~jon-raiford/mythbuntu/lirc

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/sv.po

  • Committer: Mario Limonciello
  • Date: 2008-11-09 03:22:16 UTC
  • Revision ID: superm1@ubuntu.com-20081109032216-uc2ttnfm77e6rikd
drop lirc-modules-source from translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
16
16
msgid ""
17
17
msgstr ""
18
18
"Project-Id-Version: lirc_0.8.2-2_sv\n"
19
 
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-lirc-maint@lists.alioth.debian.org\n"
20
 
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 20:17+0200\n"
 
19
"Report-Msgid-Bugs-To: lirc@packages.debian.org\n"
 
20
"POT-Creation-Date: 2008-11-08 21:21-0600\n"
21
21
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 16:06+0100\n"
22
22
"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
23
23
"Language-Team: swedish <sv@li.org>\n"
28
28
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
29
29
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
30
30
 
31
 
#. Type: multiselect
32
 
#. Description
33
 
#: ../lirc-modules-source.templates:2001
34
 
msgid "Drivers to build:"
35
 
msgstr "Drivrutin att bygga:"
36
 
 
37
 
#. Type: multiselect
38
 
#. Description
39
 
#: ../lirc-modules-source.templates:2001
40
 
msgid ""
41
 
" atiusb:      ATI/NVidia/X10 I & II RF Remote\n"
42
 
" bt829:       Tekram M230 Mach64\n"
43
 
" cmdir:       COMMANDIR USB Transceiver\n"
44
 
" gpio:        TV cards from FlyVideo98, Avermedia, MiRO and many others\n"
45
 
" i2c:         TV cards from Hauppauge and PixelView\n"
46
 
" igorplugusb: Igor Cesko's USB IR Receiver\n"
47
 
" imon:        Soundgraph iMON MultiMedian IR/VFD\n"
48
 
" it87:        ITE IT8705/12 CIR ports (ECS K7S5A, Asus DigiMatrix...)\n"
49
 
" mceusb:      Windows Media Center Remotes (old version, MicroSoft USB ID)\n"
50
 
" mceusb2:     Windows Media Center Remotes (new version, Philips et al.)\n"
51
 
" parallel:    Home-brew parallel-port receiver\n"
52
 
" sasem:       Dign HV5 HTPC IR/VFD Module\n"
53
 
" serial:      Home-brew serial-port driver\n"
54
 
" sir:         Serial InfraRed (IRDA)\n"
55
 
" streamzap:   Streamzap PC Remote"
56
 
msgstr ""
57
 
" atiusb:      ATI/NVidia/X10 I & II RF Fj�rr\n"
58
 
" bt829:       Tekram M230 Mach64\n"
59
 
" cmdir:       COMMANDIR USB Transceiver\n"
60
 
" gpio:        TV-kort fr�n FlyVideo98, Avermedia, MiRO och m�nga andra\n"
61
 
" i2c:         TV-kort fr�n Hauppauge och PixelView\n"
62
 
" igorplugusb: Igor Cesko's USB IR Mottagare\n"
63
 
" imon:        Soundgraph iMON MultiMedian IR/VFD\n"
64
 
" it87:        ITE IT8705/12 CIR portar (t.ex. p� ECS K7S5A eller Asus DigiMatrix)\n"
65
 
" mceusb:      Windows Media Center Fj�rrkontroller (�ldre version, MicroSoft USB ID)\n"
66
 
" mceusb2:     Windows Media Center Fj�rrkontroller (nyare version, Philips et al.)\n"
67
 
" parallel:    hemmabyggd parallell-port-mottagare\n"
68
 
" sasem:       Dign HV5 HTPC IR/VFD Module\n"
69
 
" serial:      Hemmabyggd seriell-ports drivrutin\n"
70
 
" sir:         Seriell InfraR�d (IRDA)\n"
71
 
" streamzap:   Streamzap PC Fj�rrkontroll"
72
 
 
73
 
#. Type: boolean
74
 
#. Description
75
 
#: ../lirc-modules-source.templates:3001
76
 
msgid "Try to automatically select hardware support options?"
77
 
msgstr "F�rs�ka att automatiskt v�lja st�d f�r din h�rdvara?"
78
 
 
79
 
#. Type: boolean
80
 
#. Description
81
 
#: ../lirc-modules-source.templates:3001
82
 
msgid "Your previous answers can be used as a basis for guessing the list of kernel modules that should be built, along with their parameters."
83
 
msgstr "Ditt f�rra avgivna svar kan anv�ndas f�r att skapa ett antagande om vilka k�rnmoduler som ska skapas."
84
 
