~larsu/ubuntu-system-settings/fix-variant-unref

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bg.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
  • Date: 2014-10-18 07:13:30 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_system-settings-touch-20141018071330-fqwyr02sbo73m0m1
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 09:12-0400\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-04-01 18:07+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Atanas Kovachki <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-11 05:08+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-18 07:09+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20
20
 
21
21
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112
30
30
msgid "Preferences;Settings;"
31
31
msgstr ""
32
32
 
33
 
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
34
 
msgid ""
35
 
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
36
 
"will be returned to their original settings."
37
 
msgstr ""
38
 
 
39
 
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
40
 
msgid "Reset all system settings"
41
 
msgstr "Нулиране на всички системни настройки"
42
 
 
 
33
#: ../plugins/background//Preview.qml:70
 
34
msgid "Preview"
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: ../plugins/background//Preview.qml:102
 
38
msgid "Remove image"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: ../plugins/background//Preview.qml:102
 
42
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:288
43
43
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:38
 
44
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:55
44
45
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:54
45
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:55
46
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:173
47
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:55
48
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
49
 
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:49
 
46
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:47
 
47
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:98
50
48
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:139
 
49
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:594
 
50
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:245
 
51
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:85
 
52
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:283
51
53
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:149
52
54
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:266
53
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:283
54
 
#: ../plugins/background//Preview.qml:102
55
 
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:47
56
 
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:98
57
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:288
58
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:85
 
55
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
 
56
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:49
 
57
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:55
 
58
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:173
59
59
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:42
60
60
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:189
61
61
msgid "Cancel"
62
62
msgstr "Откажи"
63
63
 
64
 
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:41
65
 
msgid ""
66
 
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
67
 
"deleted from this phone."
68
 
msgstr ""
69
 
 
70
 
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:44
71
 
msgid "Erase & Reset Everything"
72
 
msgstr ""
73
 
 
74
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
75
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:32
76
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8
77
 
msgid "Reset phone"
78
 
msgstr "Нулиране на телефона"
79
 
 
80
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:73
81
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
82
 
msgid "Reset Launcher"
83
 
msgstr ""
84
 
 
85
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:87
86
 
msgid "Reset all system settings…"
87
 
msgstr "Нулиране на всички системни настройки..."
88
 
 
89
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:101
90
 
msgid "Erase & Reset Everything…"
91
 
msgstr ""
92
 
 
93
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
94
 
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:59
98
 
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:34
99
 
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
100
 
msgstr ""
101
 
 
102
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:28
103
 
msgid "Time zone"
104
 
msgstr "Часова зона"
105
 
 
106
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:46
107
 
msgid "Set the time zone:"
108
 
msgstr ""
109
 
 
110
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
111
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
112
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
113
 
msgid "Automatically"
114
 
msgstr "Автоматично"
115
 
 
116
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
117
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
118
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:149
119
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
120
 
msgid "Manually"
121
 
msgstr "Ръчно"
122
 
 
123
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:126
124
 
msgid "Enter your current location."
125
 
msgstr ""
126
 
 
127
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:127
128
 
msgid "No matching place"
129
 
msgstr ""
130
 
 
131
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:26
132
 
msgid "Set time & date"
133
 
msgstr ""
134
 
 
135
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:68
136
 
msgid "Time"
137
 
msgstr ""
138
 
 
139
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:81
140
 
msgid "Hour"
141
 
msgstr ""
142
 
 
143
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:95
144
 
msgid "Minute"
145
 
msgstr ""
146
 
 
147
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:109
148
 
msgid "Second"
149
 
msgstr ""
150
 
 
151
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:118
152
 
msgid "Date"
153
 
msgstr ""
154
 
 
155
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:130
156
 
msgid "Day"
157
 
msgstr ""
158
 
 
159
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:144
160
 
msgid "Month"
161
 
msgstr ""
162
 
 
163
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:162
164
 
msgid "Year"
165
 
msgstr ""
166
 
 
167
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:182
 
64
#: ../plugins/background//Preview.qml:109
168
65
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:152
169
66
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:304
170
 
#: ../plugins/background//Preview.qml:109
 
67
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:182
171
68
msgid "Set"
172
69
msgstr "Установи"
173
70
 
174
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
175
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:29
176
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20
177
 
msgid "Time & Date"
178
 
msgstr "Време и дата"
179
 
 
180
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:53
181
 
msgid "Time zone:"
182
 
msgstr ""
183
 
 
184
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:68
185
 
msgid "Set the time and date:"
186
 
msgstr ""
187
 
 
188
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
189
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
190
 
