310
310
"За ову картицу већ постоје подаци:\n"
313
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:198
313
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:199
314
314
msgid "&Merge and edit"
315
315
msgstr "&Обједињавање и уређивање"
317
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:292
317
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:293
319
319
"Card data not correctly formatted for conversion.\n"
324
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:322
324
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:326
325
325
msgid "Can't preserve history when converting between these card types."
327
327
"Када се конвертује између ових типова картица не може се сачувати историја."
329
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:323
329
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:327
330
330
msgid "The learning history of the cards will be reset."
331
331
msgstr "Историја учења картица ће бити ресетована."
333
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:324
334
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:358
335
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:506
336
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/activate_cards_dlg.py:122
337
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/activate_cards_dlg.py:144
338
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/browse_cards_dlg.py:587
339
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/card_type_tree_wdgt.py:88
340
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/manage_card_types_dlg.py:111
341
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/tag_tree_wdgt.py:177
333
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:328
334
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:362
335
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:510
336
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/activate_cards_dlg.py:122
337
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/activate_cards_dlg.py:144
338
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/browse_cards_dlg.py:587
339
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/card_type_tree_wdgt.py:88
340
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/manage_card_types_dlg.py:111
341
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/tag_tree_wdgt.py:177
342
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_activate_cards_dlg.py:82
343
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_tags_dlg.py:63
344
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_change_card_type_dlg.py:60
345
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_clone_card_type_dlg.py:65
346
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_compact_database_dlg.py:64
347
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_dlg.py:59
348
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_convert_card_type_keys_dlg.py:71
349
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_delete_unused_media_files_dlg.py:52
350
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_edit_M_sided_card_type_dlg.py:51
351
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_export_dlg.py:88
352
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_import_dlg.py:94
353
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_remove_tags_dlg.py:53
354
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_rename_card_type_dlg.py:52
355
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_rename_tag_dlg.py:52
356
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_sync_dlg.py:90
360
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:328
361
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/activate_cards_dlg.py:122
362
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/activate_cards_dlg.py:144
363
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/browse_cards_dlg.py:587
364
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/card_type_tree_wdgt.py:88
365
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/manage_card_types_dlg.py:111
366
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/tag_tree_wdgt.py:177
367
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_about_dlg.py:84
342
368
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_activate_cards_dlg.py:80
343
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_tags_dlg.py:61
344
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_change_card_type_dlg.py:58
345
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_clone_card_type_dlg.py:63
346
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_compact_database_dlg.py:62
369
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_tags_dlg.py:62
370
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_card_set_name_dlg.py:44
371
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_change_card_type_dlg.py:59
372
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_clone_card_type_dlg.py:64
373
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_compact_database_dlg.py:63
347
374
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_dlg.py:57
348
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_convert_card_type_keys_dlg.py:69
349
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_delete_unused_media_files_dlg.py:50
350
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_edit_M_sided_card_type_dlg.py:49
375
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_convert_card_type_keys_dlg.py:70
376
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_delete_unused_media_files_dlg.py:51
377
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_edit_M_sided_card_type_dlg.py:50
378
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_edit_card_dlg.py:78
351
379
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_export_dlg.py:86
380
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_export_metadata_dlg.py:100
352
381
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_import_dlg.py:92
353
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_remove_tags_dlg.py:51
354
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_rename_card_type_dlg.py:50
355
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_rename_tag_dlg.py:50
356
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_sync_dlg.py:88
360
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:324
361
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/activate_cards_dlg.py:122
362
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/activate_cards_dlg.py:144
363
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/browse_cards_dlg.py:587
364
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/card_type_tree_wdgt.py:88
365
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/manage_card_types_dlg.py:111
366
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/tag_tree_wdgt.py:177
367
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_about_dlg.py:82
368
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_activate_cards_dlg.py:78
369
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_tags_dlg.py:60
370
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_card_set_name_dlg.py:42
371
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_change_card_type_dlg.py:57
372
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_clone_card_type_dlg.py:62
373
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_compact_database_dlg.py:61
374
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_dlg.py:55
375
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_convert_card_type_keys_dlg.py:68
376
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_delete_unused_media_files_dlg.py:49
377
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_edit_M_sided_card_type_dlg.py:48
378
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_edit_card_dlg.py:76
379
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_export_dlg.py:84
380
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_export_metadata_dlg.py:98
381
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_import_dlg.py:90
382
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_manage_card_types_dlg.py:91
383
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_manage_plugins_dlg.py:67
384
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_preview_cards_dlg.py:96
385
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_remove_tags_dlg.py:50
386
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_rename_card_type_dlg.py:49
387
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_rename_tag_dlg.py:49
388
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_statistics_dlg.py:43
389
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_sync_dlg.py:87
382
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_manage_card_types_dlg.py:93
383
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_manage_plugins_dlg.py:69
384
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_preview_cards_dlg.py:98
385
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_remove_tags_dlg.py:52
386
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_rename_card_type_dlg.py:51
387
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_rename_tag_dlg.py:51
388
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_statistics_dlg.py:45
389
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_sync_dlg.py:89
393
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:355
393
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:359
394
394
msgid "This will delete cards and their history."
