~knny-myer/timer-applet/timer-applet

« back to all changes in this revision

Viewing changes to timer-applet/po/ca.po

  • Committer: Kenny Meyer
  • Date: 2010-08-29 00:54:20 UTC
  • mfrom: (304.1.18)
  • Revision ID: knny.myer@gmail.com-20100829005420-lfy6d0vrjbyb1ijs
[FIX] Updated translations
  timer-applet/po/ca.po
  timer-applet/po/de.po
  timer-applet/po/el.po
  timer-applet/po/en_AU.po
  timer-applet/po/en_GB.po
  timer-applet/po/es.po
  timer-applet/po/nb.po
  timer-applet/po/pt.po
  timer-applet/po/ru.po
  timer-applet/po/sv.po
  timer-applet/po/uk.po
  timer-applet/po/zh_CN.po
[ADD] Added Chinese Traditional translations
  timer-applet/po/zh_TW.po

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: timer-applet\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-10 05:19+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-10 05:13+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Kenny Meyer <knny.myer@gmail.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 05:58+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 06:33+0000\n"
 
12
"Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n"
13
13
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-11 03:37+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-28 03:33+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
21
#: ../data/TimerApplet.server.in.in.h:1
69
69
msgstr "At_ura"
70
70
 
71
71
#: ../data/timer-applet.glade.h:1
 
72
msgid "<b>Custom command</b>"
 
73
msgstr "<b>Ordre personalitzada</b>"
 
74
 
 
75
#: ../data/timer-applet.glade.h:2
72
76
msgid "<b>_Duration</b>"
73
77
msgstr "<b>_Durada</b>"
74
78
 
75
 
#: ../data/timer-applet.glade.h:2
 
79
#: ../data/timer-applet.glade.h:3
76
80
msgid "<b>_Name</b>"
77
81
msgstr "<b>_Nom</b>"
78
82
 
79
 
#: ../data/timer-applet.glade.h:3
 
83
#: ../data/timer-applet.glade.h:4
80
84
msgid "<b>_Presets</b>"
81
85
msgstr "<b>Temporitzadors _predefinits</b>"
82
86
 
83
 
#: ../data/timer-applet.glade.h:4
 
87
#: ../data/timer-applet.glade.h:5
84
88
msgid "A timer applet for the perfect egg and beyond!"
85
89
msgstr ""
86
90
"Una miniaplicació de temporitzador per a l'ou perfecte i el que faci falta!"
87
91
 
88
 
#: ../data/timer-applet.glade.h:5
 
92
#: ../data/timer-applet.glade.h:6
89
93
#: ../src/timerapplet/controllers/GlobalController.py:47
90
94
msgid "Add Preset"
91
95
msgstr "Addició d'un temporitzador predefinit"
92
96
 
93
 
#: ../data/timer-applet.glade.h:6
 
97
#: ../data/timer-applet.glade.h:7
94
98
msgid "Choose A Sound File"
95
99
msgstr "Escolliu un fitxer de so"
96
100
 
97
 
#: ../data/timer-applet.glade.h:7
 
101
#: ../data/timer-applet.glade.h:8
98
102
msgid "Mana_ge Presets"
99
103
msgstr "_Gestiona els predefinits"
100
104
 
101
 
#: ../data/timer-applet.glade.h:8
 
105
#: ../data/timer-applet.glade.h:9
102
106
msgid "Manage Presets"
103
107
msgstr "Gestió dels temporitzadors predefinits"
104
108
 
105
 
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
106
109
#: ../data/timer-applet.glade.h:10
107
 
msgid ""
108
 
"Miguel Anxo Bouzada\n"
109
 
"Bundo\n"
110
 
"C&#xE9;dric VALMARY (Tot en &#xF2;c) 16 points"
111
 
msgstr ""
 
110
msgid "Run custom command after timer has ended."
 
111
msgstr "Executa una ordre personalitzada en finalitzar el temps establert."
 
112
 
 
113
#: ../data/timer-applet.glade.h:11
 
114
msgid "Run executable"
 
115
msgstr "Executa un fitxer executable"
 
116
 
 
117
#: ../data/timer-applet.glade.h:12
 
118
msgid "Run executable after timer finished."
 
