~i-martividal/stellarium/Observability

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/stellarium/tl.po

  • Committer: Ivan Marti-Vidal
  • Date: 2012-08-11 19:51:57 UTC
  • mfrom: (5321.1.200 trunk)
  • Revision ID: i.martividal@gmail.com-20120811195157-gnc1fznfpd3059r7
Conflicts with current trunk are resolved

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: stellarium\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-27 21:44+0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-03 21:34+0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-05-07 20:37+0000\n"
12
12
"Last-Translator: András Mohari <andras.mohari@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Tagalog <tl@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-28 04:42+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 15027)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-04 04:46+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 15742)\n"
19
19
 
20
 
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:542
 
20
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:542 src/ui_viewDialog.h:1168
21
21
msgid "Meridian"
22
22
msgstr ""
23
23
 
24
 
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:546
 
24
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:546 src/ui_viewDialog.h:1176
25
25
msgid "Ecliptic"
26
26
msgstr ""
27
27
 
28
 
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:550
 
28
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:550 src/ui_viewDialog.h:1164
29
29
msgid "Equator"
30
30
msgstr ""
31
31
 
32
 
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:554
 
32
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:554 src/ui_viewDialog.h:1172
33
33
msgid "Horizon"
34
34
msgstr ""
35
35
 
37
37
msgid "Galactic Plane"
38
38
msgstr ""
39
39
 
40
 
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:493
 
40
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:495
41
41
msgid "Author: "
42
42
msgstr "May-akda: "
43
43
 
44
 
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:496
 
44
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:498
45
45
msgid "Location: "
46
46
msgstr ""
47
47
 
48
 
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:501
 
48
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:503
49
49
#, qt-format
50
50
msgid ", %1 m"
51
51
msgstr ""
52
52
 
53
 
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:505
 
53
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:507
54
54
msgid "Planet: "
55
55
msgstr ""
56
56
 
57
57
#: src/core/modules/Nebula.cpp:96 plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:99
58
 
#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:92 plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:102
 
58
#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:95 plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:129
59
59
#, qt-format
60
60
msgid "Type: <b>%1</b>"
61
61
msgstr ""
62
62
 
63
 
#: src/core/modules/Nebula.cpp:101 src/core/modules/Planet.cpp:123
64
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:104 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:106
 
63
#: src/core/modules/Nebula.cpp:101 src/core/modules/Planet.cpp:121
 
64
#: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:104 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:109
 
65
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:151
65
66
#, qt-format
66
67
msgid "Magnitude: <b>%1</b> (extincted to: <b>%2</b>)"
67
68
msgstr ""
68
69
 
69
 
#: src/core/modules/Nebula.cpp:104 src/core/modules/Planet.cpp:126
70
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:107 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:118
 
70
#: src/core/modules/Nebula.cpp:104 src/core/modules/Planet.cpp:124
 
71
#: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:107 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:121
 
72
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:156
71
73
#, qt-format
72
74
msgid "Magnitude: <b>%1</b>"
73
75
msgstr ""
77
79
msgid "Size: %1"
78
80
msgstr ""
79
81
 
80
 
#: src/core/modules/Nebula.cpp:303
 
82
#: src/core/modules/Nebula.cpp:307
81
83
msgid "Galaxy"
82
84
msgstr ""
83
85
 
84
 
#: src/core/modules/Nebula.cpp:306
 
86
#: src/core/modules/Nebula.cpp:310
85
87
msgid "Open cluster"
86
88
msgstr ""
87
89
 
88
 
#: src/core/modules/Nebula.cpp:309
 
90
#: src/core/modules/Nebula.cpp:313
89
91
msgid "Globular cluster"
90
92
msgstr ""
91
93
 
92
 
#: src/core/modules/Nebula.cpp:312
 
94
#: src/core/modules/Nebula.cpp:316
93
95
msgid "Nebula"
94
96
msgstr ""
95
97
 
96
 
#: src/core/modules/Nebula.cpp:315
 
98
#: src/core/modules/Nebula.cpp:319
97
99
msgid "Planetary nebula"
98
100
msgstr ""
99
101
 
100
 
#: src/core/modules/Nebula.cpp:318
 
102
#: src/core/modules/Nebula.cpp:322
101
103
msgid "Cluster associated with nebulosity"
102
104
msgstr ""
103
105
 
104
 
#: src/core/modules/Nebula.cpp:321
 
106
#: src/core/modules/Nebula.cpp:325
105
107
msgid "Unknown"
106
108
msgstr ""
107
109
 
108
 
#: src/core/modules/Nebula.cpp:324
 
110
#: src/core/modules/Nebula.cpp:328
109
111
msgid "Undocumented type"
110
112
msgstr ""
111
113
 
112
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:129 src/core/modules/StarWrapper.cpp:124
113
 
#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:123
 
114
#: src/core/modules/Planet.cpp:127 src/core/modules/StarWrapper.cpp:124
 
115
#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:126
114
116
#, qt-format
115
117
msgid "Absolute Magnitude: %1"
116
118
msgstr ""
117
119
 
118
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:142
 
120
#: src/core/modules/Planet.cpp:140
119
121
#, qt-format
120
122
msgid "Ecliptic Geocentric (of date): %1/%2"
121
123
msgstr ""
122
124
 
123
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:143
 
125
#: src/core/modules/Planet.cpp:141
124
126
#, qt-format
125
127
msgid "Obliquity (of date): %1"
126
128
msgstr ""
127
129
 
128
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:153
 
130
#: src/core/modules/Planet.cpp:151
129
131
#, no-c-format, qt-format
130
132
msgid "Distance: %1AU (%2 km)"
131
133
msgstr ""
132
134
 
133
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:160
 
135
#: src/core/modules/Planet.cpp:158
134
136
#, no-c-format, qt-format
135
137
msgid "Distance: %1AU"
136
138
msgstr ""
137
139
 
138
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:171
 
140
#: src/core/modules/Planet.cpp:169
139
141
#, qt-format
140
142
msgid "Apparent diameter: %1, with rings: %2"
141
143
msgstr ""
142
144
 
143
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:177
 
145
#: src/core/modules/Planet.cpp:175
144
146
#, qt-format
145
147
msgid "Apparent diameter: %1"
146
148
msgstr ""
147
149
 
 
150
#: src/core/modules/Planet.cpp:189
 
151
#, qt-format
 
152
msgid "Phase Angle: %1"
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#: src/core/modules/Planet.cpp:190
 
156
#, qt-format
 
157
msgid "Elongation: %1"
 
158
msgstr ""
 
159
 
148
160
#: src/core/modules/Planet.cpp:191
149
161
#, qt-format
150
162
msgid "Phase: %1"
165
177
msgid "Apparent Magnitude: <b>%1</b> (by extinction)"
166
178
msgstr ""
167
179
 
168
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:115 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:100
 
180
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:115 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:103
169
181
#, qt-format
170
182
msgid "Magnitude: <b>%1</b> (extincted to: <b>%2</b>. B-V: <b>%3</b>)"
171
183
msgstr ""
172
184
 
173
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:119 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:114
 
185
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:119 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:117
174
186
#, qt-format
175
187
msgid "Magnitude: <b>%1</b> (B-V: <b>%2</b>)"
176
188
msgstr ""
177
189
 
178
190
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:130
 
191
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:166
179
192
#, qt-format
180
193
msgid "Spectral Type: %1"
181
194
msgstr ""
182
195
 
183
196
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:134
184
197
#: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:117
 
198
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:171
185
199
#, qt-format
186
200
msgid "Distance: %1 Light Years"
187
201
msgstr ""
195
209
msgid "SpaceShip"
196
210
msgstr ""
197
211
 
198
 
#: src/core/StelProjector.cpp:62
 
212
#: src/core/StelProjector.cpp:123
199
213
msgid "Maximum FOV: "
200
214
msgstr ""
201
215
 
283
297
"of perspective is set to an infinite distance."
284
298
msgstr ""
285
299
 
286
 
#: src/core/StelObject.cpp:87
 
300
#: src/core/StelObject.cpp:86
287
301
#, qt-format
288
302
msgid "RA/DE (J2000): %1/%2"
289
303
msgstr ""
290
304
 
291
 
#: src/core/StelObject.cpp:94
 
305
#: src/core/StelObject.cpp:93
292
306
#, qt-format
293
307
msgid "RA/DE (of date): %1/%2"
294
308
msgstr ""
295
309
 
296
 
#: src/core/StelObject.cpp:104 src/core/StelObject.cpp:107
297
 
#: src/core/StelObject.cpp:110
 
310
#: src/core/StelObject.cpp:103 src/core/StelObject.cpp:106
 
311
#: src/core/StelObject.cpp:109
298
312
#, qt-format
299
313
msgid "Hour angle/DE: %1/%2"
300
314
msgstr ""
301
315
 
302
 
#: src/core/StelObject.cpp:104 src/core/StelObject.cpp:123
 
316
#: src/core/StelObject.cpp:103 src/core/StelObject.cpp:122
303
317
msgid "(geometric)"
304
318
msgstr ""
305
319
 
306
 
#: src/core/StelObject.cpp:107 src/core/StelObject.cpp:129
 
320
#: src/core/StelObject.cpp:106 src/core/StelObject.cpp:128
307
321
msgid "(apparent)"
308
322
msgstr ""
309
323
 
310
 
#: src/core/StelObject.cpp:123 src/core/StelObject.cpp:129
311
 
#: src/core/StelObject.cpp:132
 
324
#: src/core/StelObject.cpp:122 src/core/StelObject.cpp:128
 
325
#: src/core/StelObject.cpp:131
312
326
#, qt-format
313
327
msgid "Az/Alt: %1/%2"
314
328
msgstr ""
315
329
 
316
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:314 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:316
 
330
#: src/core/SimbadSearcher.cpp:55
 
331
msgid "Network error"
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#: src/core/SimbadSearcher.cpp:92 src/core/SimbadSearcher.cpp:104
 
335
msgid "Error parsing position"
 
336
msgstr ""
 
337
 
 
338
#: src/core/SimbadSearcher.cpp:130
 
339
msgid "Querying"
 
340
msgstr ""
 
341
 
 
342
#: src/core/SimbadSearcher.cpp:132
 
343
msgid "Error"
 
344
msgstr ""
 
345
 
 
346
#: src/core/SimbadSearcher.cpp:134
 
347
msgid "Not found"
 
348
msgstr ""
 
349
 
 
350
#: src/core/SimbadSearcher.cpp:134
 
351
msgid "Found"
 
352
msgstr ""
 
353
 
 
354
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:375
317
355
msgid "Select screenshot directory"
318
356
msgstr ""
319
357
 
320
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:492
 
358
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:586
321
359
#, qt-format
322
360
msgid "Startup FOV: %1%2"
323
361
msgstr ""
324
362
 
325
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:500
 
363
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:594
326
364
#, qt-format
327
365
msgid "Startup direction of view Az/Alt: %1/%2"
328
366
msgstr ""
329
367
 
330
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:539
331
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:260
 
368
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:636
 
369
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:423
 
370
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:288
332
371
msgid "Authors"
333
372
msgstr ""
334
373
 
335
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:543 src/gui/ViewDialog.cpp:393
 
374
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:637 src/gui/ViewDialog.cpp:398
336
375
msgid "Contact"
337
376
msgstr ""
338
377
 
339
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:621
 
378
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:720
 
379
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:108
 
380
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:110
 
381
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:110
 
382
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:108
340
383
msgid "Author"
341
384
msgstr ""
342
385
 
343
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:625
 
386
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:724
344
387
msgid "License"
345
388
msgstr ""
346
389
 
347
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:655
 
390
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:750
348
391
msgid "Running script: "
349
392
msgstr ""
350
393
 
351
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:662
 
394
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:757
352
395
msgid "Running script: [none]"
353
396
msgstr ""
354
397
 
355
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:732
 
398
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:820
356
399
msgid ""
357
400
"Finished downloading new star catalogs!\n"
358
401
"Restart Stellarium to display them."
359
402
msgstr ""
360
403
 
361
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:736
 
404
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:824
362
405
msgid "All available star catalogs have been installed."
363
406
msgstr ""
364
407
 
365
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:741
 
408
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:829
366
409
#, qt-format
367
410
msgid "Get catalog %1 of %2"
368
411
msgstr ""
369
412
 
370
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:748
 
413
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:836
371
414
#, qt-format
372
415
msgid ""
373
416
"Downloading %1...\n"
374
417
"(You can close this window.)"
375
418
msgstr ""
376
419
 
377
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:755
 
420
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:843
378
421
#, qt-format
379
422
msgid ""
380
423
"Download size: %1MB\n"
382
425
"Magnitude range: %3 - %4"
383
426
msgstr ""
384
427
 
385
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:798 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:834
 
428
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:886 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:922
386
429
#, qt-format
387
430
msgid ""
388
431
"Error downloading %1:\n"
389
432
"%2"
390
433
msgstr ""
391
434
 
392
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:886
 
435
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:974
393
436
msgid "Verifying file integrity..."
394
437
msgstr ""
395
438
 
396
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:890
 
439
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:978
397
440
#, qt-format
398
441
msgid ""
399
442
"Error downloading %1:\n"
429
472
msgid "CTRL + Left click"
430
473
msgstr ""
431
474
 
432
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:61 src/gui/StelGui.cpp:168
 
475
#: src/gui/HelpDialog.cpp:61 src/gui/StelGui.cpp:237
433
476
msgid "Movement and Selection"
434
477
msgstr ""
435
478
 
453
496
msgid "When a Script is Running"
454
497
msgstr ""
455
498
 
456
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:72 src/gui/StelGui.cpp:147
 
499
#: src/gui/HelpDialog.cpp:73
 
500
msgid "Stop currently running script"
 
501
msgstr ""
 
502
 
 
503
#: src/gui/HelpDialog.cpp:74 src/gui/StelGui.cpp:213
 
504
msgid "Pause script execution"
 
505
msgstr ""
 
506
 
 
507
#: src/gui/HelpDialog.cpp:75 src/gui/StelGui.cpp:214
 
508
msgid "Resume script execution"
 
509
msgstr ""
 
510
 
 
511
#: src/gui/HelpDialog.cpp:76 src/gui/StelGui.cpp:209
457
512
msgid "Slow down the script execution rate"
458
513
msgstr ""
459
514
 
460
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:73 src/gui/StelGui.cpp:148
 
515
#: src/gui/HelpDialog.cpp:77 src/gui/StelGui.cpp:210
461
516
msgid "Speed up the script execution rate"
462
517
msgstr ""
463
518
 
464
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:74 src/gui/StelGui.cpp:149
 
519
#: src/gui/HelpDialog.cpp:78 src/gui/StelGui.cpp:211
465
520
msgid "Set the normal script execution rate"
466
521
msgstr ""
467
522
 
468
523
#. TRANSLATORS: Title of a group of key bindings in the Help window
469
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:77 plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:126
 
524
#: src/gui/HelpDialog.cpp:81 plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:126
470
525
#: plugins/CompassMarks/src/CompassMarks.cpp:124
471
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1188
 
526
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1190
472
527
#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:128
 
528
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:141
 
529
#: plugins/Quasars/src/Quasars.cpp:144 plugins/Pulsars/src/Pulsars.cpp:144
 
530
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:157
473
531
msgid "Plugin Key Bindings"
474
532
msgstr ""
475
533
 
476
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:78
 
534
#: src/gui/HelpDialog.cpp:82
477
535
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:82
478
536
msgid "Text User Interface"
479
537
msgstr ""
480
538
 
481
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:167
 
539
#: src/gui/HelpDialog.cpp:171
482
540
msgid "Stellarium Help"
483
541
msgstr ""
484
542
 
485
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:168
 
543
#: src/gui/HelpDialog.cpp:172
486
544
msgid "Keys"
487
545
msgstr ""
488
546
 
489
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:176
 
547
#: src/gui/HelpDialog.cpp:180
490
548
msgid "Further Reading"
491
549
msgstr ""
492
550
 
493
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:177
 
551
#: src/gui/HelpDialog.cpp:181
494
552
msgid ""
495
553
"The following links are external web links, and will launch your web "
496
554
"browser:\n"
497
555
msgstr ""
498
556
 
499
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:178
 
557
#: src/gui/HelpDialog.cpp:182
500
558
msgid "The Stellarium User Guide"
501
559
msgstr ""
502
560
 
503
561
#. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
504
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:182
 
562
#: src/gui/HelpDialog.cpp:186
505
563
msgid "{Frequently Asked Questions} about Stellarium.  Answers too."
506
564
msgstr ""
507
565
 
508
566
#. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
509
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:187
 
567
#: src/gui/HelpDialog.cpp:191
510
568
msgid ""
511
569
"{The Stellarium Wiki} - General information.  You can also find user-"
512
570
"contributed landscapes and scripts here."
513
571
msgstr ""
514
572
 
515
573
#. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
516
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:192
 
574
#: src/gui/HelpDialog.cpp:196
517
575
msgid ""
518
576
"{Support ticket system} - if you need help using Stellarium, post a support "
519
577
"request here and we'll try to help."
520
578
msgstr ""
521
579
 
522
580
#. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
523
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:197
 
581
#: src/gui/HelpDialog.cpp:201
524
582
msgid ""
525
583
"{Bug reporting and feature request system} - if something doesn't work "
526
584
"properly or is missing and is not listed in the tracker, you can open bug "
528
586
msgstr ""
529
587
 
530
588
#. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
531
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:202
 
589
#: src/gui/HelpDialog.cpp:206
532
590
msgid "{Forums} - discuss Stellarium with other users."
533
591
msgstr ""
534
592
 
535
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:238 src/gui/HelpDialog.cpp:341
536
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:343 src/gui/StelGui.cpp:175
 
593
#: src/gui/HelpDialog.cpp:242 src/gui/HelpDialog.cpp:345
 
594
#: src/gui/HelpDialog.cpp:347 src/gui/StelGui.cpp:244
537
595
msgid "Miscellaneous"
538
596
msgstr ""
539
597
 
540
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:298
 
598
#: src/gui/HelpDialog.cpp:302
541
599
msgid "Developers"
542
600
msgstr ""
543
601
 
544
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:299
 
602
#: src/gui/HelpDialog.cpp:303
545
603
#, qt-format
546
604
msgid "Project coordinator & lead developer: %1"
547
605
msgstr ""
548
606
 
549
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:300
 
607
#: src/gui/HelpDialog.cpp:304
550
608
#, qt-format
551
609
msgid "Doc author/developer: %1"
552
610
msgstr ""
553
611
 
554
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:301 src/gui/HelpDialog.cpp:302
555
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:303 src/gui/HelpDialog.cpp:304
556
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:305 src/gui/HelpDialog.cpp:311
557
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:312 src/gui/HelpDialog.cpp:313
558
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:314
 
612
#: src/gui/HelpDialog.cpp:305 src/gui/HelpDialog.cpp:306
 
613
#: src/gui/HelpDialog.cpp:307 src/gui/HelpDialog.cpp:308
 
614
#: src/gui/HelpDialog.cpp:309 src/gui/HelpDialog.cpp:315
 
615
#: src/gui/HelpDialog.cpp:316 src/gui/HelpDialog.cpp:317
 
616
#: src/gui/HelpDialog.cpp:318
559
617
#, qt-format
560
618
msgid "Developer: %1"
561
619
msgstr ""
562
620
 
563
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:306 src/gui/HelpDialog.cpp:307
 
621
#: src/gui/HelpDialog.cpp:310 src/gui/HelpDialog.cpp:311
564
622
#, qt-format
565
623
msgid "Tester: %1"
566
624
msgstr ""
567
625
 
568
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:308
 
626
#: src/gui/HelpDialog.cpp:312
569
627
msgid "Past Developers"
570
628
msgstr ""
571
629
 
572
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:309
 
630
#: src/gui/HelpDialog.cpp:313
573
631
msgid ""
574
632
"Several people have made significant contributions, but are no longer "
575
633
"active. Their work has made a big difference to the project:"
576
634
msgstr ""
577
635
 
578
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:310
 
636
#: src/gui/HelpDialog.cpp:314
579
637
#, qt-format
580
638
msgid "Graphic/other designer: %1"
581
639
msgstr ""
582
640
 
583
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:315 src/gui/HelpDialog.cpp:316
 
641
#: src/gui/HelpDialog.cpp:319 src/gui/HelpDialog.cpp:320
584
642
#, qt-format
585
643
msgid "OSX Developer: %1"
586
644
msgstr ""
587
645
 
588
 
#: src/gui/StelGui.cpp:102
 
646
#: src/gui/StelGui.cpp:163
589
647
msgid "Display Options"
590
648
msgstr ""
591
649
 
592
 
#: src/gui/StelGui.cpp:103
 
650
#: src/gui/StelGui.cpp:164
593
651
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:268
594
652
msgid "Constellation lines"
595
653
msgstr ""
596
654
 
597
 
#: src/gui/StelGui.cpp:104
 
655
#: src/gui/StelGui.cpp:165
598
656
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:278
599
657
msgid "Constellation art"
600
658
msgstr ""
601
659
 
602
 
#: src/gui/StelGui.cpp:105
 
660
#: src/gui/StelGui.cpp:166
603
661
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:273
604
662
msgid "Constellation labels"
605
663
msgstr ""
606
664
 
607
 
#: src/gui/StelGui.cpp:106
 
665
#: src/gui/StelGui.cpp:167
608
666
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:279
609
667
msgid "Constellation boundaries"
610
668
msgstr ""
611
669
 
612
 
#: src/gui/StelGui.cpp:108 src/ui_viewDialog.h:1121
 
670
#: src/gui/StelGui.cpp:169 src/ui_viewDialog.h:1159
613
671
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:315
614
672
msgid "Azimuthal grid"
615
673
msgstr ""
616
674
 
617
 
#: src/gui/StelGui.cpp:109 src/ui_viewDialog.h:1119
 
675
#: src/gui/StelGui.cpp:170 src/ui_viewDialog.h:1157
618
676
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:320
619
677
msgid "Equatorial grid"
620
678
msgstr ""
621
679
 
622
 
#: src/gui/StelGui.cpp:110 src/ui_viewDialog.h:1120
 
680
#: src/gui/StelGui.cpp:171 src/ui_viewDialog.h:1156
623
681
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:325
624
682
msgid "Equatorial J2000 grid"
625
683
msgstr ""
626
684
 
627
 
#: src/gui/StelGui.cpp:111 src/ui_viewDialog.h:1122
 
685
#: src/gui/StelGui.cpp:172 src/ui_viewDialog.h:1158
 
686
msgid "Ecliptic J2000 grid"
 
687
msgstr ""
 
688
 
 
689
#: src/gui/StelGui.cpp:173 src/ui_viewDialog.h:1160
628
690
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:354
629
691
msgid "Galactic grid"
630
692
msgstr ""
631
693
 
632
 
#: src/gui/StelGui.cpp:112
 
694
#: src/gui/StelGui.cpp:174 src/ui_viewDialog.h:1180
633
695
msgid "Galactic plane"
634
696
msgstr ""
635
697
 
636
 
#: src/gui/StelGui.cpp:113 src/ui_viewDialog.h:1126
 
698
#: src/gui/StelGui.cpp:175
637
699
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:335
638
700
msgid "Ecliptic line"
639
701
msgstr ""
640
702
 
641
 
#: src/gui/StelGui.cpp:114 src/ui_viewDialog.h:1123
 
703
#: src/gui/StelGui.cpp:176
642
704
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:330
643
705
msgid "Equator line"
644
706
msgstr ""
645
707
 