 
85
 
#. Type: boolean
86
 
#. Description
87
 
#: ../lirc-modules-source.templates:3001
88
 
msgid "Please choose whether this should happen."
89
 
msgstr "V�nligen ange var detta ska genomf�ras."
90
 
 
91
 
#. Type: note
92
 
#. Description
93
 
#: ../lirc-modules-source.templates:4001
94
 
msgid "Additional kernel modules not needed"
95
 
msgstr "Du beh�ver inga ytterligare k�rnmoduler."
96
 
 
97
 
#. Type: note
98
 
#. Description
99
 
#: ../lirc-modules-source.templates:4001
100
 
msgid "Unless you want to build LIRC kernel modules for another system, this package is useless on this system."
101
 
msgstr "Om du inte vill bygga k�rnmoduler f�r LIRC f�r n�gra andra system kan du antagligen ta bort detta paket."
102
 
 
103
 
#. Type: note
104
 
#. Description
105
 
#: ../lirc-modules-source.templates:5001
106
 
msgid "Binary modules package build instructions"
107
 
msgstr "Instruktioner f�r att skapa bin�ra modulpaket"
108
 
 
109
 
#. Type: note
110
 
#. Description
111
 
#: ../lirc-modules-source.templates:5001
112
 
msgid "For instructions on how to build the binary modules package, please read the /usr/share/doc/lirc-modules-source/README.Debian file."
113
 
msgstr "F�r instruktioner om hur man bygger det bin�ra modulpaketet f�r Debian, l�s: /usr/share/doc/lirc-modules-source/README.Debian"
114
 
 
115
 
#. Type: select
116
 
#. Choices
117
 
#: ../lirc-modules-source.templates:6001
118
 
msgid "Standard"
119
 
msgstr "Standard"
120
 
 
121
 
#. Type: select
122
 
#. Description
123
 
#: ../lirc-modules-source.templates:6002
124
 
msgid "Type of ITE8705/12 CIR port to support:"
125
 
msgstr "Typ av ITE8705/12 CIR port att st�dja:"
126
 
 
127
 
#. Type: select
128
 
#. Description
129
 
#: ../lirc-modules-source.templates:6002
130
 
msgid "Please choose the supported ITE8705/12 CIR port chip:"
131
 
msgstr "V�nligen ange vilket ITE8705/12 CIR port chip du har:"
132
 
 
133
 
#. Type: select
134
 
#. Description
135
 
#: ../lirc-modules-source.templates:6002
136
 
msgid ""
137
 
" Standard:   Standard setup chip;\n"
138
 
" DigiMatrix: Setup for Asus DigiMatrix onboard chip."
139
 
msgstr ""
140
 
" Standard:   Standardinst�llnings-krets\n"
141
 
" DigiMatrix: Inst�llning f�r Asus DigiMatrix inbygd krets"
142
 
 
143
 
#. Type: select
144
 
#. Choices
145
 
#. Type: select
146
 
#. Choices
147
 
#: ../lirc-modules-source.templates:7001
148
 
#: ../lirc-modules-source.templates:12001
149
 
msgid "Other"
150
 
msgstr "Annat"
151
 
 
152
 
#. Type: select
153
 
#. Description
154
 
#: ../lirc-modules-source.templates:7002
155
 
msgid "Serial device to support:"
156
 
msgstr "Typ av seriellenhet som ska st�djas"
157
 
 
158
 
#. Type: select
159
 
#. Description
160
 
#: ../lirc-modules-source.templates:7002
161
 
msgid "Please choose the supported serial device type:"
162
 
msgstr "V�nligen ange typ av seriellutrustning:"
163
 
 
164
 
#. Type: select
165
 
#. Description
166
 
#: ../lirc-modules-source.templates:7002
167
 
msgid ""
168
 
" ANIMAX: Anir Multimedia Magic;\n"
169
 
" IRDEO:  IRdeo;\n"
170
 
" Other:  Any other supported device."
171
 
msgstr ""
172
 
" ANIMAX: Anir Multimedia Magic\n"
173
 
" IRDEO:  IRdeo\n"
174
 
" Other:  Alla andra st�dda enheter.\n"
175
 
"\n"
176
 
"Om du inte vet vad de andra enheterna �r b�r du antagligen v�lja \"Annan\"."
177
 