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
191
 
msgid "Bluetooth Pairing Request"
192
 
msgstr ""
193
 
 
194
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:36
195
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
196
 
#, qt-format
197
 
msgid "PIN for '%1'"
198
 
msgstr "PIN за '%1'"
199
 
 
200
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:63
201
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
202
 
msgid "Pair"
203
 
msgstr "Сдвояване"
204
 
 
205
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
206
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:32
207
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:147
208
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:363
209
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30
210
 
msgid "Bluetooth"
211
 
msgstr "Блутут"
212
 
 
213
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:82
214
 
msgid "Connected"
215
 
msgstr ""
216
 
 
217
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:83
218
 
msgid "Connecting…"
219
 
msgstr ""
220
 
 
221
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:84
222
 
msgid "Disconnecting…"
223
 
msgstr ""
224
 
 
225
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:85
226
 
msgid "Disconnected"
227
 
msgstr ""
228
 
 
229
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:86 ../plugins/wifi//Common.qml:96
 
71
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
72
#: ../plugins/background//MainPage.qml:35
 
73
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:2
 
74
msgid "Background"
 
75
msgstr "Фон"
 
76
 
 
77
#: ../plugins/background//MainPage.qml:99
 
78
msgid "Ubuntu Art"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: ../plugins/background//MainPage.qml:115
 
82
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:409
 
83
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:488
 
84
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:496
 
85
msgid "Custom"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: ../plugins/wifi//RemoveBackground.qml:28
 
89
msgid "Clear"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42
 
93
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:411
 
94
msgid "Disconnect"
 
95
msgstr "Изключи"
 
96
 
 
97
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:58
 
98
msgid "IP address"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: ../plugins/wifi//PreviousNetworks.qml:27
 
102
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:132
 
103
msgid "Previous networks"
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#: ../plugins/wifi//Common.qml:36
 
107
msgid "Unknown error"
 
108
msgstr ""
 
109
 
 
110
#: ../plugins/wifi//Common.qml:38
 
111
msgid "No reason given"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: ../plugins/wifi//Common.qml:40
 
115
msgid "Device is now managed"
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: ../plugins/wifi//Common.qml:42
 
119
msgid "Device is now unmanaged"
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#: ../plugins/wifi//Common.qml:44
 
123
msgid "The device could not be readied for configuration"
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#: ../plugins/wifi//Common.qml:46
 
127
msgid ""
 
128
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
 
129
msgstr ""
 
130
 
 
131
#: ../plugins/wifi//Common.qml:48
 
132
msgid "The IP configuration is no longer valid"
 
133
msgstr ""
 
134
 
 
135
#: ../plugins/wifi//Common.qml:50
 
136
msgid "Your authentication details were incorrect"
 
137
msgstr ""
 
138
 
 
139
#: ../plugins/wifi//Common.qml:52
 
140
msgid "802.1X supplicant disconnected"
 
141
msgstr ""
 
142
 
 
143
#: ../plugins/wifi//Common.qml:54
 
144
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: ../plugins/wifi//Common.qml:56
 
148
msgid "802.1X supplicant failed"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: ../plugins/wifi//Common.qml:58
 
152
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#: ../plugins/wifi//Common.qml:60
 
156
msgid "DHCP client failed to start"
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#: ../plugins/wifi//Common.qml:62
 
160
msgid "DHCP client error"
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#: ../plugins/wifi//Common.qml:64
 
164
msgid "DHCP client failed"
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#: ../plugins/wifi//Common.qml:66
 
168
msgid "Shared connection service failed to start"
 
169
msgstr ""
 
170
 
 
171
#: ../plugins/wifi//Common.qml:68
 
172
msgid "Shared connection service failed"
 
173
msgstr ""
 
174
 
 
175
#: ../plugins/wifi//Common.qml:70
 
176
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#: ../plugins/wifi//Common.qml:72
 
180
msgid "The device was removed"
 
181
msgstr ""
 
182
 
 
183
#: ../plugins/wifi//Common.qml:74
 
184
msgid "NetworkManager went to sleep"
 
185
msgstr ""
 
186
 
 
187
#: ../plugins/wifi//Common.qml:76
 
188
msgid "The device's active connection disappeared"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: ../plugins/wifi//Common.qml:78
 
192
msgid "Device disconnected by user or client"
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: ../plugins/wifi//Common.qml:80
 
196
msgid "The device's existing connection was assumed"
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#: ../plugins/wifi//Common.qml:82
 
200
msgid "The supplicant is now available"
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#: ../plugins/wifi//Common.qml:84
 
204
msgid "The modem could not be found"
 