646
 
#: src/gui/StelGui.cpp:115 src/ui_viewDialog.h:1124
 
708
#: src/gui/StelGui.cpp:177
647
709
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:310
648
710
msgid "Meridian line"
649
711
msgstr ""
650
712
 
651
 
#: src/gui/StelGui.cpp:116 src/ui_viewDialog.h:1125
 
713
#: src/gui/StelGui.cpp:178
652
714
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:349
653
715
msgid "Horizon line"
654
716
msgstr ""
655
717
 
656
 
#: src/gui/StelGui.cpp:117 src/ui_viewDialog.h:1128
 
718
#: src/gui/StelGui.cpp:179 src/ui_viewDialog.h:1181
657
719
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:292
658
720
msgid "Cardinal points"
659
721
msgstr ""
660
722
 
661
 
#: src/gui/StelGui.cpp:119
 
723
#: src/gui/StelGui.cpp:181
662
724
msgid "Ground"
663
725
msgstr "Lupa"
664
726
 
665
 
#: src/gui/StelGui.cpp:120 src/ui_viewDialog.h:1099
 
727
#: src/gui/StelGui.cpp:182 src/ui_viewDialog.h:1130
666
728
msgid "Atmosphere"
667
729
msgstr "Atmosphere"
668
730
 
669
 
#: src/gui/StelGui.cpp:121
 
731
#: src/gui/StelGui.cpp:183
670
732
msgid "Fog"
671
733
msgstr "Hamog"
672
734
 
673
 
#: src/gui/StelGui.cpp:123 src/ui_viewDialog.h:1108
 
735
#: src/gui/StelGui.cpp:185 src/ui_viewDialog.h:1139
674
736
msgid "Nebulas"
675
737
msgstr ""
676
738
 
677
 
#: src/gui/StelGui.cpp:124
 
739
#: src/gui/StelGui.cpp:186
678
740
msgid "Nebulas background images"
679
741
msgstr ""
680
742
 
681
 
#: src/gui/StelGui.cpp:125 src/ui_viewDialog.h:1085 src/ui_viewDialog.h:1107
 
743
#: src/gui/StelGui.cpp:187 src/ui_viewDialog.h:1116 src/ui_viewDialog.h:1138
682
744
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:234
683
745
msgid "Stars"
684
746
msgstr "Mga Bituin"
685
747
 
686
 
#: src/gui/StelGui.cpp:126
 
748
#: src/gui/StelGui.cpp:188
687
749
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:297
688
750
msgid "Planet labels"
689
751
msgstr ""
690
752
 
691
 
#: src/gui/StelGui.cpp:127
 
753
#: src/gui/StelGui.cpp:189
692
754
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:301
693
755
msgid "Planet orbits"
694
756
msgstr ""
695
757
 
696
 
#: src/gui/StelGui.cpp:128
 
758
#: src/gui/StelGui.cpp:190
697
759
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:305
698
760
msgid "Planet trails"
699
761
msgstr ""
700
762
 
701
 
#: src/gui/StelGui.cpp:130
 
763
#: src/gui/StelGui.cpp:192
702
764
msgid "Night mode"
703
765
msgstr ""
704
766
 
705
 
#: src/gui/StelGui.cpp:131
 
767
#: src/gui/StelGui.cpp:193
706
768
msgid "Full-screen mode"
707
769
msgstr ""
708
770
 
709
 
#: src/gui/StelGui.cpp:132
 
771
#: src/gui/StelGui.cpp:194
710
772
msgid "Flip scene horizontally"
711
773
msgstr ""
712
774
 
713
 
#: src/gui/StelGui.cpp:133
 
775
#: src/gui/StelGui.cpp:195
714
776
msgid "Flip scene vertically"
715
777
msgstr ""
716
778
 
717
 
#: src/gui/StelGui.cpp:135
 
779
#: src/gui/StelGui.cpp:197
718
780
msgid "Windows"
719
781
msgstr ""
720
782
 
721
 
#: src/gui/StelGui.cpp:136
 
783
#: src/gui/StelGui.cpp:198
722
784
msgid "Help window"
723
785
msgstr ""
724
786
 
725
 
#: src/gui/StelGui.cpp:137
 
787
#: src/gui/StelGui.cpp:199
726
788
msgid "Configuration window"
727
789
msgstr "Configuration window"
728
790
 
729
 
#: src/gui/StelGui.cpp:138
 
791
#: src/gui/StelGui.cpp:200
730
792
msgid "Search window"
731
793
msgstr ""
732
794
 
733
 
#: src/gui/StelGui.cpp:139
 
795
#: src/gui/StelGui.cpp:201
734
796
msgid "Sky and viewing options window"
735
797
msgstr ""
736
798
 
737
 
#: src/gui/StelGui.cpp:140
 
799
#: src/gui/StelGui.cpp:202
738
800
msgid "Date/time window"
739
801
msgstr ""
740
802
 
741
 
#: src/gui/StelGui.cpp:141
 
803
#: src/gui/StelGui.cpp:203
742
804
msgid "Location window"
743
805
msgstr ""
744
806
 
745
 
#: src/gui/StelGui.cpp:143
 
807
#: src/gui/StelGui.cpp:205
746
808
msgid "Script console window"
747
809
msgstr ""
748
810
 
749
 
#: src/gui/StelGui.cpp:146 src/ui_dateTimeDialogGui.h:294
 
811
#: src/gui/StelGui.cpp:208 src/ui_dateTimeDialogGui.h:294
750
812
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:161
751
813
msgid "Date and Time"
752
814
msgstr ""
753
815
 
754
 
#: src/gui/StelGui.cpp:150
 
816
#: src/gui/StelGui.cpp:212
 
817
msgid "Stop script execution"
 
818
msgstr ""
 
819
 
 
820
#: src/gui/StelGui.cpp:215
755
821
msgid "Decrease time speed"
756
822
msgstr ""
757
823
 
758
 
#: src/gui/StelGui.cpp:151
 
824
#: src/gui/StelGui.cpp:216
759
825
msgid "Increase time speed"
760
826
msgstr ""
761
827
 
762
 
#: src/gui/StelGui.cpp:152
 
828
#: src/gui/StelGui.cpp:217
763
829
msgid "Set normal time rate"
764
830
msgstr ""
765
831
 
766
 
#: src/gui/StelGui.cpp:153
 
832
#: src/gui/StelGui.cpp:218
767
833
msgid "Decrease time speed (a little)"
768
834
msgstr ""
769
835
 
770
 
#: src/gui/StelGui.cpp:154
 
836
#: src/gui/StelGui.cpp:219
771
837
msgid "Increase time speed (a little)"
772
838
msgstr ""
773
839
 
774
 
#: src/gui/StelGui.cpp:155
 
840
#: src/gui/StelGui.cpp:220
775
841
msgid "Set time rate to zero"
776
842
msgstr ""
777
843
 
778
 
#: src/gui/StelGui.cpp:156
 
844
#: src/gui/StelGui.cpp:221
779
845
msgid "Set time to now"
780
846
msgstr ""
781
847
 
782
 
#: src/gui/StelGui.cpp:157
 
848
#: src/gui/StelGui.cpp:222
783
849
msgid "Add 1 solar hour"
784
850
msgstr ""
785
851
 
786
 
#: src/gui/StelGui.cpp:158
 
852
#: src/gui/StelGui.cpp:223
787
853
msgid "Subtract 1 solar hour"
788
854
msgstr ""
789
855
 
790
 
#: src/gui/StelGui.cpp:159
 
856
#: src/gui/StelGui.cpp:224
791
857
msgid "Add 1 solar day"
792
858
msgstr ""
793
859
 
794
 
#: src/gui/StelGui.cpp:160
 
860
#: src/gui/StelGui.cpp:225
795
861
msgid "Subtract 1 solar day"
796
862
msgstr ""
797
863
 
798
 
#: src/gui/StelGui.cpp:161
 
864
#: src/gui/StelGui.cpp:226
799
865
msgid "Add 1 solar week"
800
866
msgstr ""
801
867
 
802
 
#: src/gui/StelGui.cpp:162
 
868
#: src/gui/StelGui.cpp:227
803
869
msgid "Subtract 1 solar week"
804
870
msgstr ""
805
871
 
806
 
#: src/gui/StelGui.cpp:163
 
872
#: src/gui/StelGui.cpp:228
807
873
msgid "Add 1 sidereal day"
808
874
msgstr ""
809
875
 
810
 
#: src/gui/StelGui.cpp:164
 
876
#: src/gui/StelGui.cpp:229
811
877
msgid "Subtract 1 sidereal day"
812
878
msgstr ""
813
879
 
814
 
#: src/gui/StelGui.cpp:165
 
880
#: src/gui/StelGui.cpp:230
815
881
msgid "Add 1 sidereal week"
816
882
msgstr ""
817
883
 
818
 
#: src/gui/StelGui.cpp:166
 
884
#: src/gui/StelGui.cpp:231
819
885
msgid "Subtract 1 sidereal week"
820
886
msgstr ""
821
887
 
822
 
#: src/gui/StelGui.cpp:169
 
888
#: src/gui/StelGui.cpp:232
 
889
msgid "Add 1 sidereal month"
 
890
msgstr ""
 
891
 
 
892
#: src/gui/StelGui.cpp:233
 
893
msgid "Subtract 1 sidereal month"
 
894
msgstr ""
 
895
 
 
896
#: src/gui/StelGui.cpp:234
 
897
msgid "Add 1 sidereal year"
 
898
msgstr ""
 
899
 
 
900
#: src/gui/StelGui.cpp:235
 
901
msgid "Subtract 1 sidereal year"
 
902
msgstr ""
 
903
 
 
904
#: src/gui/StelGui.cpp:238
823
905
msgid "Center on selected object"
824
906
msgstr ""
825
907
 
826
 
#: src/gui/StelGui.cpp:170
 
908
#: src/gui/StelGui.cpp:239
827
909
msgid "Track object"
828
910
msgstr ""
829
911
 
830
 
#: src/gui/StelGui.cpp:171
 
912
#: src/gui/StelGui.cpp:240
831
913
msgid "Zoom in on selected object"
832
914
msgstr ""
833
915
 
834
 
#: src/gui/StelGui.cpp:172
 
916
#: src/gui/StelGui.cpp:241
835
917
msgid "Zoom out"
836
918
msgstr ""
837
919
 
838
 
#: src/gui/StelGui.cpp:173
 
920
#: src/gui/StelGui.cpp:242
839
921
msgid "Set home planet to selected planet"
840
922
msgstr ""
841
923
 
842
 
#: src/gui/StelGui.cpp:176
 
924
#: src/gui/StelGui.cpp:245
843
925
msgid "Switch between equatorial and azimuthal mount"
844
926
msgstr ""
845
927
 
846
 
#: src/gui/StelGui.cpp:177
 
928
#: src/gui/StelGui.cpp:246
847
929
msgid "Quit"
848
930
msgstr ""
849
931
 
850
 
#: src/gui/StelGui.cpp:178
 
932
#: src/gui/StelGui.cpp:247
851
933
msgid "Save screenshot"
852
934
msgstr ""
853
935
 
854
 
#: src/gui/StelGui.cpp:179
 
936
#: src/gui/StelGui.cpp:248
855
937
msgid "Copy selected object information to clipboard"
856
938
msgstr ""
857
939
 
858
 
#: src/gui/StelGui.cpp:181
 
940
#: src/gui/StelGui.cpp:249
 
941
msgid "Go to home"
 
942
msgstr ""
 
943
 
 
944
#: src/gui/StelGui.cpp:251
859
945
msgid "Auto hide horizontal button bar"
860
946
msgstr ""
861
947
 
862
 
#: src/gui/StelGui.cpp:182
 
948
#: src/gui/StelGui.cpp:252
863
949
msgid "Auto hide vertical button bar"
864
950
msgstr ""
865
951
 
866
 
#: src/gui/StelGui.cpp:183
 
952
#: src/gui/StelGui.cpp:253
867
953
msgid "Toggle visibility of GUI"
868
954
msgstr ""
869
955
 
872
958
msgid "%1m"
873
959
msgstr ""
874
960
 
875
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:454
 
961
#: src/gui/ViewDialog.cpp:459
876
962
msgid "No description"
877
963
msgstr ""
878
964
 
879
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:567
 
965
#: src/gui/ViewDialog.cpp:572
880
966
msgid "No shooting stars"
881
967
msgstr ""
882
968
 
883
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:570
 
969
#: src/gui/ViewDialog.cpp:575
884
970
msgid "Normal rate"
885
971
msgstr ""
886
972
 
887
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:573
 
973
#: src/gui/ViewDialog.cpp:578
888
974
msgid "Standard Perseids rate"
889
975
msgstr ""
890
976
 
891
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:576
 
977
#: src/gui/ViewDialog.cpp:581
892
978
msgid "Exceptional Leonid rate"
893
979
msgstr ""
894
980
 
895
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:579
 
981
#: src/gui/ViewDialog.cpp:584
896
982
msgid "Highest rate ever (1966 Leonids)"
897
983
msgstr ""
898
984
 
899
 
#: src/gui/LocationDialog.cpp:401
 
985
#: src/gui/LocationDialog.cpp:408
900
986
msgid "New Location"
901
987
msgstr ""
902
988
 
909
995
msgid "ZIP archives"
910
996
msgstr ""
911
997
 
912
 
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:132
 
998
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:127
913
999
#, qt-format
914
1000
msgid "Landscape \"%1\" has been installed successfully."
915
1001
msgstr ""
916
1002
 
917
 
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:133
918
 
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:160
 
1003
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:128
 
1004
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:155
919
1005
msgid "Success"
920
1006
msgstr ""
921
1007
 
922
 
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:146
923
 
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:216
924
 
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:225
925
 
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:233
 
1008
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:141
 
1009
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:211
 
1010
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:220
 
1011
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:228
926
1012
msgid "No landscape was installed."
927
1013
msgstr ""
928
1014
 
929
 
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:147
930
 
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:171
931
 
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:220
932
 
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:226
933
 
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:234
934
 
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:244
 
1015
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:142
 
1016
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:166
 
1017
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:215
 
1018
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:221
 
1019
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:229
 
1020
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:239
935
1021
msgid "Error!"
936
1022
msgstr ""
937
1023
 
938
 
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:159
 
1024
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:154
939
1025
#, qt-format
940
1026
msgid "Landscape \"%1\" has been removed successfully."
941
1027
msgstr ""
942
1028
 
943
 
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:170
944
 
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:240
 
1029
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:165
 
1030
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:235
945
1031
msgid "The selected landscape could not be (completely) removed."
946
1032
msgstr ""
947
1033
 
948
1034
#. TRANSLATORS: MiB = mebibytes (IEC 60027-2 standard for 2^20 bytes)
949
 
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:193
 
1035
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:188
950
1036
#, qt-format
951
1037
msgid "Size on disk: %1 MiB"
952
1038
msgstr ""
953
1039
 
954
1040
#. TRANSLATORS: The parameter is a file/directory path that may be quite long.
955
 
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:219
 
1041
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:214
956
1042
#, qt-format
957
1043
msgid "Stellarium cannot open for reading or writing %1"
958
1044
msgstr ""
959
1045
 
960
 
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:225
 
1046
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:220
961
1047
msgid ""
962
1048
"The selected file is not a ZIP archive or does not contain a Stellarium "
963
1049
"landscape."
964
1050
msgstr ""
965
1051
 
966
1052
#. TRANSLATORS: The parameter is the duplicate name or identifier.
967
 
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:232
 
1053
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:227
968
1054
#, qt-format
969
1055
msgid "A landscape with the same name or identifier (%1) already exists."
970
1056
msgstr ""
971
1057
 
972
1058
#. TRANSLATORS: The parameter is a file/directory path that may be quite long. "It" refers to a landscape that can't be removed.
973
 
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:243
 
1059
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:238
974
1060
#, qt-format
975
1061
msgid "You can remove it manually by deleting the following directory: %1"
976
1062
msgstr ""
999
1085
msgid "starchart"
1000
1086
msgstr ""
1001
1087
 
1002
 
#: src/gui/SearchDialog.cpp:503
 
1088
#: src/gui/SearchDialog.cpp:351
 
1089
msgid "Simbad Lookup Error"
 
1090
msgstr ""
 
1091
 
 
1092
#: src/gui/SearchDialog.cpp:359
 
1093
msgid "Simbad Lookup"
 
1094
msgstr ""
 
1095
 
 
1096
#: src/gui/SearchDialog.cpp:507
1003
1097
msgid "University of Strasbourg (France)"
1004
1098
msgstr ""
1005
1099
 
1006
 
#: src/gui/SearchDialog.cpp:504
 
1100
#: src/gui/SearchDialog.cpp:508
1007
1101
msgid "Harvard University (USA)"
1008
1102
msgstr ""
1009
1103
 
1010
 
#: src/main.cpp:337
 
1104
#: src/main.cpp:349
1011
1105
msgid "This system does not support OpenGL."
1012
1106
msgstr ""
1013
1107
 
1014
 
#: src/translations.h:33
 
1108
#: src/translations.h:33 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:182
 
1109
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:186
1015
1110
msgid "Sun"
1016
1111
msgstr "Sun"
1017
1112
 
1347
1442
msgid "Hektor"
1348
1443
msgstr ""
1349
1444
 
1350
 
#. TRANSLATORS: Name of supernova SN 1572A
 
1445
#. TRANSLATORS: Name of supernova SN 1572A and script name
1351
1446
#: src/translations.h:134
1352
1447
msgid "Tycho's Supernova"
1353
1448
msgstr ""
1489
1584
msgid "Zodiac"
1490
1585
msgstr ""
1491
1586
 
1492
 
#: src/translations.h:195
 
1587
#. TRANSLATORS: Name of script
 
1588
#: src/translations.h:194
 
1589
msgid "Mercury Triple Sunrise and Sunset"
 
1590
msgstr ""
 
1591
 
 
1592
#. TRANSLATORS: Name of script
 
1593
#: src/translations.h:196
 
1594
msgid "Double eclipse from Deimos in 2017"
 
1595
msgstr ""
 
1596
 
 
1597
#. TRANSLATORS: Name of script
 
1598
#: src/translations.h:198
 
1599
msgid "Double eclipse from Deimos in 2031"
 
1600
msgstr ""
 
1601
 
 
1602
#. TRANSLATORS: Name of script
 
1603
#: src/translations.h:200
 
1604
msgid "Eclipse from Olympus Mons Jan 10 2068"
 
1605
msgstr ""
 
1606
 
 
1607
#. TRANSLATORS: Name of script
 
1608
#: src/translations.h:202
 
1609
msgid "Occultation of Earth and Jupiter 2048"
 
1610
msgstr ""
 
1611
 
 
1612
#. TRANSLATORS: Name of script
 
1613
#: src/translations.h:204
 
1614
msgid "A Quintuple eclipse from Deimos 2027"
 
1615
msgstr ""
 
1616
 
 
1617
#. TRANSLATORS: Name of script
 
1618
#: src/translations.h:206
 
1619
msgid "Solar System Screensaver"
 
1620
msgstr ""
 
1621
 
 
1622
#. TRANSLATORS: Name of script
 
1623
#: src/translations.h:208
 
1624
msgid "Constellations Tour"
 
1625
msgstr ""
 
1626
 
 
1627
#. TRANSLATORS: Name of script
 
1628
#: src/translations.h:210
 
1629
msgid "Sun from different planets"
 
1630
msgstr ""
 
1631
 
 
1632
#. TRANSLATORS: Name of script
 
1633
#: src/translations.h:212
 
1634
msgid "Earth best views from other bodies"
 
1635
msgstr ""
 
1636
 
 
1637
#. TRANSLATORS: Name of script
 
1638
#: src/translations.h:214
 
1639
msgid "Transit of Venus"
 
1640
msgstr ""
 
1641
 
 
1642
#. TRANSLATORS: Name of script
 
1643
#: src/translations.h:216
 
1644
msgid "Analemma"
 
1645
msgstr ""
 
1646
 
 
1647
#: src/translations.h:219
1493
1648
msgid "Look around each installed landscape."
1494
1649
msgstr ""
1495
1650
 
1496
 
#: src/translations.h:196
 
1651
#: src/translations.h:220
1497
1652
msgid "Script to demonstrate a partial lunar eclipse."
1498
1653
msgstr ""
1499
1654
 
1500
 
#: src/translations.h:197
 
1655
#: src/translations.h:221
1501
1656
msgid "Script to demonstrate a total lunar eclipse."
1502
1657
msgstr ""
1503
1658
 
1504
 
#: src/translations.h:198
 
1659
#: src/translations.h:222
1505
1660
msgid "A slow, infinite tour of the sky, looking at random objects."
1506
1661
msgstr ""
1507
1662
 
1508
 
#: src/translations.h:199
 
1663
#: src/translations.h:223
1509
1664
msgid ""
1510
1665
"Script to demonstrate a total solar eclipse which has happened in 2009 "
1511
1666
"(location=Rangpur, Bangladesh)."
1512
1667
msgstr ""
1513
1668
 
1514
 
#: src/translations.h:200
 
1669
#: src/translations.h:224
1515
1670
msgid "Script which runs automatically at startup"
1516
1671
msgstr ""
1517
1672
 
1518
 
#: src/translations.h:201
 
1673
#: src/translations.h:225
1519
1674
msgid ""
1520
1675
"This script displays the constellations of the Zodiac. That means the "
1521
1676
"constellations which lie along the line which the Sun traces across the "
1522
1677
"celestial sphere over the course of a year."
1523
1678
msgstr ""
1524
1679
 
1525
 
#: src/translations.h:204
 
1680
#: src/translations.h:226
 
1681
msgid ""
 
1682
"Due to the quirks in Mercury's orbit and rotation at certain spots the sun "
 
1683
"will rise & set 3 different times in one Mercury day."
 
1684
msgstr ""
 
1685
 
 
1686
#: src/translations.h:227
 
1687
msgid ""
 
1688
"Just before Mars eclipses the sun, Phobos pops out from behind and eclipses "
 
1689
"it first. Takes place between Scorpio and Sagittarius on April 26, 2017."
 
1690
msgstr ""
 
1691
 
 
1692
#: src/translations.h:228
 
1693
msgid ""
 
1694
"Just before Mars eclipses the sun, Phobos pops out from behind and eclipses "
 
1695
"it first. Takes place between Taurus and Gemini on July 23, 2031."
 
1696
msgstr ""
 
1697
 
 
1698
#: src/translations.h:229
 
1699
msgid "Phobos Eclipses the sun as seen from Olympus Mons Jan 10, 2068."
 
1700
msgstr ""
 
1701
 
 
1702
#: src/translations.h:230
 
1703
msgid ""
 
1704
"Phobos occultations of Earth are common, as are occultations of Jupiter. But "
 
1705
"Occultations of both on the same day are very rare. Here's one that takes "
 
1706
"place 1/23/2048. In real speed."
 
1707
msgstr ""
 
1708
 
 
1709
#: src/translations.h:230
 
1710
msgid ""
 
1711
"Phobos races ahead of Mars and eclipses the sun, passes thru it and then "
 
1712
"retrogrades back towards the sun and just partially eclipses it (only seen "
 
1713
"in the SH) again, then Mars totally eclipses the sun and Phobos, and then as "
 
1714
"Phobos emerges from the sun it passes through Mars' shadow and dims."
 
1715
msgstr ""
 
1716
 
 
1717
#: src/translations.h:231
 
1718
msgid ""
 
1719
"Screensaver of various happenings in the Solar System. 171 events in all!"
 
1720
msgstr ""
 
1721
 
 
1722
#: src/translations.h:232
 
1723
msgid "A tour via western constellations."
 