 
178
 
#. Type: boolean
179
 
#. Description
180
 
#: ../lirc-modules-source.templates:8001
181
 
msgid "Is the serial IR device a transmitter?"
182
 
msgstr "�r din seriella IR-enhet en s�ndare?"
183
 
 
184
 
#. Type: boolean
185
 
#. Description
186
 
#: ../lirc-modules-source.templates:9001
187
 
msgid "Should the carrier signal be generated by software?"
188
 
msgstr "Ska b�rarsignalen genereras av en programvara?"
189
 
 
190
 
#. Type: string
191
 
#. Description
192
 
#: ../lirc-modules-source.templates:10001
193
 
msgid "IR serial device I/O port:"
194
 
msgstr "Typ av seriellenhet som ska st�djas"
195
 
 
196
 
#. Type: string
197
 
#. Description
198
 
#: ../lirc-modules-source.templates:11001
199
 
msgid "IR serial device IRQ:"
200
 
msgstr "IRQ f�r er seriella IR-enhet:"
201
 
 
202
 
#. Type: select
203
 
#. Description
204
 
#: ../lirc-modules-source.templates:12002
205
 
msgid "Type of supported SIR device:"
206
 
msgstr "IRQ f�r er SIR-enhet:"
207
 
 
208
 
#. Type: select
209
 
#. Description
210
 
#: ../lirc-modules-source.templates:12002
211
 
msgid "Please choose the supported SIR device type:"
212
 
msgstr "V�nligen ange typ av SIR-utrustning:"
213
 
 
214
 
#. Type: select
215
 
#. Description
216
 
#: ../lirc-modules-source.templates:12002
217
 
msgid ""
218
 
" ACTISYS_ACT200L: Actisys Act200L dongle;\n"
219
 
" TEKRAM:          Tekram Irmate 210 (16x50 UART compatible serial port);\n"
220
 
" Other:           Any other supported device."
221
 
msgstr ""
222
 
" ACTISYS_ACT200L: Actisys Act200L dongle.\n"
223
 
" TEKRAM:          Tekram Irmate 210 (16x50 UART kompatibel seriellport)\n"
224
 
" Other:           Andra st�dda enheter."
225
 
 
226
 
#. Type: string
227
 
#. Description
228
 
#: ../lirc-modules-source.templates:13001
229
 
msgid "SIR device I/O port:"
230
 
msgstr "SIR-utrsutningens I/O-port:"
231
 
 
232
 
#. Type: string
233
 
#. Description
234
 
#: ../lirc-modules-source.templates:14001
235
 
msgid "SIR device IRQ:"
236
 
msgstr "SIR-utrsutningens IRQ:"
237
 
 
238
 
#. Type: string
239
 
#. Description
240
 
#: ../lirc-modules-source.templates:15001
241
 
msgid "Parallel IR device I/O port:"
242
 
msgstr "I/O-port f�r er parallella IR-enhet:"
243
 
 
244
 
#. Type: string
245
 
#. Description
246
 
#: ../lirc-modules-source.templates:16001
247
 
msgid "Parallel IR device IRQ:"
248
 
msgstr "IRQ f�r er parallella IR-enhet:"
249
 
 
250
 
#. Type: string
251
 
#. Description
252
 
#: ../lirc-modules-source.templates:17001
253
 
msgid "Parallel IR device timer:"
254
 
msgstr "Timer f�r er parallella IR-enhet:"
255
 
 
256
 
#. Type: boolean
257
 
#. Description
258
 
#: ../lirc-modules-source.templates:18001
259
 
msgid "Automatically build the modules?"
260
 
msgstr "F�rs�ka att bygga modulerna automatiskt?"
261
 
 
262
 
#. Type: boolean
263
 
#. Description
264
 
#: ../lirc-modules-source.templates:18001
265
 
msgid "New LIRC kernel modules can be built and installed if the source and build environment for the current kernel are present locally."
266
 
msgstr "Nya LIRC-k�rnmoduler kan skapas och installeras om k�llkoden och byggmilj�n f�r den aktuella k�rnan finns lokalt."
267
 
