2
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2008.
5
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2008, 2009.
8
8
"Project-Id-Version: eu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-09-18 10:31+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-09-18 10:43+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-02-12 20:37+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-02-12 20:43+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
13
13
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
20
#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1 ../hamster/about.py:40
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1 ../hamster/about.py:42
21
msgid "Project Hamster - track your time"
22
msgstr "Hamster proiektua - zure denboraren jarraipena"
24
#. Title of reminder baloon
25
#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2 ../hamster/about.py:40
26
#: ../hamster/applet.py:65
21
27
msgid "Time Tracker"
22
28
msgstr "Denboraren jarraipena"
24
#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2
25
msgid "Time tracking for masses"
26
msgstr "Denboraren jarraipena herriarentzako"
28
30
#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:1
30
32
msgstr "Honi _buruz"
32
34
#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:2
36
msgstr "_Aurkezpen orokorra"
38
#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:3
33
39
msgid "_Preferences"
34
40
msgstr "_Hobespenak"
57
63
msgid "N_ew Category"
58
64
msgstr "Kategoria _berria"
60
#: ../data/preferences.glade.h:7 ../data/hamster-applet.schemas.in.h:6
66
#: ../data/preferences.glade.h:7
67
msgid "Remind of current activity every:"
68
msgstr "Gogoratu uneko jarduera:"
70
#: ../data/preferences.glade.h:8 ../data/hamster-applet.schemas.in.h:8
61
71
msgid "Stop tracking on shutdown"
62
72
msgstr "Gelditu jarraipena itzaltzean"
64
#: ../data/preferences.glade.h:8
74
#: ../data/preferences.glade.h:9
65
75
msgid "Stop tracking when computer becomes idle"
66
76
msgstr "Gelditu jarraipena ordenagailua inaktibo jartzean"
68
#: ../data/preferences.glade.h:9
78
#: ../data/preferences.glade.h:10
69
79
msgid "Time Tracker Preferences"
70
80
msgstr "Denboraren jarraipenaren hobespenak"
72
#: ../data/preferences.glade.h:10
82
#: ../data/preferences.glade.h:11
73
83
msgid "_Activities"
74
84
msgstr "_Jarduerak"
76
#: ../data/preferences.glade.h:11
86
#: ../data/preferences.glade.h:12
77
87
msgid "_Categories"
78
88
msgstr "_Kategoriak"
80
#: ../data/preferences.glade.h:12
90
#: ../data/preferences.glade.h:13
81
91
msgid "_New Activity"
82
92
msgstr "Jarduera _berria"
116
134
msgstr "Laster-tekla denboraren jarraipenaren leihoa erakusteko."
118
136
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:2
138
"Remind of current task every specified amount of minutes. Set to 0 or bigger "
139
"than 120 to disable reminder."
141
"Gogoratu uneko zeregina zehaztutako minutu kopururo. Ezarri 0 edo 120 "
142
"baino balio altuagoa gogorarazlea desgaitzeko."
144
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3
145
msgid "Remind of current task every x minutes"
146
msgstr "Gogoratu uneko zeregina x minuturo"
148
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:4
119
149
msgid "Show window"
120
150
msgstr "Erakutsi leihoa"
122
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3
152
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:5
123
153
msgid "Stop tracking current activity on shutdown"
124
154
msgstr "Gelditu uneko jardueraren jarraipena itzaltzean"
126
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:4
156
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:6
127
157
msgid "Stop tracking current activity, when computer becomes idle"
128
158
msgstr "Gelditu uneko jardueraren jarraipena, ordenagailua inaktibo jartzean"
130
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:5
160
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:7
131
161
msgid "Stop tracking on idle"
132
162
msgstr "Gelditu jarraipena inaktibo jartzean"
244
266
msgid "translator-credits"
245
267
msgstr "Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>"
247
#: ../hamster/preferences.py:56 ../hamster/db.py:256 ../hamster/reports.py:101
269
#: ../hamster/preferences.py:56 ../hamster/db.py:343 ../hamster/reports.py:133
249
271
msgstr "Ordenatu gabe"
251
#: ../hamster/preferences.py:103 ../hamster/stats.py:46
273
#: ../hamster/preferences.py:103 ../hamster/applet.py:221
274
#: ../hamster/stats.py:47
255
#: ../hamster/preferences.py:123 ../hamster/reports.py:78
278
#: ../hamster/preferences.py:123 ../hamster/reports.py:106
279
#: ../hamster/reports.py:176
257
281
msgstr "Kategoria"
259
#: ../hamster/preferences.py:468
283
#: ../hamster/preferences.py:510
260
284
msgid "New category"
261
285
msgstr "Kategoria berria"
263
#: ../hamster/preferences.py:481
287
#: ../hamster/preferences.py:523
264
288
msgid "New activity"
265
289
msgstr "Jarduera berria"
267
#: ../hamster/add_custom_fact.py:84
291
#. notify interval slider value label
292
#: ../hamster/preferences.py:568
294
msgid "%(interval_minutes)d minutes"
295
msgstr "%(interval_minutes)d minuturo"
