1
# translation of te1.po to
2
# translation of te.po to
3
# This file is distributed under the same license as the system-config-samba package.
4
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2006.
8
"Project-Id-Version: te1\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-08-28 10:53+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 13:15+0530\n"
13
"Language-Team: <en@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
19
#: ../src/addUserWin.py:118 ../src/addUserWin.py:161
20
msgid "The passwords do not match. Please try again."
21
msgstr "ఈ అనుమతిపదాలు సరిపోలలేదు. దయచేసి ఒంకోసారి ప్రయత్నించండి."
23
#: ../src/addUserWin.py:149
24
msgid "Please enter a Windows username."
25
msgstr "దయచేసి ఒక విండోస్ వినియోగదారుని పేరును ఇవ్వండి."
27
#: ../src/addUserWin.py:175
28
msgid "An account for this user already exists. Please try again."
29
msgstr "ఈ వినియోగదారునికోసం ఒక ఖాతా ఇప్పటికే ఉంది. దయచేసి ఇంకోసారి ప్రయత్నించండి."
31
#: ../src/basicPreferencesWin.py:57
35
#: ../src/basicPreferencesWin.py:61 system-config-samba.gladestrings:23
39
#: ../src/basicPreferencesWin.py:65
43
#: ../src/basicPreferencesWin.py:69
47
#: ../src/basicPreferencesWin.py:73
51
#: ../src/basicPreferencesWin.py:81
55
#: ../src/basicPreferencesWin.py:85
59
#: ../src/basicPreferencesWin.py:96
60
msgid "No guest account"
61
msgstr "అతిధి ఖాతా లేదు"
63
#: ../src/basicPreferencesWin.py:220
65
"To auto-locate a password server, enter a \"*\" into the Authentication "
66
"Server entry field. Otherwise, you must specify a password server when "
67
"using 'ADS', 'Domain' or 'Server' authentication."
69
"ఒక అనుపతిపద సర్వరు స్వీయ-స్థానీకరణకు, ఒక \"*\" ను అధికార పూర్వక సర్వరు క్షేత్రంలో "
70
"ప్రవేశపెట్టండి. లేకపోతే, మీరు తప్పక 'ADS', 'క్షేత్రం' లేదా 'సర్వరు' అధికారకతను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు "
71
"ఒక అనుమతిపద సర్వరును ప్రవేశపెట్టాలి."
73
#. There's no realm server, so complain
74
#: ../src/basicPreferencesWin.py:234
75
msgid "Please enter a kerberos realm when using ADS authentication."
76
msgstr "దయచేసి ఒక kerberos రీలంను ADS అధికారపూర్వకతను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు ఇవ్వండి."
78
#: ../src/basicPreferencesWin.py:264
79
msgid "You must specify a workgroup."
80
msgstr "మీరు తప్పక ఒక కార్య సమూహాన్ని తెల్పాలి."