 
268
 
#. Type: boolean
269
 
#. Description
270
 
#: ../lirc-modules-source.templates:18001
271
 
msgid "Even if you choose this option, you should build and install a binary 'kernel modules' package so that the package manager can keep track of the files."
272
 
msgstr "�ven om du v�ljer att g�ra s� b�r du bygga och installera ett bin�rt 'k�rnmodul'-paket s� att pakethanteraren kan h�lla koll p� filerna. "
273
 
 
274
 
#. Type: string
275
 
#. Description
276
 
#: ../lirc-modules-source.templates:19001
277
 
msgid "Kernel source location:"
278
 
msgstr "S�kv�g till k�rnans k�llkod:"
279
 
 
280
 
#. Type: string
281
 
#. Description
282
 
#: ../lirc-modules-source.templates:19001
283
 
msgid "Please enter the location of the kernel source tree, to build the lirc kernel modules."
284
 
msgstr "V�nligen ange s�kv�gen till k�rnans k�llkodstr�d f�r att kunna skapa k�rnmoduler."
285
 
 
286
 
#. Type: error
287
 
#. Description
288
 
#: ../lirc-modules-source.templates:20001
289
 
msgid "${ksrc}: invalid kernel source tree"
290
 
msgstr "${ksrc} �r inte ett giltigt k�rnk�llkodstr�d"
291
 
 
292
31
#. Type: boolean
293
32
#. Description
294
33
#: ../lirc.templates:2001
310
49
#. Type: boolean
311
50
#. Description
312
51
#: ../lirc.templates:3001
313
 
msgid "LIRC is already configured, reconfiguring it may overwrite the existing configuration in /etc/lirc/hardware.conf."
314
 
msgstr "LIRC �r redan konfigurerad, att konfigurera om den kan f�rst�ra delar av din hopsnickrade konfiguration i /etc/lirc/hardware.conf."
 
52
msgid ""
 
53
"LIRC is already configured, reconfiguring it may overwrite the existing "
 
54
"configuration in /etc/lirc/hardware.conf."
 
55
msgstr ""
 
56
"LIRC �r redan konfigurerad, att konfigurera om den kan f�rst�ra delar av din "
 
57
"hopsnickrade konfiguration i /etc/lirc/hardware.conf."
315
58
 
316
59
#. Type: boolean
317
60
#. Description
328
71
#. Type: note
329
72
#. Description
330
73
#: ../lirc.templates:4001
331
 
msgid "Previous versions of this package didn't include any configuration file and expected users to create their own /etc/lircd.conf and /etc/lircmd.conf."
332
 
msgstr "Tidigare versioner av detta paket inkluderade inte n�gon konfigurationsfil och f�rv�ntade sig att anv�ndaren skapade sina egna /etc/lircd.conf och /etc/lircmd.conf"
 
74
msgid ""
 
75
"Previous versions of this package didn't include any configuration file and "
 
76
"expected users to create their own /etc/lircd.conf and /etc/lircmd.conf."
 
77
msgstr ""
 
78
"Tidigare versioner av detta paket inkluderade inte n�gon konfigurationsfil "
 
79
"och f�rv�ntade sig att anv�ndaren skapade sina egna /etc/lircd.conf och /etc/"
 
80
"lircmd.conf"
333
81
 
334
82
#. Type: note
335
83
#. Description
340
88
#. Type: note
341
89
#. Description
342
90
#: ../lirc.templates:4001
343
 
msgid "File locations will be corrected but you should check that none of LIRC configuration files are left directly under /etc/."
344
 
msgstr "Jag kommer att f�rs�ka arrangera saker r�tt men om jag inte kan b�r du kontrollera att ingen av LIRCs konfigurationsfiler l�mnas direkt under /etc/."
 
91
msgid ""
 
92
"File locations will be corrected but you should check that none of LIRC "
 
93
"configuration files are left directly under /etc/."
 
