1027
1067
msgid "Emptying Trash"
1028
1068
msgstr "Inuubos ang laman ng basura"
1030
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:193 ../libcore/marlin-progress-info.c:211
1031
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:229
1035
#: ../libcore/eel-fcts.c:85 ../libcore/FileUtils.vala:443
1036
msgid "Today at %-I:%M %p"
1039
#: ../libcore/eel-fcts.c:89 ../libcore/FileUtils.vala:453
1040
msgid "Yesterday at %-I:%M %p"
1043
#: ../libcore/eel-fcts.c:93
1044
msgid "%a %-d %b at %-I:%M %p"
1047
#: ../libcore/eel-fcts.c:97
1048
msgid "%a %-d %b %Y at %-I:%M %p"
1051
#: ../libcore/eel-stock-dialogs.c:34
1052
msgid "Show more _details"
1053
msgstr "Ipakita ang mas marami pang _detalye"
1055
#: ../libcore/gof-file.c:361 ../libcore/gof-file.c:558
1056
msgid "Inaccessible"
1059
#: ../libcore/gof-file.c:379
1064
#: ../libcore/gof-file.c:1953
1066
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
1067
msgstr "Hindi maiparse ang desktop file na: %s"
1069
#: ../libcore/gof-file.c:1990
1070
msgid "No Exec field specified"
1073
#: ../libcore/gof-file.c:2009
1074
msgid "No URL field specified"
1077
#: ../libcore/gof-file.c:2015
1078
msgid "Invalid desktop file"
1081
#: ../libcore/gof-file.c:2310
1082
msgid "Slashes are not allowed in filenames"
1084
"Hindi pwedeng gamitin ang mga slashes o ang bantas na palihis sa mga "
1087
#: ../libcore/gof-file.c:2330
1088
msgid "Toplevel files cannot be renamed"
1091
1070
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:635
1092
1071
msgid "Original location could not be determined"
1093
1072
msgstr "Hindi matukoy ang orihinal na lokasyon"
1450
#: ../libcore/eel-fcts.c:85 ../libcore/FileUtils.vala:442
1451
msgid "Today at %-I:%M %p"
1454
#: ../libcore/eel-fcts.c:89 ../libcore/FileUtils.vala:452
1455
msgid "Yesterday at %-I:%M %p"
1458
#: ../libcore/eel-fcts.c:93
1459
msgid "%a %-d %b at %-I:%M %p"
1462
#: ../libcore/eel-fcts.c:97
1463
msgid "%a %-d %b %Y at %-I:%M %p"
1466
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:193 ../libcore/marlin-progress-info.c:211
1467
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:229
1471
1471
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:70
1472
#: ../libwidgets/Chrome/TopMenu.vala:64
1472
#: ../src/View/Widgets/TopMenu.vala:64
1473
1473
msgid "Previous"
1474
1474
msgstr "Nakaraan"
1476
1476
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:74
1477
#: ../libwidgets/Chrome/TopMenu.vala:68
1477
#: ../src/View/Widgets/TopMenu.vala:68
1479
1479
msgstr "Susunod"
1481
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:50
1485
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:59
1487
msgstr "Pangkalahatan"
1489
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:78
1493
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:140
1494
msgid "Device Usage"
1497
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:156
1501
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:157
1502
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:160
1503
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:163
1504
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:425 ../src/View/PropertiesWindow.vala:461
1506
msgstr "Hindi matukoy"
1508
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:159
1512
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:162
1516
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:550
1517
msgid "Failed to preview"
1520
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:805
1521
msgid "Cannot open this file"
1522
msgstr "Hindi mabuksan ang file na ito"
1524
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:818
1525
msgid "Cannot identify file type to open"
1528
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1546
1529
msgid "Cannot drop this file"
1532
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1546
1533
msgid "Invalid file name provided"
1534
msgstr "Hindi pupwede ang binigay na pangalan ng file"
1536
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2001
1540
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2007
1544
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2012
1546
msgstr "Buksan sa %s"
1548
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2022
1552
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2024
1553
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:451
1555
msgstr "Buksan gamit ang"
1557
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2084
1558
