissassociated %s stale fixed ip(s)"
 
2309
msgstr "無効になった %s 個の fixed ip を割当解除しました。"
 
2310
 
 
2311
#: ../nova/network/manager.py:157
 
2312
msgid "setting network host"
 
2313
msgstr "ネットワークホストの設定をします。"
 
2314
 
 
2315
#: ../nova/network/manager.py:212
 
2316
#, python-format
 
2317
msgid "Leasing IP %s"
 
2318
msgstr "IP %s をリースします。"
 
2319
 
 
2320
#: ../nova/network/manager.py:216
 
2321
#, python-format
 
2322
msgid "IP %s leased that isn't associated"
 
2323
msgstr "IP %s がリースされましたが関連付けられていません。"
 
2324
 
 
2325
#: ../nova/network/manager.py:220
 
2326
#, python-format
 
2327
msgid "IP %(address)s leased to bad mac %(inst_addr)s vs %(mac)s"
 
2328
msgstr ""
 
2329
 
 
2330
#: ../nova/network/manager.py:228
 
2331
#, python-format
 
2332
msgid "IP %s leased that was already deallocated"
 
2333
msgstr "既に割当解除しているIP %s がリースされました。"
 
2334
 
 
2335
#: ../nova/network/manager.py:233
 
2336
#, python-format
 
2337
msgid "Releasing IP %s"
 
2338
msgstr ""
 
2339
 
 
2340
#: ../nova/network/manager.py:237
 
2341
#, python-format
 
2342
msgid "IP %s released that isn't associated"
 
2343
msgstr "割り当てていないIP %s が開放されました。"
 
2344
 
 
2345
#: ../nova/network/manager.py:241
 
2346
#, python-format
 
2347
msgid "IP %(address)s released from bad mac %(inst_addr)s vs %(mac)s"
 
2348
msgstr ""
 
2349
 
 
2350
#: ../nova/network/manager.py:244
 
2351
#, python-format
 
2352
msgid "IP %s released that was not leased"
 
2353
msgstr "リースしていないIP %s が開放されました。"
 
2354
 
 
2355
#: ../nova/network/manager.py:519
 
2356
msgid ""
 
2357
"The sum between the number of networks and the vlan start cannot be greater "
 
2358
"than 4094"
 
2359
msgstr ""
 
2360
 
 
2361
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:57
1942
2362
#, python-format
1943
2363
msgid "Introducing %s..."
1944
2364
msgstr "%s を introduce します…"
1945
2365
 
1946
 
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:74
 
2366
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:74
1947
2367
#, python-format
1948
 
msgid "Introduced %s as %s."
1949
 
msgstr "%s を %s として introduce しました。"
 
2368
msgid "Introduced %(label)s as %(sr_ref)s."
 
2369
msgstr ""
1950
2370
 
1951
 
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:78
 
2371
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:78
1952
2372
msgid "Unable to create Storage Repository"
1953
2373
msgstr "Storage Repository を作成できません。"
1954
2374
 
1955
 
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:90
 
2375
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:90
1956
2376
#, python-format
1957
2377
msgid "Unable to find SR from VBD %s"
1958
2378
msgstr "VBD %s から SRを取得できません。"
1959
2379
 
1960
 
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:96
 
2380
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:96
1961
2381
#, python-format
1962
2382
msgid "Forgetting SR %s ... "
1963
2383
msgstr "SR %s をforgetします。 "
1964
2384
 
1965
 
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:101
1966
 
#, python-format
1967
 
msgid "Ignoring exception %s when getting PBDs for %s"
1968
 
msgstr "例外 %s が %s のPBDを取得する際に発生しましたが無視します。"
1969
 
 
1970
 
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:107
1971
 
#, python-format
1972
 
msgid "Ignoring exception %s when unplugging PBD %s"
1973
 
msgstr "例外 %s が %s のPBDをunplugする際に発生しましたが無視します。"
1974
 
 
1975
 
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:111
 
2385
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:101
 
2386
#, python-format
 
2387
msgid "Ignoring exception %(exc)s when getting PBDs for %(sr_ref)s"
 
2388
msgstr ""
 
2389
 
 
2390
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:107
 
2391
#, python-format
 
2392
msgid "Ignoring exception %(exc)s when unplugging PBD %(pbd)s"
 
2393
msgstr ""
 
2394
 
 
2395
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:111
1976
2396
#, python-format
1977
2397
msgid "Forgetting SR %s done."
1978
2398
msgstr "SR %s のforgetが完了。"
1979
2399
 
1980
 
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:113
 
2400
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:113
1981
2401
#, python-format
1982
 
msgid "Ignoring exception %s when forgetting SR %s"
1983
 
msgstr "例外 %s がSR %s をforgetする際に発生しましたが無視します。"
 
2402
msgid "Ignoring exception %(exc)s when forgetting SR %(sr_ref)s"
 
2403
msgstr ""
1984
2404
 
1985
 
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:123
 
2405
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:123
1986
2406
#, python-format
1987
2407
msgid "Unable to introduce VDI on SR %s"
1988
2408
msgstr "SR %s のVDIのintroduceができません。"
1989
2409
 
1990
 
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:128
 
2410
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:128
1991
2411
#, python-format
1992
2412
msgid "Unable to get record of VDI %s on"
1993
2413
msgstr "VDI %s のレコードを取得できません。"
1994
2414
 
1995
 
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:146
 
2415
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:146
1996
2416
#, python-format
1997
2417
msgid "Unable to introduce VDI for SR %s"
1998
2418
msgstr "SR %s のVDIをintroduceできません。"
1999
2419
 
2000
 
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:175
 
2420
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:175
2001
2421
#, python-format
2002
 
msgid "Unable to obtain target information %s, %s"
2003
 
msgstr "ターゲットの情報を取得できません。 %s, %s"
 
2422
msgid "Unable to obtain target information %(device_path)s, %(mountpoint)s"
 
2423
msgstr ""
2004
2424
 
2005
 
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:197
 
2425
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:197
2006
2426
#, python-format
2007
2427
msgid "Mountpoint cannot be translated: %s"
2008
2428
msgstr "マウントポイントを変換できません。 %s"
2009
2429
 