395
395
msgstr "Ово ће избрисати картице и њихову историју."
397
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:356
398
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:499
399
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:504
397
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:360
398
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:503
399
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:508
400
400
msgid "Are you sure you want to do this,"
401
401
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да урадите ово,"
403
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:357
404
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:500
405
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:505
403
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:361
404
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:504
405
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:509
406
406
msgid "and not just deactivate cards in the 'Activate cards' dialog?"
407
407
msgstr "и не само деактивира картице у \"Активирај картице\" дијалогу?"
409
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:358
409
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:362
410
410
msgid "&Proceed and delete"
411
411
msgstr "&Настави и избриши"
413
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:420
413
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:424
415
415
"This card has different tags than its sister cards. Update tags for current "
416
416
"card only or for all sister cards?"
419
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:421
419
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:425
420
420
msgid "All sister cards"
421
421
msgstr "Све равноправне картице"
423
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:421
423
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:425
424
424
msgid "Current card only"
425
425
msgstr "Само тренутне картице"
427
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:445
427
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:449
428
428
msgid "Converting cards..."
429
429
msgstr "Кнвертовање картица..."
431
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:475
431
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:479
433
433
"This will add a tag 'Starred' to the current card, so that you can find it "
434
434
"back easily, e.g. to edit it on a desktop."
437
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:479
437
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:483
439
439
msgstr "Са звездицом"
441
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:496
441
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:500
442
442
msgid "Delete this card?"
443
443
msgstr "Избриши ову картицу?"
445
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:498
445
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:502
446
446
msgid "Delete this card and 1 sister card?"
447
447
msgstr "Избриши ову картицу и 1 сестру картицу?"
449
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:502
449
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:506
450
450
msgid "Delete this card and"
451
451
msgstr "Избриши ову картицу и"
453
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:503
453
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:507
454
454
msgid "sister cards?"
455
455
msgstr "сестру картицу?"
457
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:507
457
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:511
458
458
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/browse_cards_dlg.py:443
459
459
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/tag_tree_wdgt.py:129
460
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_manage_card_types_dlg.py:86
461
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_manage_card_types_dlg.py:90
460
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_manage_card_types_dlg.py:88
461
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_manage_card_types_dlg.py:92
463
463
msgstr "&Brisanje"
465
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:521
465
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:525
466
466
msgid "Deleting cards..."
467
467
msgstr "Брисање картица..."
469
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:533
469
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:537
470
470
msgid "Checking for unused tags..."
471
471
msgstr "Провера некоришћених ознака..."
473
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:548
473
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:552
474
474
msgid "Card type name already exists."
475
475
msgstr "Назив типа картице већ постоји."
477
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:568
477
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:572
478
478
msgid "Card type %s is in use or is a system card type, cannot delete it."
480
480
"Картица типа %s је у употреби или је системски тип картице, и не може се "
483
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:573
483
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:577
484
484
msgid "Card type %s has clones, cannot delete it."
485
485
msgstr "Картица типа %S има клонове, и не може се обрисати."
487
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:588
487
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:592
488
488
msgid "Cannot rename a system card type."
489
489
msgstr "Системски тип картице се не може преименовати."
491
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:593
491
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:597
492
492
msgid "This card type name is already in use."
493
493
msgstr "Овај назив типа картице је већ у употреби."