94
msgstr ""
 
95
"Jag kommer att f�rs�ka arrangera saker r�tt men om jag inte kan b�r du "
 
96
"kontrollera att ingen av LIRCs konfigurationsfiler l�mnas direkt under /etc/."
345
97
 
346
98
#. Type: note
347
99
#. Description
348
 
#: ../lirc.templates:14001
 
100
#: ../lirc.templates:19001
349
101
msgid "IntelliMouse protocol preferred over IMPS/2"
350
102
msgstr "lircmd b�r anv�nda IntelliMouse-protokollet ist�llet f�r IMPS/2."
351
103
 
352
104
#. Type: note
353
105
#. Description
354
 
#: ../lirc.templates:14001
355
 
msgid "You are currently using lircmd with the IMPS/2 protocol. This is not compatible with the method lircmd uses to simulate a mouse, so IntelliMouse support has been added and is now the preferred protocol."
356
 
msgstr "Metoden som lircmd anv�nder f�r att simulera en mus �r inte kompatibel med IMPS/2-protokollet s� att st�d f�r IntelliMouse har lagts till och �r nu det f�redragna protokollet."
357
 
 
358
 
#. Type: note
359
 
#. Description
360
 
#: ../lirc.templates:14001
361
 
msgid "You should update /etc/lirc/lircmd.conf and the configuration of any program which uses lircmd as a mouse to use the IntelliMouse protocol instead."
362
 
msgstr "Du ANV�NDER f�r n�rvarande lircmd med IMPS/2-protokollet och det rekommenderas att du uppdaterar /etc/lirc/lircmd.conf och konfigurationen f�r de program som anv�nder lircmd som en mus med IntelliMouse-protokollet."
363
 
 
364
 
#. Type: note
365
 
#. Description
366
 
#: ../lirc.templates:14001
 
106
#: ../lirc.templates:19001
 
107
msgid ""
 
108
"You are currently using lircmd with the IMPS/2 protocol. This is not "
 
109
"compatible with the method lircmd uses to simulate a mouse, so IntelliMouse "
 
110
"support has been added and is now the preferred protocol."
 
111
msgstr ""
 
112
"Metoden som lircmd anv�nder f�r att simulera en mus �r inte kompatibel med "
 
113
"IMPS/2-protokollet s� att st�d f�r IntelliMouse har lagts till och �r nu det "
 
114
"f�redragna protokollet."
 
115
 
 
116
#. Type: note
 
117
#. Description
 
118
#: ../lirc.templates:19001
 
119
msgid ""
 
120
"You should update /etc/lirc/lircmd.conf and the configuration of any program "
 
121
"which uses lircmd as a mouse to use the IntelliMouse protocol instead."
 
122
msgstr ""
 
123
"Du ANV�NDER f�r n�rvarande lircmd med IMPS/2-protokollet och det "
 
124
"rekommenderas att du uppdaterar /etc/lirc/lircmd.conf och konfigurationen "
 
125
"f�r de program som anv�nder lircmd som en mus med IntelliMouse-protokollet."
 
126
 
 
127
#. Type: note
 
128
#. Description
 
129
#: ../lirc.templates:19001
367
130
msgid "NOTE: gpm will refuse to use lircmd as a mouse with IMPS/2 protocol."
368
 
msgstr "NOTERA: gpm kommer att v�gra anv�nda lircmd som en mus med IMPS/2-protokollet."
 
131
msgstr ""
 
132
"NOTERA: gpm kommer att v�gra anv�nda lircmd som en mus med IMPS/2-"
 
133
"protokollet."
369
134
 
370
135
#. Type: boolean
371
136
#. Description
372
 
#: ../lirc.templates:15001
 
137
#: ../lirc.templates:20001
373
138
msgid "Delete /var/log/lircd?"
374
139
msgstr "Ta bort /var/log/lircd?"
375
140
 
376
141
#. Type: boolean
377
142
#. Description
378
 
#: ../lirc.templates:15001
379
 
msgid "LIRC now uses syslog as a logging mechanism, so /var/log/lircd is no longer relevant."
380
 
msgstr "LIRC anv�nder numera syslog som en loggmekanism. Detta betyder att /var/log/lircd inte l�ngre �r relevant."
381
 
 
 
143
#: ../lirc.templates:20001
 
144
msgid ""
 
145
"LIRC now uses syslog as a logging mechanism, so /var/log/lircd is no longer "
 
146
"relevant."
 
147
msgstr ""
 
148
"LIRC anv�nder numera syslog som en loggmekanism. Detta betyder att /var/log/"
 
149
"lircd inte l�ngre �r relevant."
 