msgid "Other Application"
1559
msgstr "Iba pang Aplikasyon"
1561
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2345
1565
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2667
1566
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2850
1567
msgid "Cannot remove files from here"
1570
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2668
1571
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2838
1572
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2851
1573
msgid "You do not have permission to change this location"
1576
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2816
1577
msgid "Cannot copy files that are in the trash"
1578
msgstr "Hindi pwedeng kopyahin ang mga files na nasa basura"
1580
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2817
1581
msgid "Cutting the selection instead"
1584
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2837
1585
msgid "Cannot paste files here"
1588
#: ../src/View/OverlayBar.vala:230
1592
#: ../src/View/OverlayBar.vala:232 ../src/View/OverlayBar.vala:240
1593
msgid " and %u other item (%s) selected"
1596
#: ../src/View/OverlayBar.vala:233 ../src/View/OverlayBar.vala:241
1597
msgid " and %u other items (%s) selected"
1600
#: ../src/View/OverlayBar.vala:236 ../src/View/OverlayBar.vala:244
1602
msgstr " sa nakaselect"
1604
#: ../src/View/OverlayBar.vala:238 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1187
1606
msgid_plural "%u folders"
1610
#: ../src/View/OverlayBar.vala:246
1611
msgid "%u items selected (%s)"
1614
#. / TRANSLATORS: %u will be substituted by the number of sub folders
1615
#: ../src/View/OverlayBar.vala:287
1616
msgid "%u sub-folder, "
1619
#: ../src/View/OverlayBar.vala:287
1620
msgid "%u sub-folders, "
1623
#. / TRANSLATORS: %u will be substituted by the number of readable files
1624
#: ../src/View/OverlayBar.vala:293
1628
#: ../src/View/OverlayBar.vala:293
1632
#. / TRANSLATORS: %s will be substituted by the approximate disk space used by the folder
1633
#: ../src/View/OverlayBar.vala:303
1637
#. / TRANSLATORS: 'size' refers to disk space
1638
#: ../src/View/OverlayBar.vala:306
1639
msgid "unknown size"
1642
#. / TRANSLATORS: %u will be substituted by the number of unreadable files
1643
#: ../src/View/OverlayBar.vala:310
1644
msgid "%u file not readable"
1647
#: ../src/View/OverlayBar.vala:310
1648
msgid "%u files not readable"
1651
#: ../src/View/Widgets/PermissionButton.vala:38
1655
#: ../src/View/Widgets/PermissionButton.vala:42
1659
#: ../src/View/Widgets/PermissionButton.vala:46
1663
#: ../src/View/Window.vala:206
1481
#: ../src/View/Window.vala:207
1664
1482
msgid "Files isn't your default file manager."
1667
#: ../src/View/Window.vala:212
1485
#: ../src/View/Window.vala:213
1668
1486
msgid "Set as Default"
1671
#: ../src/View/Window.vala:218
1489
#: ../src/View/Window.vala:219
1673
1491
msgstr "Huwag pansinin"
1675
#: ../src/View/ListView.vala:26
1677
msgstr "Pangalan ng file"
1679
#: ../src/View/ListView.vala:27 ../src/View/directory_view_popup.ui:143
1683
#: ../src/View/ListView.vala:28 ../src/View/directory_view_popup.ui:148
1687
#: ../src/View/ListView.vala:29
1689
msgstr "Huling nabago"
1691
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:28
1692
msgid "Disk Properties"
1695
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:44 ../src/View/Sidebar.vala:555
1696
#: ../src/View/ViewContainer.vala:344 ../libwidgets/Resources.vala:93
1700
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:78
1701
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:570
1705
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:85
1709
1493
#: ../src/View/Sidebar.vala:481
1710
1494
msgid "Personal"
1711
1495
msgstr "Pangsarili"
1829
#: ../src/View/Slot.vala:32
1830
msgid "This Folder Is Empty"
1831
msgstr "Walang Laman ang Polder na Ito"
1833
#: ../src/View/Slot.vala:33
1834
msgid "Trash Is Empty"
1835
msgstr "Wakang Laman ang Basura"
1837
#: ../src/View/Slot.vala:34
1838
msgid "There Are No Recent Files"
1841
#: ../src/View/Slot.vala:35
1842
msgid "Access Denied"
1845
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:199
1849
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:220
1850
msgid "Actual Size Could Be Larger"
1853
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:220
1854
msgid "%i file could not be read due to permissions or other errors."
1855
msgid_plural "%i files could not be read due to permissions or other errors."