205
msgstr ""
 
206
 
 
207
#: ../plugins/wifi//Common.qml:86
 
208
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#: ../plugins/wifi//Common.qml:88
 
212
msgid "A dependency of the connection failed"
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#: ../plugins/wifi//Common.qml:90
 
216
msgid "ModemManager is unavailable"
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#: ../plugins/wifi//Common.qml:92
 
220
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
#: ../plugins/wifi//Common.qml:94
 
224
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#: ../plugins/wifi//Common.qml:96 ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:86
230
228
msgid "Unknown"
231
229
msgstr ""
232
230
 
233
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:92
234
 
msgid "Computer"
235
 
msgstr "Компютър"
236
 
 
237
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
238
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
239
 
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:32
240
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54
241
 
msgid "Phone"
242
 
msgstr "Телефон"
243
 
 
244
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:94
245
 
msgid "Modem"
246
 
msgstr "Модем"
247
 
 
248
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:95 ../src/qml/MainWindow.qml:147
249
 
msgid "Network"
250
 
msgstr "Мрежа"
251
 
 
252
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:96
253
 
msgid "Headset"
254
 
msgstr "Слушалки с микрофон"
255
 
 
256
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:97
257
 
msgid "Headphones"
258
 
msgstr "Слушалки"
259
 
 
260
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:98
261
 
msgid "Video"
262
 
msgstr "Видео"
263
 
 
264
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:99
265
 
msgid "Other Audio"
266
 
msgstr "Друга музика"
267
 
 
268
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:100
269
 
msgid "Joypad"
270
 
msgstr "Джойстик"
271
 
 
272
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:101
273
 
msgid "Keyboard"
274
 
msgstr "Клавиатура"
275
 
 
276
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:102
277
 
msgid "Tablet"
278
 
msgstr "Таблет"
279
 
 
280
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:103
281
 
msgid "Mouse"
282
 
msgstr "Мишка"
283
 
 
284
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:104
285
 
msgid "Printer"
286
 
msgstr "Принтер"
287
 
 
288
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:105
289
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:41
290
 
msgid "Camera"
291
 
msgstr "Камера"
292
 
 
293
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:106
294
 
msgid "Other"
295
 
msgstr "Друго"
296
 
 
297
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:112
298
 
msgid "Excellent"
299
 
msgstr "Отлично"
300
 
 
301
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:113
302
 
msgid "Good"
303
 
msgstr "Добро"
304
 
 
305
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:114
306
 
msgid "Fair"
307
 
msgstr "Приемливо"
308
 
 
309
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:115
310
 
msgid "Poor"
311
 
msgstr "Лошо"
312
 
 
 
231
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:96
 
232
msgid "Connect to Hidden Network"
 
233
msgstr ""
 
234
 
 
235
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:187
 
236
msgid "Network name"
 
237
msgstr ""
 
238
 
 
239
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:203
 
240
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:126
 
241
msgid "Security"
 
242
msgstr ""
 
243
 
 
244
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:214
313
245
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:116
314
246
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:326
315
247
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:347
316
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:214
317
248
msgid "None"
318
249
msgstr "Няма"
319
250
 
320
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:182
321
 
msgid "Discoverable"
322
 
msgstr ""
323
 
 
324
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:182
325
 
msgid "Not discoverable"
326
 
msgstr ""
327
 
 
328
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:213
329
 
msgid "Connected devices:"
330
 
msgstr ""
331
 
 
332
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:251
333
 
msgid "Connect another device:"
334
 
msgstr ""
335
 
 
336
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:251
337
 
msgid "Connect a device:"
338
 
msgstr ""
339
 
 
340
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:285
341
 
msgid "None detected"
342
 
msgstr "Не е намерено"
343
 
 
344
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:293
345
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:397
346
 
msgid "Connect automatically when detected:"
347
 
msgstr ""
348
 
 
 
251
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:215
 
252
msgid "WPA & WPA2 Personal"
 
253
msgstr ""
 
254
 
 
255
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:216
 
256
msgid "WEP"
 
257
msgstr ""
 
258
 
 
259
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:222
 
260
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:64
 
261
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:222
 
262
msgid "Password"
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:256
 
266
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:77
 
267
msgid "Show password"
 
268
msgstr ""
 
269
 
 
270
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:304
 
271
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:411
 
272
msgid "Connect"
 
273
msgstr ""
 
274
 
 
275
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
276
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:28
 
277
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:333
 
278
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:24
 
279
msgid "Wi-Fi"
 
280
msgstr "Безжична мрежа"
 