2010
 
#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:51
2011
 
#, python-format
2012
 
msgid "Attach_volume: %s, %s, %s"
2013
 
msgstr "Attach_volume: ボリュームのアタッチ: %s, %s, %s"
2014
 
 
2015
 
#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:69
2016
 
#, python-format
2017
 
msgid "Unable to create VDI on SR %s for instance %s"
2018
 
msgstr "SR %s にインスタンス %s のVDIを作成できません。"
2019
 
 
2020
 
#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:81
2021
 
#, python-format
2022
 
msgid "Unable to use SR %s for instance %s"
2023
 
msgstr "SR %s をインスタンス %s に対して利用できません。"
2024
 
 
2025
 
#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:93
2026
 
#, python-format
2027
 
msgid "Unable to attach volume to instance %s"
2028
 
msgstr "インスタンス %s にボリュームをアタッチできません。"
2029
 
 
2030
 
#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:95
2031
 
#, python-format
2032
 
msgid "Mountpoint %s attached to instance %s"
2033
 
msgstr "マウントポイント %s をインスタンス %s にアタッチしました。"
2034
 
 
2035
 
#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:106
2036
 
#, python-format
2037
 
msgid "Detach_volume: %s, %s"
2038
 
msgstr "Detach_volume: ボリュームのデタッチ: %s, %s"
2039
 
 
2040
 
#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:113
2041
 
#, python-format
2042
 
msgid "Unable to locate volume %s"
2043
 
msgstr "ボリューム %s の存在が確認できません。"
2044
 
 
2045
 
#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:121
2046
 
#, python-format
2047
 
msgid "Unable to detach volume %s"
2048
 
msgstr "ボリューム %s のデタッチができません。"
2049
 
 
2050
 
#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:128
2051
 
#, python-format
2052
 
msgid "Mountpoint %s detached from instance %s"
2053
 
msgstr "マウントポイント %s をインスタンス %s からデタッチしました。"
2054
 
 
2055
 
#: nova/volume/api.py:44
2056
 
#, python-format
2057
 
msgid "Quota exceeeded for %s, tried to create %sG volume"
2058
 
msgstr "%sのクオータを超えています。サイズ %sG のボリュームの作成を行おうとしました。"
2059
 
 
2060
 
#: nova/volume/api.py:46
2061
 
#, python-format
2062
 
msgid "Volume quota exceeded. You cannot create a volume of size %s"
2063
 
msgstr "ボリュームのクオータを超えています。%sの大きさのボリュームは作成できません。"
2064
 
 
2065
 
#: nova/volume/api.py:70 nova/volume/api.py:95
2066
 
msgid "Volume status must be available"
2067
 
msgstr "ボリュームのステータス(status)が available でなければなりません。"
2068
 
 
2069
 
#: nova/volume/api.py:97
2070
 
msgid "Volume is already attached"
2071
 
msgstr "ボリュームは既にアタッチされています(attached)。"
2072
 
 
2073
 
#: nova/volume/api.py:103
2074
 
msgid "Volume is already detached"
2075
 
msgstr "ボリュームは既にデタッチされています(detached)。"
2076
 
 
2077
 
#: nova/volume/driver.py:76
2078
 
#, python-format
2079
 
msgid "Recovering from a failed execute.  Try number %s"
2080
 
msgstr "実行失敗からリカバリーします。%s 回目のトライ。"
2081
 
 
2082
 
#: nova/volume/driver.py:85
2083
 
#, python-format
2084
 
msgid "volume group %s doesn't exist"
2085
 
msgstr "ボリュームグループ%sが存在しません。"
2086
 
 
2087
 
#: nova/volume/driver.py:210
2088
 
#, python-format
2089
 
msgid "FAKE AOE: %s"
2090
 
msgstr "偽のAOE: %s"
2091
 
 
2092
 
#: nova/volume/driver.py:315
2093
 
#, python-format
2094
 
msgid "FAKE ISCSI: %s"
2095
 
msgstr "偽のISCSI: %s"
2096
 
 
2097
 
#: nova/volume/manager.py:85
2098
 
#, python-format
2099
 
msgid "Re-exporting %s volumes"
2100
 
msgstr "%s 個のボリュームを再エクスポートします。"
2101
 
 
2102
 
#: nova/volume/manager.py:93
2103
 
#, python-format
2104
 
msgid "volume %s: creating"
2105
 
msgstr "ボリューム%sを作成します。"
2106
 
 
2107
 
#: nova/volume/manager.py:102
2108
 
#, python-format
2109
 
msgid "volume %s: creating lv of size %sG"
2110
 
msgstr "ボリューム%sの%sGのlv (論理ボリューム)  を作成します。"
2111
 
 
2112
 
#: nova/volume/manager.py:106
2113
 
#, python-format
2114
 
msgid "volume %s: creating export"
2115
 
msgstr "ボリューム %s をエクスポートします。"
2116
 
 
2117
 
#: nova/volume/manager.py:113
2118
 
#, python-format
2119
 
msgid "volume %s: created successfully"
2120
 
msgstr "ボリューム %s の作成に成功しました。"
2121
 
 
2122
 
#: nova/volume/manager.py:121
2123
 
msgid "Volume is still attached"
2124
 
msgstr "ボリュームはアタッチされたままです。"
2125
 
 
2126
 
#: nova/volume/manager.py:123
2127
 
msgid "Volume is not local to this node"
2128
 
msgstr "ボリュームはこのノードのローカルではありません。"
2129
 
 
2130
 
#: nova/volume/manager.py:124
2131
 
#, python-format
2132
 
msgid "volume %s: removing export"
2133
 
msgstr "ボリューム %s のエクスポートを解除します。"
2134
 
 
2135
 
#: nova/volume/manager.py:126
2136
 
#, python-format
2137
 
msgid "volume %s: deleting"
2138
 
msgstr "ボリューム %s を削除します。"
2139
 
 
2140
 
#: nova/volume/manager.py:129
2141
 
#, python-format
2142
 
msgid "volume %s: deleted successfully"
2143
 
msgstr "ボリューム %s の削除に成功しました。"
 
2430
#: ../nova/objectstore/image.py:262
 
2431
#, python-format
 
2432
msgid "Failed to decrypt private key: %s"
 
2433
msgstr ""
 
2434
 
 
2435
#: ../nova/objectstore/image.py:269
 
2436
#, python-format
 
2437
msgid "Failed to decrypt initialization vector: %s"
 
2438
msgstr ""
 
2439
 
 
2440
#: ../nova/objectstore/image.py:277
 
2441
#, python-format
 
2442
msgid "Failed to decrypt image file %(image_file)s: %(err)s"
 
2443
msgstr ""
 
2444
 
 
2445
#: ../nova/objectstore/handler.py:106
 
2446
#, python-format
 
2447
msgid "Unknown S3 value type %r"
 
2448
msgstr "未知のS3 value type %r です。"
 
2449
 
 
2450
#: ../nova/objectstore/handler.py:137
 
2451
msgid "Authenticated request"
 
2452
msgstr "認証リクエスト"
 
2453
 
 
2454
#: ../nova/objectstore/handler.py:182
 
2455
msgid "List of buckets requested"
 
2456
msgstr "List of buckets が呼ばれました。"
 
2457
 
 
2458
#: ../nova/objectstore/handler.py:209
 
2459
#, python-format
 
2460
msgid "List keys for bucket %s"
 
2461
msgstr "バケット %s のキーの一覧"
 
2462
 
 
2463
#: ../nova/objectstore/handler.py:217
 
2464
#, python-format
 
2465
msgid "Unauthorized attempt to access bucket %s"
 
2466
msgstr "Unauthorized attempt to access bucket: バケット %s に対するアクセスは許可されていません。"
 
2467
 
 
2468
#: ../nova/objectstore/handler.py:235
 
2469
#, python-format
 
2470
msgid "Creating bucket %s"
 
2471
msgstr "バケットを作成します。 %s"
 