1859
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:239 ../src/View/PropertiesWindow.vala:258
1863
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:436
1867
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:467
1868
msgid "Could not be determined"
1871
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:503
1873
msgstr "Mayroon itong:"
1875
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:525
1877
msgstr "Binuo noong:"
1879
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:534
1881
msgstr "Nagalaw o nabago noong:"
1883
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:545
1885
msgstr "Binura noong:"
1887
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:555
1891
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:562
1895
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:580
1899
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:588
1900
msgid "Original Location:"
1903
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:611
1904
msgid "Other Application…"
1907
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:631
1909
msgstr "Buksan gamit ang:"
1911
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:890 ../src/View/PropertiesWindow.vala:900
1915
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:894 ../src/View/PropertiesWindow.vala:903
1919
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:906
1921
msgstr "Kahit sino:"
1923
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1165
1924
msgid "%u subfolder"
1925
msgid_plural "%u subfolders"
1929
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1169
1930
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1191
1932
msgid_plural "%u files"
1936
#. /TRANSLATORS: folders, files
1937
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1174
1941
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1195
1942
msgid "%u selected item"
1943
msgid_plural "%u selected items"
1947
#. /TRANSLATORS: total (folders, files)
1948
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1197
1952
#: ../src/View/ViewContainer.vala:353
1635
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:550
1636
msgid "Failed to preview"
1639
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:805
1640
msgid "Cannot open this file"
1641
msgstr "Hindi mabuksan ang file na ito"
1643
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:818
1644
msgid "Cannot identify file type to open"
1647
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1549
1648
msgid "Cannot drop this file"
1651
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1549
1652
msgid "Invalid file name provided"
1653
msgstr "Hindi pupwede ang binigay na pangalan ng file"
1655
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2004
1659
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2010
1663
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2015
1665
msgstr "Buksan sa %s"
1667
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2025
1671
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2027
1672
#: ../src/View/Widgets/BreadcrumbsEntry.vala:452
1674
msgstr "Buksan gamit ang"
1676
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2087
1677
msgid "Other Application"
1678
msgstr "Iba pang Aplikasyon"
1680
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2348
1684
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2670
1685
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2853
1686
msgid "Cannot remove files from here"
1689
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2671
1690
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2841
1691
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2854
1692
msgid "You do not have permission to change this location"
1695
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2819
1696
msgid "Cannot copy files that are in the trash"
1697
msgstr "Hindi pwedeng kopyahin ang mga files na nasa basura"
1699
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2820
1700
msgid "Cutting the selection instead"
1703
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2840
1704
msgid "Cannot paste files here"
1707
#: ../src/View/ViewContainer.vala:358
1953
1708
msgid "(as Administrator)"
1954
1709
msgstr "(bilang Administrador)"
1956
#: ../src/View/ViewContainer.vala:367
1711
#: ../src/View/ViewContainer.vala:372
1957
1712
msgid "You cannot create a folder here."
1958
1713
msgstr "Hindi ka pwedeng bumuo ng polder dito"
1960
#: ../src/View/ViewContainer.vala:369
1715
#: ../src/View/ViewContainer.vala:374
1961
1716
msgid "The network is unavailable"
1964
#: ../src/View/ViewContainer.vala:370
1719
#: ../src/View/ViewContainer.vala:375
1965
1720
msgid "A working network is needed to reach this folder"
1968
#: ../src/View/ViewContainer.vala:372
1723
#: ../src/View/ViewContainer.vala:377
1969
1724
msgid "This Folder Does Not Belong to You"
1972
#: ../src/View/ViewContainer.vala:373
1727
#: ../src/View/ViewContainer.vala:378
1973
1728
msgid "You don't have permission to view this folder."
1976
#: ../src/View/ViewContainer.vala:375
1731
#: ../src/View/ViewContainer.vala:380
1977
1732
msgid "Unable to Mount Folder"
1978
1733
msgstr "Hindi Mai-mount ang Polder"
1980
#: ../src/View/ViewContainer.vala:376
1735
#: ../src/View/ViewContainer.vala:381
1981
1736
msgid "Could not connect to the server for this folder."
1984
#: ../src/View/ViewContainer.vala:378
1739
#: ../src/View/ViewContainer.vala:383
1985
1740
msgid "Unable to Show Folder"
1988
#: ../src/View/ViewContainer.vala:379
1743
#: ../src/View/ViewContainer.vala:384
1989
1744
msgid "The server for this folder could not be located."
1992
#: ../src/View/ViewContainer.vala:389
1747
#: ../src/View/ViewContainer.vala:394
1993
1748
msgid "File not Found"
1994
1749
msgstr "Hindi makita ang File"
1996
#: ../src/View/ViewContainer.vala:390
1751
#: ../src/View/ViewContainer.vala:395
1997
1752
msgid "The file selected no longer exists."