281
 
 
282
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:139
 
283
msgid "Connect to hidden network…"
 
284
msgstr ""
 
285
 
 
286
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:38
 
287
msgid "Network details"
 
288
msgstr ""
 
289
 
 
290
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:45
349
291
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:346
350
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:45
351
292
msgid "Name"
352
293
msgstr "Име"
353
294
 
354
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:364
355
 
msgid "Type"
356
 
msgstr "Тип"
357
 
 
358
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:388
359
 
msgid "Status"
360
 
msgstr ""
361
 
 
362
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:392
363
 
msgid "Signal Strength"
364
 
msgstr "Сила на сигнала"
365
 
 
366
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:411
367
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42
368
 
msgid "Disconnect"
369
 
msgstr "Изключи"
370
 
 
371
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:411
372
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:304
373
 
msgid "Connect"
374
 
msgstr ""
375
 
 
376
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:429
377
 
msgid "Forget this device"
378
 
msgstr ""
379
 
 
380
 
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired
381
 
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:37
382
 
#, qt-format
383
 
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one"
384
 
msgstr ""
385
 
 
386
 
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:57
387
 
msgid "Confirm PIN"
388
 
msgstr "Потвърди PIN кода"
389
 
 
390
 
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:31 ../plugins/phone//CallWaiting.qml:74
391
 
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:46 ../plugins/phone//MultiSim.qml:84
392
 
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:40 ../plugins/phone//NoSims.qml:34
393
 
msgid "Call waiting"
394
 
msgstr ""
395
 
 
396
 
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:89
397
 
msgid ""
398
 
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
399
 
"between them"
400
 
msgstr ""
401
 
 
402
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:32
403
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:76 ../plugins/phone//MultiSim.qml:36
404
 
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:74 ../plugins/phone//SingleSim.qml:33
405
 
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:28
406
 
msgid "Call forwarding"
407
 
msgstr "Пренасочване на повикванията"
408
 
 
409
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:91
410
 
msgid ""
411
 
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
412
 
"phone is busy, turned off, or out of range."
413
 
msgstr ""
414
 
 
415
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:101
416
 
msgid "Forward to"
417
 
msgstr ""
418
 
 
419
 
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
420
 
#: ../plugins/phone//Services.qml:34 ../plugins/phone//SingleSim.qml:51
421
 
#, qt-format
422
 
msgid "%1 Services"
423
 
msgstr ""
424
 
 
425
 
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:109
426
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:153
427
 
msgid "Dialpad sounds"
428
 
msgstr ""
429
 
 
430
 
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:56 ../plugins/phone//MultiSim.qml:94
431
 
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:42
432
 
msgid "Services"
433
 
msgstr ""
434
 
 
435
 
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:29
436
 
msgid "SIM"
437
 
msgstr "SIM"
438
 
 
439
 
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:109
440
 
#, qt-format
441
 
msgid "Last called %1"
442
 
msgstr ""
443
 
 
444
 
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:119
445
 
msgid "Call"
446
 
msgstr "Телефонно обаждане"
 
295
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:53
 
296
msgid "Last connected"
 
297
msgstr ""
 
298
 
 
299
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:58
 
300
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:315
 
301
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:324
 
302
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:106
 
303
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:78
 
304
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:87
 
305
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:140
 
306
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:167
 
307
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:762
 
308
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:52
 
309
msgid "Never"
 
310
msgstr "Никога"
 
311
 
 
312
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88
 
313
msgid "Forget network"
 
314
msgstr ""
 
315
 
 
316
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
317
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:29
 
318
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:44
 
319
msgid "Notifications"
 
320
msgstr ""
 
321
 
 
322
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40
 
323
msgid ""
 
324
"Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, "
 
325
"and the Notification Center."
 
326
msgstr ""
 
327
 
 
328
#: ../plugins/sound//SoundsList.qml:60
 
329
msgid "Stop playing"
 
330
msgstr "Спри възпроизвеждането"
447
331
 
448
332
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
449
333
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:37
450
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72
 
334
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:68
451
335
msgid "Sound"
452
336
msgstr "Звук"
453
337
 
477
361
msgid "Vibrate in Silent Mode"
478
362
msgstr ""
479
363
 
 
364
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:153
 
365
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:110
 
366
msgid "Dialpad sounds"
 
367
msgstr ""
 
368
 
480
369
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:157
481
370
msgid "Messages:"
482
371
msgstr "Съобщения:"
503
392
msgid "Lock sound"
504
393
msgstr ""
505
394
 
506
 
#: ../plugins/sound//SoundsList.qml:60
507
 
msgid "Stop playing"
508
 
msgstr "Спри възпроизвеждането"
509
 
 
510
395
#: ../plugins/sound//SilentModeWarning.qml:31
511
396
msgid "The phone is in Silent Mode."
512
397
msgstr "Телефона е в тих режим"
513
398
 
 
399
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
400
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:32
 
401
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:86
 
402
msgid "Reset phone"
 
403
msgstr "Нулиране на телефона"
 
404
 
 
405
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:73
 
406
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
 
407
msgid "Reset Launcher"
 
408
msgstr ""
 
409
 
 
410
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:87
 
411
msgid "Reset all system settings…"
 
412
msgstr "Нулиране на всички системни настройки..."
 