82
#: ../src/mainWindow.py:71
83
msgid "Samba Server Configuration"
84
msgstr "సాంబ సర్వరు ఆకృతీకరణ"
86
#: ../src/mainWindow.py:75 ../system-config-samba.desktop.in.h:2
90
#: ../src/mainWindow.py:76 ../system-config-samba.desktop.in.h:1
91
msgid "Create, modify, and delete samba shares"
92
msgstr "సాంబా భాగాలను సృష్టించు, మార్చు, మరియూ తొలగించు"
94
#: ../src/mainWindow.py:91
98
#: ../src/mainWindow.py:93 system-config-samba.gladestrings:84
102
#: ../src/mainWindow.py:132
106
#: ../src/mainWindow.py:135
110
#: ../src/mainWindow.py:137
114
#: ../src/mainWindow.py:139
118
#: ../src/mainWindow.py:141
122
#: ../src/mainWindow.py:150 ../src/mainWindow.py:151 ../src/mainWindow.py:152
123
#: ../src/mainWindow.py:153 ../src/mainWindow.py:154 ../src/mainWindow.py:155
124
#: ../src/mainWindow.py:222
128
#: ../src/mainWindow.py:151 ../src/mainWindow.py:223
130
msgstr "భాగాన్ని కలుపు (_A)"
132
#: ../src/mainWindow.py:152 ../src/mainWindow.py:224
134
msgstr "లక్షణాలు (_P)"
136
#: ../src/mainWindow.py:153 ../src/mainWindow.py:186 ../src/mainWindow.py:225
138
msgstr "తొలగించు (_D)"
140
#: ../src/mainWindow.py:155 ../src/mainWindow.py:226
144
#. ('/' + _(_Preferences) + '/' + _('_Advanced Preferences...'), None, self.onAdvancedPreferencesClicked, 2, ''),
145
#: ../src/mainWindow.py:156 ../src/mainWindow.py:157 ../src/mainWindow.py:160
146
#: ../src/mainWindow.py:227
148
msgstr "అభీష్టాలు (_P)"
150
#: ../src/mainWindow.py:157 ../src/mainWindow.py:228
151
msgid "_Server Settings..."
152
msgstr "సర్వరు అమర్పులు... (_S)"
154
#: ../src/mainWindow.py:160 ../src/mainWindow.py:229
155
msgid "Samba _Users..."
156
msgstr "సాంబా వినియోగదారులు... (_U)"
158
#: ../src/mainWindow.py:162 ../src/mainWindow.py:163 ../src/mainWindow.py:164
159
#: ../src/mainWindow.py:230 ../src/mainWindow.py:231
163
#: ../src/mainWindow.py:163 ../src/mainWindow.py:232
165
msgstr "విషయాలు (_C)"
167
#: ../src/mainWindow.py:164 ../src/mainWindow.py:233
169
msgstr "గురించి (_A)"
171
#: ../src/mainWindow.py:174 ../src/mainWindow.py:223
172
msgid "Add a Samba share"
173
msgstr "సాంబా భాగాన్ని కలుపు"
175
#: ../src/mainWindow.py:176
179
#: ../src/mainWindow.py:179 ../src/mainWindow.py:224
180
msgid "Edit the properties of the selected directory"
181
msgstr "ఎన్నిక చేసిన డైక్టరీ గుణాలను కూర్చు"
183
#: ../src/mainWindow.py:181
185
msgstr "లక్షణాలు (_r)"
187
#: ../src/mainWindow.py:184 ../src/mainWindow.py:225
188
msgid "Delete the selected directory"
189
msgstr "ఎన్నిక చేసిన డైరెక్టరీని తొలగించు"
191
#: ../src/mainWindow.py:189
195
#: ../src/mainWindow.py:226
197
msgstr "పరిక్రమాన్ని వదులు"
199
#: ../src/mainWindow.py:228 system-config-samba.gladestrings:38
200
msgid "Server Settings"
201
msgstr "సర్వరు అమర్పులు"
203
#: ../src/mainWindow.py:229 system-config-samba.gladestrings:48
205
msgstr "సాంబా వినియోగదారులు"
207
#: ../src/mainWindow.py:231
208
msgid "Help Contents"
209
msgstr "సహాయ విషయాలు"
211
#: ../src/mainWindow.py:232
215
#: ../src/mainWindow.py:233
216
msgid "About the program"
217
msgstr "పరిక్రమం గురించి"
219
#: ../src/mainWindow.py:295 ../src/mainWindow.py:312 ../src/mainWindow.py:316
220
#: ../src/shareWindow.py:470 ../src/shareWindow.py:543
222
msgstr "చదవటానికి మాత్రమే"
224
#: ../src/mainWindow.py:296 ../src/mainWindow.py:324 ../src/shareWindow.py:478
225
#: ../src/shareWindow.py:550
229
#: ../src/mainWindow.py:310 ../src/mainWindow.py:318 ../src/shareWindow.py:473
230
#: ../src/shareWindow.py:546
234
#: ../src/mainWindow.py:322 ../src/shareWindow.py:481
235
#: ../src/shareWindow.py:553
239
#: ../src/mainWindow.py:397
240
msgid "The Samba service is not currently running. Do you wish to start it?"
