8
8
"Project-Id-Version: indicator-network\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-05-19 14:07+0300\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-08-21 14:47+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-10-09 09:59+0000\n"
12
12
"Last-Translator: ivarela <ivarela@ubuntu.com>\n"
13
13
"Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-10 05:45+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
22
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:317
22
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:315
24
24
msgid "1 attempt remaining"
25
25
msgid_plural "%d attempts remaining"
26
26
msgstr[0] "Queda 1 intentu"
27
27
msgstr[1] "Queden %d intentos"
29
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:81
29
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:75
33
#: ../src/indicator/sections/wwan-section.cpp:96
33
#: ../src/indicator/sections/wwan-section.cpp:99
34
34
msgid "Cellular settings…"
35
35
msgstr "Configuración de celular..."
37
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:336
37
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:334
38
38
msgid "Confirm new %{1} PIN"
39
39
msgstr "Confirma PIN %{1} nuevu"
41
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:80
41
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:74
45
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:67
45
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:61
46
46
msgid "Connect to “%1”"
47
47
msgstr "Coneutar a «%1»"
49
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:125
49
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:128
53
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:295
53
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:292
54
54
msgid "Enter %{1} PIN"
55
55
msgstr "Inxerta PIN %{1}"
57
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:303
57
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:300
58
58
msgid "Enter PUK code"
59
59
msgstr "Escribi'l códigu PUK"
61
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:307
61
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:304
62
62
msgid "Enter PUK code for %{1}"
63
63
msgstr "Escribi'l códigu PUK pa %{1}"
65
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:328
65
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:326
66
66
msgid "Enter new %{1} PIN"
67
67
msgstr "Inxerta PIN %{1} nuevu"
69
#: ../src/indicator/sections/quick-access-section.cpp:83
69
#. TODO Move this into a new class
70
#: ../src/indicator/factory.cpp:141
70
71
msgid "Flight Mode"
74
#. TODO Move this into a new class
75
#: ../src/indicator/factory.cpp:152
73
79
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151
75
81
"If %{1} PIN is entered incorrectly you will require your PUK code to unlock."
86
92
"necesitar sustituyila."
88
94
#. TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area
89
#: ../src/indicator/root-state.cpp:349
95
#: ../src/indicator/root-state.cpp:306
93
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:92
99
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:90
95
101
msgstr "Nun hai SIM"
97
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:140
103
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:145
99
105
msgstr "Nun hai señal"
101
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:146
102
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:152
107
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:157
108
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:164
104
110
msgstr "Fuera de llinia"
139
145
msgid "Sorry, incorrect %{1} PIN."
140
146
msgstr "PIN %{1} incorreutu."
142
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:220
148
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:218
143
149
msgid "Sorry, incorrect PIN"
144
150
msgstr "PIN incorreutu"
146
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:232
152
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:230
147
153
msgid "Sorry, incorrect PUK"
148
154
msgstr "PUK incorreutu"
161
167
msgid "This will be your last attempt."
162
168
msgstr "Esti ye'l caberu intentu."
164
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:121
170
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:123
166
172
msgstr "Desconocíu"
168
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:117
174
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:118
169
175
msgid "Unregistered"
170
176
msgstr "Ensin rexistrar"
172
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:74
178
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:68
176
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:72
182
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:66
180
#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:58
186
#. TODO Move this into a new class
187
#: ../src/indicator/factory.cpp:130
184
#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:72
191
#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:65
185
192
msgid "Wi-Fi settings…"
186
193
msgstr "Configuración Wi-Fi…"