1724
msgstr ""
 
1725
 
 
1726
#: src/translations.h:233
 
1727
msgid "Look at Sun from big planets of Solar system and Pluto."
 
1728
msgstr ""
 
1729
 
 
1730
#: src/translations.h:234
 
1731
msgid "Earth best views from other Solar system bodies in the 21st Century."
 
1732
msgstr ""
 
1733
 
 
1734
#: src/translations.h:235
 
1735
msgid "Transit of Venus as seen from Sydney Australia 6th June 2012."
 
1736
msgstr ""
 
1737
 
 
1738
#: src/translations.h:236
 
1739
msgid ""
 
1740
"This script shows the analemma - the path of the Sun across the sky during "
 
1741
"the year."
 
1742
msgstr ""
 
1743
 
 
1744
#: src/translations.h:237
 
1745
msgid ""
 
1746
"Flash of supernova which was observed by Tycho Brahe in 1572 year. For demos "
 
1747
"need enable plugin for supernovae."
 
1748
msgstr ""
 
1749
 
 
1750
#: src/translations.h:240
1526
1751
msgid "Andorra"
1527
1752
msgstr ""
1528
1753
 
1529
 
#: src/translations.h:205
 
1754
#: src/translations.h:241
1530
1755
msgid "United Arab Emirates"
1531
1756
msgstr ""
1532
1757
 
1533
 
#: src/translations.h:206
 
1758
#: src/translations.h:242
1534
1759
msgid "Afghanistan"
1535
1760
msgstr ""
1536
1761
 
1537
 
#: src/translations.h:207
 
1762
#: src/translations.h:243
1538
1763
msgid "Antigua and Barbuda"
1539
1764
msgstr ""
1540
1765
 
1541
 
#: src/translations.h:208
 
1766
#: src/translations.h:244
1542
1767
msgid "Anguilla"
1543
1768
msgstr ""
1544
1769
 
1545
 
#: src/translations.h:209
 
1770
#: src/translations.h:245
1546
1771
msgid "Albania"
1547
1772
msgstr ""
1548
1773
 
1549
 
#: src/translations.h:210
 
1774
#: src/translations.h:246
1550
1775
msgid "Armenia"
1551
1776
msgstr ""
1552
1777
 
1553
 
#: src/translations.h:211
 
1778
#: src/translations.h:247
1554
1779
msgid "Netherlands Antilles"
1555
1780
msgstr ""
1556
1781
 
1557
 
#: src/translations.h:212
 
1782
#: src/translations.h:248
1558
1783
msgid "Angola"
1559
1784
msgstr ""
1560
1785
 
1561
 
#: src/translations.h:213
 
1786
#: src/translations.h:249
1562
1787
msgid "Antarctica"
1563
1788
msgstr ""
1564
1789
 
1565
 
#: src/translations.h:214
 
1790
#: src/translations.h:250
1566
1791
msgid "Argentina"
1567
1792
msgstr ""
1568
1793
 
1569
 
#: src/translations.h:215
 
1794
#: src/translations.h:251
1570
1795
msgid "American Samoa"
1571
1796
msgstr ""
1572
1797
 
1573
 
#: src/translations.h:216
 
1798
#: src/translations.h:252
1574
1799
msgid "Austria"
1575
1800
msgstr ""
1576
1801
 
1577
 
#: src/translations.h:217
 
1802
#: src/translations.h:253
1578
1803
msgid "Australia"
1579
1804
msgstr ""
1580
1805
 
1581
 
#: src/translations.h:218
 
1806
#: src/translations.h:254
1582
1807
msgid "Aruba"
1583
1808
msgstr ""
1584
1809
 
1585
 
#: src/translations.h:219
 
1810
#: src/translations.h:255
1586
1811
msgid "Azerbaijan"
1587
1812
msgstr ""
1588
1813
 
1589
 
#: src/translations.h:220
 
1814
#: src/translations.h:256
1590
1815
msgid "Bosnia and Herzegowina"
1591
1816
msgstr ""
1592
1817
 
1593
 
#: src/translations.h:221
 
1818
#: src/translations.h:257
1594
1819
msgid "Barbados"
1595
1820
msgstr ""
1596
1821
 
1597
 
#: src/translations.h:222
 
1822
#: src/translations.h:258
1598
1823
msgid "Bangladesh"
1599
1824
msgstr ""
1600
1825
 
1601
 
#: src/translations.h:223
 
1826
#: src/translations.h:259
1602
1827
msgid "Belgium"
1603
1828
msgstr ""
1604
1829
 
1605
 
#: src/translations.h:224
 
1830
#: src/translations.h:260
1606
1831
msgid "Burkina Faso"
1607
1832
msgstr ""
1608
1833
 
1609
 
#: src/translations.h:225
 
1834
#: src/translations.h:261
1610
1835
msgid "Bulgaria"
1611
1836
msgstr ""
1612
1837
 
1613
 
#: src/translations.h:226
 
1838
#: src/translations.h:262
1614
1839
msgid "Bahrain"
1615
1840
msgstr ""
1616
1841
 
1617
 
#: src/translations.h:227
 
1842
#: src/translations.h:263
1618
1843
msgid "Burundi"
1619
1844
msgstr ""
1620
1845
 
1621
 
#: src/translations.h:228
 
1846
#: src/translations.h:264
1622
1847
msgid "Benin"
1623
1848
msgstr ""
1624
1849
 
1625
 
#: src/translations.h:229
 
1850
#: src/translations.h:265
1626
1851
msgid "Bermuda"
1627
1852
msgstr ""
1628
1853
 
1629
 
#: src/translations.h:230
 
1854
#: src/translations.h:266
1630
1855
msgid "Brunei Darussalam"
1631
1856
msgstr ""
1632
1857
 
1633
 
#: src/translations.h:231
 
1858
#: src/translations.h:267
1634
1859
msgid "Bolivia"
1635
1860
msgstr ""
1636
1861
 
1637
 
#: src/translations.h:232
 
1862
#: src/translations.h:268
1638
1863
msgid "Brazil"
1639
1864
msgstr ""
1640
1865
 
1641
 
#: src/translations.h:233
 
1866
#: src/translations.h:269
1642
1867
msgid "Bahamas"
1643
1868
msgstr ""
1644
1869
 
1645
 
#: src/translations.h:234
 
1870
#: src/translations.h:270
1646
1871
msgid "Bhutan"
1647
1872
msgstr ""
1648
1873
 
1649
 
#: src/translations.h:235
 
1874
#: src/translations.h:271
1650
1875
msgid "Bouvet Island"
1651
1876
msgstr ""
1652
1877
 
1653
 
#: src/translations.h:236
 
1878
#: src/translations.h:272
1654
1879
msgid "Botswana"
1655
1880
msgstr ""
1656
1881
 
1657
 
#: src/translations.h:237
 
1882
#: src/translations.h:273
1658
1883
msgid "Belarus"
1659
1884
msgstr ""
1660
1885
 
1661
 
#: src/translations.h:238
 
1886
#: src/translations.h:274
1662
1887
msgid "Belize"
1663
1888
msgstr ""
1664
1889
 
1665
 
#: src/translations.h:239
 
1890
#: src/translations.h:275
1666
1891
msgid "Canada"
1667
1892
msgstr ""
1668
1893
 
1669
 
#: src/translations.h:240
 
1894
#: src/translations.h:276
1670
1895
msgid "Cocos Islands"
1671
1896
msgstr ""
1672
1897
 
1673
 
#: src/translations.h:241
 
1898
#: src/translations.h:277
1674
1899
msgid "Democratic Republic of the Congo"
1675
1900
msgstr ""
1676
1901
 
1677
 
#: src/translations.h:242
 
1902
#: src/translations.h:278
1678
1903
msgid "Central African Republic"
1679
1904
msgstr ""
1680
1905
 
1681
 
#: src/translations.h:243
 
1906
#: src/translations.h:279
1682
1907
msgid "Republic of the Congo"
1683
1908
msgstr ""
1684
1909
 
1685
 
#: src/translations.h:244
 
1910
#: src/translations.h:280
1686
1911
msgid "Switzerland"
1687
1912
msgstr ""
1688
1913
 
1689
 
#: src/translations.h:245
 
1914
#: src/translations.h:281
1690
1915
msgid "Cote d'Ivoire"
1691
1916
msgstr ""
1692
1917
 
1693
 
#: src/translations.h:246
 
1918
#: src/translations.h:282
1694
1919
msgid "Cook Islands"
1695
1920
msgstr ""
1696
1921
 
1697
 
#: src/translations.h:247
 
1922
#: src/translations.h:283
1698
1923
msgid "Chile"
1699
1924
msgstr ""
1700
1925
 
1701
 
#: src/translations.h:248
 
1926
#: src/translations.h:284
1702
1927
msgid "Cameroon"
1703
1928
msgstr ""
1704
1929
 
1705
 
#: src/translations.h:249
 
1930
#: src/translations.h:285
1706
1931
msgid "China"
1707
1932
msgstr ""
1708
1933
 
1709
 
#: src/translations.h:250
 
1934
#: src/translations.h:286
1710
1935
msgid "Colombia"
1711
1936
msgstr ""
1712
1937
 
1713
 
#: src/translations.h:251
 
1938
#: src/translations.h:287
1714
1939
msgid "Costa Rica"
1715
1940
msgstr ""
1716
1941
 
1717
 
#: src/translations.h:252
 
1942
#: src/translations.h:288
1718
1943
msgid "Serbia and Montenegro"
1719
1944
msgstr ""
1720
1945
 
1721
 
#: src/translations.h:253
 
1946
#: src/translations.h:289
1722
1947
msgid "Cuba"
1723
1948
msgstr ""
1724
1949
 
1725
 
#: src/translations.h:254
 
1950
#: src/translations.h:290
1726
1951
msgid "Cape Verde"
1727
1952
msgstr ""
1728
1953
 
1729
 
#: src/translations.h:255
 
1954
#: src/translations.h:291
1730
1955
msgid "Christmas Island"
1731
1956
msgstr ""
1732
1957
 
1733
 
#: src/translations.h:256
 
1958
#: src/translations.h:292
1734
1959
msgid "Cyprus"
1735
1960
msgstr ""
1736
1961
 
1737
 
#: src/translations.h:257
 
1962
#: src/translations.h:293
1738
1963
msgid "Czech Republic"
1739
1964
msgstr ""
1740
1965
 
1741
 
#: src/translations.h:258
 
1966
#: src/translations.h:294
1742
1967
msgid "Germany"
1743
1968
msgstr ""
1744
1969
 
1745
 
#: src/translations.h:259
 
1970
#: src/translations.h:295
1746
1971
msgid "Djibouti"
1747
1972
msgstr ""
1748
1973
 
1749
 
#: src/translations.h:260
 
1974
#: src/translations.h:296
1750
1975
msgid "Denmark"
1751
1976
msgstr ""
1752
1977
 
1753
 
#: src/translations.h:261
 
1978
#: src/translations.h:297
1754
1979
msgid "Dominica"
1755
1980
msgstr ""
1756
1981
 
1757
 
#: src/translations.h:262
 
1982
#: src/translations.h:298
1758
1983
msgid "Dominican Republic"
1759
1984
msgstr ""
1760
1985
 
1761
 
#: src/translations.h:263
 
1986
#: src/translations.h:299
1762
1987
msgid "Algeria"
1763
1988
msgstr ""
1764
1989
 
1765
 
#: src/translations.h:264
 
1990
#: src/translations.h:300
1766
1991
msgid "Ecuador"
1767
1992
msgstr ""
1768
1993
 
1769
 
#: src/translations.h:265
 
1994
#: src/translations.h:301
1770
1995
msgid "Estonia"
1771
1996
msgstr ""
1772
1997
 
1773
 
#: src/translations.h:266
 
1998
#: src/translations.h:302
1774
1999
msgid "Egypt"
1775
2000
msgstr ""
1776
2001
 
1777
 
#: src/translations.h:267
 
2002
#: src/translations.h:303
1778
2003
msgid "Western Sahara"
1779
2004
msgstr ""
1780
2005
 
1781
 
#: src/translations.h:268
 
2006
#: src/translations.h:304
1782
2007
msgid "Eritrea"
1783
2008
msgstr ""
1784
2009
 
1785
 
#: src/translations.h:269
 
2010
#: src/translations.h:305
1786
2011
msgid "Spain"
1787
2012
msgstr ""
1788
2013
 
1789
 
#: src/translations.h:270
 
2014
#: src/translations.h:306
1790
2015
msgid "Ethiopia"
1791
2016
msgstr ""
1792
2017
 
1793
 
#: src/translations.h:271
 
2018
#: src/translations.h:307
1794
2019
msgid "Finland"
1795
2020
msgstr ""
1796
2021
 
1797
 
#: src/translations.h:272
 
2022
#: src/translations.h:308
1798
2023
msgid "Fiji"
1799
2024
msgstr ""
1800
2025
 
1801
 
#: src/translations.h:273
 
2026
#: src/translations.h:309
1802
2027
msgid "Falkland Islands"
1803
2028
msgstr ""
1804
2029
 
1805
 
#: src/translations.h:274
 
2030
#: src/translations.h:310
1806
2031
msgid "Micronesia"
1807
2032
msgstr ""
1808
2033
 
1809
 
#: src/translations.h:275
 
2034
#: src/translations.h:311
1810
2035
msgid "Faroe Islands"
1811
2036
msgstr ""
1812
2037
 
1813
 
#: src/translations.h:276
 
2038
#: src/translations.h:312
1814
2039
msgid "France"
1815
2040
msgstr ""
1816
2041
 
1817
 
#: src/translations.h:277
 
2042
#: src/translations.h:313
1818
2043
msgid "Gabon"
1819
2044
msgstr ""
1820
2045
 
1821
 
#: src/translations.h:278
 
2046
#: src/translations.h:314
1822
2047
msgid "United Kingdom"
1823
2048
msgstr ""
1824
2049
 
1825
 
#: src/translations.h:279
 
2050
#: src/translations.h:315
1826
2051
msgid "Grenada"
1827
2052
msgstr ""
1828
2053
 
1829
 
#: src/translations.h:280
 
2054
#: src/translations.h:316
1830
2055
msgid "Georgia"
1831
2056
msgstr ""
1832
2057
 
1833
 
#: src/translations.h:281
 
2058
#: src/translations.h:317
1834
2059
msgid "French Guiana"
1835
2060
msgstr ""
1836
2061
 
1837
 
#: src/translations.h:282
 
2062
#: src/translations.h:318
1838
2063
msgid "Ghana"
1839
2064
msgstr ""
1840
2065
 
1841
 
#: src/translations.h:283
 
2066
#: src/translations.h:319
1842
2067
msgid "Gibraltar"
1843
2068
msgstr ""
1844
2069
 
1845
 
#: src/translations.h:284
 
2070
#: src/translations.h:320
1846
2071
msgid "Greenland"
1847
2072
msgstr ""
1848
2073
 
1849
 
#: src/translations.h:285
 
2074
#: src/translations.h:321
1850
2075
msgid "Gambia"
1851
2076
msgstr ""
1852
2077
 
1853
 
#: src/translations.h:286
 
2078
#: src/translations.h:322
1854
2079
msgid "Guinea"
1855
2080
msgstr ""
1856
2081
 
1857
 
#: src/translations.h:287
 
2082
#: src/translations.h:323
1858
2083
msgid "Guadeloupe"
1859
2084
msgstr ""
1860
2085
 
1861
 
#: src/translations.h:288
 
2086
#: src/translations.h:324
1862
2087
msgid "Equatorial Guinea"
1863
2088
msgstr ""
1864
2089
 
1865
 
#: src/translations.h:289
 
2090
#: src/translations.h:325
1866
2091
msgid "Greece"
1867
2092
msgstr ""
1868
2093
 
1869
 
#: src/translations.h:290
 
2094
#: src/translations.h:326
1870
2095
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
1871
2096
msgstr ""
1872
2097
 
1873
 
#: src/translations.h:291
 
2098
#: src/translations.h:327
1874
2099
msgid "Guatemala"
1875
2100
msgstr ""
1876
2101
 
1877
 
#: src/translations.h:292
 
2102
#: src/translations.h:328
1878
2103
msgid "Guam"
1879
2104
msgstr ""
1880
2105
 
1881
 
#: src/translations.h:293
 
2106
#: src/translations.h:329
1882
2107
msgid "Guinea-Bissau"
1883
2108
msgstr ""
1884
2109
 
1885
 
#: src/translations.h:294
 
2110
#: src/translations.h:330
1886
2111
msgid "Guyana"
1887
2112
msgstr ""
1888
2113
 
1889
 
#: src/translations.h:295
 
2114
#: src/translations.h:331
1890
2115
msgid "Hong Kong"
1891
2116
msgstr ""
1892
2117
 
1893
 
#: src/translations.h:296
 
2118
#: src/translations.h:332
1894
2119
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1895
2120
msgstr ""
1896
2121
 
1897
 
#: src/translations.h:297
 
2122
#: src/translations.h:333
1898
2123
msgid "Honduras"
1899
2124
msgstr ""
1900
2125
 
1901
 
#: src/translations.h:298
 
2126
#: src/translations.h:334
1902
2127
msgid "Croatia"
1903
2128
msgstr ""
1904
2129
 
1905
 
#: src/translations.h:299
 
2130
#: src/translations.h:335
1906
2131
msgid "Haiti"
1907
2132
msgstr ""
1908
2133
 
1909
 
#: src/translations.h:300
 
2134
#: src/translations.h:336
1910
2135
msgid "Hungary"
1911
2136
msgstr ""
1912
2137
 
1913
 
#: src/translations.h:301
 
2138
#: src/translations.h:337
1914
2139
msgid "Indonesia"
1915
2140
msgstr ""
1916
2141
 
1917
 
#: src/translations.h:302
 
2142
#: src/translations.h:338
1918
2143
msgid "Ireland"
1919
2144
msgstr ""
1920
2145
 
1921
 
#: src/translations.h:303
 
2146
#: src/translations.h:339
1922
2147
msgid "Israel"
1923
2148
msgstr ""
1924
2149
 
1925
 
#: src/translations.h:304
 
2150
#: src/translations.h:340
1926
2151
msgid "India"
1927
2152
msgstr ""
1928
2153
 
1929
 
#: src/translations.h:305
 
2154
#: src/translations.h:341
1930
2155
msgid "British Indian Ocean Territory"
1931
2156
msgstr ""
1932
2157
 
1933
 
#: src/translations.h:306
 
2158
#: src/translations.h:342
1934
2159
msgid "Iraq"
1935
2160
msgstr ""
1936
2161
 
1937
 
#: src/translations.h:307
 
2162
#: src/translations.h:343
1938
2163
msgid "Iran"
1939
2164
msgstr ""
1940
2165
 
1941
 
#: src/translations.h:308
 
2166
#: src/translations.h:344
1942
2167
msgid "Iceland"
1943
2168
msgstr ""
1944
2169
 
1945
 
#: src/translations.h:309
 
2170
#: src/translations.h:345
1946
2171
msgid "Italy"
1947
2172
msgstr ""
1948
2173
 
1949
 
#: src/translations.h:310
 
2174
#: src/translations.h:346
1950
2175
msgid "Jamaica"
1951
2176
msgstr ""
1952
2177
 
1953
 
#: src/translations.h:311
 
2178
#: src/translations.h:347
1954
2179
msgid "Jordan"
1955
2180
msgstr ""
1956
2181
 
1957
 
#: src/translations.h:312
 
2182
#: src/translations.h:348
1958
2183
msgid "Japan"
1959
2184
msgstr ""
1960
2185
 
1961
 
#: src/translations.h:313
 
2186
#: src/translations.h:349
1962
2187
msgid "Kenya"
1963
2188
msgstr ""
1964
2189
 
1965
 
#: src/translations.h:314
 
2190
#: src/translations.h:350
1966
2191
msgid "Kyrgyzstan"
1967
2192
msgstr ""
1968
2193
 
1969
 
#: src/translations.h:315
 
2194
#: src/translations.h:351
1970
2195
msgid "Cambodia"
1971
2196
msgstr ""
1972
2197
 
1973
 
#: src/translations.h:316
 
2198
#: src/translations.h:352
1974
2199
msgid "Kiribati"
1975
2200
msgstr ""
1976
2201
 
1977
 
#: src/translations.h:317
 
2202
#: src/translations.h:353
1978
2203
msgid "Comoros"
1979
2204
msgstr ""
1980
2205
 
1981
 
#: src/translations.h:318
 
2206
#: src/translations.h:354
1982
2207
msgid "Saint Kitts and Nevis"
1983
2208
msgstr ""
1984
2209
 
1985
 
#: src/translations.h:319
 
2210
#: src/translations.h:355
1986
2211
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
1987
2212
msgstr ""
1988
2213
 
1989
 
#: src/translations.h:320
 
2214
#: src/translations.h:356
1990
2215
msgid "Republic of Korea"
1991
2216
msgstr ""
1992
2217
 
1993
 
#: src/translations.h:321
 
2218
#: src/translations.h:357
1994
2219
msgid "Kuwait"
1995
2220
msgstr ""
1996
2221
 
1997
 
#: src/translations.h:322
 
2222
#: src/translations.h:358
1998
2223
msgid "Cayman Islands"
1999
2224
msgstr ""
2000
2225
 
2001
 
#: src/translations.h:323
 
2226
#: src/translations.h:359
2002
2227
msgid "Kazakhstan"
2003
2228
msgstr ""
2004
2229
 
2005
 
#: src/translations.h:324
 
2230
#: src/translations.h:360
2006
2231
msgid "Lao"
2007
2232
msgstr ""
2008
2233
 
2009
 
#: src/translations.h:325
 
2234
#: src/translations.h:361
2010
2235
msgid "Lebanon"
2011
2236
msgstr ""
2012
2237
 
2013
 
#: src/translations.h:326
 
2238
#: src/translations.h:362
2014
2239
msgid "Saint Lucia"
2015
2240
msgstr ""
2016
2241
 
2017
 
#: src/translations.h:327
 
2242
#: src/translations.h:363
2018
2243
msgid "Liechtenstein"
2019
2244
msgstr ""
2020
2245
 
2021
 
#: src/translations.h:328
 
2246
#: src/translations.h:364
2022
2247
msgid "Sri Lanka"
2023
2248
msgstr ""
2024
2249
 
2025
 
#: src/translations.h:329
 
2250
#: src/translations.h:365
2026
2251
msgid "Liberia"
2027
2252
msgstr ""
2028
2253
 
2029
 
#: src/translations.h:330
 
2254
#: src/translations.h:366
2030
2255
msgid "Lesotho"
2031
2256
msgstr ""
2032
2257
 
2033
 
#: src/translations.h:331
 
2258
#: src/translations.h:367
2034
2259
msgid "Lithuania"
2035
2260
msgstr ""
2036
2261
 
2037
 
#: src/translations.h:332
 
2262
#: src/translations.h:368
2038
2263
msgid "Luxembourg"
2039
2264
msgstr ""
2040
2265
 
2041
 
#: src/translations.h:333
 
2266
#: src/translations.h:369
2042
2267
msgid "Latvia"
2043
2268
msgstr ""
2044
2269
 
2045
 
#: src/translations.h:334
 
2270
#: src/translations.h:370
2046
2271
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
2047
2272
msgstr ""
2048
2273
 
2049
 
#: src/translations.h:335
 
2274
#: src/translations.h:371
2050
2275
msgid "Morocco"
2051
2276
msgstr ""
2052
2277
 
2053
 
#: src/translations.h:336
 
2278
#: src/translations.h:372
2054
2279
msgid "Monaco"
2055
2280
msgstr ""
2056
2281
 