413
 
 
414
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:101
 
415
msgid "Erase & Reset Everything…"
 
416
msgstr ""
 
417
 
 
418
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
 
419
msgid ""
 
420
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
 
421
"will be returned to their original settings."
 
422
msgstr ""
 
423
 
 
424
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
 
425
msgid "Reset all system settings"
 
426
msgstr "Нулиране на всички системни настройки"
 
427
 
 
428
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
 
429
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
 
430
msgstr ""
 
431
 
 
432
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:59
 
433
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:34
 
434
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
 
435
msgstr ""
 
436
 
 
437
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:41
 
438
msgid ""
 
439
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
 
440
"deleted from this phone."
 
441
msgstr ""
 
442
 
 
443
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:44
 
444
msgid "Erase & Reset Everything"
 
445
msgstr ""
 
446
 
 
447
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
 
448
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:34
 
449
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:98
 
450
msgid "Battery"
 
451
msgstr "Батерия"
 
452
 
 
453
#. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds
 
454
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:46
 
455
#, qt-format
 
456
msgid "%1 second ago"
 
457
msgid_plural "%1 seconds ago"
 
458
msgstr[0] "%1 секунда по-рано"
 
459
msgstr[1] "%1 секунди по-рано"
 
460
 
 
461
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
 
462
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:49
 
463
#, qt-format
 
464
msgid "%1 minute ago"
 
465
msgid_plural "%1 minutes ago"
 
466
msgstr[0] "%1 минута по-рано"
 
467
msgstr[1] "%1 минути по-рано"
 
468
 
 
469
#. TRANSLATORS: %1 is the number of hours
 
470
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:52
 
471
#, qt-format
 
472
msgid "%1 hour ago"
 
473
msgid_plural "%1 hours ago"
 
474
msgstr[0] "%1 час по-рано"
 
475
msgstr[1] "%1 часа по-рано"
 
476
 
 
477
#. TRANSLATORS: %1 is the number of days
 
478
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:55
 
479
#, qt-format
 
480
msgid "%1 day ago"
 
481
msgid_plural "%1 days ago"
 
482
msgstr[0] "%1 ден по-рано"
 
483
msgstr[1] "%1 дни по-рано"
 
484
 
 
485
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:85
 
486
msgid "Charging now"
 
487
msgstr "Зарежда се..."
 
488
 
 
489
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:90
 
490
msgid "Last full charge"
 
491
msgstr "Последно пълно зареждане"
 
492
 
 
493
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:95
 
494
msgid "Fully charged"
 
495
msgstr "Напълно зареден"
 
496
 
 
497
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:126
 
498
msgid "Charge level"
 
499
msgstr "Ниво на зареждане"
 
500
 
 
501
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:131
 
502
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:287
 
503
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:48
 
504
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:65
 
505
#: ../plugins/about//Storage.qml:203
 
506
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:62
 
507
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:48
 
508
msgid "N/A"
 
509
msgstr ""
 
510
 
 
511
#. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery
 
512
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:134
 
513
#, qt-format
 
514
msgid "%1%"
 
515
msgstr "%1%"
 
516
 
 
517
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:212
 
518
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:214
 
519
msgid "Yesterday"
 
520
msgstr ""
 
521
 
 
522
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:220
 
523
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:222
 
524
msgid "Today"
 
525
msgstr ""
 
526
 
 
527
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:292
 
528
msgid "Ways to reduce battery use:"
 
529
msgstr "Методи за удължаване на използването на батерията:"
 
530
 
 
531
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:296
 
532
#: ../plugins/brightness//BrightnessSlider.qml:51
 
533
msgid "Display brightness"
 
534
msgstr ""
 
535
 
 
536
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
 
537
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:68
 
538
msgid "Lock when idle"
 
539
msgstr "Заключвай в режим на готовност"
 
540
 
 
541
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
 
542
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:69
 
543
msgid "Sleep when idle"
 