495
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:600
495
#: ../mnemosyne/libmnemosyne/controllers/default_controller.py:604
497
497
"It is recommended to put all your cards in a single database. Using tags to "
498
498
"determine which cards to study is much more convenient than having to load "
3009
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_about_dlg.py:81
2999
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_about_dlg.py:83
3010
3000
msgid "About Mnemosyne"
3011
3001
msgstr "О Mnemosyne"
3013
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_about_dlg.py:83
3014
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_tip_dlg.py:108
3003
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_about_dlg.py:85
3004
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_tip_dlg.py:110
3018
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_activate_cards_dlg.py:76
3008
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_activate_cards_dlg.py:78
3019
3009
msgid "(De)activate cards"
3020
3010
msgstr "(Де) активираj картицe"
3022
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_activate_cards_dlg.py:77
3012
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_activate_cards_dlg.py:79
3023
3013
msgid "Saved sets:"
3024
3014
msgstr "Сачувани скупови:"
3026
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_activate_cards_dlg.py:79
3016
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_activate_cards_dlg.py:81
3027
3017
msgid "&Save this set for later use"
3028
3018
msgstr "&Сачувај овај скуп за каснију употребу"
3030
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_cards_dlg.py:100
3020
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_cards_dlg.py:102
3031
3021
msgid "Add cards"
3032
3022
msgstr "Додај картице"
3034
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_cards_dlg.py:101
3035
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_card_appearance.py:124
3036
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_edit_card_dlg.py:74
3024
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_cards_dlg.py:103
3025
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_card_appearance.py:126
3026
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_edit_card_dlg.py:76
3037
3027
msgid "Card type:"
3038
3028
msgstr "Врста картице:"
3040
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_cards_dlg.py:102
3041
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_tags_dlg.py:59
3042
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_edit_card_dlg.py:75
3043
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_export_metadata_dlg.py:96
3030
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_cards_dlg.py:104
3031
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_tags_dlg.py:61
3032
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_edit_card_dlg.py:77
3033
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_export_metadata_dlg.py:98
3045
3035
msgstr "Ознаке:"
3047
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_cards_dlg.py:103
3037
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_cards_dlg.py:105
3048
3038
msgid "Select initial grade:"
3049
3039
msgstr "Изаберите почетни степен:"
3051
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_cards_dlg.py:104
3041
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_cards_dlg.py:106
3052
3042
msgid "You have yet to learn this."
3053
3043
msgstr "Ви тек треба да научите ово."
3055
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_cards_dlg.py:105
3045
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_cards_dlg.py:107
3056
3046
msgid "&Yet to learn"
3057
3047
msgstr "&Још да се научи"
3059
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_cards_dlg.py:106
3049
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_cards_dlg.py:108
3060
3050
msgid "You know this, but just barely."
3061
3051
msgstr "Знаш то, али једва."
3063
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_cards_dlg.py:107
3053
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_cards_dlg.py:109
3067
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_cards_dlg.py:108
3057
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_cards_dlg.py:110
3068
3058
msgid "You know this, but not very well."
3069
3059
msgstr "Знаш то, али није добро."
3071
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_cards_dlg.py:109
3061
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_cards_dlg.py:111
3075
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_cards_dlg.py:110
3065
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_cards_dlg.py:112
3076
3066
msgid "You know this."
3077
3067
msgstr "Знаш то."
3079
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_cards_dlg.py:111
3069
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_cards_dlg.py:113
3083
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_cards_dlg.py:112
3073
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_cards_dlg.py:114
3084
3074
msgid "You know this very well."
3085
3075
msgstr "Знате то врло добро."
3087
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_cards_dlg.py:113
3077
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_cards_dlg.py:115
3091
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_cards_dlg.py:115
3092
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_edit_card_dlg.py:78
3081
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_cards_dlg.py:117
3082
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_edit_card_dlg.py:80
3094
3084
msgstr "&Излаз"
3096
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_tags_dlg.py:58
3086
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_add_tags_dlg.py:60
3097
3087
msgid "Add tags"
3098
3088
msgstr "Додај ознаке"
3100
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_browse_cards_dlg.py:49
3090
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_browse_cards_dlg.py:51
3101
3091
msgid "Browse cards"
3102
3092
msgstr "Прегледај картице"
3104
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_browse_cards_dlg.py:50
3094
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_browse_cards_dlg.py:52
3105
3095
msgid "Select one or more cards and right-click for more actions."
3106
3096
msgstr "Изаберите једну или више картица и десним кликом - за више акција."
3108
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_browse_cards_dlg.py:51
3098
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_browse_cards_dlg.py:53
3109
3099
msgid "XXX cards selected, of which XXX active"
3110
3100
msgstr "XXX картице су изабране, од којих XXX су активне"
3112
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_card_set_name_dlg.py:40
3102
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_card_set_name_dlg.py:42
3113
3103
msgid "Card set name"
3114
3104
msgstr "Постави назив картице"
3116
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_card_set_name_dlg.py:41
3117
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_export_metadata_dlg.py:91
3106
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_card_set_name_dlg.py:43
3107
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_export_metadata_dlg.py:93
3118
3108
msgid "Card set name:"
3119
3109
msgstr "Постави назив картице:"
3121
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_change_card_type_dlg.py:55
3111
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_change_card_type_dlg.py:57
3122
3112
msgid "Change card type"
3123
3113
msgstr "Промените тип картице"
3125
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_change_card_type_dlg.py:56
3115
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_change_card_type_dlg.py:58
3126
3116
msgid "New card type:"
3127
3117
msgstr "Нови тип картице:"
3129
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_clone_card_type_dlg.py:59
3119
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_clone_card_type_dlg.py:61
3130
3120
msgid "Clone card type"
3131
3121
msgstr "Дуплирај врсту картице"
3133
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_clone_card_type_dlg.py:60
3123
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_clone_card_type_dlg.py:62
3134
3124
msgid "Cloned from:"
3135
3125
msgstr "Дуплирано из:"
3137
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_clone_card_type_dlg.py:61
3127
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_clone_card_type_dlg.py:63
3138
3128
msgid "Clone name:"
3139
3129
msgstr "Назив дуплираног:"
3141
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_compact_database_dlg.py:56
3142
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:241
3131
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_compact_database_dlg.py:58
3132
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:243
3143
3133
msgid "Compact database"
3144
3134
msgstr "Збијена база података"
3146
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_compact_database_dlg.py:57
3136
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_compact_database_dlg.py:59
3147
3137
msgid "Delete unused media files"
3148
3138
msgstr "Избриши некоришћене медијске датотеке"
3150
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_compact_database_dlg.py:58
3140
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_compact_database_dlg.py:60
3151
3141
msgid "Archive statistics older than 1 year"
3154
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_compact_database_dlg.py:59
3144
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_compact_database_dlg.py:61
3155
3145
msgid "Defragment database (only needed after deleting many cards)"
3158
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_compact_database_dlg.py:60
3148
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_compact_database_dlg.py:62
3160
3150
"(Note: archiving and defragmenting happens automatically every few months.)"