2472
 
 
2473
#: ../nova/objectstore/handler.py:245
 
2474
#, python-format
 
2475
msgid "Deleting bucket %s"
 
2476
msgstr "バケットを削除します。 %s"
 
2477
 
 
2478
#: ../nova/objectstore/handler.py:249
 
2479
#, python-format
 
2480
msgid "Unauthorized attempt to delete bucket %s"
 
2481
msgstr "Unauthorized attempt to delete bucket: バケット %s に対する削除は許可されていません。"
 
2482
 
 
2483
#: ../nova/objectstore/handler.py:273
 
2484
#, python-format
 
2485
msgid "Getting object: %(bname)s / %(nm)s"
 
2486
msgstr ""
 
2487
 
 
2488
#: ../nova/objectstore/handler.py:276
 
2489
#, python-format
 
2490
msgid "Unauthorized attempt to get object %(nm)s from bucket %(bname)s"
 
2491
msgstr ""
 
2492
 
 
2493
#: ../nova/objectstore/handler.py:296
 
2494
#, python-format
 
2495
msgid "Putting object: %(bname)s / %(nm)s"
 
2496
msgstr ""
 
2497
 
 
2498
#: ../nova/objectstore/handler.py:299
 
2499
#, python-format
 
2500
msgid "Unauthorized attempt to upload object %(nm)s to bucket %(bname)s"
 
2501
msgstr ""
 
2502
 
 
2503
#: ../nova/objectstore/handler.py:318
 
2504
#, python-format
 
2505
msgid "Deleting object: %(bname)s / %(nm)s"
 
2506
msgstr ""
 
2507
 
 
2508
#: ../nova/objectstore/handler.py:322
 
2509
#, python-format
 
2510
msgid "Unauthorized attempt to delete object %(nm)s from bucket %(bname)s"
 
2511
msgstr ""
 
2512
 
 
2513
#: ../nova/objectstore/handler.py:396
 
2514
#, python-format
 
2515
msgid "Not authorized to upload image: invalid directory %s"
 
2516
msgstr ""
 
2517
"Not authorized to upload image: イメージの格納は許可されていません。ディレクトリ %s は正しくありません。"
 
2518
 
 
2519
#: ../nova/objectstore/handler.py:404
 
2520
#, python-format
 
2521
msgid "Not authorized to upload image: unauthorized bucket %s"
 
2522
msgstr ""
 
2523
"Not authorized to upload image: イメージの格納は許可されていません。バケット %s への格納は許可されていません。"
 
2524
 
 
2525
#: ../nova/objectstore/handler.py:409
 
2526
#, python-format
 
2527
msgid "Starting image upload: %s"
 
2528
msgstr "イメージのアップロードを開始しました。 %s"
 
2529
 
 
2530
#: ../nova/objectstore/handler.py:423
 
2531
#, python-format
 
2532
msgid "Not authorized to update attributes of image %s"
 
2533
msgstr "Not authorized to update attributes: イメージ %s のアトリビュートの更新は許可されていません。"
 
2534
 
 
2535
#: ../nova/objectstore/handler.py:431
 
2536
#, python-format
 
2537
msgid "Toggling publicity flag of image %(image_id)s %(newstatus)r"
 
2538
msgstr ""
 
2539
 
 
2540
#. other attributes imply update
 
2541
#: ../nova/objectstore/handler.py:436
 
2542
#, python-format
 
2543
msgid "Updating user fields on image %s"
 
2544
msgstr "Updating user fields: イメージ %s のユーザフィールドを更新します。"
 
2545
 
 
2546
#: ../nova/objectstore/handler.py:450
 
2547
#, python-format
 
2548
msgid "Unauthorized attempt to delete image %s"
 
2549
msgstr "Unauthorized attempt to delete image: イメージ %s の削除は許可されていません。"
 
2550
 
 
2551
#: ../nova/objectstore/handler.py:455
 
2552
#, python-format
 
2553
msgid "Deleted image: %s"
 
2554
msgstr "イメージ %s を削除しました。"
 
2555
 
 
2556
#: ../nova/auth/manager.py:259
 
2557
#, python-format
 
2558
msgid "Looking up user: %r"
 
2559
msgstr "ユーザ %r を検索します。"
 
2560
 
 
2561
#: ../nova/auth/manager.py:263
 
2562
#, python-format
 
2563
msgid "Failed authorization for access key %s"
 
2564
msgstr "Failed authorization: アクセスキー %s の認証に失敗しました。"
 
2565
 
 
2566
#: ../nova/auth/manager.py:264
 
2567
#, python-format
 
2568
msgid "No user found for access key %s"
 
2569
msgstr "アクセスキー %s に対するユーザが見つかりませんでした。"
 
2570
 
 
2571
#: ../nova/auth/manager.py:270
 
2572
#, python-format
 
2573
msgid "Using project name = user name (%s)"
 
2574
msgstr "ユーザ名 (%s) をプロジェクト名として使用します。"
 
2575
 
 
2576
#: ../nova/auth/manager.py:277
 
2577
#, python-format
 
2578
msgid "failed authorization: no project named %(pjid)s (user=%(uname)s)"
 
2579
msgstr ""
 
2580
 
 
2581
#: ../nova/auth/manager.py:279
 
2582
#, python-format
 
2583
msgid "No project called %s could be found"
 
2584
msgstr "プロジェクト %s は見つかりませんでした。"
 
2585
 
 
2586
#: ../nova/auth/manager.py:287
 
2587
#, python-format
 
2588
msgid ""
 
2589
"Failed authorization: user %(uname)s not admin and not member of project "
 
2590
"%(pjname)s"
 
2591
msgstr ""
 
2592
 
 
2593
#: ../nova/auth/manager.py:289
 
2594
#, python-format
 
2595
msgid "User %(uid)s is not a member of project %(pjid)s"
 
2596
msgstr ""
 
2597
 
 
2598
#: ../nova/auth/manager.py:298 ../nova/auth/manager.py:309
 
2599
#, python-format
 
2600
msgid "Invalid signature for user %s"
 
2601
msgstr "Invalid signature: ユーザ %s の署名が不正です。"
 
2602
 
 
2603
#: ../nova/auth/manager.py:299 ../nova/auth/manager.py:310
 
2604
msgid "Signature does not match"
 
2605
msgstr "署名が一致しません。"
 
2606
 
 
2607
#: ../nova/auth/manager.py:380
 
2608
msgid "Must specify project"
 
2609
msgstr "プロジェクトを指定してください。"
 
2610
 
 
2611
#: ../nova/auth/manager.py:414
 
2612
#, python-format
 
2613
msgid "The %s role can not be found"
 
2614
msgstr "ロール %s が見つかりません。"
 
2615
 
 
2616
#: ../nova/auth/manager.py:416
 
2617
#, python-format
 
2618
msgid "The %s role is global only"
 
2619
msgstr "ロール %s はグローバルでのみ使用可能です。"
 
2620
 
 
2621
#: ../nova/auth/manager.py:420
 
2622
#, python-format
 
2623
msgid "Adding role %(role)s to user %(uid)s in project %(pid)s"
 