297
#. notify interval slider value label
298
#: ../hamster/preferences.py:571
302
#: ../hamster/add_custom_fact.py:80
268
303
msgid "Update activity"
269
304
msgstr "Eguneratu jarduera"
271
#: ../hamster/applet.py:200
306
#. translators: this is edit activity action in the notifier bubble
307
#: ../hamster/applet.py:73
311
#. translators: this is switch activity action in the notifier bubble
312
#: ../hamster/applet.py:75
316
#: ../hamster/applet.py:423 ../hamster/applet.py:524
272
317
msgid "No activity"
273
318
msgstr "Jarduerarik ez"
321
#: ../hamster/applet.py:437
323
msgid "Working on <b>%s</b>"
324
msgstr "<b>%s</b>(e)n lanean"
326
#: ../hamster/applet.py:465
328
msgid "%(category)s: %(duration)s, "
329
msgstr "%(category)s: %(duration)s, "
276
#: ../hamster/db.py:403
332
#: ../hamster/db.py:513
280
#: ../hamster/db.py:404
336
#: ../hamster/db.py:514
281
337
msgid "Reading news"
282
338
msgstr "Berriak irakurtzea"
284
#: ../hamster/db.py:405
340
#: ../hamster/db.py:515
285
341
msgid "Checking stocks"
286
342
msgstr "Burtsa-baloreak begiratzea"
288
#: ../hamster/db.py:406
344
#: ../hamster/db.py:516
289
345
msgid "Super secret project X"
290
346
msgstr "X proiektu supersekretua"
292
#: ../hamster/db.py:407
348
#: ../hamster/db.py:517
293
349
msgid "World domination"
294
350
msgstr "Munduaz jabetzea"
296
#: ../hamster/db.py:409
352
#: ../hamster/db.py:519
297
353
msgid "Day to day"
298
354
msgstr "Egunez egun"
300
#: ../hamster/db.py:410
356
#: ../hamster/db.py:520
302
358
msgstr "Bazkaria"
304
#: ../hamster/db.py:411
360
#: ../hamster/db.py:521
305
361
msgid "Watering flowers"
306
362
msgstr "Uretako loreak"
308
#: ../hamster/db.py:412
364
#: ../hamster/db.py:522
309
365
msgid "Doing handstands"
310
366
msgstr "Beroketak egitea"
312
#: ../hamster/db.py:588 ../hamster/db.py:592
368
#: ../hamster/db.py:705 ../hamster/db.py:709
316
372
#. overview label if start and end years don't match
317
373
#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
318
374
#. standard python date formatting ones- you can use all of them
319
#: ../hamster/reports.py:29 ../hamster/stats.py:274
375
#: ../hamster/reports.py:32 ../hamster/stats.py:296
322
378
"Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s – %(end_B)s %(end_d)s, %"
324
msgstr "Aurkezpen orokorra: %(start_Y)s/%(start_B)s/%(start_d)s – %(end_Y)s/%(end_B)s/%(end_d)s"
381
"Aurkezpen orokorra: %(start_Y)s/%(start_B)s/%(start_d)s – %(end_Y)s/%(end_B)"
326
384
#. overview label if start and end month do not match
327
385
#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
328
386
#. standard python date formatting ones- you can use all of them
329
#: ../hamster/reports.py:31 ../hamster/stats.py:279
387
#: ../hamster/reports.py:34 ../hamster/stats.py:301
331
389
msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s – %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
332
390
msgstr "Aurkezpen orokorra: %(start_d)s/%(start_B)s – %(end_Y)s/%(end_B)s/%(end_d)s"
342
400
#. overview label for single day
343
401
#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
344
402
#. standard python date formatting ones- you can use all of them
345
#: ../hamster/reports.py:36 ../hamster/stats.py:290
403
#: ../hamster/reports.py:39 ../hamster/stats.py:312
347
405
msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
348
406
msgstr "Aurkezpen orokorra: %(start_Y)s/%(start_B)s/%(start_d)s"
350
#: ../hamster/reports.py:76
408
#: ../hamster/reports.py:104
354
#: ../hamster/reports.py:77
412
#: ../hamster/reports.py:105 ../hamster/reports.py:177
356
414
msgstr "Jarduera"
358
#: ../hamster/reports.py:79
416
#: ../hamster/reports.py:107
362
#: ../hamster/reports.py:80
420
#: ../hamster/reports.py:108
366
#: ../hamster/reports.py:81
424
#: ../hamster/reports.py:109 ../hamster/reports.py:178 ../hamster/stats.py:55
368
426
msgstr "Iraupena"
428
#: ../hamster/reports.py:110
370
432
#. fact date column in HTML report
371
#: ../hamster/reports.py:111
433
#: ../hamster/reports.py:148
373
435
msgid "%(report_b)s %(report_d)s, %(report_Y)s"
374
436
msgstr "%(report_Y)s/%(report_b)s/%(report_d)s"
439
#: ../hamster/reports.py:173
443
#: ../hamster/reports.py:190
445
msgstr "Osoko denbora"
376
447
#. date format in overview window fact listing
377
448
#. prefix is "o_",letter after prefix is regular python format. you can use all of them
378
#: ../hamster/stats.py:172
449
#: ../hamster/stats.py:190
380
451
msgid "%(o_A)s, %(o_b)s %(o_d)s"
381
452
msgstr "%(o_A)s, %(o_b)s %(o_d)s"
383
454
#. date format in month chart in overview window (click on "month" to see it)
384
455
#. prefix is "m_", letter after prefix is regular python format. you can use all of them
385
#: ../hamster/stats.py:222
456
#: ../hamster/stats.py:244
387
458
msgid "%(m_b)s %(m_d)s"
388
459
msgstr "%(m_b)s %(m_d)s"
390
#: ../hamster/stats.py:246
461
#: ../hamster/stats.py:268
392
463
msgstr "Bestelakoa"
394
#: ../hamster/stats.py:291
465
#: ../hamster/stats.py:313
398
#: ../hamster/stats.py:293
469
#: ../hamster/stats.py:315
402
#: ../hamster/stats.py:295
473
#: ../hamster/stats.py:317
404
475
msgstr "Hilabetea"