44
44
" Lucian Adrian Grijincu https://launchpad.net/~lucian.grijincu"
46
46
#: ../data/preferences.ui.in.h:3
50
#: ../data/preferences.ui.in.h:4
54
#: ../data/preferences.ui.in.h:5
58
#: ../data/preferences.ui.in.h:6
62
#: ../data/preferences.ui.in.h:7
66
#: ../data/preferences.ui.in.h:8
70
#: ../data/preferences.ui.in.h:9
74
#: ../data/preferences.ui.in.h:10
78
#: ../data/preferences.ui.in.h:11
82
#: ../data/preferences.ui.in.h:12
86
#: ../data/preferences.ui.in.h:13
91
#: ../data/preferences.ui.in.h:14
95
#. TRANSLATORS: This refers to an expression in the domain of programming, see https://en.wikipedia.org/wiki/Expression_%28programming%29
96
#: ../data/preferences.ui.in.h:16
100
#: ../data/preferences.ui.in.h:17
104
#: ../data/preferences.ui.in.h:18
47
105
msgid "_Open System Monitor"
48
106
msgstr "Deschide M_onitor sistem"
50
#: ../data/preferences.ui.in.h:4
108
#: ../data/preferences.ui.in.h:19
51
109
msgid "_Preferences"
52
110
msgstr "_Preferințe"
54
#: ../data/preferences.ui.in.h:5
112
#: ../data/preferences.ui.in.h:20
58
#: ../data/preferences.ui.in.h:6
116
#: ../data/preferences.ui.in.h:21
62
#: ../data/preferences.ui.in.h:7
120
#: ../data/preferences.ui.in.h:22
63
121
msgid "Monitored Resources"
64
122
msgstr "Resurse monitorizate"
66
#: ../data/preferences.ui.in.h:8
124
#: ../data/preferences.ui.in.h:23
67
125
msgid "_Processor"
68
126
msgstr "_Procesor:"
70
#: ../data/preferences.ui.in.h:9
128
#: ../data/preferences.ui.in.h:24
74
#: ../data/preferences.ui.in.h:10
132
#: ../data/preferences.ui.in.h:25
78
#: ../data/preferences.ui.in.h:11
136
#: ../data/preferences.ui.in.h:26
79
137
msgid "S_wap Space"
80
138
msgstr "Spațiu s_wap"
82
#: ../data/preferences.ui.in.h:12
140
#: ../data/preferences.ui.in.h:27
84
142
msgstr "Î_ncărcare"
86
#: ../data/preferences.ui.in.h:13
144
#: ../data/preferences.ui.in.h:28
90
#: ../data/preferences.ui.in.h:14
148
#: ../data/preferences.ui.in.h:29
94
#: ../data/preferences.ui.in.h:15
152
#: ../data/preferences.ui.in.h:30
95
153
msgid "System m_onitor width: "
96
154
msgstr "Lățime m_onitor sistem: "
98
#: ../data/preferences.ui.in.h:16
156
#: ../data/preferences.ui.in.h:31
99
157
msgid "Sys_tem monitor update interval: "
100
158
msgstr "Interval de ac_tualizare monitorizare: "
102
#: ../data/preferences.ui.in.h:17
106
#: ../data/preferences.ui.in.h:18
160
#: ../data/preferences.ui.in.h:32
107
161
msgid "milliseconds"
108
162
msgstr "milisecunde"
110
#: ../data/preferences.ui.in.h:19
164
#: ../data/preferences.ui.in.h:33
111
165
msgid "_Autostart: "
114
#: ../data/preferences.ui.in.h:20
168
#: ../data/preferences.ui.in.h:34
118
#: ../data/preferences.ui.in.h:21
122
#: ../data/preferences.ui.in.h:22
126
#: ../data/preferences.ui.in.h:23
130
#: ../data/preferences.ui.in.h:24
134
#: ../data/preferences.ui.in.h:25
138
#: ../data/preferences.ui.in.h:26
142
#: ../data/preferences.ui.in.h:27
146
#: ../data/preferences.ui.in.h:28
150
#: ../data/preferences.ui.in.h:29
154
#: ../data/preferences.ui.in.h:30
158
#: ../data/preferences.ui.in.h:31
162
#: ../data/preferences.ui.in.h:32
166
#: ../data/preferences.ui.in.h:33
170
#: ../data/preferences.ui.in.h:34
174
172
#: ../data/preferences.ui.in.h:35
173
msgid "Built-in schemes:"
178
176
#: ../data/preferences.ui.in.h:36
177
msgid "Color palette:"
182
180
#: ../data/preferences.ui.in.h:37
181
msgid "<small>Busy</small>"
186
184
#: ../data/preferences.ui.in.h:38
185
msgid "<small>System</small>"
190
188
#: ../data/preferences.ui.in.h:39
189
msgid "<small>Nice</small>"
194
192
#: ../data/preferences.ui.in.h:40
196
msgstr "Încărc_are medie"
193
msgid "<small>IOWait</small>"
198
196
#: ../data/preferences.ui.in.h:41
197
msgid "<small>Background</small>"
202
200
#: ../data/preferences.ui.in.h:42
201
msgid "<small>Memory</small>"
206
204
#: ../data/preferences.ui.in.h:43
205
msgid "<small>Shared</small>"
210
208
#: ../data/preferences.ui.in.h:44
209
msgid "<small>Buffers</small>"
214
212
#: ../data/preferences.ui.in.h:45
213
msgid "<small>Cached</small>"
216
#: ../data/preferences.ui.in.h:46
217
msgid "<small>Download</small>"
220
#: ../data/preferences.ui.in.h:47
221
msgid "<small>Upload</small>"
224
#: ../data/preferences.ui.in.h:48
225
msgid "<small>Localhost</small>"
228
#: ../data/preferences.ui.in.h:49
229
msgid "<small>Swap</small>"
232
#: ../data/preferences.ui.in.h:50
233
msgid "<small>Load</small>"
236
#: ../data/preferences.ui.in.h:51
237
msgid "<small>Read</small>"
240
#: ../data/preferences.ui.in.h:52
241
msgid "<small>Write</small>"
244
#: ../data/preferences.ui.in.h:53
248
#: ../data/preferences.ui.in.h:54
215
249
msgid "Menu items..."