2624
msgstr ""
 
2625
 
 
2626
#: ../nova/auth/manager.py:423
 
2627
#, python-format
 
2628
msgid "Adding sitewide role %(role)s to user %(uid)s"
 
2629
msgstr ""
 
2630
 
 
2631
#: ../nova/auth/manager.py:448
 
2632
#, python-format
 
2633
msgid "Removing role %(role)s from user %(uid)s on project %(pid)s"
 
2634
msgstr ""
 
2635
 
 
2636
#: ../nova/auth/manager.py:451
 
2637
#, python-format
 
2638
msgid "Removing sitewide role %(role)s from user %(uid)s"
 
2639
msgstr ""
 
2640
 
 
2641
#: ../nova/auth/manager.py:515
 
2642
#, python-format
 
2643
msgid "Created project %(name)s with manager %(manager_user)s"
 
2644
msgstr ""
 
2645
 
 
2646
#: ../nova/auth/manager.py:533
 
2647
#, python-format
 
2648
msgid "modifying project %s"
 
2649
msgstr "modifying project: プロジェクト %s を更新します。"
 
2650
 
 
2651
#: ../nova/auth/manager.py:545
 
2652
#, python-format
 
2653
msgid "Adding user %(uid)s to project %(pid)s"
 
2654
msgstr ""
 
2655
 
 
2656
#: ../nova/auth/manager.py:566
 
2657
#, python-format
 
2658
msgid "Remove user %(uid)s from project %(pid)s"
 
2659
msgstr ""
 
2660
 
 
2661
#: ../nova/auth/manager.py:592
 
2662
#, python-format
 
2663
msgid "Deleting project %s"
 
2664
msgstr "Deleting project: プロジェクト %s を削除します。"
 
2665
 
 
2666
#: ../nova/auth/manager.py:650
 
2667
#, python-format
 
2668
msgid "Created user %(rvname)s (admin: %(rvadmin)r)"
 
2669
msgstr ""
 
2670
 
 
2671
#: ../nova/auth/manager.py:659
 
2672
#, python-format
 
2673
msgid "Deleting user %s"
 
2674
msgstr "Deleting user: ユーザ %s を削除します。"
 
2675
 
 
2676
#: ../nova/auth/manager.py:669
 
2677
#, python-format
 
2678
msgid "Access Key change for user %s"
 
2679
msgstr "Access Key change: ユーザ %s のアクセスキーを更新します。"
 
2680
 
 
2681
#: ../nova/auth/manager.py:671
 
2682
#, python-format
 
2683
msgid "Secret Key change for user %s"
 
2684
msgstr "Secret Key change: ユーザ %s のシークレットキーを更新します。"
 
2685
 
 
2686
#: ../nova/auth/manager.py:673
 
2687
#, python-format
 
2688
msgid "Admin status set to %(admin)r for user %(uid)s"
 
2689
msgstr ""
 
2690
 
 
2691
#: ../nova/auth/manager.py:722
 
2692
#, python-format
 
2693
msgid "No vpn data for project %s"
 
2694
msgstr "プロジェクト %s に関するvpnデータがありません。"
 
2695
 
 
2696
#: ../nova/service.py:161
 
2697
#, python-format
 
2698
msgid "Starting %(topic)s node (version %(vcs_string)s)"
 
2699
msgstr ""
 
2700
 
 
2701
#: ../nova/service.py:174
 
2702
msgid "Service killed that has no database entry"
 
2703
msgstr "データベースにエントリの存在しないサービスを終了します。"
 
2704
 
 
2705
#: ../nova/service.py:195
 
2706
msgid "The service database object disappeared, Recreating it."
 
2707
msgstr "サービスデータベースオブジェクトが消滅しました。再作成します。"
 
2708
 
 
2709
#: ../nova/service.py:207
 
2710
msgid "Recovered model server connection!"
 
2711
msgstr "モデルサーバへの接続を復旧しました。"
 
2712
 
 
2713
#: ../nova/service.py:213
 
2714
msgid "model server went away"
 
2715
msgstr "モデルサーバが消滅しました。"
 
2716
 
 
2717
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:174
 
2718
#, python-format
 
2719
msgid "LDAP user %s already exists"
 
2720
msgstr ""
 
2721
 
 
2722
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:205
 
2723
#, python-format
 
2724
msgid "LDAP object for %s doesn't exist"
 
2725
msgstr "LDAPオブジェクト %s が存在しません。"
 
2726
 
 
2727
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:348
 
2728
#, python-format
 
2729
msgid "User %s doesn't exist"
 
2730
msgstr ""
 
2731
 
 
2732
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:472
 
2733
#, python-format
 
2734
msgid "Group can't be created because group %s already exists"
 
2735
msgstr ""
 
2736
 
 
2737
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:478
 
2738
#, python-format
 
2739
msgid "Group can't be created because user %s doesn't exist"
 
2740
msgstr ""
 
2741
 
 
2742
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:495
 
2743
#, python-format
 
2744
msgid "User %s can't be searched in group because the user doesn't exist"
 
2745
msgstr ""
 
2746
 
 
2747
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:507
 
2748
#, python-format
 
2749
msgid "User %s can't be added to the group because the user doesn't exist"
 
2750
msgstr ""
 
2751
 
 
2752
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:510 ../nova/auth/ldapdriver.py:521
 
2753
#, python-format
 
2754
msgid "The group at dn %s doesn't exist"
 
2755
msgstr ""
 
2756
 
 
2757
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:513
 
2758
#, python-format
 
2759
msgid "User %(uid)s is already a member of the group %(group_dn)s"
 
2760
msgstr ""
 
2761
 
 
2762
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:524
 
2763
#, python-format
 
2764
msgid ""
 
2765
"User %s can't be removed from the group because the user doesn't exist"
 
2766
msgstr ""
 
2767
 
 
2768
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:528
 
2769
#, python-format
 
2770
msgid "User %s is not a member of the group"
 
2771
msgstr ""
 
2772
 
 
2773
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:542
 
2774
#, python-format
 
2775
msgid ""
 
2776
"Attempted to remove the last member of a group. Deleting the group at %s "
 
2777
"instead."
 