544
msgstr "Приспивай в режим на готовност"
 
545
 
 
546
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
 
547
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:312
 
548
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:321
 
549
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:83
 
550
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:87
 
551
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:91
 
552
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:95
 
553
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:99
 
554
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:103
 
555
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:137
 
556
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:146
 
557
#, qt-format
 
558
msgid "After %1 minute"
 
559
msgid_plural "After %1 minutes"
 
560
msgstr[0] "След %1 минута"
 
561
msgstr[1] "След %1 минути"
 
562
 
 
563
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
564
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:363
 
565
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:32
 
566
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:147
 
567
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:254
 
568
msgid "Bluetooth"
 
569
msgstr "Блутут"
 
570
 
 
571
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:394
 
572
msgid "GPS"
 
573
msgstr "Джи Пи Ес"
 
574
 
 
575
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:412
 
576
msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi."
 
577
msgstr ""
 
578
"За да се определи точно местоположението се изисква Джи Пи Ес и/или Безжична "
 
579
"мрежа."
 
580
 
 
581
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
 
582
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
 
583
msgstr "Заключвай устройството когато не се използва:"
 
584
 
 
585
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
 
586
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
 
587
msgstr "Приспивай телефона, когато не се използва:"
 
588
 
 
589
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
 
590
msgid ""
 
591
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
 
592
"playback."
 
593
msgstr ""
 
594
 
 
595
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
 
596
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
 
597
msgstr ""
 
598
 
 
599
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:27
 
600
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:36
 
601
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:132
 
602
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:142
 
603
msgid "Spell checking"
 
604
msgstr "Проверка на правописа"
 
605
 
 
606
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:53
 
607
msgid "Current spelling languages:"
 
608
msgstr "Избрани проверяеми езици:"
 
609
 
 
610
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:54
 
611
msgid "All languages available:"
 
612
msgstr "Всички достъпни езици:"
 
613
 
 
614
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:38
 
615
msgid "Restart Now"
 
616
msgstr ""
 
617
 
 
618
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:36
 
619
msgid "Display language"
 
620
msgstr "Език на системата"
 
621
 
 
622
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:118
 
623
msgid "Confirm"
 
624
msgstr "Потвърди"
 
625
 
 
626
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
627
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:34
 
628
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:114
 
629
msgid "Language & Text"
 
630
msgstr "Език и текст"
 
631
 
 
632
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:100
 
633
msgid "Display language…"
 
634
msgstr "Избран език..."
 
635
 
 
636
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:117
 
637
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:26
 
638
msgid "Keyboard layouts"
 
639
msgstr "Клавиатурна подредба"
 
640
 
 
641
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:152
 
642
msgid "Auto correction"
 
643
msgstr ""
 
644
 
 
645
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:162
 
646
msgid "Word suggestions"
 
647
msgstr "Автодовършване"
 
648
 
 
649
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:175
 
650
msgid "Auto capitalization"
 
651
msgstr "Автокапсулация"
 
652
 
 
653
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:185
 
654
msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence."
 
655
msgstr ""
 
656
 
 
657
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:192
 
658
msgid "Auto punctuation"
 
659
msgstr ""
 
660
 
 
661
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:202
 
662
msgid ""
 
663
"Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice."
 
664
msgstr ""
 
665
 
 
666
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:219
 
667
msgid "Keyboard vibration"
 
668
msgstr ""
 
669
 
 
670
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:39
 
671
msgid "Current layouts:"
 
672
msgstr "Текущи оформления:"
 
673
 
 
674
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:40
 
675
msgid "All layouts available:"
 
676
msgstr "Всички налични оформления:"
 
677
 
 
678
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:31 ../plugins/phone//CallWaiting.qml:74
 
679
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:34 ../plugins/phone//MultiSim.qml:46
 
680
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:84 ../plugins/phone//SingleSim.qml:40
 
681
msgid "Call waiting"
 
682
msgstr ""
 
683
 
 
684
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:89
 
685
msgid ""
 
686
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
 
687
"between them"
 
688
msgstr ""
 
689
 
 
690
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
 
691
#: ../plugins/phone//Services.qml:34 ../plugins/phone//SingleSim.qml:51
 
692
#, qt-format
 
693
msgid "%1 Services"
 
694
msgstr ""
 
695
 
 
696
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:32
 
697
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:76 ../plugins/phone//NoSims.qml:28
 
698
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:36 ../plugins/phone//MultiSim.qml:74
 
699
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:33
 
700
msgid "Call forwarding"
 
701
msgstr "Пренасочване на повикванията"
 
702
 
 
703
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:91
 
704
msgid ""
 
705
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
 
706
"phone is busy, turned off, or out of range."
 
