12
12
"Project-Id-Version: menu-section 2.1.7-2\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
"POT-Creation-Date: 2008-07-15 12:15+0200\n"
14
"POT-Creation-Date: 2011-06-04 22:08+0200\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2003-12-31 18:40:41+0100\n"
16
16
"Last-Translator: Jean-Philippe Guerard <jean-philippe.guerard@laposte.net>\n"
17
17
"Language-Team: Debian-l10n-French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
18
19
"MIME-Version: 1.0\n"
19
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
79
80
msgid "The Debian menu"
80
81
msgstr "Le menu Debian"
84
#: ../../debian/desktop-files/GnomeScience.directory.in.h:1
88
#: ../../debian/desktop-files/GnomeScience.directory.in.h:2
89
msgid "Scientific applications"
90
msgstr "Applications scientifiques"
82
92
#: ../../debian/desktop-files/KidsGames.directory.in.h:1
83
93
msgid "Games for kids"
84
94
msgstr "Jeux pour les enfants"
103
113
msgid "Role playing games"
104
114
msgstr "Jeux de rôle"
107
#: ../../debian/desktop-files/GnomeScience.directory.in.h:1
111
#: ../../debian/desktop-files/GnomeScience.directory.in.h:2
112
msgid "Scientific applications"
116
#: ../../debian/desktop-files/Settings.directory.in.h:1
117
msgid "Personal preferences"
118
msgstr "Préférences personnelles"
120
#: ../../debian/desktop-files/Settings.directory.in.h:2
124
#: ../../debian/desktop-files/Settings-System.directory.in.h:1
125
msgid "Administration"
126
msgstr "Administration"
128
#: ../../debian/desktop-files/Settings-System.directory.in.h:2
129
msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
131
"Modifie globalement les paramètres du système (affecte tous les utilisateurs)"
116
134
#: ../../debian/desktop-files/SimulationGames.directory.in.h:1
140
158
msgstr "Jeux de stratégie"
148
#~ msgstr "Apprentissage"
152
#~ msgstr "Émulateurs"
165
#~ msgid "Communication"
166
#~ msgstr "Apprentissage"
169
#~ msgid "Programming"
170
#~ msgstr "Programmation"
174
#~ msgid "Data Analysis"
175
#~ msgstr "Bases de données"
179
#~ msgid "Geoscience"
184
#~ msgstr "Interpréteurs de commandes"
192
#~ msgstr "Outils système"
196
#~ msgid "Terminal Emulators"
197
#~ msgstr "Émulateurs"
201
#~ msgstr "Outils texte"
205
#~ msgstr "Visionneurs"
214
#~ msgstr "Verrouillage"
218
#~ msgstr "Réflexion"
222
#~ msgstr "Petits outils"
230
#~ msgstr "Documentation"
244
#~ msgstr "Verrouillage"
248
#~ msgid "Window Managers"
249
#~ msgstr "Gestionnaires de fenêtres"
253
#~ msgid "FVWM Modules"
258
#~ msgid "Window Maker"
259
#~ msgstr "Gestionnaires de fenêtres"
262
# Non official sections from WindowMaker
263
#~ msgid "Appearance"
264
#~ msgstr "Apparence"
268
#~ msgstr "Espace de travail"
271
# Frequently used unofficial sections.
272
# From Apps/Net/Mozilla Components
274
#~ msgid "Iceape Components"
275
#~ msgstr "Composants Mozilla"
278
# From Games/Toys/Teddies
284
#~ msgstr "Applications"
287
# cf. http://www.ref-union.org/promotion/19.php
289
#~ msgstr "Radio amateur"
293
#~ msgstr "Mathématiques"
297
#~ msgstr "Techniques"
300
#~ msgid "Tetris-like"
301
#~ msgstr "Clones de Tetris"
304
#~ msgid "Root-window"
305
#~ msgstr "Fonds d'écran"
309
#~ msgstr "Terminaux graphiques"
312
# From Apps/System/Admin
314
#~ msgstr "Administration"