3163
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_dlg.py:54
3153
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_dlg.py:56
3164
3154
msgid "Configuration"
3165
3155
msgstr "Поставке"
3167
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_dlg.py:56
3157
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_dlg.py:58
3168
3158
msgid "&Defaults"
3169
3159
msgstr "&Подразумевано"
3171
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_card_appearance.py:123
3172
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_main.py:111
3173
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_servers.py:89
3174
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:144
3175
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_edit_M_sided_card_template_wdgt.py:119
3161
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_card_appearance.py:125
3162
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_main.py:113
3163
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_servers.py:91
3164
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:146
3165
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_edit_M_sided_card_template_wdgt.py:121
3177
3167
msgstr "Образац"
3179
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_card_appearance.py:125
3169
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_card_appearance.py:127
3180
3170
msgid "Background:"
3181
3171
msgstr "Позадина:"
3183
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_card_appearance.py:126
3173
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_card_appearance.py:128
3184
3174
msgid "Set colour"
3185
3175
msgstr "Постави боју"
3187
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_card_appearance.py:127
3177
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_card_appearance.py:129
3188
3178
msgid "Alignment:"
3189
3179
msgstr "Поравнање:"
3191
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_card_appearance.py:128
3181
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_card_appearance.py:130
3195
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_card_appearance.py:129
3185
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_card_appearance.py:131
3197
3187
msgstr "Средиште"
3199
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_card_appearance.py:130
3189
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_card_appearance.py:132
3203
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_card_appearance.py:131
3193
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_card_appearance.py:133
3204
3194
msgid "Increase size of non-latin characters by"
3205
3195
msgstr "Повећајте величину не-латиничних знакова"
3207
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_card_appearance.py:132
3197
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_card_appearance.py:134
3208
3198
msgid "points."
3209
3199
msgstr "бодова."
3211
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_card_appearance.py:133
3201
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_card_appearance.py:135
3213
3203
"(This setting will be overridden in card types cloned from 'Vocabulary'.)"
3215
3205
"(Ова поставка ће бити поништене у дупираним врстама картица 'Речника'.)"
3217
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_main.py:112
3207
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_main.py:114
3218
3208
msgid "Storage and data"
3221
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_main.py:113
3211
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_main.py:115
3222
3212
msgid "Autosave after"
3223
3213
msgstr "Самочување после"
3225
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_main.py:114
3215
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_main.py:116
3226
3216
msgid "repetitions."
3229
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_main.py:115
3219
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_main.py:117
3230
3220
msgid "Keep at most"
3233
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_main.py:116
3223
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_main.py:118
3234
3224
msgid "backups."
3237
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_main.py:117
3227
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_main.py:119
3238
3228
msgid "Upload anonymous science logs."