707
msgstr ""
 
708
 
 
709
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:101
 
710
msgid "Forward to"
 
711
msgstr ""
 
712
 
 
713
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:109
 
714
#, qt-format
 
715
msgid "Last called %1"
 
716
msgstr ""
 
717
 
 
718
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:119
 
719
msgid "Call"
 
720
msgstr "Телефонно обаждане"
 
721
 
 
722
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:42 ../plugins/phone//MultiSim.qml:56
 
723
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:94
 
724
msgid "Services"
 
725
msgstr ""
 
726
 
 
727
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
728
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:32
 
729
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
 
730
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:140
 
731
msgid "Phone"
 
732
msgstr "Телефон"
 
733
 
 
734
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:29
 
735
msgid "SIM"
 
736
msgstr "SIM"
 
737
 
 
738
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
 
739
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:32
 
740
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:158
 
741
msgid "Brightness"
 
742
msgstr ""
 
743
 
 
744
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:52
 
745
msgid "Adjust automatically"
 
746
msgstr ""
 
747
 
 
748
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:65
 
749
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
 
750
msgstr ""
 
751
 
 
752
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:30
 
753
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:58
 
754
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:67
 
755
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:47
 
756
msgid "Carrier"
 
757
msgstr ""
 
758
 
 
759
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155
 
760
msgid "Choose carrier:"
 
761
msgstr "Изберете мобилен оператор:"
 
762
 
 
763
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:156
 
764
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
 
765
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
 
766
msgid "Automatically"
 
767
msgstr "Автоматично"
 
768
 
 
769
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:156
 
770
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:149
 
771
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
 
772
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
 
773
msgid "Manually"
 
774
msgstr "Ръчно"
 
775
 
 
776
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:196
 
777
msgid "Searching for carriers…"
 
778
msgstr ""
 
779
 
 
780
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:229
 
781
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:31
 
782
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:73
 
783
msgid "APN"
 
784
msgstr ""
 
785
 
 
786
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:372
 
787
msgid "Internet APN:"
 
788
msgstr ""
 
789
 
 
790
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:449
 
791
msgid "Custom Internet APN…"
 
792
msgstr ""
 
793
 
 
794
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:460
 
795
msgid "MMS APN:"
 
796
msgstr ""
 
797
 
 
798
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:485
 
799
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:143
 
800
msgid "Same APN as for Internet"
 
801
msgstr ""
 
802
 
 
803
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:565
 
804
msgid "Custom MMS APN…"
 
805
msgstr ""
 
806
 
 
807
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:591
 
808
msgid "Reset APN Settings"
 
809
msgstr ""
 
810
 
 
811
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:592
 
812
msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?"
 
813
msgstr ""
 
814
 
 
815
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:598
 
816
msgid "Reset"
 
817
msgstr ""
 
818
 
 
819
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:27
 
820
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:68
 
821
msgid "Carriers"
 
822
msgstr ""
 
823
 
 
824
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:42
 
825
msgid "Internet"
 
826
msgstr ""
 
827
 
 
828
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:42
 
829
msgid "MMS"
 
830
msgstr ""
 
831
 
 
832
#. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS")
 
833
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:67
 
834
#, qt-format
 
835
msgid "Custom %1 APN"
 
836
msgstr ""
 
837
 
 
838
#. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS")
 
839
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:171
 
840
#, qt-format
 
841
msgid "%1 APN"
 
842
msgstr ""
 
843
 
 
844
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:181
 
845
msgid "MMSC"
 
846
msgstr ""
 
847
 
 
848
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:191
 
849
msgid "Proxy"
 
850
msgstr ""
 
851
 
 
852
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:213
 
853
msgid "Username"
 
854
msgstr ""
 
855
 
 
856
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:264
 
857
msgid "Save"
 
858
msgstr ""
 
859
 
 
860
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:264
 
861
msgid "Activate"
 
862
msgstr ""
 
863
 
 
864
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
865
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:32
 
866
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:170
 
867
msgid "Cellular"
 
868
msgstr ""
 
869
 
 
870
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:29
 
871
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:48
 
872
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:43
 
873
msgid "Wi-Fi hotspot"
 
874
msgstr ""
 
875
 
 
876
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:40
 
877
msgid "Hotspot"
 
878
msgstr ""
 
879
 
 
880
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:60
 
881
msgid ""
 
882
"When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over "
 
883
"Wi-Fi. Normal data charges apply."
 