2778
msgstr "グループの最後のメンバーを削除しようとしました。代わりにグループ %s を削除してください。"
 
2779
 
 
2780
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:549
 
2781
#, python-format
 
2782
msgid "User %s can't be removed from all because the user doesn't exist"
 
2783
msgstr ""
 
2784
 
 
2785
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:564
 
2786
#, python-format
 
2787
msgid "Group at dn %s doesn't exist"
 
2788
msgstr "dnが %s のグループは存在しません。"
 
2789
 
 
2790
#: ../nova/virt/xenapi/network_utils.py:40
 
2791
#, python-format
 
2792
msgid "Found non-unique network for bridge %s"
 
2793
msgstr "ブリッジ %s に対してブリッジが複数存在します。"
 
2794
 
 
2795
#: ../nova/virt/xenapi/network_utils.py:43
 
2796
#, python-format
 
2797
msgid "Found no network for bridge %s"
 
2798
msgstr "ブリッジ %s に対するネットワークが存在しません。"
 
2799
 
 
2800
#: ../nova/api/ec2/admin.py:97
 
2801
#, python-format
 
2802
msgid "Creating new user: %s"
 
2803
msgstr "Creating new user: 新しいユーザ %s を作成します。"
 
2804
 
 
2805
#: ../nova/api/ec2/admin.py:105
 
2806
#, python-format
 
2807
msgid "Deleting user: %s"
 
2808
msgstr "Deleting user: ユーザ %s を削除します。"
 
2809
 
 
2810
#: ../nova/api/ec2/admin.py:127
 
2811
#, python-format
 
2812
msgid "Adding role %(role)s to user %(user)s for project %(project)s"
 
2813
msgstr ""
 
2814
 
 
2815
#: ../nova/api/ec2/admin.py:131
 
2816
#, python-format
 
2817
msgid "Adding sitewide role %(role)s to user %(user)s"
 
2818
msgstr ""
 
2819
 
 
2820
#: ../nova/api/ec2/admin.py:137
 
2821
#, python-format
 
2822
msgid "Removing role %(role)s from user %(user)s for project %(project)s"
 
2823
msgstr ""
 
2824
 
 
2825
#: ../nova/api/ec2/admin.py:141
 
2826
#, python-format
 
2827
msgid "Removing sitewide role %(role)s from user %(user)s"
 
2828
msgstr ""
 
2829
 
 
2830
#: ../nova/api/ec2/admin.py:146 ../nova/api/ec2/admin.py:223
 
2831
msgid "operation must be add or remove"
 
2832
msgstr "operation は add または remove の何れかである必要があります。"
 
2833
 
 
2834
#: ../nova/api/ec2/admin.py:159
 
2835
#, python-format
 
2836
msgid "Getting x509 for user: %(name)s on project: %(project)s"
 
2837
msgstr ""
 
2838
 
 
2839
#: ../nova/api/ec2/admin.py:177
 
2840
#, python-format
 
2841
msgid "Create project %(name)s managed by %(manager_user)s"
 
2842
msgstr ""
 
2843
 
 
2844
#: ../nova/api/ec2/admin.py:190
 
2845
#, python-format
 
2846
msgid "Modify project: %(name)s managed by %(manager_user)s"
 
2847
msgstr ""
 
2848
 
 
2849
#: ../nova/api/ec2/admin.py:200
 
2850
#, python-format
 
2851
msgid "Delete project: %s"
 
2852
msgstr "Delete project: プロジェクト %s を削除しました。"
 
2853
 
 
2854
#: ../nova/api/ec2/admin.py:214
 
2855
#, python-format
 
2856
msgid "Adding user %(user)s to project %(project)s"
 
2857
msgstr ""
 
2858
 
 
2859
#: ../nova/api/ec2/admin.py:218
 
2860
#, python-format
 
2861
msgid "Removing user %(user)s from project %(project)s"
 
2862
msgstr ""
 
2863
 
 
2864
#, python-format
 
2865
#~ msgid ""
 
2866
#~ "%s\n"
 
2867
#~ "Command: %s\n"
 
2868
#~ "Exit code: %s\n"
 
2869
#~ "Stdout: %r\n"
 
2870
#~ "Stderr: %r"
 
2871
#~ msgstr ""
 
2872
#~ "%s\n"
 
2873
#~ "コマンド: %s\n"
 
2874
#~ "終了コード: %s\n"
 
2875
#~ "標準出力: %r\n"
 
2876
#~ "標準エラー出力: %r"
 
2877
 
 
2878
#, python-format
 
2879
#~ msgid "(%s) publish (key: %s) %s"
 
2880
#~ msgstr "(%s) パブリッシュ (key: %s) %s"
 
2881
 
 
2882
#, python-format
 
2883
#~ msgid "Binding %s to %s with key %s"
 
2884
#~ msgstr "%s を %s にキー %s でバインドします。"
 
2885
 
 
2886
#, python-format
 
2887
#~ msgid "Getting from %s: %s"
 
2888
#~ msgstr "%s から %s を取得"
 
2889
 
 
2890
#, python-format
 
2891
#~ msgid "AMQP server on %s:%d is unreachable. Trying again in %d seconds."
 
2892
#~ msgstr "AMQPサーバ %s:%d に接続できません。 %d 秒後に再度試みます。"
 
2893
 
 
2894
#, python-format
 
2895
#~ msgid "Starting %s node"
 
2896
#~ msgstr "ノード %s を開始します。"
 
2897
 
 
2898
#, python-format
 
2899
#~ msgid "Data store %s is unreachable. Trying again in %d seconds."
 
2900
#~ msgstr "データストア %s に接続できません。 %d 秒後に再接続します。"
 
2901
 
 
2902
#, python-format
 
2903
#~ msgid "Couldn't get IP, using 127.0.0.1 %s"
 
2904
#~ msgstr "IPを取得できません。127.0.0.1 を %s として使います。"
 
2905
 
 
2906
#, python-format
 
2907
#~ msgid ""
 
2908
#~ "Access key %s has had %d failed authentications and will be locked out for "
 
2909
#~ "%d minutes."
 
2910
#~ msgstr "アクセスキー %s は %d 回認証に失敗したため、%d 分間ロックされます。"
 
2911
 
 
2912
#, python-format
 
2913
#~ msgid "Authenticated Request For %s:%s)"
 
2914
#~ msgstr "リクエストを認証しました: %s:%s"
 
2915
 
 
2916
#, python-format
 
2917
#~ msgid "arg: %s\t\tval: %s"
 
2918
#~ msgstr "引数(arg): %s\t値(val): %s"
 
2919
 
 
2920
#, python-format
 
2921
#~ msgid "Unauthorized request for controller=%s and action=%s"
 
2922
#~ msgstr "許可されていないリクエスト: controller=%s, action %sです。"
 
2923
 
 
2924
#, python-format
 
2925
#~ msgid "Adding role %s to user %s for project %s"
 
2926
#~ msgstr "Adding role: ロール %s をユーザ %s、プロジェクト %s に追加します。"
 
2927
 
 
2928
#, python-format
 
2929
#~ msgid "Adding sitewide role %s to user %s"
 
2930
#~ msgstr "Adding sitewide role: サイトワイドのロール %s をユーザ %s に追加します。"
 
2931
 
 
2932
#, python-format
 
2933
#~ msgid "Removing role %s from user %s for project %s"
 
2934
#~ msgstr "Removing role: ロール %s をユーザ %s プロジェクト %s から削除します。"
 
2935
 
 
2936
#, python-format
 
2937
#~ msgid "Removing sitewide role %s from user %s"
 
2938
#~ msgstr "Removing sitewide role: サイトワイドのロール %s をユーザ %s から削除します。"
 
2939
 
 
2940
#, python-format
 
2941
#~ msgid "Getting x509 for user: %s on project: %s"
 
2942
#~ msgstr "Getting X509: x509の取得: ユーザ %s, プロジェクト %s"
 
2943
 
 
2944
#, python-format
 
2945
#~ msgid "Create project %s managed by %s"
 