3241
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_main.py:118
3231
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_main.py:120
3245
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_main.py:119
3235
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_main.py:121
3246
3236
msgid "Show question and answer"
3249
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_main.py:120
3239
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_main.py:122
3250
3240
msgid "in two boxes with fixed size"
3253
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_main.py:121
3243
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_main.py:123
3254
3244
msgid "in two boxes with adaptive size"
3257
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_main.py:122
3247
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_main.py:124
3258
3248
msgid "in a single box, top-aligned"
3261
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_main.py:123
3251
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_main.py:125
3262
3252
msgid "GUI language:"
3265
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_servers.py:90
3255
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_servers.py:92
3266
3256
msgid "Allow other devices to sync with this computer"
3267
3257
msgstr "Дозволи другим уређајима усклађење са овим рачунаром"
3269
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_servers.py:91
3270
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_sync_dlg.py:84
3259
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_servers.py:93
3260
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_sync_dlg.py:86
3271
3261
msgid "Password:"
3272
3262
msgstr "Лозинка:"
3274
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_servers.py:92
3275
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_sync_dlg.py:83
3264
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_servers.py:94
3265
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_sync_dlg.py:85
3276
3266
msgid "Username:"
3277
3267
msgstr "Корисничко име:"
3279
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_servers.py:93
3280
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_sync_dlg.py:85
3269
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_servers.py:95
3270
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_sync_dlg.py:87
3282
3272
msgstr "Прикључак:"
3284
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_servers.py:94
3274
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_servers.py:96
3285
3275
msgid "Check for changed media files on server"
3286
3276
msgstr "Проверите измењенe медијскe датотекe на послужитељу"
3288
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_servers.py:95
3278
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_servers.py:97
3289
3279
msgid "Sync server status"
3292
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_servers.py:96
3282
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_servers.py:98
3293
3283
msgid "Allow remote review through a web browser"
3296
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_servers.py:97
3286
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_servers.py:99
3300
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_servers.py:98
3290
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_servers.py:100
3301
3291
msgid "Web server status"
3304
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:145
3294
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:147
3305
3295
msgid "Regular study"
3308
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:146
3298
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:148
3309
3299
msgid "Review memorised cards"
3310
3300
msgstr "Прегледајте меморисане картице"
3312
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:147
3302
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:149
3313
3303
msgid "most urgent first"
3314
3304
msgstr "прво најхитније"
3316
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:148
3317
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:153
3318
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:156
3306
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:150
3307
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:155
3308
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:158
3319
3309
msgid "in random order"
3320
3310
msgstr "случајним редоследом"
3322
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:149
3312
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:151
3323
3313
msgid "Work on at most"
3326
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:150
3316
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:152
3327
3317
msgid "non-memorised cards at the same time."
3330
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:151
3320
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:153
3331
3321
msgid "Show new cards for the first time"
3334
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:152
3324
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:154
3335
3325
msgid "in the order they were added"
3336
3326
msgstr "у редоследу којим су додата"
3338
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:154
3328
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:156
3339
3329
msgid "Cramming"
3340
3330
msgstr "Бубање"
3342
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:155
3332
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:157
3343
3333
msgid "Cram cards"
3346
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:157
3336
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:159
3347
3337
msgid "earliest scheduled first"
3348
3338
msgstr "Најраније је заказано прво"
3350
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:158
3340
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:160
3351
3341
msgid "lastest scheduled first"
3352
3342
msgstr "Најзадње је заказано прво"
3354
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:159
3344
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:161
3355
3345
msgid "most lapses first"
3356
3346
msgstr "прво највеће грешке"
3358
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:160
3348
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:162
3359
3349
msgid "'Recent cards' are cards with at most"
3362
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:161
3352
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:163
3363
3353
msgid "retention repetition(s)."
3366
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:162
3356
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_configuration_wdgt_study.py:164
3367
3357
msgid "Remember which cards you've crammed when restarting Mnemosyne."
3370
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_convert_card_type_keys_dlg.py:64
3360
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_convert_card_type_keys_dlg.py:66
3371
3361
msgid "Convert card type data"
3372
3362
msgstr "Претварање врсте података картице"
3374
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_convert_card_type_keys_dlg.py:65
3364
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_convert_card_type_keys_dlg.py:67
3375
3365
msgid "Set the correspondence between data in the old and the new card type:"
3376
3366
msgstr "Постави преписку између података у старом и новом типу картица:"
3378
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_convert_card_type_keys_dlg.py:66
3368
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_convert_card_type_keys_dlg.py:68
3380
3370
msgstr "Стари:"
3382
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_convert_card_type_keys_dlg.py:67
3372
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_convert_card_type_keys_dlg.py:69
3386
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_criterion_wdgt_default.py:38
3376
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_criterion_wdgt_default.py:40
3387
3377
msgid "not having any of these tags:"
3388
3378
msgstr "не са било којом од ове ознаке:"
3390
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_delete_unused_media_files_dlg.py:47
3380
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_delete_unused_media_files_dlg.py:49
3391
3381
msgid "Delete media"
3392
3382
msgstr "Избриши медиј"
3394
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_delete_unused_media_files_dlg.py:48
3384
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_delete_unused_media_files_dlg.py:50
3395
3385
msgid "Delete these unused media files?"
3396
3386
msgstr "Брисање неискориштене медијске датотеке?"