2057
 
#: src/translations.h:337
 
2282
#: src/translations.h:373
2058
2283
msgid "Moldova"
2059
2284
msgstr ""
2060
2285
 
2061
 
#: src/translations.h:338
 
2286
#: src/translations.h:374
2062
2287
msgid "Madagascar"
2063
2288
msgstr ""
2064
2289
 
2065
 
#: src/translations.h:339
 
2290
#: src/translations.h:375
2066
2291
msgid "Marshall Islands"
2067
2292
msgstr ""
2068
2293
 
2069
 
#: src/translations.h:340
 
2294
#: src/translations.h:376
2070
2295
msgid "Macedonia"
2071
2296
msgstr ""
2072
2297
 
2073
 
#: src/translations.h:341
 
2298
#: src/translations.h:377
2074
2299
msgid "Mali"
2075
2300
msgstr ""
2076
2301
 
2077
 
#: src/translations.h:342
 
2302
#: src/translations.h:378
2078
2303
msgid "Myanmar"
2079
2304
msgstr ""
2080
2305
 
2081
 
#: src/translations.h:343
 
2306
#: src/translations.h:379
2082
2307
msgid "Mongolia"
2083
2308
msgstr ""
2084
2309
 
2085
 
#: src/translations.h:344
 
2310
#: src/translations.h:380
2086
2311
msgid "Macau"
2087
2312
msgstr ""
2088
2313
 
2089
 
#: src/translations.h:345
 
2314
#: src/translations.h:381
2090
2315
msgid "Northern Mariana Islands"
2091
2316
msgstr ""
2092
2317
 
2093
 
#: src/translations.h:346
 
2318
#: src/translations.h:382
2094
2319
msgid "Martinique"
2095
2320
msgstr ""
2096
2321
 
2097
 
#: src/translations.h:347
 
2322
#: src/translations.h:383
2098
2323
msgid "Mauritania"
2099
2324
msgstr ""
2100
2325
 
2101
 
#: src/translations.h:348
 
2326
#: src/translations.h:384
2102
2327
msgid "Montserrat"
2103
2328
msgstr ""
2104
2329
 
2105
 
#: src/translations.h:349
 
2330
#: src/translations.h:385
2106
2331
msgid "Malta"
2107
2332
msgstr ""
2108
2333
 
2109
 
#: src/translations.h:350
 
2334
#: src/translations.h:386
2110
2335
msgid "Mauritius"
2111
2336
msgstr ""
2112
2337
 
2113
 
#: src/translations.h:351
 
2338
#: src/translations.h:387
2114
2339
msgid "Maldives"
2115
2340
msgstr ""
2116
2341
 
2117
 
#: src/translations.h:352
 
2342
#: src/translations.h:388
2118
2343
msgid "Malawi"
2119
2344
msgstr ""
2120
2345
 
2121
 
#: src/translations.h:353
 
2346
#: src/translations.h:389
2122
2347
msgid "Mexico"
2123
2348
msgstr ""
2124
2349
 
2125
 
#: src/translations.h:354
 
2350
#: src/translations.h:390
2126
2351
msgid "Malaysia"
2127
2352
msgstr ""
2128
2353
 
2129
 
#: src/translations.h:355
 
2354
#: src/translations.h:391
2130
2355
msgid "Mozambique"
2131
2356
msgstr ""
2132
2357
 
2133
 
#: src/translations.h:356
 
2358
#: src/translations.h:392
2134
2359
msgid "Namibia"
2135
2360
msgstr ""
2136
2361
 
2137
 
#: src/translations.h:357
 
2362
#: src/translations.h:393
2138
2363
msgid "New Caledonia"
2139
2364
msgstr ""
2140
2365
 
2141
 
#: src/translations.h:358
 
2366
#: src/translations.h:394
2142
2367
msgid "Niger"
2143
2368
msgstr ""
2144
2369
 
2145
 
#: src/translations.h:359
 
2370
#: src/translations.h:395
2146
2371
msgid "Norfolk Island"
2147
2372
msgstr ""
2148
2373
 
2149
 
#: src/translations.h:360
 
2374
#: src/translations.h:396
2150
2375
msgid "Nigeria"
2151
2376
msgstr ""
2152
2377
 
2153
 
#: src/translations.h:361
 
2378
#: src/translations.h:397
2154
2379
msgid "Nicaragua"
2155
2380
msgstr ""
2156
2381
 
2157
 
#: src/translations.h:362
 
2382
#: src/translations.h:398
2158
2383
msgid "Netherlands"
2159
2384
msgstr ""
2160
2385
 
2161
 
#: src/translations.h:363
 
2386
#: src/translations.h:399
2162
2387
msgid "Norway"
2163
2388
msgstr ""
2164
2389
 
2165
 
#: src/translations.h:364
 
2390
#: src/translations.h:400
2166
2391
msgid "Nepal"
2167
2392
msgstr ""
2168
2393
 
2169
 
#: src/translations.h:365
 
2394
#: src/translations.h:401
2170
2395
msgid "Nauru"
2171
2396
msgstr ""
2172
2397
 
2173
 
#: src/translations.h:366
 
2398
#: src/translations.h:402
2174
2399
msgid "Niue"
2175
2400
msgstr ""
2176
2401
 
2177
 
#: src/translations.h:367
 
2402
#: src/translations.h:403
2178
2403
msgid "New Zealand"
2179
2404
msgstr ""
2180
2405
 
2181
 
#: src/translations.h:368
 
2406
#: src/translations.h:404
2182
2407
msgid "Oman"
2183
2408
msgstr ""
2184
2409
 
2185
 
#: src/translations.h:369
 
2410
#: src/translations.h:405
2186
2411
msgid "Panama"
2187
2412
msgstr ""
2188
2413
 
2189
 
#: src/translations.h:370
 
2414
#: src/translations.h:406
2190
2415
msgid "Peru"
2191
2416
msgstr ""
2192
2417
 
2193
 
#: src/translations.h:371
 
2418
#: src/translations.h:407
2194
2419
msgid "French Polynesia"
2195
2420
msgstr ""
2196
2421
 
2197
 
#: src/translations.h:372
 
2422
#: src/translations.h:408
2198
2423
msgid "Papua New Guinea"
2199
2424
msgstr ""
2200
2425
 
2201
 
#: src/translations.h:373
 
2426
#: src/translations.h:409
2202
2427
msgid "Philippines"
2203
2428
msgstr ""
2204
2429
 
2205
 
#: src/translations.h:374
 
2430
#: src/translations.h:410
2206
2431
msgid "Pakistan"
2207
2432
msgstr ""
2208
2433
 
2209
 
#: src/translations.h:375
 
2434
#: src/translations.h:411
2210
2435
msgid "Poland"
2211
2436
msgstr ""
2212
2437
 
2213
 
#: src/translations.h:376
 
2438
#: src/translations.h:412
2214
2439
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
2215
2440
msgstr ""
2216
2441
 
2217
 
#: src/translations.h:377
 
2442
#: src/translations.h:413
2218
2443
msgid "Pitcairn"
2219
2444
msgstr ""
2220
2445
 
2221
 
#: src/translations.h:378
 
2446
#: src/translations.h:414
2222
2447
msgid "Puerto Rico"
2223
2448
msgstr ""
2224
2449
 
2225
 
#: src/translations.h:379
 
2450
#: src/translations.h:415
2226
2451
msgid "Palestinian Territories"
2227
2452
msgstr ""
2228
2453
 
2229
 
#: src/translations.h:380
 
2454
#: src/translations.h:416
2230
2455
msgid "Portugal"
2231
2456
msgstr ""
2232
2457
 
2233
 
#: src/translations.h:381
 
2458
#: src/translations.h:417
2234
2459
msgid "Palau"
2235
2460
msgstr ""
2236
2461
 
2237
 
#: src/translations.h:382
 
2462
#: src/translations.h:418
2238
2463
msgid "Paraguay"
2239
2464
msgstr ""
2240
2465
 
2241
 
#: src/translations.h:383
 
2466
#: src/translations.h:419
2242
2467
msgid "Qatar"
2243
2468
msgstr ""
2244
2469
 
2245
 
#: src/translations.h:384
 
2470
#: src/translations.h:420
2246
2471
msgid "Réunion"
2247
2472
msgstr ""
2248
2473
 
2249
 
#: src/translations.h:385
 
2474
#: src/translations.h:421
2250
2475
msgid "Romania"
2251
2476
msgstr ""
2252
2477
 
2253
 
#: src/translations.h:386
 
2478
#: src/translations.h:422
2254
2479
msgid "Serbia"
2255
2480
msgstr ""
2256
2481
 
2257
 
#: src/translations.h:387
 
2482
#: src/translations.h:423
2258
2483
msgid "Russian Federation"
2259
2484
msgstr ""
2260
2485
 
2261
 
#: src/translations.h:388
 
2486
#: src/translations.h:424
2262
2487
msgid "Rwanda"
2263
2488
msgstr ""
2264
2489
 
2265
 
#: src/translations.h:389
 
2490
#: src/translations.h:425
2266
2491
msgid "Saudi Arabia"
2267
2492
msgstr ""
2268
2493
 
2269
 
#: src/translations.h:390
 
2494
#: src/translations.h:426
2270
2495
msgid "Solomon Islands"
2271
2496
msgstr ""
2272
2497
 
2273
 
#: src/translations.h:391
 
2498
#: src/translations.h:427
2274
2499
msgid "Seychelles"
2275
2500
msgstr ""
2276
2501
 
2277
 
#: src/translations.h:392
 
2502
#: src/translations.h:428
2278
2503
msgid "Sudan"
2279
2504
msgstr ""
2280
2505
 
2281
 
#: src/translations.h:393
 
2506
#: src/translations.h:429
2282
2507
msgid "Sweden"
2283
2508
msgstr ""
2284
2509
 
2285
 
#: src/translations.h:394
 
2510
#: src/translations.h:430
2286
2511
msgid "Singapore"
2287
2512
msgstr ""
2288
2513
 
2289
 
#: src/translations.h:395
 
2514
#: src/translations.h:431
2290
2515
msgid "Saint Helena"
2291
2516
msgstr ""
2292
2517
 
2293
 
#: src/translations.h:396
 
2518
#: src/translations.h:432
2294
2519
msgid "Slovenia"
2295
2520
msgstr ""
2296
2521
 
2297
 
#: src/translations.h:397
 
2522
#: src/translations.h:433
2298
2523
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
2299
2524
msgstr ""
2300
2525
 
2301
 
#: src/translations.h:398
 
2526
#: src/translations.h:434
2302
2527
msgid "Slovakia"
2303
2528
msgstr ""
2304
2529
 
2305
 
#: src/translations.h:399
 
2530
#: src/translations.h:435
2306
2531
msgid "Sierra Leone"
2307
2532
msgstr ""
2308
2533
 
2309
 
#: src/translations.h:400
 
2534
#: src/translations.h:436
2310
2535
msgid "San Marino"
2311
2536
msgstr ""
2312
2537
 
2313
 
#: src/translations.h:401
 
2538
#: src/translations.h:437
2314
2539
msgid "Senegal"
2315
2540
msgstr ""
2316
2541
 
2317
 
#: src/translations.h:402
 
2542
#: src/translations.h:438
2318
2543
msgid "Somalia"
2319
2544
msgstr ""
2320
2545
 
2321
 
#: src/translations.h:403
 
2546
#: src/translations.h:439
2322
2547
msgid "Suriname"
2323
2548
msgstr ""
2324
2549
 
2325
 
#: src/translations.h:404
 
2550
#: src/translations.h:440
2326
2551
msgid "Sao Tome and Principe"
2327
2552
msgstr ""
2328
2553
 
2329
 
#: src/translations.h:405
 
2554
#: src/translations.h:441
2330
2555
msgid "El Salvador"
2331
2556
msgstr ""
2332
2557
 
2333
 
#: src/translations.h:406
 
2558
#: src/translations.h:442
2334
2559
msgid "Syrian Arab Republic"
2335
2560
msgstr ""
2336
2561
 
2337
 
#: src/translations.h:407
 
2562
#: src/translations.h:443
2338
2563
msgid "Swaziland"
2339
2564
msgstr ""
2340
2565
 
2341
 
#: src/translations.h:408
 
2566
#: src/translations.h:444
2342
2567
msgid "Turks and Caicos Islands"
2343
2568
msgstr ""
2344
2569
 
2345
 
#: src/translations.h:409
 
2570
#: src/translations.h:445
2346
2571
msgid "Chad"
2347
2572
msgstr ""
2348
2573
 
2349
 
#: src/translations.h:410
 
2574
#: src/translations.h:446
2350
2575
msgid "French Southern Territories"
2351
2576
msgstr ""
2352
2577
 
2353
 
#: src/translations.h:411
 
2578
#: src/translations.h:447
2354
2579
msgid "Togo"
2355
2580
msgstr ""
2356
2581
 
2357
 
#: src/translations.h:412
 
2582
#: src/translations.h:448
2358
2583
msgid "Thailand"
2359
2584
msgstr ""
2360
2585
 
2361
 
#: src/translations.h:413
 
2586
#: src/translations.h:449
2362
2587
msgid "Tajikistan"
2363
2588
msgstr ""
2364
2589
 
2365
 
#: src/translations.h:414
 
2590
#: src/translations.h:450
2366
2591
msgid "Tokelau"
2367
2592
msgstr ""
2368
2593
 
2369
 
#: src/translations.h:415
 
2594
#: src/translations.h:451
2370
2595
msgid "East Timor"
2371
2596
msgstr ""
2372
2597
 
2373
 
#: src/translations.h:416
 
2598
#: src/translations.h:452
2374
2599
msgid "Turkmenistan"
2375
2600
msgstr ""
2376
2601
 
2377
 
#: src/translations.h:417
 
2602
#: src/translations.h:453
2378
2603
msgid "Tunisia"
2379
2604
msgstr ""
2380
2605
 
2381
 
#: src/translations.h:418
 
2606
#: src/translations.h:454
2382
2607
msgid "Tonga"
2383
2608
msgstr ""
2384
2609
 
2385
 
#: src/translations.h:419
 
2610
#: src/translations.h:455
2386
2611
msgid "Turkey"
2387
2612
msgstr ""
2388
2613
 
2389
 
#: src/translations.h:420
 
2614
#: src/translations.h:456
2390
2615
msgid "Trinidad and Tobago"
2391
2616
msgstr ""
2392
2617
 
2393
 
#: src/translations.h:421
 
2618
#: src/translations.h:457
2394
2619
msgid "Tuvalu"
2395
2620
msgstr ""
2396
2621
 
2397
 
#: src/translations.h:422
 
2622
#: src/translations.h:458
2398
2623
msgid "Taiwan"
2399
2624
msgstr ""
2400
2625
 
2401
 
#: src/translations.h:423
 
2626
#: src/translations.h:459
2402
2627
msgid "Tanzania"
2403
2628
msgstr ""
2404
2629
 
2405
 
#: src/translations.h:424
 
2630
#: src/translations.h:460
2406
2631
msgid "Ukraine"
2407
2632
msgstr ""
2408
2633
 
2409
 
#: src/translations.h:425
 
2634
#: src/translations.h:461
2410
2635
msgid "Uganda"
2411
2636
msgstr ""
2412
2637
 
2413
 
#: src/translations.h:426
 
2638
#: src/translations.h:462
2414
2639
msgid "United States Minor Outlying Islands"
2415
2640
msgstr ""
2416
2641
 
2417
 
#: src/translations.h:427
 
2642
#: src/translations.h:463
2418
2643
msgid "United States"
2419
2644
msgstr ""
2420
2645
 
2421
 
#: src/translations.h:428
 
2646
#: src/translations.h:464
2422
2647
msgid "Uruguay"
2423
2648
msgstr ""
2424
2649
 
2425
 
#: src/translations.h:429
 
2650
#: src/translations.h:465
2426
2651
msgid "Uzbekistan"
2427
2652
msgstr ""
2428
2653
 
2429
 
#: src/translations.h:430
 
2654
#: src/translations.h:466
2430
2655
msgid "Vatican City State"
2431
2656
msgstr ""
2432
2657
 
2433
 
#: src/translations.h:431
 
2658
#: src/translations.h:467
2434
2659
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
2435
2660
msgstr ""
2436
2661
 
2437
 
#: src/translations.h:432
 
2662
#: src/translations.h:468
2438
2663
msgid "Venezuela"
2439
2664
msgstr ""
2440
2665
 
2441
 
#: src/translations.h:433
 
2666
#: src/translations.h:469
2442
2667
msgid "British Virgin Islands"
2443
2668
msgstr ""
2444
2669
 
2445
 
#: src/translations.h:434
 
2670
#: src/translations.h:470
2446
2671
msgid "United States Virgin Islands"
2447
2672
msgstr ""
2448
2673
 
2449
 
#: src/translations.h:435
 
2674
#: src/translations.h:471
2450
2675
msgid "Viet Nam"
2451
2676
msgstr ""
2452
2677
 
2453
 
#: src/translations.h:436
 
2678
#: src/translations.h:472
2454
2679
msgid "Vanuatu"
2455
2680
msgstr ""
2456
2681
 
2457
 
#: src/translations.h:437
 
2682
#: src/translations.h:473
2458
2683
msgid "Wallis and Futuna"
2459
2684
msgstr ""
2460
2685
 
2461
 
#: src/translations.h:438
 
2686
#: src/translations.h:474
2462
2687
msgid "Samoa"
2463
2688
msgstr ""
2464
2689
 
2465
 
#: src/translations.h:439
 
2690
#: src/translations.h:475
2466
2691
msgid "Yemen"
2467
2692
msgstr ""
2468
2693
 
2469
 
#: src/translations.h:440
 
2694
#: src/translations.h:476
2470
2695
msgid "Mayotte"
2471
2696
msgstr ""
2472
2697
 
2473
 
#: src/translations.h:441
 
2698
#: src/translations.h:477
2474
2699
msgid "Yugoslavia"
2475
2700
msgstr ""
2476
2701
 
2477
 
#: src/translations.h:442
 
2702
#: src/translations.h:478
2478
2703
msgid "South Africa"
2479
2704
msgstr ""
2480
2705
 
2481
 
#: src/translations.h:443
 
2706
#: src/translations.h:479
2482
2707
msgid "Zambia"
2483
2708
msgstr ""
2484
2709
 
2485
 
#: src/translations.h:444
 
2710
#: src/translations.h:480
2486
2711
msgid "Zimbabwe"
2487
2712
msgstr ""
2488
2713
 
2495
2720
msgstr ""
2496
2721
 
2497
2722
#: src/ui_helpDialogGui.h:259 src/ui_helpDialogGui.h:265
2498
 
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:422
 
2723
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:419
2499
2724
msgid "Help"
2500
2725
msgstr "Tulong"
2501
2726
 
2502
 
#: src/ui_helpDialogGui.h:267 plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:903
2503
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:718
2504
 
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:423
2505
 
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:408
2506
 
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:313
 
2727
#: src/ui_helpDialogGui.h:267
2507
2728
msgid "About"
2508
2729
msgstr ""
2509
2730
 
2515
2736
msgid "Refresh"
2516
2737
msgstr ""
2517
2738
 
2518
 
#: src/ui_locationDialogGui.h:387
 
2739
#: src/ui_locationDialogGui.h:384
2519
2740
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:134
2520
2741
msgid "Location"
2521
2742
msgstr "Lokasyon"
2522
2743
 
2523
 
#: src/ui_locationDialogGui.h:391
 
2744
#: src/ui_locationDialogGui.h:388
2524
2745
msgid "Current location information"
2525
2746
msgstr ""
2526
2747
 
2527
 
#: src/ui_locationDialogGui.h:392
 
2748
#: src/ui_locationDialogGui.h:389
2528
2749
msgid "Use as default"
2529
2750
msgstr ""
2530
2751
 
2531
 
#: src/ui_locationDialogGui.h:393 plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:876
2532
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:885
2533
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:896
 
2752
#: src/ui_locationDialogGui.h:390 plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:880
 
2753
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:889
 
2754
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:900
2534
2755
msgid "Delete"
2535
2756
msgstr ""
2536
2757
 
2537
 
#: src/ui_locationDialogGui.h:394
 
2758
#: src/ui_locationDialogGui.h:391
2538
2759
msgid "Add to list"
2539
2760
msgstr ""
2540
2761
 
2541
 
#: src/ui_locationDialogGui.h:395
 
2762
#: src/ui_locationDialogGui.h:392
2542
2763
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:135
2543
2764
msgid "Latitude:"
2544
2765
msgstr ""
2545
2766
 
2546
 
#: src/ui_locationDialogGui.h:397 src/ui_locationDialogGui.h:401
 
2767
#: src/ui_locationDialogGui.h:394 src/ui_locationDialogGui.h:398
2547
2768
msgid ""
2548
2769
"You can enter values in decimal degrees, or using dms format, for example: "
2549
2770
"+1d 12m 8s"
2550
2771
msgstr ""
2551
2772
 
2552
 
#: src/ui_locationDialogGui.h:399
 
2773
#: src/ui_locationDialogGui.h:396
2553
2774
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:138
2554
2775
msgid "Longitude:"
2555
2776
msgstr ""
2556
2777
 
2557
 
#: src/ui_locationDialogGui.h:403
 
2778
#: src/ui_locationDialogGui.h:400
2558
2779
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:141
2559
2780
msgid "Altitude:"
2560
2781
msgstr ""
2561
2782
 
2562
 
#: src/ui_locationDialogGui.h:405
 
2783
#: src/ui_locationDialogGui.h:402
2563
2784
msgid "Enter the altitude in meter"
2564
2785
msgstr ""
2565
2786
 
2566
 
#: src/ui_locationDialogGui.h:407
 
2787
#: src/ui_locationDialogGui.h:404
2567
2788
msgid " m"
2568
2789
msgstr ""
2569
2790
 
2570
 
#: src/ui_locationDialogGui.h:408
 
2791
#: src/ui_locationDialogGui.h:405
2571
2792
msgid "Name/City:"
2572
2793
msgstr ""
2573
2794
 
2574
 
#: src/ui_locationDialogGui.h:409
 
2795
#: src/ui_locationDialogGui.h:406
2575
2796
msgid "Country:"
2576
2797
msgstr ""
2577
2798
 
2578
 
#: src/ui_locationDialogGui.h:410
 
2799
#: src/ui_locationDialogGui.h:407
2579
2800
msgid "Planet:"
2580
2801
msgstr ""
2581
2802
 
2711
2932
msgid "Server:"
2712
2933
msgstr ""
2713
2934
 
2714
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:589 src/ui_viewDialog.h:1137
2715
 
#: src/ui_viewDialog.h:1142 src/ui_viewDialog.h:1144
2716
 
#: src/ui_configurationDialog.h:855 src/ui_configurationDialog.h:866
2717
 
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:421
 
2935
#: src/ui_searchDialogGui.h:589 src/ui_viewDialog.h:1184
 
2936
#: src/ui_viewDialog.h:1189 src/ui_viewDialog.h:1191
 
2937
#: src/ui_configurationDialog.h:1065 src/ui_configurationDialog.h:1076
 
2938
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:418
2718
2939
msgid "Options"
2719
2940
msgstr ""
2720
2941
 
2721
 
#: src/ui_viewDialog.h:1070
 
2942
#: src/ui_viewDialog.h:1101
2722
2943
msgid "View"
2723
2944
msgstr ""
2724
2945
 
2725
 
#: src/ui_viewDialog.h:1076
 
2946
#: src/ui_viewDialog.h:1107
2726
2947
msgid "Sky"
2727
2948
msgstr ""
2728
2949
 