2946
#~ msgstr "Create project: プロジェクト %s (%s により管理される)を作成します。"
 
2947
 
 
2948
#, python-format
 
2949
#~ msgid "Adding user %s to project %s"
 
2950
#~ msgstr "Adding user: ユーザ %s をプロジェクト %s に追加します。"
 
2951
 
 
2952
#, python-format
 
2953
#~ msgid "Removing user %s from project %s"
 
2954
#~ msgstr "Removing user: ユーザ %s をプロジェクト %s から削除します。"
 
2955
 
 
2956
#, python-format
 
2957
#~ msgid "Unsupported API request: controller = %s,action = %s"
 
2958
#~ msgstr "サポートされていないAPIリクエストです。 controller = %s,action = %s"
 
2959
 
 
2960
#, python-format
 
2961
#~ msgid "Attach volume %s to instacne %s at %s"
 
2962
#~ msgstr "Attach volume: ボリューム%s をインスタンス %s にデバイス %s でアタッチします。"
 
2963
 
 
2964
#, python-format
 
2965
#~ msgid "Associate address %s to instance %s"
 
2966
#~ msgstr "Associate address: アドレス %s をインスタンス %s に関連付けます。"
 
2967
 
 
2968
#, python-format
 
2969
#~ msgid "Registered image %s with id %s"
 
2970
#~ msgstr "Registered image: イメージ %s をid %s で登録します。"
 
2971
 
 
2972
#, python-format
 
2973
#~ msgid "User %s is already a member of the group %s"
 
2974
#~ msgstr "ユーザ %s は既にグループ %s のメンバーです。"
 
2975
 
 
2976
#, python-format
 
2977
#~ msgid "failed authorization: no project named %s (user=%s)"
 
2978
#~ msgstr "Failed authorization: 認証に失敗しました。プロジェクト名 %s (ユーザ = %s) は存在しません。"
 
2979
 
 
2980
#, python-format
 
2981
#~ msgid "Failed authorization: user %s not admin and not member of project %s"
 
2982
#~ msgstr ""
 
2983
#~ "Failed authorization: 認証に失敗しました: ユーザ %s は管理者ではなくかつプロジェクト %s のメンバーではありません。"
 
2984
 
 
2985
#, python-format
 
2986
#~ msgid "User %s is not a member of project %s"
 
2987
#~ msgstr "ユーザ %s はプロジェクト %s のメンバーではありません。"
 
2988
 
 
2989
#, python-format
 
2990
#~ msgid "Adding role %s to user %s in project %s"
 
2991
#~ msgstr "Adding role: ロール %s をユーザ %s (プロジェクト %s の) に追加します。"
 
2992
 
 
2993
#, python-format
 
2994
#~ msgid "Removing role %s from user %s on project %s"
 
2995
#~ msgstr "Removing role: ロール %s をユーザ %s (プロジェクト %s の)から削除します。"
 
2996
 
 
2997
#, python-format
 
2998
#~ msgid "Created project %s with manager %s"
 
2999
#~ msgstr "Created project: プロジェクト %s (マネージャ %s)を作成します。"
 
3000
 
 
3001
#, python-format
 
3002
#~ msgid "Remove user %s from project %s"
 
3003
#~ msgstr "Remove user: ユーザ %s をプロジェクト %s から削除します。"
 
3004
 
 
3005
#, python-format
 
3006
#~ msgid "Created user %s (admin: %r)"
 
3007
#~ msgstr "Created user: ユーザ %s (admin: %r) を作成しました。"
 
3008
 
 
3009
#, python-format
 
3010
#~ msgid "Admin status set to %r for user %s"
 
3011
#~ msgstr "Admin status set: 管理者ステータス %r をユーザ %s に設定します。"
 
3012
 
 
3013
#, python-format
 
3014
#~ msgid "Quota exceeeded for %s, tried to run %s instances"
 
3015
#~ msgstr "%s のクオータ上限を超えました。%s インスタンスを実行しようとしました。"
 
3016
 
 
3017
#, python-format
 
3018
#~ msgid "Casting to scheduler for %s/%s's instance %s"
 
3019
#~ msgstr "スケジューラに対して %s/%s のインスタンス %s を送信します。"
 
3020
 
 
3021
#, python-format
 
3022
#~ msgid "Going to try and terminate %s"
 
3023
#~ msgstr "%s を終了します。"
 
3024
 
 
3025
#, python-format
 
3026
#~ msgid "Input partition size not evenly divisible by sector size: %d / %d"
 
3027
#~ msgstr "インプットパーティションサイズがセクターサイズで割り切れません。 %d / %d"
 
3028
 
 
3029
#, python-format
 
3030
#~ msgid "Bytes for local storage not evenly divisible by sector size: %d / %d"
 
3031
#~ msgstr "ローカルストレージのバイト数がセクターサイズで割り切れません: %d / %d"
 
3032
 
 
3033
#, python-format
 
3034
#~ msgid "check_instance_lock: arguments: |%s| |%s| |%s|"
 
3035
#~ msgstr "check_instance_lock: arguments: |%s| |%s| |%s|"
 
3036
 
 
3037
#, python-format
 
3038
#~ msgid "Disassociating address %s"
 
3039
#~ msgstr "アドレス %s の関連付けを解除(disassociate)しています。"
 
3040
 
 
3041
#, python-format
 
3042
#~ msgid "trying to reboot a non-running instance: %s (state: %s excepted: %s)"
 
3043
#~ msgstr "実行していないインスタンスの再起動を試みます。%s (状態: %s 期待する状態: %s)"
 
3044
 
 
3045
#, python-format
 
3046
#~ msgid ""
 
3047
#~ "trying to snapshot a non-running instance: %s (state: %s excepted: %s)"
 
3048
#~ msgstr "実行していないインスタンスのスナップショット取得を試みます。%s (状態: %s 期待する状態: %s)"
 
3049
 
 
3050
#, python-format
 
3051
#~ msgid "instance %s: attaching volume %s to %s"
 
3052
#~ msgstr "attaching volume: インスタンス %s についてボリューム %s を %s にアタッチします。"
 
3053
 
 
3054
#, python-format
 
3055
#~ msgid "instance %s: attach failed %s, removing"
 
3056
#~ msgstr "インスタンス %s: %sのアタッチに失敗しました。リムーブします。"
 
3057
 
 
3058
#, python-format
 
3059
#~ msgid "Detach volume %s from mountpoint %s on instance %s"
 
3060
#~ msgstr "Detach volume: ボリューム %s をマウントポイント %s (インスタンス%s)からデタッチします。"
 
3061
 
 
3062
#, python-format
 
3063
#~ msgid "Cannot get blockstats for \"%s\" on \"%s\""
 
3064
#~ msgstr "ブロックデバイス \"%s\"  の統計を \"%s\" について取得できません。"
 
3065
 
 
3066
#, python-format
 
3067
#~ msgid "Cannot get ifstats for \"%s\" on \"%s\""
 
3068
#~ msgstr "インタフェース \"%s\" の統計を \"%s\" について取得できません。"
 