1998
1753
msgstr "Hindi na umiiral ang naka-select na file"
1755
#: ../src/View/Slot.vala:32
1756
msgid "This Folder Is Empty"
1757
msgstr "Walang Laman ang Polder na Ito"
1759
#: ../src/View/Slot.vala:33
1760
msgid "Trash Is Empty"
1761
msgstr "Wakang Laman ang Basura"
1763
#: ../src/View/Slot.vala:34
1764
msgid "There Are No Recent Files"
1767
#: ../src/View/Slot.vala:35
1768
msgid "Access Denied"
1771
#: ../src/View/Widgets/BreadcrumbsEntry.vala:413
1772
msgid "Open in New Tab"
1773
msgstr "Buksan sa Bagong Tab"
1775
#: ../src/View/Widgets/BreadcrumbsEntry.vala:420
1776
msgid "Open in New Window"
1777
msgstr "Buksan sa Bagong Window"
1779
#: ../src/View/Widgets/BreadcrumbsEntry.vala:459
1780
msgid "Open in Other Application…"
1781
msgstr "Buksan gamit ang Ibang Aplikasyon"
1783
#: ../src/View/Widgets/LocationBar.vala:177
1784
msgid "Reload this folder"
1785
msgstr "I-load muli ang polder na ito"
1787
#: ../src/View/Widgets/LocationBar.vala:180
1788
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:282
1789
msgid "Enter search term or path"
1792
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:230
1796
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:232
1797
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:240
1798
msgid " and %u other item (%s) selected"
1801
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:233
1802
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:241
1803
msgid " and %u other items (%s) selected"
1806
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:236
1807
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:244
1809
msgstr " sa nakaselect"
1811
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:238
1812
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:1162
1814
msgid_plural "%u folders"
1818
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:246
1819
msgid "%u items selected (%s)"
1822
#. / TRANSLATORS: %u will be substituted by the number of sub folders
1823
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:287
1824
msgid "%u sub-folder, "
1827
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:287
1828
msgid "%u sub-folders, "
1831
#. / TRANSLATORS: %u will be substituted by the number of readable files
1832
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:293
1836
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:293
1840
#. / TRANSLATORS: %s will be substituted by the approximate disk space used by the folder
1841
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:303
1845
#. / TRANSLATORS: 'size' refers to disk space
1846
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:306
1847
msgid "unknown size"
1850
#. / TRANSLATORS: %u will be substituted by the number of unreadable files
1851
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:310
1852
msgid "%u file not readable"
1855
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:310
1856
msgid "%u files not readable"
1859
#: ../src/View/Widgets/PermissionButton.vala:38
1863
#: ../src/View/Widgets/PermissionButton.vala:42
1867
#: ../src/View/Widgets/PermissionButton.vala:46
2000
1871
#: ../src/Application.vala:146
2001
1872
msgid "Show the version of the program."
2002
1873
msgstr "Ipakita ang bersyon ng programa"
2082
1928
msgstr "Mga Files"
2084
#: ../libcore/FileUtils.vala:59
2085
msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
2086
msgstr "Hindi malaman ang orihinal na lokasyon ng \"%s\" "
2088
#: ../libcore/FileUtils.vala:60
2089
msgid "The item cannot be restored from trash"
2090
msgstr "Hindi maibalik mula sa basura ang aytem"
2092
#: ../libcore/FileUtils.vala:343
2093
msgid "Could not rename to '%s'"
2094
msgstr "Hindi mabago ang pangalan sa '%s'"
2096
#: ../libcore/FileUtils.vala:464
2097
msgid "%A at %-I:%M %p"
1930
#: ../src/Utils/MimeActions.vala:260
1931
msgid "Multiple file types selected"
1934
#: ../src/Utils/MimeActions.vala:261
1935
msgid "No single app can open all these types of file"
1938
#: ../src/Utils/MimeActions.vala:288
1939
msgid "Failed to open files"
1942
#: ../src/Utils/MimeActions.vala:298
1943
msgid "Failed to open uris"
1946
#: ../src/Utils/MimeActions.vala:301
1947
msgid "Unable to open files or uris with this app"
1950
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:136 ../src/ProgressUIHandler.vala:196
1951
msgid "File Operations"
1952
msgstr "Mga Operasyon sa File"
1954
#. / TRANSLATORS: %s will be replaced by the title of the file operation
1955
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:190
1956
msgid "Completed %s"
1959
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:193
1960
msgid "All file operations have ended"
1963
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:238
1964
msgid "Show Copy Dialog"
1967
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:250
1968
msgid "Cancel All In-progress Actions"
1971
#: ../src/ClipboardManager.vala:142 ../src/ClipboardManager.vala:155
1972
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
1973
msgstr "Walang laman ang clipboard para i-paste"
1975
#: ../src/Dialogs/ChooseAppDialog.vala:40
1976
msgid "Set as default"
1979
#: ../src/Dialogs/VolumePropertiesWindow.vala:28
1980
msgid "Disk Properties"
1983
#: ../src/Dialogs/VolumePropertiesWindow.vala:78
1984
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:561
1988
#: ../src/Dialogs/VolumePropertiesWindow.vala:85
1992