3398
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_edit_M_sided_card_template_wdgt.py:120
3388
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_edit_M_sided_card_template_wdgt.py:122
3399
3389
msgid "Front template:"
3402
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_edit_M_sided_card_template_wdgt.py:121
3403
3392
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_edit_M_sided_card_template_wdgt.py:123
3404
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_edit_M_sided_card_template_wdgt.py:124
3393
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_edit_M_sided_card_template_wdgt.py:125
3405
3394
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_edit_M_sided_card_template_wdgt.py:126
3395
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_edit_M_sided_card_template_wdgt.py:128
3409
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_edit_M_sided_card_template_wdgt.py:122
3399
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_edit_M_sided_card_template_wdgt.py:124
3410
3400
msgid "Styling (shared between sister cards):"
3413
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_edit_M_sided_card_template_wdgt.py:125
3403
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_edit_M_sided_card_template_wdgt.py:127
3414
3404
msgid "Back template:"
3417
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_edit_M_sided_card_template_wdgt.py:127
3407
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_edit_M_sided_card_template_wdgt.py:129
3418
3408
msgid "Front preview:"
3421
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_edit_M_sided_card_template_wdgt.py:128
3411
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_edit_M_sided_card_template_wdgt.py:130
3422
3412
msgid "Back preview:"
3425
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_edit_M_sided_card_type_dlg.py:47
3415
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_edit_M_sided_card_type_dlg.py:49
3426
3416
msgid "Edit M-sided card type"
3429
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_edit_card_dlg.py:73
3419
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_edit_card_dlg.py:75
3430
3420
msgid "Edit card"
3431
3421
msgstr "Уреди картицу"
3433
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_export_dlg.py:79
3423
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_export_dlg.py:81
3434
3424
msgid "Export to file"
3435
3425
msgstr "Извоз у датотеку"
3437
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_export_dlg.py:80
3438
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_import_dlg.py:86
3427
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_export_dlg.py:82
3428
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_import_dlg.py:88
3439
3429
msgid "File format:"
3440
3430
msgstr "Врста датотеке:"
3442
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_export_dlg.py:81
3432
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_export_dlg.py:83
3443
3433
msgid "File to export to:"
3444
3434
msgstr "Датотека за извоз у:"
3446
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_export_dlg.py:82
3447
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_import_dlg.py:88
3436
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_export_dlg.py:84
3437
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_import_dlg.py:90
3448
3438
msgid "&Browse"
3449
3439
msgstr "&Прегледај"
3451
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_export_dlg.py:83
3441
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_export_dlg.py:85
3452
3442
msgid "(Only active cards will be exported, without learning data.)"
3453
3443
msgstr "(Само активне картице ће се извозити, без учења података.)"
3455
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_export_dlg.py:85
3456
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_import_dlg.py:91
3445
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_export_dlg.py:87
3446
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_import_dlg.py:93
3460
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_export_metadata_dlg.py:90
3450
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_export_metadata_dlg.py:92
3461
3451
msgid "Export cards"
3462
3452
msgstr "Извоз картице"
3464
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_export_metadata_dlg.py:92
3454
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_export_metadata_dlg.py:94
3465
3455
msgid "Author name:"
3466
3456
msgstr "Име аутора:"
3468
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_export_metadata_dlg.py:93
3458
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_export_metadata_dlg.py:95
3469
3459
msgid "Author email:"
3470
3460
msgstr "Е-адреса аутора:"
3472
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_export_metadata_dlg.py:94
3462
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_export_metadata_dlg.py:96
3474
3464
msgstr "Датум:"
3476
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_export_metadata_dlg.py:95
3466
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_export_metadata_dlg.py:97
3477
3467
msgid "Revision:"
3478
3468
msgstr "Ревизија:"
3480
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_export_metadata_dlg.py:97
3470
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_export_metadata_dlg.py:99
3482
3472
msgstr "Белешке:"
3484
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_getting_started_dlg.py:81
3474
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_getting_started_dlg.py:83
3486
3476
msgstr "Чаробњак"
3488
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_getting_started_dlg.py:82
3478
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_getting_started_dlg.py:84
3489
3479
msgid "Introduction"
3492
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_getting_started_dlg.py:83
3482
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_getting_started_dlg.py:85
3494
3484
"Welcome to Mnemosyne, a flash card program named both after the Greek "
3495
3485
"goddess of Memory and a type of butterfly.\n"
3642
3632
"Срећно учење!"