3069
 
 
3070
#, python-format
 
3071
#~ msgid "No service for %s, %s"
 
3072
#~ msgstr "%s, %s のserviceが存在しません。"
 
3073
 
 
3074
#, python-format
 
3075
#~ msgid "No instance for id %s"
 
3076
#~ msgstr "id %s のinstanceが存在しません。"
 
3077
 
 
3078
#, python-format
 
3079
#~ msgid "no keypair for user %s, name %s"
 
3080
#~ msgstr "ユーザ %s, ネーム%s に該当するキーペアが存在しません。"
 
3081
 
 
3082
#, python-format
 
3083
#~ msgid "No volume for id %s"
 
3084
#~ msgstr "id %s に該当するボリュームが存在しません。"
 
3085
 
 
3086
#, python-format
 
3087
#~ msgid "No security group named %s for project: %s"
 
3088
#~ msgstr "セキュリティグループ名 %s がプロジェクト %s に存在しません。"
 
3089
 
 
3090
#, python-format
 
3091
#~ msgid "Parallax returned HTTP error %d from request for /images"
 
3092
#~ msgstr "Parallax がHTTPエラー%d を /images に対するリクエストに対して返しました。"
 
3093
 
 
3094
#, python-format
 
3095
#~ msgid "Parallax returned HTTP error %d from request for /images/detail"
 
3096
#~ msgstr "Parallax がHTTPエラー %d を /images/detail に対するリクエストに対して返しました"
 
3097
 
 
3098
#, python-format
 
3099
#~ msgid "IP %s leased to bad mac %s vs %s"
 
3100
#~ msgstr "IP %s が期待した mac %s ではなく %s にリースされました。"
 
3101
 
 
3102
#, python-format
 
3103
#~ msgid "IP %s released from bad mac %s vs %s"
 
3104
#~ msgstr "IP %s がmac %s ではない mac %s への割当から開放されました。"
 
3105
 
 
3106
#, python-format
 
3107
#~ msgid "Getting object: %s / %s"
 
3108
#~ msgstr "オブジェクトの取得: %s / %s"
 
3109
 
 
3110
#, python-format
 
3111
#~ msgid "Unauthorized attempt to get object %s from bucket %s"
 
3112
#~ msgstr ""
 
3113
#~ "Unauthorized attempt to get object: オブジェクト %s のバケット %s からの取得は許可されていません。"
 
3114
 
 
3115
#, python-format
 
3116
#~ msgid "Putting object: %s / %s"
 
3117
#~ msgstr "オブジェクトの格納:: %s / %s"
 
3118
 
 
3119
#, python-format
 
3120
#~ msgid "Unauthorized attempt to upload object %s to bucket %s"
 
3121
#~ msgstr ""
 
3122
#~ "Unauthorized attempt to upload: オブジェクト %s のバケット %s へのアップロードは許可されていません。"
 
3123
 
 
3124
#, python-format
 
3125
#~ msgid "Deleting object: %s / %s"
 
3126
#~ msgstr "オブジェクトを削除しています。: %s / %s"
 
3127
 
 
3128
#, python-format
 
3129
#~ msgid "Toggling publicity flag of image %s %r"
 
3130
#~ msgstr "Toggling publicity flag: イメージ %s の公開フラグを %r に更新します。"
 
3131
 
 
3132
#, python-format
 
3133
#~ msgid "Casting to %s %s for %s"
 
3134
#~ msgstr "メッセージのcast: %s %s for %s"
 
3135
 
 
3136
#, python-format
 
3137
#~ msgid "Nested received %s, %s"
 
3138
#~ msgstr "ネスとした受信: %s, %s"
 
3139
 
 
3140
#, python-format
 
3141
#~ msgid "Creating disk for %s by attaching disk file %s"
 
3142
#~ msgstr "%s のディスクをディスクファイル %s をアタッチして作成します。"
 
3143
 
 
3144
#, python-format
 
3145
#~ msgid "Created switch port %s on switch %s"
 
3146
#~ msgstr "スイッチポート %s をスイッチ %s に作成しました。"
 
3147
 
 
3148
#, python-format
 
3149
#~ msgid "WMI job succeeded: %s, Elapsed=%s "
 
3150
#~ msgstr "WMIジョブが成功しました: %s, 経過時間=%s "
 
3151
 
 
3152
#, python-format
 
3153
#~ msgid "Del: disk %s vm %s"
 
3154
#~ msgstr "Del:  削除: disk %s vm %s"
 
3155
 
 
3156
#, python-format
 
3157
#~ msgid ""
 
3158
#~ "Got Info for vm %s: state=%s, mem=%s, num_cpu=%s,                     "
 
3159
#~ "cpu_time=%s"
 
3160
#~ msgstr ""
 
3161
#~ "vm %s の情報の取得: state=%s, mem=%s, num_cpu=%s,                     cpu_time=%s"
 
3162
 
 
3163
#, python-format
 
3164
#~ msgid "Successfully changed vm state of %s to %s"
 
3165
#~ msgstr "vmの状態の %s から %s への変更に成功しました。"
 
3166
 
 
3167
#, python-format
 
3168
#~ msgid "Failed to change vm state of %s to %s"
 
3169
#~ msgstr "VMの状態の %s から %s への変更に失敗しました。"
 
3170
 
 
3171
#, python-format
 
3172
#~ msgid "Finished retreving %s -- placed in %s"
 
3173
#~ msgstr "%s を取得しました。格納先: %s"
 
3174
 
 
3175
#, python-format
 
3176
#~ msgid "instance %s: deleting instance files %s"
 
3177
#~ msgstr "インスタンス %s: インスタンスファイル %s を削除しています。"
 
3178
 
 
3179
#, python-format
 
3180
#~ msgid "data: %r, fpath: %r"
 
3181
#~ msgstr "データ:%r  ファイルパス: %r"
 
3182
 
 
3183
#, python-format
 
3184
#~ msgid "Contents of file %s: %r"
 
3185
#~ msgstr "ファイル %s の中身: %r"
 
3186
 
 
3187
#, python-format
 
3188
#~ msgid "instance %s: injecting key into image %s"
 
3189
#~ msgstr "インスタンス %s にキー %s をインジェクトします。"
 
3190
 
 
3191
#, python-format
 
3192
#~ msgid "instance %s: injecting net into image %s"
 
3193
#~ msgstr "インスタンス %s のネットワーク設定をイメージ %s にインジェクトします。"
 
3194
 
 
3195
#, python-format
 
3196
#~ msgid "instance %s: ignoring error injecting data into image %s (%s)"
 
3197
#~ msgstr "インスタンス %s: データをイメージ %s にインジェクトする際にエラーが発生しました。(%s)"
 
3198
 
 
3199
#, python-format
 
3200
#~ msgid "Task [%s] %s status: success    %s"
 
3201
#~ msgstr "タスク [%s] %s ステータス: success    %s"
 
3202
 
 
3203
#, python-format
 
3204
#~ msgid "Task [%s] %s status: %s    %s"
 
3205
#~ msgstr "タスク [%s] %s ステータス: %s    %s"
 
3206
 
 
3207
#, python-format
 
3208
#~ msgid "%s: _db_content => %s"
 
3209
#~ msgstr "%s: _db_content => %s"
 
3210
 
 
3211
#, python-format
 
3212
#~ msgid "Calling %s %s"
 
3213
#~ msgstr "呼び出し: %s %s"
 
3214
 
 
3215
#, python-format
 
3216
#~ msgid "Created VM %s as %s."
 