241
msgstr "ఈ సాంబా సర్వరు ప్రస్తుతం నడవటం లేదు. మీరు దీన్ని ప్రారంభించాలనుకుంటున్నారా?"
243
#: ../src/mainWindow.py:453
245
msgid "Copyright %s (c) %s %s\n"
246
msgstr "కాపీహక్కు %s (c) %s %s\n"
248
#. first placeholder is the version, second is
249
#. a (newline-terminated) list of copyright
251
#: ../src/mainWindow.py:460
254
"Samba Server Configuration Tool %s\n"
255
"%sA graphical interface for configuring SMB shares"
257
"సాంబా సర్వరు ఆకృతీకరణ సాధనం %s\n"
258
"%sSMB భాగాలను ఆకృతీకరించటానికి ఒక చిత్రసంబంధ అంతర్ముఖీనత"
260
#: ../src/mainWindow.py:463
264
#: ../src/mainWindow.py:479
265
msgid "Help is not available."
266
msgstr "సహాయం అందుబాటులో లేదు"
268
#: ../src/sambaParser.py:203 ../src/sambaParser.py:213
269
#: ../src/sambaUserData.py:74
271
msgid "Cannot read %s. Program will now exit."
272
msgstr "%sని చదవలేము. పరిక్రమం ప్రస్తుతం ఉంది."
274
#: ../src/sambaParser.py:341 ../src/sambaParser.py:351
275
#: ../src/sambaUserData.py:99
277
msgid "Cannot write to %s. Program will now exit."
278
msgstr "%sకి రాయలేము. పరిక్రమం ప్రస్తుతం ఉంది."
280
#: ../src/samba-share.py:101
281
msgid "You must be root to run samba-share."
282
msgstr "సాంబా-భాగాన్ని.ఉపయోగించటానికి మీరు తప్పక రూటులో ఉండాలి."
284
#: ../src/sambaUserData.py:59
285
#, fuzzy, python-format
286
msgid "You do not have permission to execute %s."
287
msgstr "%sని చదవటానికి మీరు అనుమతిని కలిగిలేరు."
289
#: ../src/sambaUserData.py:109
291
msgid "You do not have permission to write to %s. Program will now exit."
292
msgstr "%sకి రాయటానికి మీరు అనుమతిని కలిగిలేరు. పరిక్రమం ప్రస్తుతం ఉంది."
294
#: ../src/shareWindow.py:144
295
msgid "Create Samba Share"
296
msgstr "సాంబా భాగాన్ని సృష్టించు"
298
#: ../src/shareWindow.py:154
299
msgid "Edit Samba Share"
300
msgstr "సాంబా భాగాన్ని కూర్చు"
302
#: ../src/shareWindow.py:220
304
"You must specify a directory to share. \n"
306
"Click \"OK\" to continue."
308
"పంపిణీకి మీరు తప్పక ఒక డైరెక్తరీని తెల్పాలి. \n"
310
"కొనసాగించటానికి \"సరే\"ను నొక్కండి."
312
#: ../src/shareWindow.py:234
315
"The directory \"%s\" does not exist. Please specify an existing "
318
"Click \"OK\" to continue."
320
"ఈ \"%s\" డైరెక్టరీ లేదు. ప్రస్తుతం ఉన్న డైరెక్టరీని తెల్పండి. \n"
322
"కొనసాగించటానికి \"సరే\"ను నొక్కండి."
324
#: ../src/shareWindow.py:254
326
"Please set a share name.\n"
328
"Click \"OK\" to continue."
330
"ఒక భాగమ్ పేరును తెల్పండి.\n"
332
"కొనసాగించటానికి \"సరే\"ను నొక్కండి."