3644
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_google_tts_dlg.py:68
3645
msgid "Google text-to-speech"
3648
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_google_tts_dlg.py:69
3649
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_pronouncer_dlg.py:75
3650
msgid "Foreign text to pronounce:"
3653
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_google_tts_dlg.py:70
3654
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_pronouncer_dlg.py:77
3655
msgid "Filename to save to:"
3658
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_google_tts_dlg.py:71
3659
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_pronouncer_dlg.py:78
3663
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_google_tts_dlg.py:72
3664
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_pronouncer_dlg.py:79
3665
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_translator_dlg.py:71
3669
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_google_tts_dlg.py:73
3670
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_pronouncer_dlg.py:80
3671
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_translator_dlg.py:72
3675
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_import_dlg.py:85
3634
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_import_dlg.py:87
3676
3635
msgid "Import from file"
3677
3636
msgstr "Увези из датотеке"
3679
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_import_dlg.py:87
3638
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_import_dlg.py:89
3680
3639
msgid "File to import from:"
3681
3640
msgstr "Датотека за увоз из:"
3683
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_import_dlg.py:89
3642
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_import_dlg.py:91
3684
3643
msgid "Add additional tag(s) to cards:"
3685
3644
msgstr "Додајте још ознака у картице:"
3687
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:203
3646
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:205
3688
3647
msgid "&Settings"
3689
3648
msgstr "&Подешавање"
3691
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:204
3650
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:206
3693
3652
msgstr "&Помоћ"
3695
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:205
3654
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:207
3697
3656
msgstr "&Датотека"
3699
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:206
3658
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:208
3701
3660
msgstr "&Картице"
3703
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:208
3662
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:209
3666
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:210
3704
3667
msgid "toolBar"
3705
3668
msgstr "Алатна трака"
3707
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:209
3670
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:211
3708
3671
msgid "(De)a&ctivate cards..."
3709
3672
msgstr "(Де)а&ктивирај картице..."
3711
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:211
3674
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:213
3712
3675
msgid "&Add cards..."
3713
3676
msgstr "&Додај картице..."
3715
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:212
3678
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:214
3717
3680
msgstr "Ctrl+A"
3719
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:213
3682
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:215
3720
3683
msgid "&Configure Mnemosyne..."
3721
3684
msgstr "&Подеси Mnemosyne..."
3723
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:214
3686
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:216
3724
3687
msgid "&Delete current card"
3725
3688
msgstr "&Избриши тренутну картицу"
3727
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:215
3690
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:217
3729
3692
msgstr "Избриши"
3731
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:216
3694
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:218
3732
3695
msgid "&Edit current card..."
3733
3696
msgstr "&Уреди тренутну картицу..."
3735
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:217
3698
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:219
3737
3700
msgstr "Ctrl+E"
3739
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:218
3702
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:220
3740
3703
msgid "&Browse cards..."
3741
3704
msgstr "&Прегледај картице..."
3743
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:219
3706
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:221
3745
3708
msgstr "Ctrl+B"
3747
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:220
3710
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:222
3748
3711
msgid "&Export..."
3749
3712
msgstr "&Извези..."
3751
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:221
3752
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_manage_plugins_dlg.py:70
3714
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:223
3715
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_manage_plugins_dlg.py:72
3754
3717
msgstr "И&злаз"
3756
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:222
3719
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:224
3757
3720
msgid "&New..."
3758
3721
msgstr "&Нова..."
3760
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:223
3723
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:225
3762
3725
msgstr "Ctrl+N"
3764
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:224
3727
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:226
3765
3728
msgid "&Open..."
3766
3729
msgstr "&Отвори..."
3768
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:225
3731
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:227
3770
3733
msgstr "Ctrl+O"
3772
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:226
3735
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:228
3774
3737
msgstr "&Сачувај"
3776
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:228
3739
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:230
3777
3740
msgid "Save &as..."
3778
3741
msgstr "Сачувај &као..."
3780
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:229
3743
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:231
3782
3745
msgstr "&О програму"
3784
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:230
3747
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:232
3785
3748
msgid "&Import..."
3786
3749
msgstr "&Увези..."
3788
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:231
3751
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:233
3789
3752
msgid "&Getting started"
3790
3753
msgstr "&Почетак"
3792
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:232
3755
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:234
3793
3756
msgid "Show s&tatistics..."
3794
3757
msgstr "Прикажи с&татистику..."
3796
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:233
3759
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:235
3798
3761
msgstr "Ctrl+T"
3800
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:234
3763
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:236
3801
3764
msgid "&Tip of the day"
3802
3765
msgstr "&Савет дана"
3804
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:235
3767
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:237
3805
3768
msgid "Manage &plugins..."
3806
3769
msgstr "Управљање &додацима..."
3808
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:236
3809
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_manage_plugins_dlg.py:64
3771
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:238
3772
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_manage_plugins_dlg.py:66
3810
3773
msgid "Manage plugins"
3811
3774
msgstr "Управљање додацима"
3813
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:237
3776
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:239
3814
3777
msgid "&Manage card types..."
3815
3778
msgstr "&Управљање врстама картица..."
3817
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:238
3780
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:240
3818
3781
msgid "S&ync..."
3819
3782
msgstr "У&склади..."
3821
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:239
3784
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:241
3823
3786
msgstr "Ctrl+Y"
3825
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:240
3788
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:242
3826
3789
msgid "Compact..."
3827
3790
msgstr "Збијен..."