3217
#~ msgstr "VM %s を %s として作成しました。"
 
3218
 
 
3219
#, python-format
 
3220
#~ msgid "Creating VBD for VM %s, VDI %s ... "
 
3221
#~ msgstr "VM %s, VDI %s のVBDを作成します… "
 
3222
 
 
3223
#, python-format
 
3224
#~ msgid "Created VBD %s for VM %s, VDI %s."
 
3225
#~ msgstr "VBD %s を VM %s, VDI %s に対して作成しました。"
 
3226
 
 
3227
#, python-format
 
3228
#~ msgid "Creating VIF for VM %s, network %s."
 
3229
#~ msgstr "VM %s, ネットワーク %s を作成します。"
 
3230
 
 
3231
#, python-format
 
3232
#~ msgid "Created VIF %s for VM %s, network %s."
 
3233
#~ msgstr "VIF %s を VM %s, ネットワーク %s に作成しました。"
 
3234
 
 
3235
#, python-format
 
3236
#~ msgid "Snapshotting VM %s with label '%s'..."
 
3237
#~ msgstr "VM %s のスナップショットをラベル '%s' で作成します。"
 
3238
 
 
3239
#, python-format
 
3240
#~ msgid "Created snapshot %s from VM %s."
 
3241
#~ msgstr "スナップショット %s を VM %s について作成しました。"
 
3242
 
 
3243
#, python-format
 
3244
#~ msgid "Asking xapi to upload %s as '%s'"
 
3245
#~ msgstr "xapiに対して %s を '%s' としてアップロードするように指示します。"
 
3246
 
 
3247
#, python-format
 
3248
#~ msgid "Asking xapi to fetch %s as %s"
 
3249
#~ msgstr "xapi に対して %s を %s として取得するように指示します。"
 
3250
 
 
3251
#, python-format
 
3252
#~ msgid "PV Kernel in VDI:%d"
 
3253
#~ msgstr "VDIのPV Kernel: %d"
 
3254
 
 
3255
#, python-format
 
3256
#~ msgid "VHD %s has parent %s"
 
3257
#~ msgstr "VHD %s のペアレントは %s です。"
 
3258
 
 
3259
#, python-format
 
3260
#~ msgid "Parent %s doesn't match original parent %s, waiting for coalesce..."
 
3261
#~ msgstr "ペアレント %s がオリジナルのペアレント %s と一致しません。合致するのを待ちます…"
 
3262
 
 
3263
#, python-format
 
3264
#~ msgid "Unexpected number of VDIs (%s) found for VM %s"
 
3265
#~ msgstr "予期しない数 (%s) のVDIがVM %s に存在します。"
 
3266
 
 
3267
#, python-format
 
3268
#~ msgid "Spawning VM %s created %s."
 
3269
#~ msgstr "VM %s の生成(spawning) により %s を作成しました。"
 
3270
 
 
3271
#, python-format
 
3272
#~ msgid "Unable to Snapshot %s: %s"
 
3273
#~ msgstr "%s のスナップショットに失敗しました: %s"
 
3274
 
 
3275
#, python-format
 
3276
#~ msgid "suspend: instance not present %s"
 
3277
#~ msgstr "suspend: インスタンス %s は存在しません。"
 
3278
 
 
3279
#, python-format
 
3280
#~ msgid "resume: instance not present %s"
 
3281
#~ msgstr "resume: インスタンス %s は存在しません。"
 
3282
 
 
3283
#, python-format
 
3284
#~ msgid "Instance not found %s"
 
3285
#~ msgstr "インスタンス %s が見つかりません。"
 
3286
 
 
3287
#, python-format
 
3288
#~ msgid "Introduced %s as %s."
 
3289
#~ msgstr "%s を %s として introduce しました。"
 
3290
 
 
3291
#, python-format
 
3292
#~ msgid "Ignoring exception %s when getting PBDs for %s"
 
3293
#~ msgstr "例外 %s が %s のPBDを取得する際に発生しましたが無視します。"
 
3294
 
 
3295
#, python-format
 
3296
#~ msgid "Ignoring exception %s when unplugging PBD %s"
 
3297
#~ msgstr "例外 %s が %s のPBDをunplugする際に発生しましたが無視します。"
 
3298
 
 
3299
#, python-format
 
3300
#~ msgid "Ignoring exception %s when forgetting SR %s"
 
3301
#~ msgstr "例外 %s がSR %s をforgetする際に発生しましたが無視します。"
 
3302
 
 
3303
#, python-format
 
3304
#~ msgid "Unable to obtain target information %s, %s"
 
3305
#~ msgstr "ターゲットの情報を取得できません。 %s, %s"
 
3306
 
 
3307
#, python-format
 
3308
#~ msgid "Attach_volume: %s, %s, %s"
 
3309
#~ msgstr "Attach_volume: ボリュームのアタッチ: %s, %s, %s"
 
3310
 
 
3311
#, python-format
 
3312
#~ msgid "Unable to create VDI on SR %s for instance %s"
 
3313
#~ msgstr "SR %s にインスタンス %s のVDIを作成できません。"
 
3314
 
 
3315
#, python-format
 
3316
#~ msgid "Unable to use SR %s for instance %s"
 
3317
#~ msgstr "SR %s をインスタンス %s に対して利用できません。"
 
3318
 
 
3319
#, python-format
 
3320
#~ msgid "Mountpoint %s attached to instance %s"
 
3321
#~ msgstr "マウントポイント %s をインスタンス %s にアタッチしました。"
 
3322
 
 
3323
#, python-format
 
3324
#~ msgid "Detach_volume: %s, %s"
 
3325
#~ msgstr "Detach_volume: ボリュームのデタッチ: %s, %s"
 
3326
 
 
3327
#, python-format
 
3328
#~ msgid "Mountpoint %s detached from instance %s"
 
3329
#~ msgstr "マウントポイント %s をインスタンス %s からデタッチしました。"
 
3330
 
 
3331
#, python-format
 
3332
#~ msgid "Quota exceeeded for %s, tried to create %sG volume"
 
3333
#~ msgstr "%sのクオータを超えています。サイズ %sG のボリュームの作成を行おうとしました。"
 
3334
 
 
3335
#, python-format
 
3336
#~ msgid "Volume quota exceeded. You cannot create a volume of size %s"
 
3337
#~ msgstr "ボリュームのクオータを超えています。%sの大きさのボリュームは作成できません。"
 
3338
 
 
3339
#, python-format
 
3340
#~ msgid "volume %s: creating lv of size %sG"
 
3341
#~ msgstr "ボリューム%sの%sGのlv (論理ボリューム)  を作成します。"