119
msgstr "Executa un fitxer executable en finalitzar el temps establert."
112
120
 
113
121
#: ../data/timer-applet.glade.h:13
114
122
msgid "S_ave as Preset"
115
123
msgstr "De_sa com a predefinit"
116
124
 
117
125
#: ../data/timer-applet.glade.h:14
 
126
msgid "S_how pulsing panel icon"
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#: ../data/timer-applet.glade.h:15
118
130
msgid "S_tart Timer"
119
131
msgstr "Inicia el _temporitzador"
120
132
 
121
 
#: ../data/timer-applet.glade.h:15
 
133
#: ../data/timer-applet.glade.h:16
 
134
msgid "Show pulsing panel icon after timer has ended."
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: ../data/timer-applet.glade.h:17
122
138
msgid "Start Timer"
123
139
msgstr "Inicia el temporitzador"
124
140
 
125
 
#: ../data/timer-applet.glade.h:16
 
141
#: ../data/timer-applet.glade.h:18
126
142
msgid "Timer Applet"
127
143
msgstr "Miniaplicació temporitzador"
128
144
 
129
 
#: ../data/timer-applet.glade.h:17
 
145
#: ../data/timer-applet.glade.h:19
130
146
msgid "Timer Preferences"
131
147
msgstr "Preferències del temporitzador"
132
148
 
133
 
#: ../data/timer-applet.glade.h:18
 
149
#: ../data/timer-applet.glade.h:20
134
150
msgid "Use c_ustom sound"
135
151
msgstr "Utilitza un so personalit_zat"
136
152
 
137
 
#: ../data/timer-applet.glade.h:19
 
153
#: ../data/timer-applet.glade.h:21
138
154
msgid "Use d_efault sound"
139
155
msgstr "Utilitza el so prede_finit"
140
156
 
141
 
#: ../data/timer-applet.glade.h:20
 
157
#: ../data/timer-applet.glade.h:22
142
158
msgid "_Add..."
143
159
msgstr "_Afegeix..."
144
160
 
145
 
#: ../data/timer-applet.glade.h:21
 
161
#: ../data/timer-applet.glade.h:23
146
162
msgid "_Delete"
147
163
msgstr "_Suprimeix"
148
164
 
149
 
#: ../data/timer-applet.glade.h:22
 
165
#: ../data/timer-applet.glade.h:24
150
166
msgid "_Edit..."
151
167
msgstr "_Edita..."
152
168
 
153
 
#: ../data/timer-applet.glade.h:23
 
169
#: ../data/timer-applet.glade.h:25
154
170
msgid "_Name:"
155
171
msgstr "_Nom:"
156
172
 
157
 
#: ../data/timer-applet.glade.h:24
 
173
#: ../data/timer-applet.glade.h:26
158
174
msgid "_Play notification sound"
159
175
msgstr "_Reprodueix un so de notificació"
160
176
 
161
 
#: ../data/timer-applet.glade.h:25
 
177
#: ../data/timer-applet.glade.h:27
 
178
msgid "_Show popup notification"
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: ../data/timer-applet.glade.h:28
 
182
msgid "_Show popup notification after timer has ended."
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: ../data/timer-applet.glade.h:29
162
186
msgid "_Show remaining time while timer is running"
163
187
msgstr "_Mostra el temps restant mentre s'executa el temporitzador"
164
188
 
196
220
msgstr "Reprodueix un so de notificació"
197
221
 
198
222
#: ../data/timer-applet.schemas.in.h:7
 
223
msgid "Show Popup notification"
 
224
msgstr ""
 
225
 
 
226
#: ../data/timer-applet.schemas.in.h:8
 
227
msgid "Show Popup notification in the notification area"
 
228
msgstr ""
 
229
 
 
230
#: ../data/timer-applet.schemas.in.h:9
 
231
msgid "Show Pulsing icon"
 
232
msgstr ""
 
233
 
 
234
#: ../data/timer-applet.schemas.in.h:10
 
235
msgid "Show pulsing tray icon when timer finished"
 
236
msgstr ""
 
237
 
 
238
#: ../data/timer-applet.schemas.in.h:11
199
239
msgid "Show remaining time"
200
240
msgstr "Mostra el temps restant"
201
241
 
202
 
#: ../data/timer-applet.schemas.in.h:8
 
242
#: ../data/timer-applet.schemas.in.h:12
203
243
msgid "Show the remaining time while the timer is running or paused"
204
244
msgstr ""
205
245
"Mostra el temps restant mentre s'executa el temporitzador o està en pausa"
206
246
 
207
 
#: ../data/timer-applet.schemas.in.h:9
 
247
#: ../data/timer-applet.schemas.in.h:13
208
248
msgid "Use a custom notification sound"
209
249
msgstr "Utilitza un so de notificació personalitzat"
210
250
 
211
 
#: ../data/timer-applet.schemas.in.h:10
 
251
#: ../data/timer-applet.schemas.in.h:14
212
252
msgid ""
213
253
"Use the custom notification sound specified in custom_notification_sound_path"
214
254
msgstr ""
215
255
"Utilitza el so de notificació personalitzat que s'ha especificat a "
216
256
"custom_notification_sound_path"
217
257
 
218
 
#: ../src/timerapplet/controllers/GlobalController.py:60
 
258
#: ../src/timerapplet/controllers/GlobalController.py:61
219
259
msgid "Edit Preset"
220
260
msgstr "Edició del temporitzador predefinit"
221
261
 