2729
 
#: src/ui_viewDialog.h:1078
 
2950
#: src/ui_viewDialog.h:1109
2730
2951
msgid "Markings"
2731
2952
msgstr ""
2732
2953
 
2733
 
#: src/ui_viewDialog.h:1080
 
2954
#: src/ui_viewDialog.h:1111
2734
2955
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:395
2735
2956
msgid "Landscape"
2736
2957
msgstr ""
2737
2958
 
2738
 
#: src/ui_viewDialog.h:1082
 
2959
#: src/ui_viewDialog.h:1113
2739
2960
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:217
2740
2961
msgid "Starlore"
2741
2962
msgstr ""
2742
2963
 
2743
 
#: src/ui_viewDialog.h:1086
 
2964
#: src/ui_viewDialog.h:1117
2744
2965
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:247
2745
2966
msgid "Absolute scale:"
2746
2967
msgstr ""
2747
2968
 
2748
 
#: src/ui_viewDialog.h:1087
 
2969
#: src/ui_viewDialog.h:1118
2749
2970
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:241
2750
2971
msgid "Relative scale:"
2751
2972
msgstr ""
2752
2973
 
2753
 
#: src/ui_viewDialog.h:1088
 
2974
#: src/ui_viewDialog.h:1119
2754
2975
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:253
2755
2976
msgid "Twinkle:"
2756
2977
msgstr ""
2757
2978
 
2758
 
#: src/ui_viewDialog.h:1090
 
2979
#: src/ui_viewDialog.h:1121
2759
2980
msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
2760
2981
msgstr ""
2761
2982
 
2762
 
#: src/ui_viewDialog.h:1092
 
2983
#: src/ui_viewDialog.h:1123
2763
2984
msgid "Dynamic eye adaptation"
2764
2985
msgstr ""
2765
2986
 
2766
 
#: src/ui_viewDialog.h:1093
 
2987
#: src/ui_viewDialog.h:1124
2767
2988
msgid "Planets and satellites"
2768
2989
msgstr ""
2769
2990
 
2770
 
#: src/ui_viewDialog.h:1094
 
2991
#: src/ui_viewDialog.h:1125
2771
2992
msgid "Show planets"
2772
2993
msgstr ""
2773
2994
 
2774
 
#: src/ui_viewDialog.h:1095
 
2995
#: src/ui_viewDialog.h:1126
2775
2996
msgid "Show planet markers"
2776
2997
msgstr ""
2777
2998
 
2778
 
#: src/ui_viewDialog.h:1096
 
2999
#: src/ui_viewDialog.h:1127
2779
3000
msgid "Show planet orbits"
2780
3001
msgstr ""
2781
3002
 
2782
 
#: src/ui_viewDialog.h:1097
 
3003
#: src/ui_viewDialog.h:1128
2783
3004
msgid "Simulate light speed"
2784
3005
msgstr ""
2785
3006
 
2786
 
#: src/ui_viewDialog.h:1098
 
3007
#: src/ui_viewDialog.h:1129
2787
3008
msgid "Scale Moon"
2788
3009
msgstr ""
2789
3010
 
2790
 
#: src/ui_viewDialog.h:1100
 
3011
#: src/ui_viewDialog.h:1131
2791
3012
msgid "Show atmosphere"
2792
3013
msgstr ""
2793
3014
 
2794
 
#: src/ui_viewDialog.h:1101
 
3015
#: src/ui_viewDialog.h:1132
2795
3016
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:390
2796
3017
msgid "Light pollution:"
2797
3018
msgstr ""
2798
3019
 
2799
 
#: src/ui_viewDialog.h:1103
 
3020
#: src/ui_viewDialog.h:1134
2800
3021
msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
2801
3022
msgstr ""
2802
3023
 
2803
 
#: src/ui_viewDialog.h:1105
 
3024
#: src/ui_viewDialog.h:1136
2804
3025
msgid "Refraction/Extinction settings..."
2805
3026
msgstr ""
2806
3027
 
2807
 
#: src/ui_viewDialog.h:1106
 
3028
#: src/ui_viewDialog.h:1137
2808
3029
msgid "Labels and Markers"
2809
3030
msgstr ""
2810
3031
 
2811
 
#: src/ui_viewDialog.h:1109
 
3032
#: src/ui_viewDialog.h:1140
2812
3033
msgid "Planets"
2813
3034
msgstr "Mga Planeta"
2814
3035
 
2815
 
#: src/ui_viewDialog.h:1110
 
3036
#: src/ui_viewDialog.h:1141
2816
3037
msgid "Shooting Stars"
2817
3038
msgstr ""
2818
3039
 
2819
 
#: src/ui_viewDialog.h:1111
 
3040
#: src/ui_viewDialog.h:1142
2820
3041
msgid "Hourly zenith rate:"
2821
3042
msgstr ""
2822
3043
 
2823
 
#: src/ui_viewDialog.h:1112
 
3044
#: src/ui_viewDialog.h:1143
2824
3045
msgid "0"
2825
3046
msgstr ""
2826
3047
 
2827
 
#: src/ui_viewDialog.h:1113
 
3048
#: src/ui_viewDialog.h:1144
2828
3049
msgid "10"
2829
3050
msgstr ""
2830
3051
 
2831
 
#: src/ui_viewDialog.h:1114
 
3052
#: src/ui_viewDialog.h:1145
2832
3053
msgid "80"
2833
3054
msgstr ""
2834
3055
 
2835
 
#: src/ui_viewDialog.h:1115
 
3056
#: src/ui_viewDialog.h:1146
2836
3057
msgid "10000"
2837
3058
msgstr ""
2838
3059
 
2839
 
#: src/ui_viewDialog.h:1116
 
3060
#: src/ui_viewDialog.h:1147
2840
3061
msgid "144000"
2841
3062
msgstr ""
2842
3063
 
2843
 
#: src/ui_viewDialog.h:1118
2844
 
msgid "Celestial Sphere"
2845
 
msgstr ""
2846
 
 
2847
 
#: src/ui_viewDialog.h:1127
2848
 
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:359
2849
 
msgid "Galactic plane line"
2850
 
msgstr ""
2851
 
 
2852
 
#: src/ui_viewDialog.h:1129
 
3064
#: src/ui_viewDialog.h:1149
2853
3065
msgid "Constellations"
2854
3066
msgstr ""
2855
3067
 
2856
 
#: src/ui_viewDialog.h:1130
 
3068
#: src/ui_viewDialog.h:1150
2857
3069
msgid "Show lines"
2858
3070
msgstr ""
2859
3071
 
2860
 
#: src/ui_viewDialog.h:1131
 
3072
#: src/ui_viewDialog.h:1151
2861
3073
msgid "Show labels"
2862
3074
msgstr ""
2863
3075
 
2864
 
#: src/ui_viewDialog.h:1132
 
3076
#: src/ui_viewDialog.h:1152
2865
3077
msgid "Show boundaries"
2866
3078
msgstr ""
2867
3079
 
2868
 
#: src/ui_viewDialog.h:1133
 
3080
#: src/ui_viewDialog.h:1153
2869
3081
msgid "Show art"
2870
3082
msgstr ""
2871
3083
 
2872
3084
#. TRANSLATORS: Refers to constellation art
2873
 
#: src/ui_viewDialog.h:1134
 
3085
#: src/ui_viewDialog.h:1154
2874
3086
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:285
2875
3087
msgid "Art brightness:"
2876
3088
msgstr ""
2877
3089
 
2878
 
#: src/ui_viewDialog.h:1135
 
3090
#: src/ui_viewDialog.h:1155
 
3091
msgid "Celestial Sphere"
 
3092
msgstr ""
 
3093
 
 
3094
#: src/ui_viewDialog.h:1162
 
3095
msgid "Show equator line"
 
3096
msgstr ""
 
3097
 
 
3098
#: src/ui_viewDialog.h:1166
 
3099
msgid "Show meridian line"
 
3100
msgstr ""
 
3101
 
 
3102
#: src/ui_viewDialog.h:1170
 
3103
msgid "Show horizon line"
 
3104
msgstr ""
 
3105
 
 
3106
#: src/ui_viewDialog.h:1174
 
3107
msgid "Show ecliptic line"
 
3108
msgstr ""
 
3109
 
 
3110
#: src/ui_viewDialog.h:1178
 
3111
msgid "Show Galactic plane line"
 
3112
msgstr ""
 
3113
 
 
3114
#: src/ui_viewDialog.h:1182
2879
3115
msgid "Projection"
2880
3116
msgstr ""
2881
3117
 
2882
 
#: src/ui_viewDialog.h:1136
 
3118
#: src/ui_viewDialog.h:1183
2883
3119
msgid "Add/remove landscapes..."
2884
3120
msgstr ""
2885
3121
 
2886
 
#: src/ui_viewDialog.h:1138
 
3122
#: src/ui_viewDialog.h:1185
2887
3123
msgid "Show ground"
2888
3124
msgstr ""
2889
3125
 
2890
 
#: src/ui_viewDialog.h:1139
 
3126
#: src/ui_viewDialog.h:1186
2891
3127
msgid "Show fog"
2892
3128
msgstr ""
2893
3129
 
2894
 
#: src/ui_viewDialog.h:1140
 
3130
#: src/ui_viewDialog.h:1187
2895
3131
msgid "Use associated planet and position"
2896
3132
msgstr ""
2897
3133
 
2898
 
#: src/ui_viewDialog.h:1141
 
3134
#: src/ui_viewDialog.h:1188
2899
3135
msgid "Use this landscape as default"
2900
3136
msgstr ""
2901
3137
 
2902
 
#: src/ui_viewDialog.h:1143
 
3138
#: src/ui_viewDialog.h:1190
2903
3139
msgid "Use this sky culture as default"
2904
3140
msgstr ""
2905
3141
 
2906
 
#: src/ui_viewDialog.h:1145
 
3142
#: src/ui_viewDialog.h:1192
2907
3143
msgid "Visible"
2908
3144
msgstr ""
2909
3145
 
2910
 
#: src/ui_configurationDialog.h:753
 
3146
#: src/ui_configurationDialog.h:920
2911
3147
msgid "Configuration"
2912
3148
msgstr "Pagsasaayos"
2913
3149
 
2914
 
#: src/ui_configurationDialog.h:755
 
3150
#: src/ui_configurationDialog.h:922
2915
3151
msgid "Program language"
2916
3152
msgstr ""
2917
3153
 
2918
 
#: src/ui_configurationDialog.h:756
2919
 
msgid "Selected object information"
2920
 
msgstr ""
2921
 
 
2922
 
#: src/ui_configurationDialog.h:758
2923
 
msgid "Display all information available"
2924
 
msgstr ""
2925
 
 
2926
 
#: src/ui_configurationDialog.h:760
2927
 
msgid "All available"
2928
 
msgstr ""
2929
 
 
2930
 
#: src/ui_configurationDialog.h:762
2931
 
msgid "Display less information"
2932
 
msgstr ""
2933
 
 
2934
 
#: src/ui_configurationDialog.h:764
2935
 
msgid "Short"
2936
 
msgstr ""
2937
 
 
2938
 
#: src/ui_configurationDialog.h:766
2939
 
msgid "Display no information"
2940
 
msgstr ""
2941
 
 
2942
 
#: src/ui_configurationDialog.h:768
2943
 
msgid "None"
2944
 
msgstr ""
2945
 
 
2946
 
#: src/ui_configurationDialog.h:769
 
3154
#: src/ui_configurationDialog.h:923
2947
3155
msgid "Default options"
2948
3156
msgstr ""
2949
3157
 
2950
 
#: src/ui_configurationDialog.h:771
 
3158
#: src/ui_configurationDialog.h:925
2951
3159
msgid ""
2952
3160
"Save the settings you've changed this session to be the same the next time "
2953
3161
"you start Stellarium"
2954
3162
msgstr ""
2955
3163
 
2956
 
#: src/ui_configurationDialog.h:773
2957
 
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:393
 
3164
#: src/ui_configurationDialog.h:927
 
3165
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:390
2958
3166
msgid "Save settings"
2959
3167
msgstr ""
2960
3168
 
2961
 
#: src/ui_configurationDialog.h:775
 
3169
#: src/ui_configurationDialog.h:929
2962
3170
msgid "Restore the default settings that came with Stellarium"
2963
3171
msgstr ""
2964
3172
 
2965
 
#: src/ui_configurationDialog.h:777
 
3173
#: src/ui_configurationDialog.h:931
2966
3174
msgid "Restore defaults"
2967
3175
msgstr ""
2968
3176
 
2969
 
#: src/ui_configurationDialog.h:778
 
3177
#: src/ui_configurationDialog.h:932
2970
3178
msgid ""
2971
3179
"Restoring default settings requires a restart of Stellarium. Saving all the "
2972
3180
"current options includes the current FOV and direction of view for use at "
2973
3181
"next startup."
2974
3182
msgstr ""
2975
3183
 
2976
 
#: src/ui_configurationDialog.h:780
 
3184
#: src/ui_configurationDialog.h:934
2977
3185
msgid "The width of your view when Stellarium starts"
2978
3186
msgstr ""
2979
3187
 
2980
 
#: src/ui_configurationDialog.h:783
 
3188
#: src/ui_configurationDialog.h:937
2981
3189
msgid "The direction you're looking when Stellarium starts"
2982
3190
msgstr ""
2983
3191
 
2984
 
#: src/ui_configurationDialog.h:785
 
3192
#: src/ui_configurationDialog.h:939 src/ui_configurationDialog.h:1087
 
3193
msgid "Selected object information"
 
3194
msgstr ""
 
3195
 
 
3196
#: src/ui_configurationDialog.h:941
 
3197
msgid "Display all information available"
 
3198
msgstr ""
 
3199
 
 
3200
#: src/ui_configurationDialog.h:943
 
3201
msgid "All available"
 
3202
msgstr ""
 
3203
 
 
3204
#: src/ui_configurationDialog.h:945
 
3205
msgid "Display less information"
 
3206
msgstr ""
 
3207
 
 
3208
#: src/ui_configurationDialog.h:947
 
3209
msgid "Short"
 
3210
msgstr ""
 
3211
 
 
3212
#: src/ui_configurationDialog.h:949
 
3213
msgid "Display no information"
 
3214
msgstr ""
 
3215
 
 
3216
#: src/ui_configurationDialog.h:951
 
3217
msgid "None"
 
3218
msgstr ""
 
3219
 
 
3220
#: src/ui_configurationDialog.h:953
 
3221
msgid "Display user settings information"
 
3222
msgstr ""
 
3223
 
 
3224
#: src/ui_configurationDialog.h:955
 
3225
msgid "Customized"
 
3226
msgstr ""
 
3227
 
 
3228
#: src/ui_configurationDialog.h:956
 
3229
msgid "Displayed fields"
 
3230
msgstr ""
 
3231
 
 
3232
#: src/ui_configurationDialog.h:957
 
3233
msgid "Visual magnitude"
 
3234
msgstr ""
 
3235
 
 
3236
#: src/ui_configurationDialog.h:959
 
3237
msgid "Spectral class, nebula type, etc."
 
3238
msgstr ""
 
3239
 
 
3240
#: src/ui_configurationDialog.h:961
 
3241
msgid "Additional information 1"
 
3242
msgstr ""
 
3243
 
 
3244
#: src/ui_configurationDialog.h:962
 
3245
msgid "Additional information 3"
 
3246
msgstr ""
 
3247
 
 
3248
#: src/ui_configurationDialog.h:963
 
3249
msgid "Catalog number(s)"
 
3250
msgstr ""
 
3251
 
 
3252
#: src/ui_configurationDialog.h:964
 
3253
#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:269
 
3254
msgid "Name"
 
3255
msgstr ""
 
3256
 
 
3257
#: src/ui_configurationDialog.h:968
 
3258
msgid "Additional information 2"
 
3259
msgstr ""
 
3260
 
 
3261
#: src/ui_configurationDialog.h:969
 
3262
msgid "Absolute magnitude"
 
3263
msgstr ""
 
3264
 
 
3265
#: src/ui_configurationDialog.h:971
 
3266
msgid "Horizontal coordinates"
 
3267
msgstr ""
 
3268
 
 
3269
#: src/ui_configurationDialog.h:973
 
3270
msgid "Altitude/Azimuth"
 
3271
msgstr ""
 
3272
 
 
3273
#: src/ui_configurationDialog.h:975
 
3274
msgid "Angular or physical size"
 
3275
msgstr ""
 
3276
 
 
3277
#: src/ui_configurationDialog.h:977
 
3278
msgid "Size"
 
3279
msgstr ""
 
3280
 
 
3281
#: src/ui_configurationDialog.h:979
 
3282
msgid "Geocentric equatorial coordinates, equinox of date"
 
3283
msgstr ""
 
3284
 
 
3285
#: src/ui_configurationDialog.h:981
 
3286
msgid "Right ascension/Declination (of date)"
 
3287
msgstr ""
 
3288
 
 
3289
#: src/ui_configurationDialog.h:982
 
3290
msgid "Distance"
 
3291
msgstr ""
 
3292
 
 
3293
#: src/ui_configurationDialog.h:984
 
3294
msgid "Geocentric equatorial coordinates, equinox of J2000.0"
 
3295
msgstr ""
 
3296
 
 
3297
#: src/ui_configurationDialog.h:986
 
3298
msgid "Right ascension/Declination (J2000)"
 
3299
msgstr ""
 
3300
 
 
3301
#: src/ui_configurationDialog.h:988
 
3302
msgid "Topocentric equatorial coordinates"
 
3303
msgstr ""
 
3304
 
 
3305
#: src/ui_configurationDialog.h:990
 
3306
msgid "Hour angle/Declination"
 
3307
msgstr ""
 
3308
 
 
3309
#: src/ui_configurationDialog.h:991
2985
3310
msgid "Control"
2986
3311
msgstr ""
2987
3312
 
2988
 
#: src/ui_configurationDialog.h:787
 
3313
#: src/ui_configurationDialog.h:993
2989
3314
msgid "Allow keyboard to pan and zoom"
2990
3315
msgstr ""
2991
3316
 
2992
 
#: src/ui_configurationDialog.h:789
 
3317
#: src/ui_configurationDialog.h:995
2993
3318
msgid "Enable keyboard navigation"
2994
3319
msgstr ""
2995
3320
 
2996
 
#: src/ui_configurationDialog.h:791
 
3321
#: src/ui_configurationDialog.h:997
2997
3322
msgid "Allow mouse to pan (drag) and zoom (mousewheel)"
2998
3323
msgstr ""
2999
3324
 
3000
 
#: src/ui_configurationDialog.h:793
 
3325
#: src/ui_configurationDialog.h:999
3001
3326
msgid "Enable mouse navigation"
3002
3327
msgstr ""
3003
3328
 
3004
 
#: src/ui_configurationDialog.h:794
 
3329
#: src/ui_configurationDialog.h:1000
3005
3330
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:180
3006
3331
msgid "Startup date and time"
3007
3332
msgstr ""
3008
3333
 
3009
 
#: src/ui_configurationDialog.h:796
 
3334
#: src/ui_configurationDialog.h:1002
3010
3335
msgid "Starts Stellarium at system clock date and time"
3011
3336
msgstr ""
3012
3337
 
3013
 
#: src/ui_configurationDialog.h:798
 
3338
#: src/ui_configurationDialog.h:1004
3014
3339
msgid "System date and time"
3015
3340
msgstr ""
3016
3341
 
3017
 
#: src/ui_configurationDialog.h:800
 
3342
#: src/ui_configurationDialog.h:1006
3018
3343
msgid ""
3019
3344
"Sets the simulation time to the next instance of this time of day when "
3020
3345
"Stellarium starts"
3021
3346
msgstr ""
3022
3347
 
3023
 
#: src/ui_configurationDialog.h:802
 
3348
#: src/ui_configurationDialog.h:1008
3024
3349
msgid "System date at:"
3025
3350
msgstr ""
3026
3351
 
3027
 
#: src/ui_configurationDialog.h:804
 
3352
#: src/ui_configurationDialog.h:1010
3028
3353
msgid "Use a specific date and time when Stellarium starts up"
3029
3354
msgstr ""
3030
3355
 
3031
 
#: src/ui_configurationDialog.h:806
 
3356
#: src/ui_configurationDialog.h:1012
3032
3357
msgid "Other:"
3033
3358
msgstr ""
3034
3359
 
3035
 
#: src/ui_configurationDialog.h:807
 
3360
#: src/ui_configurationDialog.h:1013
3036
3361
msgid "use current"
3037
3362
msgstr ""
3038
3363
 
3039
 
#: src/ui_configurationDialog.h:808
 
3364
#: src/ui_configurationDialog.h:1014
3040
3365
msgid "Other"
3041
3366
msgstr ""
3042
3367
 
3043
 
#: src/ui_configurationDialog.h:810
 
3368
#: src/ui_configurationDialog.h:1016
3044
3369
msgid "Hides the mouse cursor when inactive"
3045
3370
msgstr ""
3046
3371
 
3047
 
#: src/ui_configurationDialog.h:812
 
3372
#: src/ui_configurationDialog.h:1018
3048
3373
msgid "Mouse cursor timeout (seconds):"
3049
3374
msgstr ""
3050
3375
 
3051
 
#: src/ui_configurationDialog.h:814
 
3376
#: src/ui_configurationDialog.h:1020
3052
3377
msgid "Toggle vertical and horizontal image flip buttons."
3053
3378
msgstr ""
3054
3379
 
3055
 
#: src/ui_configurationDialog.h:816
 
3380
#: src/ui_configurationDialog.h:1022
3056
3381
msgid "Show flip buttons"
3057
3382
msgstr ""
3058
3383
 
3059
 
#: src/ui_configurationDialog.h:817
 
3384
#: src/ui_configurationDialog.h:1024
 
3385
msgid "Toggle display backgrounds of the nebulae."
 