#: ../src/Dialogs/AbstractPropertiesDialog.vala:49
1996
#: ../src/Dialogs/AbstractPropertiesDialog.vala:58
1998
msgstr "Pangkalahatan"
2000
#: ../src/Dialogs/AbstractPropertiesDialog.vala:77
2004
#: ../src/Dialogs/AbstractPropertiesDialog.vala:139
2005
msgid "Device Usage"
2008
#: ../src/Dialogs/AbstractPropertiesDialog.vala:155
2012
#: ../src/Dialogs/AbstractPropertiesDialog.vala:156
2013
#: ../src/Dialogs/AbstractPropertiesDialog.vala:159
2014
#: ../src/Dialogs/AbstractPropertiesDialog.vala:162
2015
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:416
2016
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:452
2018
msgstr "Hindi matukoy"
2020
#: ../src/Dialogs/AbstractPropertiesDialog.vala:158
2024
#: ../src/Dialogs/AbstractPropertiesDialog.vala:161
2028
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:220
2032
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:241
2033
msgid "Actual Size Could Be Larger"
2036
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:241
2037
msgid "%i file could not be read due to permissions or other errors."
2038
msgid_plural "%i files could not be read due to permissions or other errors."
2042
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:260
2043
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:279
2047
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:427
2051
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:458
2052
msgid "Could not be determined"
2055
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:494
2057
msgstr "Mayroon itong:"
2059
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:516
2061
msgstr "Binuo noong:"
2063
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:525
2065
msgstr "Nagalaw o nabago noong:"
2067
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:536
2069
msgstr "Binura noong:"
2071
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:546
2075
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:553
2079
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:571
2083
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:579
2084
msgid "Original Location:"
2087
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:602
2088
msgid "Other Application…"
2091
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:622
2093
msgstr "Buksan gamit ang:"
2095
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:864
2096
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:874
2100
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:868
2101
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:877
2105
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:880
2107
msgstr "Kahit sino:"
2109
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:1140
2110
msgid "%u subfolder"
2111
msgid_plural "%u subfolders"
2115
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:1144
2116
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:1166
2118
msgid_plural "%u files"
2122
#. /TRANSLATORS: folders, files
2123
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:1149
2127
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:1170
2128
msgid "%u selected item"
2129
msgid_plural "%u selected items"
2133
#. /TRANSLATORS: total (folders, files)
2134
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:1172
2100
2138
#: ../libcore/DndHandler.vala:45
2192
#: ../libwidgets/Dialogs/ChooseAppDialog.vala:37
2193
msgid "Set as default"
2196
#: ../libwidgets/MimeActions.vala:260
2197
msgid "Multiple file types selected"
2200
#: ../libwidgets/MimeActions.vala:261
2201
msgid "No single app can open all these types of file"
2204
#: ../libwidgets/MimeActions.vala:288
2205
msgid "Failed to open files"
2208
#: ../libwidgets/MimeActions.vala:298
2209
msgid "Failed to open uris"
2212
#: ../libwidgets/MimeActions.vala:301
2213
msgid "Unable to open files or uris with this app"
2216
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:181
2217
msgid "Reload this folder"
2218
msgstr "I-load muli ang polder na ito"
2220
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:180
2221
msgid "In This Folder"
2222
msgstr "Sa Polder na Ito"
2224
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:182
2226
msgstr "Mga Pananda"
2228
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:184
2229
msgid "Everywhere Else"
2230
msgstr "Kahit Saan Pa"
2232
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:412
2233
msgid "Open in New Tab"
2234
msgstr "Buksan sa Bagong Tab"
2236
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:419
2237
msgid "Open in New Window"
2238
msgstr "Buksan sa Bagong Window"
2240
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:458
2241
msgid "Open in Other Application…"
2242
msgstr "Buksan gamit ang Ibang Aplikasyon"
2229
#: ../libwidgets/Chrome/BasicLocationBar.vala:89
2233
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:80
2234
msgid "View as Grid"
2235
msgstr "Tignan bilang Grid"
2237
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:85
2238
msgid "View as List"
2239
msgstr "Tignan bilang Listahan"
2241
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:90
2242
msgid "View in Columns"
2245
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:174
2246
msgid "Navigate to %s"
2249
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:278
2244
2253
#: ../plugins/network-places/plugin.vala:27
2245
2254
msgid "Connect to Server…"