218
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:1
252
#: ../data/preferences.ui.in.h:55
253
msgid "Indicator items..."
256
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:1
219
257
msgid "Available graphs"
222
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:2
260
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:2
223
261
msgid "Applet refresh rate in milliseconds"
224
262
msgstr "Rata de reîmprospătare a miniaplicației, în milisecunde"
226
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:3
264
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:3
227
265
msgid "Width of the graphs in pixels."
230
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:4
268
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:4
231
269
msgid "Height of the graphs in pixels."
234
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:5
272
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:5
273
msgid "Graph background color"
276
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:6
277
msgid "Most recently used color scheme"
280
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:7
235
281
msgid "The desktop description file to execute as the system monitor"
237
283
"Fișierul de descriere pentru spațiul de lucru de executat ca monitor de "
240
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:6
286
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:8
241
287
msgid "Automatically start on session startup"
244
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:7
290
#. TRANSLATORS: This is a list of translatable strings. Do not translate anything inside of $(...), and make sure to keep any brackets, quotes, and commas.
291
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:10
293
"[ \"CPU $(percent(cpu.inuse)) Mem $(size(mem.user)) Net down $(speed(net."
294
"down)) up $(speed(net.up)) Swap $(size(swap.used)) Load $(decimals(load."
295
"avg,2)) Disk read $(speed(disk.read)) write $(speed(disk.write))\" ]"
298
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:11
245
299
msgid "Information in the accessible description of the indicator"
248
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:8
302
#. TRANSLATORS: This is a list of translatable strings. Do not translate anything inside of $(...), and make sure to keep any brackets, quotes, and commas.
303
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:13
305
"[ \"\", \"CPU $(percent(cpu.inuse))\", \"Mem $(size(mem.user))\", \"Net "
306
"$(speed(net.down))/$(speed(net.up))\", \"Swap $(size(swap.used))\", \"Load "
307
"$(decimals(load.avg,2))\", \"Disk $(speed(disk.read))/$(speed(disk."
311
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:14
249
312
msgid "Information shown in the indicator itself"
252
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:9
315
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:15
253
316
msgid "Index of the current information shown in the indicator itself"
256
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:10
319
#. TRANSLATORS: This is a list of translatable strings. Do not translate anything inside of $(...), and make sure to keep any brackets, quotes, and commas.
320
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:17
322
"[ \"CPU: $(percent(cpu.inuse)), iowait $(percent(cpu.io))\", \"Mem: "
323
"$(size(mem.user)), cache $(size(mem.cached))\", \"Net: down $(speed(net."
324
"down)), up $(speed(net.up))\", \"Swap: $(size(swap.used))\", \"Load: "
325
"$(decimals(load.avg,2))\", \"Disk: read $(speed(disk.read)), write "
326
"$(speed(disk.write))\" ]"
329
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:18
257
330
msgid "Information shown as menu entries"
260
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:11
261
msgid "Graph alpha value"
264
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:12
265
msgid "Graph background color"
268
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:13
333
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:19
269
334
msgid "Graph visibility"
272
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:14
337
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:20
273
338
msgid "Minimum value for upper graph edge"
276
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:15
341
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:21
277
342
msgid "Maximum value for upper graph edge, zero means unlimited"
280
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:16
345
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:22
281
346
msgid "Number of values used for smooth graph scaling"
284
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:17
349
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:23
285
350
msgid "Available traces"
288
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:18
353
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:24
289
354
msgid "Trace color"
292
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:19
357
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:25
293
358
msgid "Trace expression"
296
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:20
361
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:26
297
362
msgid "Trace visibility"
300
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:21
365
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:27
301
366
msgid "Traces shown"