150
 
 
151
#. Type: select
 
152
#. Description
 
153
#: ../lirc.templates:21001
 
154
msgid "Choose a remote if you would like to preload a configuration:"
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#. Type: select
 
158
#. Description
 
159
#: ../lirc.templates:21001
 
160
msgid ""
 
161
"If you choose a remote, but already have a configuration file in /etc/lirc/"
 
162
"lircd.conf, the existing file will be renamed to /etc/lirc/lircd.conf.dpkg-"
 
163
"old and the community configurations loaded into  /etc/lirc/lircd.conf.  "
 
164
"This process will only happen once, and subsequent instantiations of this "
 
165
"configuration will not overwrite your /etc/lirc/lircd.conf file again."
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
#. Type: select
 
169
#. Description
 
170
#: ../lirc.templates:22001
 
171
msgid "If you need to use an IR transmitter, please select it:"
 
172
msgstr ""
 
173
 
 
174
#. Type: select
 
175
#. Description
 
176
#: ../lirc.templates:22001
 
177
msgid ""
 
178
"IR transmitters can be used for controlling external devices.  Some devices "
 
179
"are considered transceivers, with the ability to both send and receive.  "
 
180
"Other devices require separate hardware to accomplish these tasks."
 
181
msgstr ""
 
182
 
 
183
#. Type: select
 
184
#. Description
 
185
#: ../lirc.templates:23001
 
186
msgid "Select your custom event interface for your dev/input device:"
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#. Type: select
 
190
#. Description
 
191
#: ../lirc.templates:23001
 
192
msgid ""
 
193
"Many remotes that were previously supported by the lirc_gpio interface now "
 
194
"need to be set up via the dev/input interface.  You will need to custom "
 
195
"select your remote's event character device.  This can be determined by "
 
196
"'cat /proc/bus/input/devices'."
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#. Type: select
 
200
#. Description
 
201
#: ../lirc.templates:25001
 
202
#, fuzzy
 
203
#| msgid "Please choose the supported serial device type:"
 
204
msgid "Choose the port that your serial device is attached to:"
 
205
msgstr "V�nligen ange typ av seriellutrustning:"
 
206
 
 
207
#. Type: select
 
208
#. Description
 
209
#: ../lirc.templates:25001
 
210
msgid ""
 
211
"The UART (serial) driver is a low level driver that takes advantage of bit "
 
212
"banging a character device.  This means that you can only use it with "
 
213
"hardware serial devices.  It unfortunately does not work with USB serial "
 
214
"devices."
 
215
msgstr ""
 
216
 
 
217
#~ msgid "Drivers to build:"
 
218
#~ msgstr "Drivrutin att bygga:"
 
219
 
 
220
#~ msgid ""
 
221
#~ " atiusb:      ATI/NVidia/X10 I & II RF Remote\n"
 
222
#~ " bt829:       Tekram M230 Mach64\n"
 
223
#~ " cmdir:       COMMANDIR USB Transceiver\n"
 
224
#~ " gpio:        TV cards from FlyVideo98, Avermedia, MiRO and many others\n"
 
225
#~ " i2c:         TV cards from Hauppauge and PixelView\n"
 
226
#~ " igorplugusb: Igor Cesko's USB IR Receiver\n"
 
227
#~ " imon:        Soundgraph iMON MultiMedian IR/VFD\n"
 
228
#~ " it87:        ITE IT8705/12 CIR ports (ECS K7S5A, Asus DigiMatrix...)\n"
 
229
#~ " mceusb:      Windows Media Center Remotes (old version, MicroSoft USB "
 
230
#~ "ID)\n"
 
231
#~ " mceusb2:     Windows Media Center Remotes (new version, Philips et al.)\n"
 
232
#~ " parallel:    Home-brew parallel-port receiver\n"
 
233
#~ " sasem:       Dign HV5 HTPC IR/VFD Module\n"
 
234
#~ " serial:      Home-brew serial-port driver\n"
 
235
#~ " sir:         Serial InfraRed (IRDA)\n"
 
236
#~ " streamzap:   Streamzap PC Remote"
 
237
#~ msgstr ""
 
238
#~ " atiusb:      ATI/NVidia/X10 I & II RF Fj�rr\n"
 
239
#~ " bt829:       Tekram M230 Mach64\n"
 
240
#~ " cmdir:       COMMANDIR USB Transceiver\n"
 
241
#~ " gpio:        TV-kort fr�n FlyVideo98, Avermedia, MiRO och m�nga andra\n"
 
242
#~ " i2c:         TV-kort fr�n Hauppauge och PixelView\n"
 
243
#~ " igorplugusb: Igor Cesko's USB IR Mottagare\n"
 
244
#~ " imon:        Soundgraph iMON MultiMedian IR/VFD\n"
 