3386
msgstr ""
 
3387
 
 
3388
#: src/ui_configurationDialog.h:1026
 
3389
msgid "Show nebula background button"
 
3390
msgstr ""
 
3391
 
 
3392
#: src/ui_configurationDialog.h:1027
3060
3393
msgid "Planetarium options"
3061
3394
msgstr ""
3062
3395
 
3063
 
#: src/ui_configurationDialog.h:819
 
3396
#: src/ui_configurationDialog.h:1029
3064
3397
msgid ""
3065
3398
"Spheric mirror distortion is used when projecting Stellarium onto a spheric "
3066
3399
"mirror for low-cost planetarium systems."
3067
3400
msgstr ""
3068
3401
 
3069
 
#: src/ui_configurationDialog.h:821
 
3402
#: src/ui_configurationDialog.h:1031
3070
3403
msgid "Spheric mirror distortion"
3071
3404
msgstr ""
3072
3405
 
3073
 
#: src/ui_configurationDialog.h:823
 
3406
#: src/ui_configurationDialog.h:1033
3074
3407
msgid "Align labels with the horizon"
3075
3408
msgstr ""
3076
3409
 
3077
 
#: src/ui_configurationDialog.h:825
 
3410
#: src/ui_configurationDialog.h:1035
3078
3411
msgid "Gravity labels"
3079
3412
msgstr ""
3080
3413
 
3081
 
#: src/ui_configurationDialog.h:827
 
3414
#: src/ui_configurationDialog.h:1037
3082
3415
msgid ""
3083
3416
"When enabled, the \"auto zoom out\" key will also set the initial viewing "
3084
3417
"direction"
3085
3418
msgstr ""
3086
3419
 
3087
 
#: src/ui_configurationDialog.h:829
 
3420
#: src/ui_configurationDialog.h:1039
3088
3421
msgid "Auto zoom out returns to initial direction of view"
3089
3422
msgstr ""
3090
3423
 
3091
 
#: src/ui_configurationDialog.h:831
 
3424
#: src/ui_configurationDialog.h:1041
3092
3425
msgid "Mask out everything outside a central circle in the main view"
3093
3426
msgstr ""
3094
3427
 
3095
 
#: src/ui_configurationDialog.h:833
 
3428
#: src/ui_configurationDialog.h:1043
3096
3429
msgid "Disc viewport"
3097
3430
msgstr ""
3098
3431
 
3099
 
#: src/ui_configurationDialog.h:835
 
3432
#: src/ui_configurationDialog.h:1045
3100
3433
msgid "Hide other constellations when you click one"
3101
3434
msgstr ""
3102
3435
 
3103
 
#: src/ui_configurationDialog.h:837
 
3436
#: src/ui_configurationDialog.h:1047
3104
3437
msgid "Select single constellation"
3105
3438
msgstr ""
3106
3439
 
3107
 
#: src/ui_configurationDialog.h:838
 
3440
#: src/ui_configurationDialog.h:1048
3108
3441
msgid "Screenshots"
3109
3442
msgstr ""
3110
3443
 
3111
 
#: src/ui_configurationDialog.h:839
 
3444
#: src/ui_configurationDialog.h:1049
3112
3445
msgid "Screenshot Directory"
3113
3446
msgstr ""
3114
3447
 
3115
 
#: src/ui_configurationDialog.h:841
 
3448
#: src/ui_configurationDialog.h:1051
3116
3449
msgid "Invert colors"
3117
3450
msgstr ""
3118
3451
 
3119
 
#: src/ui_configurationDialog.h:842
 
3452
#: src/ui_configurationDialog.h:1052
3120
3453
msgid "Star catalog updates"
3121
3454
msgstr ""
3122
3455
 
3123
 
#: src/ui_configurationDialog.h:844
 
3456
#: src/ui_configurationDialog.h:1054
3124
3457
msgid "Click here to start downloading"
3125
3458
msgstr ""
3126
3459
 
3127
 
#: src/ui_configurationDialog.h:846
 
3460
#: src/ui_configurationDialog.h:1056
3128
3461
msgid "Download this file to view even more stars"
3129
3462
msgstr ""
3130
3463
 
3131
 
#: src/ui_configurationDialog.h:848
 
3464
#: src/ui_configurationDialog.h:1058
3132
3465
msgid "Restart the download"
3133
3466
msgstr ""
3134
3467
 
3135
 
#: src/ui_configurationDialog.h:850
 
3468
#: src/ui_configurationDialog.h:1060
3136
3469
msgid "Retry"
3137
3470
msgstr ""
3138
3471
 
3139
 
#: src/ui_configurationDialog.h:852
 
3472
#: src/ui_configurationDialog.h:1062
3140
3473
msgid "Stop the download. You can always restart it later"
3141
3474
msgstr ""
3142
3475
 
3143
 
#: src/ui_configurationDialog.h:854
 
3476
#: src/ui_configurationDialog.h:1064
3144
3477
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeConfigurationDialog.h:518
3145
3478
msgid "Cancel"
3146
3479
msgstr "Huwag ituloy"
3147
3480
 
3148
 
#: src/ui_configurationDialog.h:857
 
3481
#: src/ui_configurationDialog.h:1067
3149
3482
msgid "Close window when script runs"
3150
3483
msgstr ""
3151
3484
 
3152
 
#: src/ui_configurationDialog.h:859
 
3485
#: src/ui_configurationDialog.h:1069
3153
3486
msgid "Run the selected script"
3154
3487
msgstr ""
3155
3488
 
3156
 
#: src/ui_configurationDialog.h:863
 
3489
#: src/ui_configurationDialog.h:1073
3157
3490
msgid "Stop a running script"
3158
3491
msgstr ""
3159
3492
 
3160
 
#: src/ui_configurationDialog.h:867
 
3493
#: src/ui_configurationDialog.h:1077
3161
3494
msgid "Load at startup"
3162
3495
msgstr ""
3163
3496
 
3164
 
#: src/ui_configurationDialog.h:868
 
3497
#: src/ui_configurationDialog.h:1078
3165
3498
msgid "configure"
3166
3499
msgstr ""
3167
3500
 
3168
 
#: src/ui_configurationDialog.h:873
 
3501
#: src/ui_configurationDialog.h:1083
3169
3502
msgid "Main"
3170
3503
msgstr ""
3171
3504
 
3172
 
#: src/ui_configurationDialog.h:875
 
3505
#: src/ui_configurationDialog.h:1085
 
3506
msgid "Information"
 
3507
msgstr "Impormasyon"
 
3508
 
 
3509
#: src/ui_configurationDialog.h:1090
3173
3510
msgid "Navigation"
3174
3511
msgstr ""
3175
3512
 
3176
 
#: src/ui_configurationDialog.h:877
 
3513
#: src/ui_configurationDialog.h:1092
3177
3514
msgid "Tools"
3178
3515
msgstr ""
3179
3516
 
3180
 
#: src/ui_configurationDialog.h:879
 
3517
#: src/ui_configurationDialog.h:1094
3181
3518
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:441
3182
3519
msgid "Scripts"
3183
3520
msgstr ""
3184
3521
 
3185
 
#: src/ui_configurationDialog.h:881
 
3522
#: src/ui_configurationDialog.h:1096
3186
3523
msgid "Plugins"
3187
3524
msgstr ""
3188
3525
 
3207
3544
msgstr ""
3208
3545
 
3209
3546
#: src/ui_addRemoveLandscapesDialog.h:275
3210
 
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:411
3211
 
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:309
 
3547
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:408
 
3548
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:306
3212
3549
msgid "Remove"
3213
3550
msgstr ""
3214
3551
 
3347
3684
msgstr ""
3348
3685
 
3349
3686
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:84
3350
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:862
 
3687
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:865
3351
3688
msgid "Oculars"
3352
3689
msgstr ""
3353
3690
 
3358
3695
"frame and a Telrad sight."
3359
3696
msgstr ""
3360
3697
 
3361
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:757
 
3698
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:759
3362
3699
msgid "Please select an object before switching to ocular view."
3363
3700
msgstr ""
3364
3701
 
3365
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:836
 
3702
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:838
3366
3703
msgid "&Previous ocular"
3367
3704
msgstr ""
3368
3705
 
3369
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:837
 
3706
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:839
3370
3707
msgid "&Next ocular"
3371
3708
msgstr ""
3372
3709
 
3373
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:838
 
3710
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:840
3374
3711
msgid "Select &ocular"
3375
3712
msgstr ""
3376
3713
 
3377
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:883
 
3714
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:885
3378
3715
msgid "Toggle &crosshair"
3379
3716
msgstr ""
3380
3717
 
3381
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:892
 
3718
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:894
3382
3719
msgid "Configure &Oculars"
3383
3720
msgstr ""
3384
3721
 
3385
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:901
 
3722
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:903
3386
3723
msgid "Toggle &CCD"
3387
3724
msgstr ""
3388
3725
 
3389
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:909
 
3726
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:911
3390
3727
msgid "Toggle &Telrad"
3391
3728
msgstr ""
3392
3729
 
3393
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:919
 
3730
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:921
3394
3731
msgid "&Previous CCD"
3395
3732
msgstr ""
3396
3733
 
3397
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:920
 
3734
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:922
3398
3735
msgid "&Next CCD"
3399
3736
msgstr ""
3400
3737
 
3401
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:921
 
3738
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:923
3402
3739
msgid "&Select CCD"
3403
3740
msgstr ""
3404
3741
 
3405
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:943
 
3742
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:945
3406
3743
msgid "&Rotate CCD"
3407
3744
msgstr ""
3408
3745
 
3409
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:975
 
3746
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:977
3410
3747
msgid "&Reset rotation"
3411
3748
msgstr ""
3412
3749
 
3413
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1201
3414
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:864
 
3750
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1203
 
3751
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:867
3415
3752
msgid "Ocular view"
3416
3753
msgstr ""
3417
3754
 
3418
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1225
 
3755
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1227
3419
3756
msgid "Oculars popup menu"
3420
3757
msgstr ""
3421
3758
 
3422
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1233
 
3759
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1235
3423
3760
msgid "Crosshairs"
3424
3761
msgstr ""
3425
3762
 
3426
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1241
 
3763
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1243
3427
3764
msgid "Image sensor frame"
3428
3765
msgstr ""
3429
3766
 
3430
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1249
 
3767
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1251
3431
3768
msgid "Telrad sight"
3432
3769
msgstr ""
3433
3770
 
3434
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1257
 
3771
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1259
3435
3772
msgid "Oculars plugin configuration"
3436
3773
msgstr ""
3437
3774
 
3438
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1445
 
3775
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1447
3439
3776
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:479
3440
3777
#, qt-format
3441
3778
msgid "Ocular #%1"
3442
3779
msgstr ""
3443
3780
 
3444
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1450
 
3781
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1452
3445
3782
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:483
3446
3783
#, qt-format
3447
3784
msgid "Ocular #%1: %2"
3448
3785
msgstr ""
3449
3786
 
3450
3787
#. TRANSLATORS: FL = Focal length
3451
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1464
 
3788
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1466
3452
3789
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:520
3453
3790
#, qt-format
3454
3791
msgid "Ocular FL: %1 mm"
3455
3792
msgstr ""
3456
3793
 
3457
3794
#. TRANSLATORS: aFOV = apparent field of view
3458
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1471
 
3795
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1473
3459
3796
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:530
3460
3797
#, qt-format
3461
3798
msgid "Ocular aFOV: %1"
3462
3799
msgstr ""
3463
3800
 
3464
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1481 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1543
3465
 
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:656
 
3801
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1483 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1540
 
3802
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:653
3466
3803
#, qt-format
3467
3804
msgid "Telescope #%1"
3468
3805
msgstr ""
3469
3806
 
3470
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1486 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1548
3471
 
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:660
 
3807
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1488 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1545
 
3808
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:657
3472
3809
#, qt-format
3473
3810
msgid "Telescope #%1: %2"
3474
3811
msgstr ""
3475
3812
 
3476
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1497
3477
 
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:720
 
3813
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1499
 
3814
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:731
3478
3815
#, qt-format
3479
3816
msgid "Magnification: %1"
3480
3817
msgstr ""
3481
3818
 
3482
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1505
3483
 
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:729
 
3819
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1507
 
3820
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:740
3484
3821
#, qt-format
3485
3822
msgid "FOV: %1"
3486
3823
msgstr ""
3487
3824
 
3488
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1520
3489
 
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:601
 
3825
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1517
 
3826
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:598
 
3827
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:693
3490
3828
#, qt-format
3491
3829
msgid "Dimensions: %1"
3492
3830
msgstr ""
3493
3831
 
3494
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1525
 
3832
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1522
3495
3833
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:560
3496
3834
#, qt-format
3497
3835
msgid "Sensor #%1"
3498
3836
msgstr ""
3499
3837
 
3500
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1529
 
3838
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1526
3501
3839
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:564
3502
3840
#, qt-format
3503
3841
msgid "Sensor #%1: %2"
3504
3842
msgstr ""
3505
3843
 
 
3844
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1735
 
3845
msgid "&Telescope"
 
3846
msgstr ""
 
3847
 
3506
3848
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1736
3507
 
msgid "&Telescope"
 
3849
msgid "&Previous telescope"
3508
3850
msgstr ""
3509
3851
 
3510
3852
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1737
3511
 
msgid "&Previous telescope"
3512
 
msgstr ""
3513
 
 
3514
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1738
3515
3853
msgid "&Next telescope"
3516
3854
msgstr ""
3517
3855
 
3575
3913
msgid "Apparent field of view of the ocular"
3576
3914
msgstr ""
3577
3915
 
3578
 
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:609
 
3916
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:606
3579
3917
#, qt-format
3580
3918
msgid "Rotation: %1"
3581
3919
msgstr ""
3582
3920
 
3583
 
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:703
 
3921
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:714
3584
3922
msgid "Magnification provided by these binoculars"
3585
3923
msgstr ""
3586
3924
 
3587
 
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:704
 
3925
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:715
3588
3926
msgid "Actual field of view provided by these binoculars"
3589
3927
msgstr ""
3590
3928
 
3591
 
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:712
 
3929
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:723
3592
3930
msgid "Magnification provided by this ocular/telescope combination"
3593
3931
msgstr ""
3594
3932
 
3595
 
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:713
 
3933
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:724
3596
3934
msgid "Actual field of view provided by this ocular/telescope combination"
3597
3935
msgstr ""
3598
3936
 
3599
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:865
 
3937
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:421
 
3938
msgid "Oculars Plug-in"
 
3939
msgstr ""
 
3940
 
 
3941
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:422
 
3942
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:287
 
3943
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:107
 
3944
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:109
 
3945
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:109
 
3946
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:107
 
3947
msgid "Version"
 
3948
msgstr ""
 
3949
 
 
3950
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:427
 
3951
msgid "Overview"
 
3952
msgstr ""
 
3953
 
 
3954
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:429
 
3955
msgid ""
 
3956
"This plugin is intended to simulate what you would see through an eyepiece.  "
 
3957
"This configuration dialog can be used to add, modify, or delete eyepieces "
 
3958
"and telescopes, as well as CCD Sensors.  Your first time running the app "
 
3959
"will populate some samples to get your started."
 
3960
msgstr ""
 
3961
 
 
3962
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:430
 
3963
msgid ""
 
3964
"You can choose to scale the image you see on the screen.  This is intended "
 
3965
"to show you a better comparison of what one eyepiece/telescope combination "
 
3966
"will be like as compared to another.  The same eyepiece in two different "
 
3967
"telescopes of differing focal length will produce two different exit "
 
3968
"circles, changing the view someone.  The trade-off of this is that, with the "
 
3969
"image scaled, a good deal of the screen can be wasted.  Therefore I "
 
3970
"recommend that you leave it off, unless you feel you have a need of it."
 
3971
msgstr ""
 
3972
 
 
3973
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:431
 
3974
msgid ""
 
3975
"You can toggle a crosshair in the view.  Ideally, I wanted this to be "
 
3976
"aligned to North.  I've been unable to do so.  So currently it aligns to the "
 
3977
"top of the screen."
 
3978
msgstr ""
 
3979
 
 
3980
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:432
 
3981
#, qt-format
 
3982
msgid ""
 
3983
"You can toggle a Telrad finder; this can only be done when you have not "
 
3984
"turned on the Ocular view.  This feature draws three concentric circles of "
 
3985
"0.5%1, 2.0%1, and 4.0%1, helping you see what you would expect to see with "
 
3986
"the naked eye through the Telrad (or similar) finder."
 
3987
msgstr ""
 
3988
 
 
3989
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:433
 
3990
msgid "If you find any issues, please let me know.  Enjoy!"
 
3991
msgstr ""
 
3992
 
 
3993
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:436
 
3994
msgid "Hot Keys"
 
3995
msgstr ""
 
3996
 
 
3997
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:437
 
3998
msgid "The plug-in's key bindings can be edited in the General Tab."
 
3999
msgstr ""
 
4000
 
 
4001
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:449
 
4002
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:454
 
4003
msgid "[no key defined]"
 
4004
msgstr ""
 
4005
 
 
4006
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:458
 
4007
msgid "Switches on/off the ocular overlay."
 
4008
msgstr ""
 
4009
 
 
4010
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:462
 
4011
msgid "Opens the pop-up navigation menu."
 
4012
msgstr ""
 
4013
 
 
4014
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:868
3600
4015
msgid "Enable only if an object is selected"
3601
4016
msgstr ""
3602
4017
 
3603
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:866
 
4018
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:869
3604
4019
msgid "Scale image circle"
3605
4020
msgstr ""
3606
4021
 
3607
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:867
 
4022
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:870
3608
4023
msgid "Key mappings"
3609
4024
msgstr ""
3610
4025
 
3611
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:868
 
4026
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:871
3612
4027
msgid "Toggle ocular view:"
3613
4028
msgstr ""
3614
4029
 
3615
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:870
 
4030
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:873
3616
4031
msgid "Open pop-up navigation menu:"
3617
4032
msgstr ""
3618
4033
 
3619
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:871
 
4034
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:874
3620
4035
msgid "Interface"
3621
4036
msgstr ""
3622
4037
 
3623
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:872
 
4038
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:875
3624
4039
msgid "On-screen control panel"
3625
4040
msgstr ""
3626
4041
 
3627
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:873
 
4042
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:876
 
4043
msgid "Use degrees and minutes for FOV of CCD"
 
4044
msgstr ""
 
4045
 
 
4046
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:877
3628
4047
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:214
3629
4048
msgid "General"
3630
4049
msgstr ""
3631
4050
 
3632
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:874
3633
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:882
 
4051
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:878
 
4052
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:886
3634
4053
msgid "Eyepieces"
3635
4054
msgstr ""
3636
4055
 
3637
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:875
3638
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:884
3639
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:895
3640
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesImportDialog.h:211
3641
 
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:407
 
4056
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:879
 
4057
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:888
 
4058
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:899
 
4059
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesImportDialog.h:226
 
4060
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:404
3642
4061
msgid "Add"
3643
4062
msgstr ""
3644
4063
 
3645
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:877
3646
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:886
3647
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:897
3648
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:683
 
4064
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:881
 
4065
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:890
 
4066
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:901
 
4067
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:697
3649
4068
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeConfigurationDialog.h:485
3650
4069
msgid "Name:"
3651
4070
msgstr ""
3652
4071
 
3653
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:878
 
4072
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:882
3654
4073
msgid "aFOV:"
3655
4074
msgstr ""
3656
4075
 
3657
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:879
3658
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:898
 
4076
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:883
 
4077
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:902
3659
4078
msgid "Focal length:"
3660
4079
msgstr ""
3661
4080
 
3662
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:880
 
4081
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:884
3663
4082
msgid "Field stop:"
3664
4083
msgstr ""
3665
4084
 
3666
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:881
 
4085
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:885
3667
4086
msgid "Binoculars"
3668
4087
msgstr ""
3669
4088
 
3670
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:883
3671
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:893
 
4089
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:887
 
4090
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:897
3672
4091
msgid "Sensors"
3673
4092
msgstr ""
3674
4093
 
3675
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:887
 
4094
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:891
3676
4095
msgid "Resolution x (pixels):"
3677
4096
msgstr ""
3678
4097
 
3679
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:888
 
4098
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:892
3680
4099
msgid "Resolution y (pixels):"
3681
4100
msgstr ""
3682
4101
 
3683
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:889
 
4102
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:893
3684
4103
msgid "Chip width (mm):"
3685
4104
msgstr ""
3686
4105
 
3687
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:890
 
4106
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:894
3688
4107
msgid "Chip height (mm):"
3689
4108
msgstr ""
3690
4109
 
3691
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:891
 
4110
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:895
3692
4111
msgid "Pixel width (micron):"
3693
4112
msgstr ""
3694
4113
 
3695
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:892
 
4114
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:896
3696
4115
msgid "Pixel height (micron):"
3697
4116
msgstr ""
3698
4117
 
3699
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:894
3700
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:902
3701
 
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:396
3702
 
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:412
 
4118
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:898
 
4119
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:906
 
4120
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:393
 
4121
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:409
3703
4122
msgid "Telescopes"
3704
4123
msgstr ""
3705
4124
 
3706
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:899
 
4125
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:903
3707
4126
msgid "Diameter:"
3708
4127
msgstr ""
3709
4128
 
3710
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:900
 
4129
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:904
3711
4130
msgid "Horizontal flip"
3712
4131
msgstr ""
3713
4132
 
3714
 
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:901
 
4133
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:905
3715
4134
msgid "Vertical flip"
3716
4135
msgstr ""
3717
4136
 
 
4137
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:907
 
4138
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:732
 
4139
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:420
 
4140
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:405
 
4141
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:310
 
4142
#: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:242
 
4143
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:260
 
4144
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:260
 
4145
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:242
 
4146
msgctxt "tab in plugin windows"
 
4147
msgid "About"
 
4148
msgstr ""
 
4149
 
3718
4150
#: plugins/Satellites/src/Satellites.cpp:65
3719
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:705
 
4151
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:719
3720
4152
msgid "Satellites"
3721
4153
msgstr ""
3722
4154
 
3743
4175
"The old satellites.json file is no longer compatible - using default file"
3744
4176
msgstr ""
3745
4177
 
3746
 
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:228
3747
 
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:232
 
4178
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:230
 
4179
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:234
3748
4180
msgid "Catalog #"
3749
4181
msgstr ""
3750
4182
 
3751
 
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:234
 
4183
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:236
3752
4184
msgid "International Designator"
3753
4185
msgstr ""
3754
4186
 
3755
4187
#. TRANSLATORS: Slant range: distance between the satellite and the observer
3756
 
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:246
 
4188
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:248
3757
4189
#, qt-format
3758
4190
msgid "Range (km): %1"
3759
4191
msgstr ""
3760
4192
 
3761
4193
#. TRANSLATORS: Rate at which the distance changes
3762
 
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:249
 
4194
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:251
3763
4195
#, qt-format
3764
4196
msgid "Range rate (km/s): %1"
3765
4197
msgstr ""
3766
4198
 
3767
4199
#. TRANSLATORS: Satellite altitude
3768
 
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:252
 
4200
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:254
3769
4201
#, qt-format
3770
4202
msgid "Altitude (km): %1"
3771
4203
msgstr ""
3772
4204
 
3773
4205
#. TRANSLATORS: %1 and %3 are numbers, %2 and %4 - degree signs.
3774
 
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:255
 
4206
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:257
3775
4207
#, qt-format
3776
4208
msgid "SubPoint (Lat./Long.): %1%2/%3%4"
3777
4209
msgstr ""
3778
4210
 
3779
4211
#. TRANSLATORS: TEME is an Earth-centered inertial coordinate system
3780
 
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:269
 
4212
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:271
3781
4213
#, qt-format
3782
4214
msgid "TEME coordinates (km): %1"
3783
4215
msgstr ""
3784
4216
 
3785
4217
#. TRANSLATORS: TEME is an Earth-centered inertial coordinate system
3786
 
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:277
 
4218
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:279
3787
4219
#, qt-format
3788
4220
msgid "TEME velocity (km/s): %1"
3789
4221
msgstr ""
3790
4222
 
3791
 
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:285
 
4223
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:287
3792
4224
msgid "The satellite and the observer are in sunlight."
3793
4225
msgstr ""
3794
4226
 
3795
 
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:288
 
4227
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:290
3796
4228
msgid "The satellite is visible."
3797
4229
msgstr ""
3798
4230
 
3799
 
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:291
 
4231
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:293
3800
4232
msgid "The satellite is eclipsed."
3801
4233
msgstr ""
3802
4234
 
3803
 
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:294
 
4235
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:296
3804
4236
msgid "The satellite is not visible"
3805
4237
msgstr ""
3806
4238
 
3807
 
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:320
 
4239
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:322
3808
4240
#, qt-format
3809
4241
msgid "%1 MHz (%2%3 kHz)"
3810
4242
msgstr ""
3811
4243
 
3812
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:258
 
4244
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:286
3813
4245
msgid "Stellarium Satellites Plugin"
3814
4246
msgstr ""
3815
4247
 
3816
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:259
3817
 
msgid "Version"
3818
 
msgstr ""
3819
 
 
3820
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:263
 
4248
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:291
3821
4249
msgid ""
3822
4250
"The Satellites plugin predicts the positions of artificial satellites in "
3823
4251
"Earth orbit."
3824
4252
msgstr ""
3825
4253
 
3826
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:265
 
4254
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:293
3827
4255
msgid "Notes for users"
3828
4256
msgstr ""
3829
4257
 