222
262
#. HH:MM:SS
223
 
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:45
224
 
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:360
 
263
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:49
 
264
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:395
225
265
#, python-format
226
266
msgid "%02d:%02d:%02d"
227
267
msgstr "%02d:%02d:%02d"
228
268
 
229
269
#. HH:MM
230
270
#. MM:SS
231
 
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:49
232
 
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:52
 
271
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:53
 
272
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:56
233
273
#, python-format
234
274
msgid "%02d:%02d"
235
275
msgstr "%02d:%02d"
236
276
 
237
 
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:111
 
277
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:119
238
278
msgid "Continue timer countdown?"
239
279
msgstr "Voleu continuar amb el compte enrere?"
240
280
 
241
 
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:112
 
281
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:120
242
282
msgid "The timer is currently paused. Would you like to continue countdown?"
243
283
msgstr ""
244
284
"El temporitzador està en pausa. Voleu que continuï amb el compte enrere?"
245
285
 
246
 
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:192
 
286
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:209
247
287
msgid "Click to start a new timer countdown."
248
288
msgstr "Cliqueu per a iniciar un nou compte enrere."
249
289
 
250
 
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:197
 
290
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:214
251
291
msgid "Paused. Click to continue timer countdown."
252
292
msgstr "En pausa. Cliqueu per a continuar amb el compte enrere."
253
293
 
254
 
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:200
 
294
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:217
255
295
msgid "Finished"
256
296
msgstr "Finalitzat"
257
297
 
258
298
#. "<timer name>" finished at <time>
259
 
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:205
 
299
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:222
260
300
#, python-format
261
301
msgid ""
262
302
"\"%s\" finished at %s.\n"
266
306
"Cliqueu per a aturar-lo."
267
307
 
268
308
#. Timer finished at <time>
269
 
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:208
 
309
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:225
270
310
#, python-format
271
311
msgid ""
272
312
"Timer finished at %s.\n"
276
316
"Cliqueu per a aturar-lo."
277
317
 
278
318
#. HH:MM:SS (<timer name>)
279
 
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:357
 
319
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:392
280
320
#, python-format
281
321
msgid "%02d:%02d:%02d (%s)"
282
322
msgstr "%02d:%02d:%02d (%s)"
283
323
 
284
324
#. "<timer name>" Finished
285
 
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:379
 
325
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:416
286
326
#, python-format
287
327
msgid "\"%s\" Finished"
288
328
msgstr "El «%s» ha finalitzat"
289
329
 
290
330
#. "<timer name>" finished at <time>
291
 
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:382
 
331
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:419
292
332
#, python-format
293
333
msgid "\"%s\" finished at %s"
294
334
msgstr "El «%s» ha finalitzat a les %s"
295
335
 
296
 
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:384
 
336
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:421
297
337
msgid "Timer Finished"
298
338
msgstr "El temporitzador ha finalitzat"
299
339
 
300
340
#. Timer finished at <time>
301
 
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:387
 
341
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:424
302
342
#, python-format
303
343
msgid "Timer finished at %s"
304
344
msgstr "El temporitzador ha finalitzat a les %s"
305
345
 
306
 
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:394
 
346
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:431
307
347
#, python-format
308
348
msgid "Timer finished about <b>%d second</b> ago"
309
349
msgid_plural "Timer finished about <b>%d seconds</b> ago"
310
350
msgstr[0] "El temporitzador ha finalitzat fa <b>%d segon</b>"
311
351
msgstr[1] "El temporitzador ha finalitzat fa <b>%d segons</b>"
312
352
 
313
 
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:399
 
353
#: ../src/timerapplet/controllers/TimerApplet.py:436
314
354
#, python-format
315
355
msgid "Timer finished about <b>%d minute</b> ago"
316
356
msgid_plural "Timer finished about <b>%d minutes</b> ago"
333
373
msgid "_Continue Timer"
334
374
msgstr "_Reprèn el temporitzador"
335
375
 
 
376
#: ../src/timerapplet/ui/StartTimerDialog.py:174
 
377
msgid "<b>Command not found.</b>"
 
378
msgstr "<b>No s'ha trobat l'ordre.</b>"
 
379
 
336
380
#: ../src/timerapplet/ui/DurationChooser.py:31
337
381
msgid "_Hours:"
338
382
msgstr "_Hores:"
346
390
msgstr "_Segons:"
347
391
 
348
392
#. <preset name> (HH:MM:SS)
349
 
#: ../src/timerapplet/utils.py:42
 
393
#: ../src/timerapplet/utils.py:43
350
394
#, python-format
351
395
msgid "%s (%02d:%02d:%02d)"
352
396
msgstr "%s (%02d:%02d:%02d)"