334
#: ../src/shareWindow.py:257
336
msgid "The share name \"%s\" already exists."
337
msgstr "ఈ \"%s\"భాగం పేరు ఇప్పటికే ఉంది."
339
#: ../src/shareWindow.py:259
341
msgid "The share name \"%s\" is reserved."
342
msgstr "ఈ \"%s\"భాగం పేరు రిజర్వు చేయబడింది."
344
#: ../src/shareWindow.py:260
347
"Please use a different share name.\n"
349
"Click \"Suggest Share Name\" or \"OK\" to continue."
352
"దయచేసి వేరే భాగంపేరును వాడండి.\n"
354
"కొనసాగించటానికి \"భాగం పేరు సూచించు\" లేదా \"సరే\"ను నొక్కండి."
356
#: ../src/shareWindow.py:261
357
msgid "_Suggest Share Name"
358
msgstr "భాగం పేరును సూచించు (_S)"
360
#: ../src/shareWindow.py:338
361
msgid "Please allow access to at least one user."
362
msgstr "దయచేసి కనీసం ఒక వినియోగదారునికైనా అందుబాటును అనుమతించు."
364
#: ../src/shareWindow.py:584
365
msgid "Select Directory"
366
msgstr "డైరెక్టరీని ఎన్నుకో"
369
#. * Translatable strings file generated by Glade.
370
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
371
#. * DO NOT compile it as part of your application.
373
#: system-config-samba.gladestrings:7
374
msgid "Advanced Samba Server Settings"
375
msgstr "ముందస్తు సాంబా సర్వరు అమర్పులు"
377
#: system-config-samba.gladestrings:8
381
#: system-config-samba.gladestrings:9
385
#: system-config-samba.gladestrings:10
389
#: system-config-samba.gladestrings:11
393
#: system-config-samba.gladestrings:12
397
#: system-config-samba.gladestrings:13
399
msgstr "ప్రవేసిస్తోంది"
401
#: system-config-samba.gladestrings:14
405
#: system-config-samba.gladestrings:15
409
#: system-config-samba.gladestrings:16
413
#: system-config-samba.gladestrings:17
417
#: system-config-samba.gladestrings:18
421
#: system-config-samba.gladestrings:19
425
#: system-config-samba.gladestrings:20
429
#: system-config-samba.gladestrings:21
433
#: system-config-samba.gladestrings:22
437
#: system-config-samba.gladestrings:24
441
#: system-config-samba.gladestrings:25
445
#: system-config-samba.gladestrings:26
449
#: system-config-samba.gladestrings:27
453
#: system-config-samba.gladestrings:28
457
#: system-config-samba.gladestrings:29
461
#: system-config-samba.gladestrings:30
465
#: system-config-samba.gladestrings:31
469
#: system-config-samba.gladestrings:32
473
#: system-config-samba.gladestrings:33
474
msgid "Miscellaneous"
477
#: system-config-samba.gladestrings:34
481
#: system-config-samba.gladestrings:35
485
#: system-config-samba.gladestrings:36
489
#: system-config-samba.gladestrings:37
493
#: system-config-samba.gladestrings:39
495
msgstr "కార్యసమూహం: (_W)"
497
#: system-config-samba.gladestrings:40
498
msgid "_Description:"
501
#: system-config-samba.gladestrings:41 system-config-samba.gladestrings:64
505
#: system-config-samba.gladestrings:42
506
msgid "_Authentication Mode:"
507
msgstr "అధికారిక రీతి: (_A)"
509
#: system-config-samba.gladestrings:43
510
msgid "_Encrypt Passwords:"
511
msgstr "ఎన్శ్రిప్టు అనుమతిపదం: (_E)"
513
#: system-config-samba.gladestrings:44
514
msgid "_Guest Account:"
515
msgstr "అతిధి ఖాతా: (_G)"
517
#: system-config-samba.gladestrings:45