3829
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:242
3792
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:244
3830
3793
msgid "Find duplicate questions"
3833
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:244
3796
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:246
3834
3797
msgid "Study new cards only"
3837
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:245
3800
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_main_wdgt.py:247
3838
3801
msgid "Cram active cards"
3841
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_manage_card_types_dlg.py:82
3804
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_manage_card_types_dlg.py:84
3842
3805
msgid "Card type manager"
3843
3806
msgstr "Управвљач врстом картице"
3845
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_manage_card_types_dlg.py:83
3808
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_manage_card_types_dlg.py:85
3846
3809
msgid "Card types"
3849
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_manage_card_types_dlg.py:84
3812
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_manage_card_types_dlg.py:86
3850
3813
msgid "&New clone"
3851
3814
msgstr "&Нова дуплирана"
3853
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_manage_card_types_dlg.py:87
3816
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_manage_card_types_dlg.py:89
3854
3817
msgid "Anki card types"
3857
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_manage_plugins_dlg.py:65
3820
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_manage_plugins_dlg.py:67
3858
3821
msgid "Installed plugins (active and inactive):"
3859
3822
msgstr "Инсталирани додаци (активна и неактивна):"
3861
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_manage_plugins_dlg.py:66
3824
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_manage_plugins_dlg.py:68
3862
3825
msgid "Plugin description:"
3863
3826
msgstr "Опис додатка:"
3865
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_manage_plugins_dlg.py:68
3828
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_manage_plugins_dlg.py:70
3866
3829
msgid "&Install new plugin"
3867
3830
msgstr "&Инсталирајте нови додатак"
3869
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_manage_plugins_dlg.py:69
3832
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_manage_plugins_dlg.py:71
3870
3833
msgid "&Delete plugin"
3871
3834
msgstr "&Избриши додатак"
3873
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_preview_cards_dlg.py:91
3836
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_preview_cards_dlg.py:93
3874
3837
msgid "Preview cards"
3875
3838
msgstr "Преглед картице"
3877
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_preview_cards_dlg.py:92
3840
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_preview_cards_dlg.py:94
3878
3841
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_review_wdgt.py:104
3879
3842
msgid "Question:"
3880
3843
msgstr "Питање:"
3882
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_preview_cards_dlg.py:93
3845
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_preview_cards_dlg.py:95
3883
3846
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_review_wdgt.py:105
3884
3847
#: ../mnemosyne/web_server/review_wdgt.py:32
3885
3848
msgid "Answer:"
3886
3849
msgstr "Одговор:"
3888
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_preview_cards_dlg.py:94
3851
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_preview_cards_dlg.py:96
3889
3852
msgid "&Previous sister card"
3890
3853
msgstr "&Претходна равноправна картица"
3892
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_preview_cards_dlg.py:95
3855
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_preview_cards_dlg.py:97
3893
3856
msgid "&Next sister card"
3894
3857
msgstr "&Следећа равноправна картица"
3896
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_pronouncer_dlg.py:74
3859
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_pronouncer_dlg.py:76
3897
3860
msgid "Text-to-speech"
3900
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_pronouncer_dlg.py:76
3863
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_pronouncer_dlg.py:77
3864
msgid "Foreign text to pronounce:"
3867
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_pronouncer_dlg.py:78
3901
3868
msgid "Language variant:"
3904
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_remove_tags_dlg.py:48
3871
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_pronouncer_dlg.py:79
3872
msgid "Filename to save to:"
3875
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_pronouncer_dlg.py:80
3879
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_pronouncer_dlg.py:81
3880
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_translator_dlg.py:73
3884
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_pronouncer_dlg.py:82
3885
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_translator_dlg.py:74
3889
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_remove_tags_dlg.py:50
3905
3890
msgid "Remove tags"
3906
3891
msgstr "Уклони ознаке"
3908
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_remove_tags_dlg.py:49
3893
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_remove_tags_dlg.py:51
3909
3894
msgid "Tags to remove:"
3910
3895
msgstr "Ознаке за уклањање:"
3912
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_rename_card_type_dlg.py:47
3897
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_rename_card_type_dlg.py:49
3913
3898
msgid "Rename card type"
3914
3899
msgstr "Преименуј врсту картице"
3916
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_rename_card_type_dlg.py:48
3901
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_rename_card_type_dlg.py:50
3917
3902
msgid "Enter new card type name:"
3918
3903
msgstr "Унесите ново име врсте картице:"
3920
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_rename_tag_dlg.py:47
3905
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_rename_tag_dlg.py:49
3921
3906
msgid "Rename tag"
3922
3907
msgstr "Преименуј ознаку"
3924
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_rename_tag_dlg.py:48
3909
#: ../mnemosyne/pyqt_ui/ui_rename_tag_dlg.py:50
3925
3910
msgid "Enter new tag name:"
3926
3911
msgstr "Унесите нови назив ознаке:"