3830
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:266
 
4258
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:294
3831
4259
msgid ""
3832
4260
"Satellites and their orbits are only shown when the observer is on Earth."
3833
4261
msgstr ""
3834
4262
 
3835
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:267
 
4263
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:295
3836
4264
msgid ""
3837
4265
"Predicted positions are only good for a fairly short time (on the order of "
3838
4266
"days, weeks or perhaps a month into the past and future). Expect high "
3839
4267
"weirdness when looking at dates outside this range."
3840
4268
msgstr ""
3841
4269
 
3842
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:268
 
4270
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:296
3843
4271
msgid ""
3844
4272
"Orbital elements go out of date pretty quickly (over mere weeks, sometimes "
3845
4273
"days).  To get useful data out, you need to update the TLE data regularly."
3846
4274
msgstr ""
3847
4275
 
3848
4276
#. TRANSLATORS: The translated names of the button and the tab are filled in automatically. You can check the original names in Stellarium. File names are not translated.
3849
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:270
 
4277
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:298
3850
4278
#, qt-format
3851
4279
msgid ""
3852
4280
"Clicking the \"%1\" button in the \"%2\" tab of this dialog will revert to "
3854
4282
"found in the user data directory, under \"modules/Satellites/\"."
3855
4283
msgstr ""
3856
4284
 
3857
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:276
 
4285
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:304
3858
4286
msgid ""
3859
4287
"The Satellites plugin is still under development.  Some features are "
3860
4288
"incomplete, missing or buggy."
3861
4289
msgstr ""
3862
4290
 
3863
4291
#. TRANSLATORS: Title of a section in the About tab of the Satellites window
3864
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:280
 
4292
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:308
3865
4293
msgid "TLE data updates"
3866
4294
msgstr ""
3867
4295
 
3868
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:281
 
4296
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:309
3869
4297
msgid ""
3870
4298
"The Satellites plugin can automatically download TLE data from Internet "
3871
4299
"sources, and by default the plugin will do this if the existing data is more "
3872
4300
"than 72 hours old. "
3873
4301
msgstr ""
3874
4302
 
3875
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:282
 
4303
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:310
3876
4304
#, qt-format
3877
4305
msgid ""
3878
4306
"If you disable Internet updates, you may update from a file on your "
3880
4308
"(see %1 for an example)."
3881
4309
msgstr ""
3882
4310
 
3883
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:283
 
4311
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:311
3884
4312
msgid ""
3885
4313
"<b>Note:</b> if the name of a satellite in update data has anything in "
3886
4314
"square brackets at the end, it will be removed before the data is used."
3887
4315
msgstr ""
3888
4316
 
3889
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:286
 
4317
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:314
3890
4318
msgid "Adding new satellites"
3891
4319
msgstr ""
3892
4320
 
3893
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:287
 
4321
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:315
3894
4322
msgid ""
3895
4323
"1. Make sure the satellite(s) you wish to add are included in one of the "
3896
4324
"URLs listed in the Sources tab of the satellites configuration dialog. 2. Go "
3898
4326
"you wish to add and select the \"add\" button."
3899
4327
msgstr ""
3900
4328
 
3901
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:289
 
4329
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:317
3902
4330
msgid "Technical notes"
3903
4331
msgstr ""
3904
4332
 
3905
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:290
 
4333
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:318
3906
4334
msgid ""
3907
4335
"Positions are calculated using the SGP4 & SDP4 methods, using NORAD TLE data "
3908
4336
"as the input. "
3909
4337
msgstr ""
3910
4338
 
3911
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:291
 
4339
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:319
3912
4340
msgid ""
3913
4341
"The orbital calculation code is written by Jose Luis Canales according to "
3914
4342
"the revised Spacetrack Report #3 (including Spacetrack Report #6). "
3915
4343
msgstr ""
3916
4344
 
3917
4345
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
3918
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:293
 
4346
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:321
3919
4347
#, qt-format
3920
4348
msgid "See %1this document%2 for details."
3921
4349
msgstr ""
3922
4350
 
3923
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:295
 
4351
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:323
 
4352
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:125
 
4353
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:118
 
4354
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:132
 
4355
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:112
3924
4356
msgid "Links"
3925
4357
msgstr ""
3926
4358
 
3927
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:296
 
4359
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:324
 
4360
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:126
 
4361
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:119
 
4362
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:133
 
4363
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:113
 
4364
#, qt-format
3928
4365
msgid ""
3929
 
"Support is provided via the Launchpad website.  Be sure to put \"Satellites "
3930
 
"plugin\" in the subject when posting."
 
4366
"Support is provided via the Launchpad website.  Be sure to put \"%1\" in the "
 
4367
"subject when posting."
3931
4368
msgstr ""
3932
4369
 
3933
4370
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
3934
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:299
 
4371
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:327
 
4372
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:129
 
4373
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:122
 
4374
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:136
 
4375
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:116
3935
4376
#, qt-format
3936
4377
msgid "If you have a question, you can %1get an answer here%2"
3937
4378
msgstr ""
3938
4379
 
3939
4380
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
3940
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:301
 
4381
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:329
 
4382
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:131
 
4383
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:124
 
4384
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:138
 
4385
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:118
3941
4386
#, qt-format
3942
4387
msgid "Bug reports can be made %1here%2."
3943
4388
msgstr ""
3944
4389
 
3945
4390
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
3946
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:303
 
4391
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:331
 
4392
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:133
 
4393
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:126
 
4394
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:140
 
4395
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:120
3947
4396
msgid ""
3948
4397
"If you would like to make a feature request, you can create a bug report, "
3949
4398
"and set the severity to \"wishlist\"."
3950
4399
msgstr ""
3951
4400
 
3952
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:321
 
4401
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:349
 
4402
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:153
 
4403
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:146
 
4404
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:160
 
4405
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:139
3953
4406
msgid "Internet updates disabled"
3954
4407
msgstr ""
3955
4408
 
3956
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:323
3957
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:355
 
4409
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:351
 
4410
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:383
 
4411
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:155
 
4412
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:189
 
4413
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:148
 
4414
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:188
 
4415
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:162
 
4416
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:202
 
4417
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:141
 
4418
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:173
3958
4419
msgid "Updating now..."
3959
4420
msgstr ""
3960
4421
 
3961
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:325
 
4422
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:353
 
4423
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:157
 
4424
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:150
 
4425
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:164
 
4426
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:143
3962
4427
msgid "Next update: < 1 minute"
3963
4428
msgstr ""
3964
4429
 
3965
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:327
 
4430
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:355
 
4431
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:159
 
4432
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:152
 
4433
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:166
 
4434
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:145
3966
4435
#, qt-format
3967
4436
msgid "Next update: %1 minutes"
3968
4437
msgstr ""
3969
4438
 
3970
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:329
 
4439
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:357
 
4440
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:161
 
4441
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:154
 
4442
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:168
 
4443
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:147
3971
4444
#, qt-format
3972
4445
msgid "Next update: %1 hours"
3973
4446
msgstr ""
3974
4447
 
3975
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:344
3976
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:647
 
4448
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:372
 
4449
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:661
 
4450
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:178
 
4451
#: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:238
 
4452
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:171
 
4453
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:254
 
4454
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:185
 
4455
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:254
 
4456
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:162
 
4457
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:238
3977
4458
msgid "Update now"
3978
4459
msgstr ""
3979
4460
 
3980
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:346
 
4461
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:374
 
4462
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:180
 
4463
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:173
 
4464
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:187
 
4465
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:164
3981
4466
msgid "Update from files"
3982
4467
msgstr ""
3983
4468
 
3984
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:358
 
4469
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:386
 
4470
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:192
 
4471
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:191
 
4472
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:205
 
4473
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:176
3985
4474
msgid "Update error"
3986
4475
msgstr ""
3987
4476
 
3988
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:365
 
4477
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:393
3989
4478
#, qt-format
3990
4479
msgid "Updated %1/%2 satellite(s); %3 missing"
3991
4480
msgstr ""
3992
4481
 
3993
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:422
 
4482
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:450
3994
4483
msgid "[new source]"
3995
4484
msgstr ""
3996
4485
 
3997
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:461
 
4486
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:489
3998
4487
msgid "[orbit calculation error]"
3999
4488
msgstr ""
4000
4489
 
4001
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:462
 
4490
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:490
4002
4491
msgid "[all newly added]"
4003
4492
msgstr ""
4004
4493
 
4005
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:463
 
4494
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:491
4006
4495
msgid "[all not displayed]"
4007
4496
msgstr ""
4008
4497
 
4009
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:464
 
4498
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:492
4010
4499
msgid "[all displayed]"
4011
4500
msgstr ""
4012
4501
 
4013
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:465
 
4502
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:493
4014
4503
msgid "[all]"
4015
4504
msgstr ""
4016
4505
 
4017
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:597
 
4506
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:633
4018
4507
msgid "Select TLE Update File"
4019
4508
msgstr ""
4020
4509
 
4021
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:135
 
4510
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:140
4022
4511
msgid "Downloading data..."
4023
4512
msgstr ""
4024
4513
 
4025
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:136
 
4514
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:141
4026
4515
msgid ""
4027
4516
"Stellarium is downloading satellite data from the update sources. Please "
4028
4517
"wait..."
4029
4518
msgstr ""
4030
4519
 
4031
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:151
 
4520
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:156
4032
4521
msgid "Select TLE source file(s)..."
4033
4522
msgstr ""
4034
4523
 
4035
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:166
4036
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:167
 
4524
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:171
 
4525
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:172
 
4526
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:231
 
4527
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:232
 
4528
msgid "Processing data..."
 
4529
msgstr ""
 
4530
 
4037
4531
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:226
4038
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:227
4039
 
msgid "Processing data..."
4040
 
msgstr ""
4041
 
 
4042
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:221
4043
4532
msgid "No data could be downloaded. Try again later."
4044
4533
msgstr ""
4045
4534
 
4046
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:344
 
4535
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:359
4047
4536
#, qt-format
4048
4537
msgid "Catalog Number: %1"
4049
4538
msgstr ""
4050
4539
 
4051
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:640
4052
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:641
 
4540
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:654
 
4541
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:655
4053
4542
msgid "Satellites Configuration"
4054
4543
msgstr ""
4055
4544
 
4056
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:643
 
4545
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:657
4057
4546
msgid "Update TLE lists from Internet sources"
4058
4547
msgstr ""
4059
4548
 
4060
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:644
 
4549
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:658
 
4550
#: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:234
 
4551
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:250
 
4552
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:250
 
4553
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:234
4061
4554
msgid "Update from Internet sources"
4062
4555
msgstr ""
4063
4556
 
4064
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:645
 
4557
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:659
 
4558
#: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:235
 
4559
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:251
 
4560
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:251
 
4561
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:235
4065
4562
msgid "Last update:"
4066
4563
msgstr ""
4067
4564
 
4068
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:646
 
4565
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:660
 
4566
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:236
4069
4567
msgid "Update frequency (hours):"
4070
4568
msgstr ""
4071
4569
 
4072
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:648
 
4570
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:662
4073
4571
msgid "Labels"
4074
4572
msgstr ""
4075
4573
 
4076
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:649
 
4574
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:663
4077
4575
msgid "Label font size (pixels):"
4078
4576
msgstr ""
4079
4577
 
4080
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:650
 
4578
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:664
4081
4579
msgid "Orbit lines"
4082
4580
msgstr ""
4083
4581
 
4084
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:652
4085
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:656
 
4582
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:666
 
4583
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:670
4086
4584
msgid "Number of segments used to draw the line"
4087
4585
msgstr ""
4088
4586
 
4089
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:654
 
4587
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:668
4090
4588
msgid "Number of  segments:"
4091
4589
msgstr ""
4092
4590
 
4093
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:659
4094
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:663
 
4591
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:673
 
4592
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:677
4095
4593
msgid "Duration of a single segment in seconds"
4096
4594
msgstr ""
4097
4595
 
4098
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:661
 
4596
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:675
4099
4597
msgid "Segment length (s):"
4100
4598
msgstr ""
4101
4599
 
4102
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:666
4103
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:669
 
4600
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:680
 
4601
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:683
4104
4602
msgid "Number of segments used to draw each end of the line"
4105
4603
msgstr ""
4106
4604
 
4107
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:671
 
4605
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:685
4108
4606
msgid "Fade length:"
4109
4607
msgstr ""
4110
4608
 
4111
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:672
 
4609
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:686
 
4610
#: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:239
 
4611
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:257
 
4612
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:257
 
4613
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:239
4112
4614
msgid "Restore default settings"
4113
4615
msgstr ""
4114
4616
 
4115
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:673
 
4617
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:687
 
4618
#: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:240
 
4619
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:258
 
4620
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:258
 
4621
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:240
4116
4622
msgid "Save settings as default"
4117
4623
msgstr ""
4118
4624
 
4119
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:674
 
4625
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:688
 
4626
#: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:241
 
4627
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:259
 
4628
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:259
 
4629
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:241
4120
4630
msgid "Settings"
4121
4631
msgstr ""
4122
4632
 
4123
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:676
 
4633
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:690
4124
4634
msgid "Display the selected satellite(s)"
4125
4635
msgstr ""
4126
4636
 
4127
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:678
 
4637
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:692
4128
4638
msgid "Displayed"
4129
4639
msgstr ""
4130
4640
 
4131
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:680
 
4641
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:694
4132
4642
msgid "Display orbit line(s) for the selected satellite(s)"
4133
4643
msgstr ""
4134
4644
 
4135
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:682
 
4645
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:696
4136
4646
msgid "Orbit"
4137
4647
msgstr ""
4138
4648
 
4139
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:684
 
4649
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:698
4140
4650
msgid "Catalog number:"
4141
4651
msgstr ""
4142
4652
 
4143
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:685
 
4653
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:699
4144
4654
msgid "Description:"
4145
4655
msgstr ""
4146
4656
 
4147
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:686
 
4657
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:700
4148
4658
msgid "Groups:"
4149
4659
msgstr ""
4150
4660
 
4151
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:688
 
4661
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:702
4152
4662
msgid "Comma separated list of groups"
4153
4663
msgstr ""
4154
4664
 
4155
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:690
 
4665
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:704
4156
4666
msgid "TLE data:"
4157
4667
msgstr ""
4158
4668
 
4159
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:692
 
4669
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:706
4160
4670
msgid "NORAD two line element orbit data"
4161
4671
msgstr ""
4162
4672
 
4163
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:695
 
4673
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:709
4164
4674
msgid "Remove the selected satellites"
4165
4675
msgstr ""
4166
4676
 
4167
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:698
 
4677
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:712
4168
4678
msgid "Add more satellites"
4169
4679
msgstr ""
4170
4680
 
4171
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:702
 
4681
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:716
4172
4682
msgid "Save changes"
4173
4683
msgstr ""
4174
4684
 
4175
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:707
 
4685
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:721
4176
4686
msgid ""
4177
4687
"Enter or edit the URL of the selected source. Changes are saved by pressing "
4178
4688
"Enter."
4179
4689
msgstr ""
4180
4690
 
4181
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:710
 
4691
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:724
4182
4692
msgid "Add new source"
4183
4693
msgstr ""
4184
4694
 
4185
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:714
 
4695
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:728
4186
4696
msgid "Remove selected source"
4187
4697
msgstr ""
4188
4698
 
4189
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:717
 
4699
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:731
4190
4700
msgid "Sources"
4191
4701
msgstr ""
4192
4702
 
4193
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesImportDialog.h:206
 
4703
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesImportDialog.h:218
4194
4704
msgid "More Satellites"
4195
4705
msgstr ""
4196
4706
 
4197
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesImportDialog.h:208
 
4707
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesImportDialog.h:220
4198
4708
msgid "Get data from update sources"
4199
4709
msgstr ""
4200
4710
 
4201
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesImportDialog.h:209
 
4711
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesImportDialog.h:221
4202
4712
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_mpcImportWindow.h:534
4203
4713
msgid "Abort download"
4204
4714
msgstr ""
4205
4715
 
4206
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesImportDialog.h:210
 
4716
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesImportDialog.h:222
4207
4717
msgid "New satellites"
4208
4718
msgstr ""
4209
4719
 
4210
 
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesImportDialog.h:212
 
4720
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesImportDialog.h:223
 
4721
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_mpcImportWindow.h:543
 
4722
msgid "Mark all"
 
4723
msgstr ""
 
4724
 
 
4725
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesImportDialog.h:224
 
4726
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_mpcImportWindow.h:544
 
4727
msgid "Mark none"
 
4728
msgstr ""
 
4729
 
 
4730
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesImportDialog.h:225
4211
4731
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_mpcImportWindow.h:545
4212
4732
msgid "Discard"
4213
4733
msgstr ""
4293
4813
msgid "Type"
4294
4814
msgstr ""
4295
4815
 
4296
 
#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:269
4297
 
msgid "Name"
4298
 
msgstr ""
4299
 
 
4300
4816
#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:284
4301
4817
#, qt-format
4302
4818
msgid ""
4341
4857
msgstr ""
4342
4858
 
4343
4859
#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:744
4344
 
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:399
 
4860
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:396
4345
4861
msgid "Start"
4346
4862
msgstr ""
4347
4863
 
4379
4895
 
4380
4896
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_slewDialog.h:281
4381
4897
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeConfigurationDialog.h:471
4382
 
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:395
 
4898
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:392
4383
4899
msgid "Form"
4384
4900
msgstr ""
4385
4901
 
4557
5073
msgid "OK"
4558
5074
msgstr "OK"
4559
5075
 
 
5076
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:395
 
5077
msgid "Telescopes Controlled"
 
5078
msgstr ""
 
5079
 
4560
5080
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:398
4561
 
msgid "Telescopes Controlled"
4562
 
msgstr ""
4563
 
 
4564
 
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:401
4565
5081
msgid "Configure the selected telescope"
4566
5082
msgstr ""
4567
5083
 
4568
 
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:403
 
5084
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:400
4569
5085
msgid "Configure"
4570
5086
msgstr ""
4571
5087
 
4572
 
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:405
 
5088
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:402
4573
5089
msgid "Add a new telescope"
4574
5090
msgstr ""
4575
5091
 
4576
 
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:409
 
5092
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:406
4577
5093
msgid "Remove the selected telescope"
4578
5094
msgstr ""
4579
5095
 
4580
 
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:413
 
5096
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:410
4581
5097
msgid "GUI"
4582
5098
msgstr ""
4583
5099
 
4584
 
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:414
 
5100
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:411
4585
5101
msgid "Show telescope labels"
4586
5102
msgstr ""
4587
5103
 
4588
 
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:415
 
5104
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:412
4589
5105
msgid "Show telescope reticles"
4590
5106
msgstr ""
4591
5107
 
4592
 
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:416
 
5108
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:413
4593
5109
msgid "Show field of view indicators"
4594
5110
msgstr ""
4595
5111
 
4596
 
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
 
5112
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:414
4597
5113
msgid "Files"
4598
5114
msgstr ""
4599
5115
 
4600
 
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:418
 
5116
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:415
4601
5117
msgid "Log telescope driver messages to files"
4602
5118
msgstr ""
4603
5119
 
4604
 
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:419
 
5120
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:416
4605
5121
msgid "Use telescope server executables (override built-in drivers)"
4606
5122
msgstr ""
4607
5123
 
4608
 
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:420
 
5124
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
4609
5125
msgid "Executables directory:"
4610
5126
msgstr ""
4611
5127
 
4621
5137
msgstr ""
4622
5138
 
4623
5139
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:242
 
5140
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:614
4624
5141
msgid "January"
4625
5142
msgstr ""
4626
5143
 
4627
5144
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:243
 
5145
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:614
4628
5146
msgid "February"
4629
5147
msgstr ""
4630
5148
 
4631
5149
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:244
 
5150
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:614
4632
5151
msgid "March"
4633
5152
msgstr ""
4634
5153
 
4635
5154
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:245
 
5155
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:614
4636
5156
msgid "April"
4637
5157
msgstr ""
4638
5158
 
4639
5159
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:246
 
5160
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:614
4640
5161
msgid "May"
4641
5162
msgstr ""
4642
5163
 
4643
5164
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:247
 
5165
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:614
4644
5166
msgid "June"
4645
5167
msgstr ""
4646
5168
 
4647
5169
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:248
 
5170
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:614
4648
5171
msgid "July"
4649
5172
msgstr ""
4650
5173
 
4651
5174
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:249
 
5175
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:614
4652
5176
msgid "August"
4653
5177
msgstr ""
4654
5178
 
4655
5179
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:250
 
5180
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:614
4656
5181
msgid "September"
4657
5182
msgstr ""
4658
5183
 
4659
5184
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:251
 
5185
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:614
4660
5186
msgid "October"
4661
5187
msgstr ""
4662
5188
 
4663
5189
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:252
 
5190
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:614
4664
5191
msgid "November"
4665
5192
msgstr ""
4666
5193
 
4667
5194
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:253
 
5195
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:614
4668
5196
msgid "December"
4669
5197
msgstr ""
4670
5198
 
4725
5253
msgstr ""
4726
5254
 
4727
5255
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_defineTimeZone.h:451
4728
 
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:384
4729
 
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:386
4730
 
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:395
 
5256
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:381
 
5257
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:383
 
5258
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:392
4731
5259
msgid "Time zone"
4732
5260
msgstr ""
4733
5261
 
4736
5264
msgstr ""
4737
5265
 
4738
5266
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_defineTimeZone.h:453
4739
 
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:390
 
5267
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:387
4740
5268
msgid "Offset from UTC (hours):"
4741
5269
msgstr ""
4742
5270
 
4779
5307
msgid "Use this definition"
4780
5308
msgstr ""
4781
5309
 
4782
 
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:387
 
5310
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:384
4783
5311
msgid ""
4784
5312
"By default, the time displayed in Stellarium is interpreted as the local "
4785
5313
"time in the system's time zone, not in the displayed location's time zone. "
4787
5315
"settings."
4788
5316
msgstr ""
4789
5317
 
4790
 
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:388
 
5318
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:385
4791
5319
msgid "Use system settings (default)"
4792
5320
msgstr ""
4793
5321
 
4794
 
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:389
 
5322
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:386
4795
5323
msgid "Universal Coordinated Time (UTC)"
4796
5324
msgstr ""
4797
5325
 
4798
 
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:391
 
5326
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:388
4799
5327
msgid "(offset = local time - UTC time)"
4800
5328
msgstr ""
4801
5329
 
4802
 
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:392
 
5330
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:389
4803
5331
msgid "User-defined:"
4804
5332
msgstr ""
4805
5333
 
4806
 
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:394
 
5334
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:391
4807
5335
msgid "Any changes will take effect the next time Stellarium is started."
4808
5336
msgstr ""
4809
5337
 
4810
 
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:396
4811
 
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:407
 
5338
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:393
 
5339
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:404
4812
5340
msgid "Display formats"
4813
5341
msgstr ""
4814
5342
 
4815
 
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:397
 
5343
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:394
4816
5344
msgid ""
4817
5345
"These settings control the way time and date are displayed in the bottom bar."
4818
5346
msgstr ""
4819
5347
 
4820
 
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:398
 
5348
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:395
4821
5349
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:199
4822
5350
msgid "Time display format"
4823
5351
msgstr ""
4824
5352
 
4825
 
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:399
4826
 
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:403
 
5353
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:396
 
5354
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:400
4827
5355
msgid "System default"
4828
5356
msgstr ""
4829
5357
 
4830
 
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:400
 
5358
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:397
4831
5359
msgid "12-hour format"
4832
5360
msgstr ""
4833
5361
 