518
msgid "A_uthentication Server:"
519
msgstr "అధికారిక సర్వరు: (_u)"
521
#: system-config-samba.gladestrings:46
522
msgid "_Kerberos Realm:"
523
msgstr "కెర్బెరోస్ రేలమ్: (_K)"
525
#: system-config-samba.gladestrings:47
529
#: system-config-samba.gladestrings:49
531
msgstr "వినియోగదారుని కలుపు (_A)"
533
#: system-config-samba.gladestrings:50
535
msgstr "వినియోగదారుని కూర్చు (_E)"
537
#: system-config-samba.gladestrings:51
539
msgstr "వినియోగదారుని తొలగించు (_D)"
541
#: system-config-samba.gladestrings:52
542
msgid "Create New Samba User"
543
msgstr "కొత్త సాంబా వినియోగదారుని సృష్టించు"
545
#: system-config-samba.gladestrings:53
546
msgid "_Unix Username:"
547
msgstr "Unix వినియోగదారుని పేరు: (_U)"
549
#: system-config-samba.gladestrings:54
550
msgid "_Windows Username:"
551
msgstr "Windows వినియోగదారునిపేరు: (_W)"
553
#: system-config-samba.gladestrings:55
554
msgid "_Samba Password:"
555
msgstr "సాంబా అనుమతిపదం: (_S)"
557
#: system-config-samba.gladestrings:56
558
msgid "Con_firm Samba Password:"
559
msgstr "నిర్ధారిత సాంబా అనుమతిపదం: (_f)"
561
#: system-config-samba.gladestrings:57 system-config-samba.gladestrings:68
565
#: system-config-samba.gladestrings:58
566
msgid "D_escription:"
569
#: system-config-samba.gladestrings:59
571
msgstr "బ్రౌజు... (_s)"
573
#: system-config-samba.gladestrings:60
575
msgstr "డైరెక్టరీ: (_D)"
577
#: system-config-samba.gladestrings:61
579
msgstr "భాగం పేరు: (_S)"
581
#: system-config-samba.gladestrings:62
583
msgstr "రాయదగింది (_W)"
585
#: system-config-samba.gladestrings:63
587
msgstr "చూడదగింది (_V)"
589
#: system-config-samba.gladestrings:65
590
msgid "O_nly allow access to specific users"
591
msgstr "ప్రత్యేక వినియోగదారులకు మాత్రమే ఉపయోగించటానికి అనుమతి ఉంది (_n)"
593
#: system-config-samba.gladestrings:66
594
msgid "A_llow access to everyone"
595
msgstr "ప్రతి ఒక్కరికీ అనుమతి ఉంది (_l)"
597
#: system-config-samba.gladestrings:67
599
msgstr "అందుబాటు (_A)"
601
#: system-config-samba.gladestrings:69
605
#: system-config-samba.gladestrings:70
606
msgid "User Permissions:"
607
msgstr "వినియోగదారుని అనుమతులు:"
609
#: system-config-samba.gladestrings:71
610
msgid "Group Permissions:"
611
msgstr "సమూహం అనుమతులు:"
613
#: system-config-samba.gladestrings:72
614
msgid "World Permissions:"
615
msgstr "సార్వజనిక అనుమతులు:"
617
#: system-config-samba.gladestrings:73 system-config-samba.gladestrings:74
618
#: system-config-samba.gladestrings:75
622
#: system-config-samba.gladestrings:76 system-config-samba.gladestrings:77
623
#: system-config-samba.gladestrings:78
627
#: system-config-samba.gladestrings:79 system-config-samba.gladestrings:80
628
#: system-config-samba.gladestrings:81
632
#: system-config-samba.gladestrings:82
637
#: system-config-samba.gladestrings:83
639
"Some lines couldn't be understood while reading the configuration file /etc/"
640
"samba/smb.conf. These may be unknown configuration directives for Samba "
641
"plugins but could also be configuration errors."
644
#~ msgid "Add a samba share"
645
#~ msgstr "ఒక సాంబా భాగస్వామ్యాన్ని కలుపు"