245
#~ " it87:        ITE IT8705/12 CIR portar (t.ex. p� ECS K7S5A eller Asus "
 
246
#~ "DigiMatrix)\n"
 
247
#~ " mceusb:      Windows Media Center Fj�rrkontroller (�ldre version, "
 
248
#~ "MicroSoft USB ID)\n"
 
249
#~ " mceusb2:     Windows Media Center Fj�rrkontroller (nyare version, "
 
250
#~ "Philips et al.)\n"
 
251
#~ " parallel:    hemmabyggd parallell-port-mottagare\n"
 
252
#~ " sasem:       Dign HV5 HTPC IR/VFD Module\n"
 
253
#~ " serial:      Hemmabyggd seriell-ports drivrutin\n"
 
254
#~ " sir:         Seriell InfraR�d (IRDA)\n"
 
255
#~ " streamzap:   Streamzap PC Fj�rrkontroll"
 
256
 
 
257
#~ msgid "Try to automatically select hardware support options?"
 
258
#~ msgstr "F�rs�ka att automatiskt v�lja st�d f�r din h�rdvara?"
 
259
 
 
260
#~ msgid ""
 
261
#~ "Your previous answers can be used as a basis for guessing the list of "
 
262
#~ "kernel modules that should be built, along with their parameters."
 
263
#~ msgstr ""
 
264
#~ "Ditt f�rra avgivna svar kan anv�ndas f�r att skapa ett antagande om vilka "
 
265
#~ "k�rnmoduler som ska skapas."
 
266
 
 
267
#~ msgid "Please choose whether this should happen."
 
268
#~ msgstr "V�nligen ange var detta ska genomf�ras."
 
269
 
 
270
#~ msgid "Additional kernel modules not needed"
 
271
#~ msgstr "Du beh�ver inga ytterligare k�rnmoduler."
 
272
 
 
273
#~ msgid ""
 
274
#~ "Unless you want to build LIRC kernel modules for another system, this "
 
275
#~ "package is useless on this system."
 
276
#~ msgstr ""
 
277
#~ "Om du inte vill bygga k�rnmoduler f�r LIRC f�r n�gra andra system kan du "
 
278
#~ "antagligen ta bort detta paket."
 
279
 
 
280
#~ msgid "Binary modules package build instructions"
 
281
#~ msgstr "Instruktioner f�r att skapa bin�ra modulpaket"
 
282
 
 
283
#~ msgid ""
 
284
#~ "For instructions on how to build the binary modules package, please read "
 
285
#~ "the /usr/share/doc/lirc-modules-source/README.Debian file."
 
286
#~ msgstr ""
 
287
#~ "F�r instruktioner om hur man bygger det bin�ra modulpaketet f�r Debian, "
 
288
#~ "l�s: /usr/share/doc/lirc-modules-source/README.Debian"
 
289
 
 
290
#~ msgid "Standard"
 
291
#~ msgstr "Standard"
 
292
 
 
293
#~ msgid "Type of ITE8705/12 CIR port to support:"
 
294
#~ msgstr "Typ av ITE8705/12 CIR port att st�dja:"
 
295
 
 
296
#~ msgid "Please choose the supported ITE8705/12 CIR port chip:"
 
297
#~ msgstr "V�nligen ange vilket ITE8705/12 CIR port chip du har:"
 
298
 
 
299
#~ msgid ""
 
300
#~ " Standard:   Standard setup chip;\n"
 
301
#~ " DigiMatrix: Setup for Asus DigiMatrix onboard chip."
 
302
#~ msgstr ""
 
303
#~ " Standard:   Standardinst�llnings-krets\n"
 
304
#~ " DigiMatrix: Inst�llning f�r Asus DigiMatrix inbygd krets"
 
305
 
 
306
#~ msgid "Other"
 
307
#~ msgstr "Annat"
 
308
 
 
309
#~ msgid "Serial device to support:"
 
310
#~ msgstr "Typ av seriellenhet som ska st�djas"
 
311
 
 
312
#~ msgid ""
 
313
#~ " ANIMAX: Anir Multimedia Magic;\n"
 
314
#~ " IRDEO:  IRdeo;\n"
 
315
#~ " Other:  Any other supported device."
 