4834
 
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:401
 
5362
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:398
4835
5363
msgid "24-hour format"
4836
5364
msgstr ""
4837
5365
 
4838
 
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:402
 
5366
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:399
4839
5367
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:188
4840
5368
msgid "Date display format"
4841
5369
msgstr ""
4842
5370
 
4843
 
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:404
 
5371
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:401
4844
5372
msgid "yyyy-mm-dd (ISO 8601)"
4845
5373
msgstr ""
4846
5374
 
4847
 
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:405
 
5375
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:402
4848
5376
msgid "dd-mm-yyyy"
4849
5377
msgstr ""
4850
5378
 
4851
 
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:406
 
5379
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/ui_timeZoneConfigurationWindow.h:403
4852
5380
msgid "mm-dd-yyyy"
4853
5381
msgstr ""
4854
5382
 
4930
5458
msgid "Nebula hints"
4931
5459
msgstr ""
4932
5460
 
 
5461
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:359
 
5462
msgid "Galactic plane line"
 
5463
msgstr ""
 
5464
 
4933
5465
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:388
4934
5466
msgid "Effects"
4935
5467
msgstr ""
4995
5527
msgid "[no TUI node]"
4996
5528
msgstr ""
4997
5529
 
4998
 
#: plugins/TextUserInterface/src/TuiNodeBool.cpp:76
 
5530
#: plugins/TextUserInterface/src/TuiNodeBool.cpp:72
4999
5531
msgid "On"
5000
5532
msgstr ""
5001
5533
 
5002
 
#: plugins/TextUserInterface/src/TuiNodeBool.cpp:77
 
5534
#: plugins/TextUserInterface/src/TuiNodeBool.cpp:73
5003
5535
msgid "Off"
5004
5536
msgstr ""
5005
5537
 
5006
 
#: plugins/TextUserInterface/src/TuiNodeColor.cpp:114
 
5538
#: plugins/TextUserInterface/src/TuiNodeColor.cpp:109
5007
5539
#, qt-format
5008
5540
msgid "error, unknown color part \"%1\""
5009
5541
msgstr ""
5149
5681
msgid "Update only the orbital elements"
5150
5682
msgstr ""
5151
5683
 
5152
 
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_mpcImportWindow.h:543
5153
 
msgid "Mark all"
5154
 
msgstr ""
5155
 
 
5156
 
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_mpcImportWindow.h:544
5157
 
msgid "Mark none"
5158
 
msgstr ""
5159
 
 
5160
5684
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_mpcImportWindow.h:546
5161
5685
msgid "Add objects"
5162
5686
msgstr ""
5163
5687
 
5164
 
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:297
5165
 
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:308
 
5688
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:294
 
5689
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:305
5166
5690
msgid "Solar System objects"
5167
5691
msgstr ""
5168
5692
 
5169
 
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:299
 
5693
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:296
5170
5694
msgid "Warning"
5171
5695
msgstr ""
5172
5696
 
5173
 
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:300
 
5697
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:297
5174
5698
msgid ""
5175
5699
"This plug-in uses a custom Solar System configuration file. If something "
5176
5700
"goes wrong and Stellarium crashes and/or doesn't start, you can delete "
5177
5701
"manually that file from:"
5178
5702
msgstr ""
5179
5703
 
5180
 
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:301
 
5704
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:298
5181
5705
msgid ""
5182
5706
"You can also reset all changes and return to the default configuration:"
5183
5707
msgstr ""
5184
5708
 
5185
 
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:302
 
5709
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:299
5186
5710
msgid "Reset to defaults"
5187
5711
msgstr ""
5188
5712
 
5189
 
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:303
 
5713
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:300
5190
5714
msgid "Copy/replace the Solar System file"
5191
5715
msgstr ""
5192
5716
 
5193
 
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:304
 
5717
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:301
5194
5718
msgid ""
5195
5719
"You can create a backup copy of the custom Solar System configuration file "
5196
5720
"in a convenient location, or replace it with such a copy."
5197
5721
msgstr ""
5198
5722
 
5199
 
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:305
 
5723
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:302
5200
5724
msgid "Copy the Solar System file..."
5201
5725
msgstr ""
5202
5726
 
5203
 
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:306
 
5727
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:303
5204
5728
msgid "Replace the Solar System file..."
5205
5729
msgstr ""
5206
5730
 
 
5731
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:304
 
5732
msgid "Configuration file"
 
5733
msgstr ""
 
5734
 
5207
5735
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:307
5208
 
msgid "Configuration file"
5209
 
msgstr ""
5210
 
 
5211
 
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:310
5212
5736
msgid "Add new Solar System objects"
5213
5737
msgstr ""
5214
5738
 
5215
 
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:311
 
5739
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:308
5216
5740
msgid "Import orbital elements in MPC format..."
5217
5741
msgstr ""
5218
5742
 
5219
 
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:312
 
5743
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:309
5220
5744
msgid "Solar System"
5221
5745
msgstr ""
5222
5746
 
5223
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:59
 
5747
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:70
5224
5748
msgid "Historical Supernovae"
5225
5749
msgstr ""
5226
5750
 
5227
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:62
 
5751
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:73
5228
5752
msgid ""
5229
5753
"A plugin that shows some historical supernovae brighter than 10 visual "
5230
 
"magnitude: SN 185A (7 December), SN 386A (24 April), SN 1006A (29 April), SN "
5231
 
"1054A (3 July), SN 1181A (4 August), SN 1572A (5 November), SN 1604A (8 "
5232
 
"October), SN 1680A (15 August), SN 1885A (17 August), SN 1895B (5 July), SN "
5233
 
"1937C (21 August), SN 1972E (8 May), SN 1987A (24 February) and SN 2011FE "
5234
 
"(13 September)."
 
5754
"magnitude."
 
5755
msgstr ""
 
5756
 
 
5757
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:143
 
5758
msgid "Historical Supernovae configuration window"
5235
5759
msgstr ""
5236
5760
 
5237
5761
#: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:99
5243
5767
msgid "Type of supernova: %1"
5244
5768
msgstr ""
5245
5769
 
5246
 
#: plugins/Quasars/src/Quasars.cpp:59
 
5770
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:106
 
5771
msgid "Historical Supernovae Plug-in"
 
5772
msgstr ""
 
5773
 
 
5774
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:111
 
5775
msgid ""
 
5776
"A plugin that shows some historical supernovae brighter than visual "
 
5777
"magnitude 10: "
 
5778
msgstr ""
 
5779
 
 
5780
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:115
 
5781
msgid "Light curves"
 
5782
msgstr ""
 
5783
 
 
5784
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:116
 
5785
#, qt-format
 
5786
msgid ""
 
5787
"This plugin implements a simple model of light curves for different "
 
5788
"supernovae. Typical views of light curves for type I and type II supernova "
 
5789
"can be seen %1here%2 (right scale in days), and this model is used for this "
 
5790
"plugin."
 
5791
msgstr ""
 
5792
 
 
5793
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:118
 
5794
msgid "Acknowledgments"
 
5795
msgstr ""
 
5796
 
 
5797
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:119
 
5798
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:121
 
5799
msgid ""
 
5800
"We thank the following people for their contribution and valuable comments:"
 
5801
msgstr ""
 
5802
 
 
5803
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:121
 
5804
msgid "Sergei Blinnikov"
 
5805
msgstr ""
 
5806
 
 
5807
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:123
 
5808
msgid "Institute for Theoretical and Experimental Physics"
 
5809
msgstr ""
 
5810
 
 
5811
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:124
 
5812
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:126
 
5813
msgid "in Russia"
 
5814
msgstr ""
 
5815
 
 
5816
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
 
5817
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:135
 
5818
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:128
 
5819
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:142
 
5820
#, qt-format
 
5821
msgid ""
 
5822
"If you want to read full information about this plugin, its history and "
 
5823
"format of catalog, you can %1get info here%2."
 
5824
msgstr ""
 
5825
 
 
5826
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:163
 
5827
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:156
 
5828
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:170
 
5829
#, qt-format
 
5830
msgid "Next update: %1 days"
 
5831
msgstr ""
 
5832
 
 
5833
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:199
 
5834
msgid "Historical supernovae is updated"
 
5835
msgstr ""
 
5836
 
 
5837
#: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:230
 
5838
msgid "Historical Supernovae Configuration"
 
5839
msgstr ""
 
5840
 
 
5841
#: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:231
 
5842
msgid "Historical Supernovae Plug-in Configuration"
 
5843
msgstr ""
 
5844
 
 
5845
#: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:233
 
5846
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:249
 
5847
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:249
 
5848
msgid "Update catalog from Internet"
 
5849
msgstr ""
 
5850
 
 
5851
#: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:236
 
5852
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:252
 
5853
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:252
 
5854
msgid "Update frequency (days):"
 
5855
msgstr ""
 
5856
 
 
5857
#: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:237
 
5858
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:253
 
5859
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:253
 
5860
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:237
 
5861
msgid "[next update info]"
 
5862
msgstr ""
 
5863
 
 
5864
#: plugins/Quasars/src/Quasars.cpp:70
5247
5865
msgid "Quasars"
5248
5866
msgstr ""
5249
5867
 
5250
 
#: plugins/Quasars/src/Quasars.cpp:62
 
5868
#: plugins/Quasars/src/Quasars.cpp:73
5251
5869
msgid ""
5252
5870
"A plugin that shows some quasars brighter than 16 visual magnitude. A "
5253
5871
"catalogue of quasars compiled from 'Quasars and Active Galactic Nuclei' "
5254
5872
"(13th Ed.) (Veron+ 2010) =2010A&A...518A..10V"
5255
5873
msgstr ""
5256
5874
 
5257
 
#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:92
 
5875
#: plugins/Quasars/src/Quasars.cpp:146
 
5876
msgid "Quasars configuration window"
 
5877
msgstr ""
 
5878
 
 
5879
#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:95
5258
5880
msgid "quasar"
5259
5881
msgstr ""
5260
5882
 
5261
 
#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:134
 
5883
#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:137
5262
5884
#, qt-format
5263
5885
msgid "Z (redshift): %1"
5264
5886
msgstr ""
5265
5887
 
5266
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsars.cpp:59
 
5888
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:108
 
5889
msgid "Quasars Plug-in"
 
5890
msgstr ""
 
5891
 
 
5892
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:114
 
5893
msgid ""
 
5894
"The Quasars plugin provides visualization of some quasars brighter than 16 "
 
5895
"visual magnitude. A catalogue of quasars compiled from \"Quasars and Active "
 
5896
"Galactic Nuclei\" (13th Ed.)"
 
5897
msgstr ""
 
5898
 
 
5899
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:116
 
5900
msgid "Veron+ 2010"
 
5901
msgstr ""
 
5902
 
 
5903
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:198
 
5904
msgid "Quasars is updated"
 
5905
msgstr ""
 
5906
 
 
5907
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:246
 
5908
msgid "Quasars Configuration"
 
5909
msgstr ""
 
5910
 
 
5911
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:247
 
5912
msgid "Quasars Plug-in Configuration"
 
5913
msgstr ""
 
5914
 
 
5915
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:255
 
5916
msgid "Display mode for quasars"
 
5917
msgstr ""
 
5918
 
 
5919
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:256
 
5920
msgid "Enable display of distribution for quasars"
 
5921
msgstr ""
 
5922
 
 
5923
#: plugins/Pulsars/src/Pulsars.cpp:70
5267
5924
msgid "Pulsars"
5268
5925
msgstr ""
5269
5926
 
5270
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsars.cpp:62
 
5927
#: plugins/Pulsars/src/Pulsars.cpp:73
 
5928
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:113
5271
5929
msgid ""
5272
5930
"This plugin plots the position of various pulsars, with object information "
5273
 
"about each one. Pulsar data is derived from 'Catalog of Pulsars' (Taylor+ "
5274
 
"1995).<br><br>Note: pulsar identifiers have the prefix \"PSR\""
5275
 
msgstr ""
5276
 
 
5277
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:102
 
5931
"about each one."
 
5932
msgstr ""
 
5933
 
 
5934
#: plugins/Pulsars/src/Pulsars.cpp:146
 
5935
msgid "Pulsars configuration window"
 
5936
msgstr ""
 
5937
 
 
5938
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:129
5278
5939
msgid "pulsar"
5279
5940
msgstr ""
5280
5941
 
5281
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:109
 
5942
#. TRANSLATORS: Unit of measure for period - seconds
 
5943
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:140
5282
5944
#, qt-format
5283
5945
msgid "Barycentric period: %1 s"
5284
5946
msgstr ""
5285
5947
 
5286
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:112
5287
 
#, qt-format
5288
 
msgid "Distance: %1 kpc (%2 ly)"
5289
 
msgstr ""
5290
 
 
5291
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:116
5292
 
#, qt-format
5293
 
msgid "Type of pulsar: %1"
5294
 
msgstr ""
5295
 
 
5296
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:120
5297
 
#, qt-format
5298
 
msgid "Equivalent width of the integrated pulse profile: %1 ms"
5299
 
msgstr ""
5300
 
 
5301
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:124
 
5948
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:144
 
5949
#, qt-format
 
5950
msgid "Time derivative of barycentric period: %1"
 
5951
msgstr ""
 
5952
 
 
5953
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:149
 
5954
msgid "Dispersion measure:"
 
5955
msgstr ""
 
5956
 
 
5957
#. TRANSLATORS: Unit of measure for distance - centimeters
 
5958
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:152
 
5959
msgid "cm"
 
5960
msgstr ""
 
5961
 
 
5962
#. TRANSLATORS: Unit of measure for distance - parsecs
 
5963
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:155
 
5964
msgid "pc"
 
5965
msgstr ""
 
5966
 
 
5967
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:161
 
5968
#, qt-format
 
5969
msgid "Spin down energy loss rate: %1 ergs/s"
 
5970
msgstr ""
 
5971
 
 
5972
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:165
 
5973
#, qt-format
 
5974
msgid "Binary period of pulsar: %1 days"
 
5975
msgstr ""
 
5976
 
 
5977
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:169
 
5978
#, qt-format
 
5979
msgid "Eccentricity: %1"
 
5980
msgstr ""
 
5981
 
 
5982
#. TRANSLATORS: Unit of measure for annual parallax - milliarcseconds
 
5983
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:174
 
5984
#, qt-format
 
5985
msgid "Annual parallax: %1 mas"
 
5986
msgstr ""
 
5987
 
 
5988
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:178
 
5989
#, qt-format
 
5990
msgid "Distance based on electron density model: %1 kpc (%2 ly)"
 
5991
msgstr ""
 
5992
 
 
5993
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:182
5302
5994
#, qt-format
5303
5995
msgid "Profile width at 50% of peak: %1 ms"
5304
5996
msgstr ""
5305
5997
 
5306
5998
#. TRANSLATORS: Full phrase is "Time averaged flux density at XXXMHz"
5307
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:130 plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:142
5308
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:154
 
5999
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:188 plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:200
 
6000
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:212
5309
6001
msgid "Time averaged flux density at"
5310
6002
msgstr ""
5311
6003
 
5312
6004
#. TRANSLATORS: Unit of measurement of frequency
5313
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:133 plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:145
5314
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:157
 
6005
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:191 plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:203
 
6006
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:215
5315
6007
msgid "MHz"
5316
6008
msgstr ""
5317
6009
 
5318
6010
#. TRANSLATORS: mJy is milliJansky(10-26W/m2/Hz)
5319
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:136 plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:148
5320
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:160
 
6011
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:194 plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:206
 
6012
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:218
5321
6013
msgid "mJy"
5322
6014
msgstr ""
5323
6015
 
5324
 
#. TRANSLATORS: Type of pulsar
5325
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:232
5326
 
msgid "globular cluster association"
5327
 
msgstr ""
5328
 
 
5329
 
#. TRANSLATORS: Type of pulsar
5330
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:238
5331
 
msgid "SNR association"
5332
 
msgstr ""
5333
 
 
5334
 
#. TRANSLATORS: Type of pulsar
5335
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:244
5336
 
msgid "glitches in period"
5337
 
msgstr ""
5338
 
 
5339
 
#. TRANSLATORS: Type of pulsar
5340
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:250
5341
 
msgid "binary or multiple pulsar"
5342
 
msgstr ""
5343
 
 
5344
 
#. TRANSLATORS: Type of pulsar
5345
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:256
5346
 
msgid "millisecond pulsar"
5347
 
msgstr ""
5348
 
 
5349
 
#. TRANSLATORS: Type of pulsar
5350
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:262
5351
 
msgid "recycled pulsar"
5352
 
msgstr ""
5353
 
 
5354
 
#. TRANSLATORS: Type of pulsar
5355
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:268
5356
 
msgid "radio interpulse"
5357
 
msgstr ""
5358
 
 
5359
 
#. TRANSLATORS: Type of pulsar
5360
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:274
5361
 
msgid "optical, X-ray or Gamma-ray pulsed emission (high energy)"
5362
 
msgstr ""
5363
 
 
5364
 
#. TRANSLATORS: Type of pulsar
5365
 
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:280
5366
 
msgid "extragalactic (in MC) pulsar"
 
6016
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:222
 
6017
#, qt-format
 
6018
msgid "Notes: %1"
 
6019
msgstr ""
 
6020
 
 
6021
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:291
 
6022
msgid ""
 
6023
"anomalous X-ray pulsar or soft gamma-ray repeater with detected pulsations"
 
6024
msgstr ""
 
6025
 
 
6026
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:296
 
6027
msgid "has one or more binary companions"
 
6028
msgstr ""
 
6029
 
 
6030
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:301
 
6031
msgid "with pulsed emission from radio to infrared or higher frequencies"
 
6032
msgstr ""
 
6033
 
 
6034
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:306
 
6035
msgid "with pulsed emission only at infrared or higher frequencies"
 
6036
msgstr ""
 
6037
 
 
6038
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:311
 
6039
msgid "with pulsed emission in the radio band"
 
6040
msgstr ""
 
6041
 
 
6042
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:316
 
6043
msgid "with intermittently pulsed radio emission"
 
6044
msgstr ""
 
6045
 
 
6046
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:321
 
6047
msgid ""
 
6048
"isolated neutron star with pulsed thermal X-ray emission but no detectable "
 
6049
"radio emission"
 
6050
msgstr ""
 
6051
 
 
6052
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:108
 
6053
msgid "Pulsars Plug-in"
 
6054
msgstr ""
 
6055
 
 
6056
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:114
 
6057
#, qt-format
 
6058
msgid ""
 
6059
"Pulsar data is derived from 'The ATNF Pulsar Catalogue'  (Manchester, R. N., "
 
6060
"Hobbs, G. B., Teoh, A. & Hobbs, M., Astron. J., 129, 1993-2006 (2005) "
 
6061
"(%1astro-ph/0412641%2))."
 
6062
msgstr ""
 
6063
 
 
6064
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:118
 
6065
msgid "Note"
 
6066
msgstr ""
 
6067
 
 
6068
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:119
 
6069
msgid "pulsar identifiers have the prefix 'PSR'"
 
6070
msgstr ""
 
6071
 
 
6072
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:120
 
6073
msgid "Acknowledgment"
 
6074
msgstr ""
 
6075
 
 
6076
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:123
 
6077
msgid "Vladimir Samodourov"
 
6078
msgstr ""
 
6079
 
 
6080
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:125
 
6081
msgid "Pushchino Radio Astronomy Observatory"
 
6082
msgstr ""
 
6083
 
 
6084
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:128
 
6085
msgid "Maciej Serylak"
 
6086
msgstr ""
 
6087
 
 
6088
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:130
 
6089
msgid "Nancay Radioastronomical Observatory"
 
6090
msgstr ""
 
6091
 
 
6092
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:131
 
6093
msgid "in France"
 
6094
msgstr ""
 
6095
 
 
6096
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:212
 
6097
msgid "Pulsars is updated"
 
6098
msgstr ""
 
6099
 
 
6100
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:246
 
6101
msgid "Pulsars Configuration"
 
6102
msgstr ""
 
6103
 
 
6104
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:247
 
6105
msgid "Pulsars Plug-in Configuration"
 
6106
msgstr ""
 
6107
 
 
6108
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:255
 
6109
msgid "Display mode for pulsars"
 
6110
msgstr ""
 
6111
 
 
6112
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:256
 
6113
msgid "Enable display of distribution for pulsars"
 
6114
msgstr ""
 
6115
 
 
6116
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:71
 
6117
msgid "Exoplanets"
 
6118
msgstr ""
 
6119
 
 
6120
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:74
 
6121
msgid ""
 
6122
"This plugin plots the position of stars with exoplanets. Exoplanets data is "
 
6123
"derived from the 'Extrasolar Planets Encyclopaedia' at exoplanet.eu"
 
6124
msgstr ""
 
6125
 
 
6126
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:164
 
6127
msgid "Exoplanets configuration window"
 
6128
msgstr ""
 
6129
 
 
6130
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanets.cpp:165
 
6131
msgid "Show exoplanets"
 
6132
msgstr ""
 
6133
 
 
6134
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:178
 
6135
msgid "Metallicity"
 
6136
msgstr ""
 
6137
 
 
6138
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:182
 
6139
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:198
 
6140
msgid "Mass"
 
6141
msgstr ""
 
6142
 
 
6143
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:186
 
6144
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:199
 
6145
msgid "Radius"
 
6146
msgstr ""
 
6147
 
 
6148
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:190
 
6149
#, qt-format
 
6150
msgid "Effective temperature: %1 K"
 
6151
msgstr ""
 
6152
 
 
6153
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:196
 
6154
msgid "Exoplanet"
 
6155
msgstr ""
 
6156
 
 
6157
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:197
 
6158
msgid "Period"
 
6159
msgstr ""
 
6160
 
 
6161
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:197
 
6162
msgid "days"
 
6163
msgstr ""
 
6164
 
 
6165
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:198
 
6166
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:199
 
6167
msgid "Jup"
 
6168
msgstr ""
 
6169
 
 
6170
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:200
 
6171
msgid "Semi-Major Axis"
 
6172
msgstr ""
 
6173
 
 
6174
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:200
 
6175
msgid "AU"
 
6176
msgstr "AU"
 
6177
 
 
6178
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:201
 
6179
msgid "Eccentricity"
 
6180
msgstr ""
 
6181
 
 
6182
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:202
 
6183
msgid "Inclination"
 
6184
msgstr ""
 
6185
 
 
6186
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:203
 
6187
msgid "Angle Distance"
 
6188
msgstr ""
 
6189
 
 
6190
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:106
 
6191
msgid "Exoplanets Plug-in"
 
6192
msgstr ""
 
6193
 
 
6194
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:110
 
6195
#, qt-format
 
6196
msgid ""
 
6197
"This plugin plots the position of stars with exoplanets. Exoplanets data is "
 
6198
"derived from \"%1The Extrasolar Planets Encyclopaedia%2\""
 
6199
msgstr ""
 
6200
 
 
6201
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
 
6202
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:122
 
6203
#, qt-format
 
6204
msgid ""
 
6205
"If you want read full information about plugin, his history and format of "
 
6206
"catalog you can %1get info here%2."
 
6207
msgstr ""
 
6208
 
 
6209
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:183
 
6210
msgid "Exoplanets is updated"
 
6211
msgstr ""
 
6212
 
 
6213
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:230
 
6214
msgid "Exoplanets Configuration"
 
6215
msgstr ""
 
6216
 
 
6217
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:231
 
6218
msgid "Exoplanets Plug-in Configuration"
 
6219
msgstr ""
 
6220
 
 
6221
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:233
 
6222
msgid "Update exoplanets data from Internet"
5367
6223
msgstr ""
5368
6224
 
5369
6225
#~ msgid "Cardinal Points"