316
#~ msgstr ""
 
317
#~ " ANIMAX: Anir Multimedia Magic\n"
 
318
#~ " IRDEO:  IRdeo\n"
 
319
#~ " Other:  Alla andra st�dda enheter.\n"
 
320
#~ "\n"
 
321
#~ "Om du inte vet vad de andra enheterna �r b�r du antagligen v�lja \"Annan"
 
322
#~ "\"."
 
323
 
 
324
#~ msgid "Is the serial IR device a transmitter?"
 
325
#~ msgstr "�r din seriella IR-enhet en s�ndare?"
 
326
 
 
327
#~ msgid "Should the carrier signal be generated by software?"
 
328
#~ msgstr "Ska b�rarsignalen genereras av en programvara?"
 
329
 
 
330
#~ msgid "IR serial device I/O port:"
 
331
#~ msgstr "Typ av seriellenhet som ska st�djas"
 
332
 
 
333
#~ msgid "IR serial device IRQ:"
 
334
#~ msgstr "IRQ f�r er seriella IR-enhet:"
 
335
 
 
336
#~ msgid "Type of supported SIR device:"
 
337
#~ msgstr "IRQ f�r er SIR-enhet:"
 
338
 
 
339
#~ msgid "Please choose the supported SIR device type:"
 
340
#~ msgstr "V�nligen ange typ av SIR-utrustning:"
 
341
 
 
342
#~ msgid ""
 
343
#~ " ACTISYS_ACT200L: Actisys Act200L dongle;\n"
 
344
#~ " TEKRAM:          Tekram Irmate 210 (16x50 UART compatible serial port);\n"
 
345
#~ " Other:           Any other supported device."
 
346
#~ msgstr ""
 
347
#~ " ACTISYS_ACT200L: Actisys Act200L dongle.\n"
 
348
#~ " TEKRAM:          Tekram Irmate 210 (16x50 UART kompatibel seriellport)\n"
 
349
#~ " Other:           Andra st�dda enheter."
 
350
 
 
351
#~ msgid "SIR device I/O port:"
 
352
#~ msgstr "SIR-utrsutningens I/O-port:"
 
353
 
 
354
#~ msgid "SIR device IRQ:"
 
355
#~ msgstr "SIR-utrsutningens IRQ:"
 
356
 
 
357
#~ msgid "Parallel IR device I/O port:"
 
358
#~ msgstr "I/O-port f�r er parallella IR-enhet:"
 
359
 
 
360
#~ msgid "Parallel IR device IRQ:"
 
361
#~ msgstr "IRQ f�r er parallella IR-enhet:"
 
362
 
 
363
#~ msgid "Parallel IR device timer:"
 
364
#~ msgstr "Timer f�r er parallella IR-enhet:"
 
365
 
 
366
#~ msgid "Automatically build the modules?"
 
367
#~ msgstr "F�rs�ka att bygga modulerna automatiskt?"
 
368
 
 
369
#~ msgid ""
 
370
#~ "New LIRC kernel modules can be built and installed if the source and "
 
371
#~ "build environment for the current kernel are present locally."
 
372
#~ msgstr ""
 
373
#~ "Nya LIRC-k�rnmoduler kan skapas och installeras om k�llkoden och "
 
374
#~ "byggmilj�n f�r den aktuella k�rnan finns lokalt."
 
375
 
 
376
#~ msgid ""
 
377
#~ "Even if you choose this option, you should build and install a binary "
 
378
#~ "'kernel modules' package so that the package manager can keep track of "
 
379
#~ "the files."
 
380
#~ msgstr ""
 
381
#~ "�ven om du v�ljer att g�ra s� b�r du bygga och installera ett bin�rt "
 
382
#~ "'k�rnmodul'-paket s� att pakethanteraren kan h�lla koll p� filerna. "
 
383
 
 
384
#~ msgid "Kernel source location:"
 
385
#~ msgstr "S�kv�g till k�rnans k�llkod:"
 
386
 
 
387
#~ msgid ""
 
388
#~ "Please enter the location of the kernel source tree, to build the lirc "
 
389
#~ "kernel modules."
 
390
#~ msgstr ""
 
391
#~ "V�nligen ange s�kv�gen till k�rnans k�llkodstr�d f�r att kunna skapa "
 
392
#~ "k�rnmoduler."
 
393
 
 
394
#~ msgid "${ksrc}: invalid kernel source tree"
 
395
#~ msgstr "${ksrc} �r inte ett giltigt k�rnk�llkodstr�d"