884
msgstr ""
 
885
 
 
886
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:61
 
887
msgid ""
 
888
"Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
 
889
"Normal data charges apply."
 
890
msgstr ""
 
891
 
 
892
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:65
 
893
msgid "Set up hotspot"
 
894
msgstr ""
 
895
 
 
896
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:29
 
897
msgid "Change hotspot setup"
 
898
msgstr ""
 
899
 
 
900
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:40
 
901
msgid "Hotspot name"
 
902
msgstr ""
 
903
 
 
904
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:54
 
905
msgid "Key (must be 8 characters or longer)"
 
906
msgstr ""
 
907
 
 
908
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:68
 
909
msgid "Show key"
 
910
msgstr ""
 
911
 
 
912
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:94
 
913
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:302
 
914
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:157
 
915
msgid "Change"
 
916
msgstr ""
 
917
 
 
918
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:32
 
919
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:49
 
920
#: ../plugins/about//DevMode.qml:116
 
921
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:37
 
922
msgid "Lock security"
 
923
msgstr "Заключваща защита"
 
924
 
 
925
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:96
 
926
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:384
 
927
msgid "Change passcode…"
 
928
msgstr ""
 
929
 
 
930
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:98
 
931
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:385
 
932
msgid "Change passphrase…"
 
933
msgstr ""
 
934
 
 
935
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:105
 
936
msgid "Switch to swipe"
 
937
msgstr ""
 
938
 
 
939
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:107
 
940
msgid "Switch to passcode"
 
941
msgstr ""
 
942
 
 
943
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:109
 
944
msgid "Switch to passphrase"
 
945
msgstr "Превключете на фраза за достъп"
 
946
 
 
947
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:118
 
948
msgid "Existing passcode"
 
949
msgstr ""
 
950
 
 
951
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:120
 
952
msgid "Existing passphrase"
 
953
msgstr "Текуща фраза за достъп"
 
954
 
 
955
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:174
 
956
msgid "Choose passcode"
 
957
msgstr ""
 
958
 
 
959
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:176
 
960
msgid "Choose passphrase"
 
961
msgstr "Въведете фраза за достъп"
 
962
 
 
963
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:220
 
964
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:48
 
965
msgid "Confirm passcode"
 
966
msgstr ""
 
967
 
 
968
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:222
 
969
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:47
 
970
msgid "Confirm passphrase"
 
971
msgstr "Потвърдете фразата за достъп"
 
972
 
 
973
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:265
 
974
msgid "Those passcodes don't match. Try again."
 
975
msgstr ""
 
976
 
 
977
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:268
 
978
msgid "Those passphrases don't match. Try again."
 
979
msgstr "Фразите за достъп не съвпадат. Опитайте отново."
 
980
 
 
981
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:299
 
982
msgid "Unset"
 
983
msgstr ""
 
984
 
 
985
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:344
 
986
msgid "Unlock the phone using:"
 
987
msgstr "Отключете телефона с помощта на:"
 
988
 
 
989
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:348
 
990
msgid "Swipe (no security)"
 
991
msgstr ""
 
992
 
 
993
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:349
 
994
msgid "4-digit passcode"
 
995
msgstr ""
 
996
 
 
997
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:350
 
998
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:47
 
999
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:98
 
1000
msgid "Passphrase"
 
1001
msgstr "Кодова фраза"
 
1002
 
 
1003
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:351
 
1004
msgid "Swipe (no security)… "
 
1005
msgstr ""
 
1006
 
 
1007
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:352
 
1008
msgid "4-digit passcode…"
 
1009
msgstr ""
 
1010
 
 
1011
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:353
 
1012
msgid "Passphrase…"
 
1013
msgstr "Кодова фраза..."
 
1014
 
 
1015
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:34
 
1016
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:322
 
1017
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:158
 
1018
msgid "SIM PIN"
 
1019
msgstr ""
 
1020
 
 
1021
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:44
 
1022
msgid "Change SIM PIN"
 
1023
msgstr ""
 
1024
 
 
1025
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:47
 
1026
#, qt-format
 
1027
msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining."
 
1028
msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining."
 
1029
msgstr[0] ""
 
1030
msgstr[1] ""
 
1031
 
 
1032
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:81
 
1033
msgid "Current PIN:"
 
1034
msgstr ""
 
1035
 
 
1036
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:93
 
1037
#, qt-format
 
1038
msgid "%1 attempt allowed."
 
1039
msgid_plural "%1 attempts allowed."
 
1040
msgstr[0] ""
 
1041
msgstr[1] ""
 
1042
 
 
1043
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:107
 
1044
msgid "Choose new PIN:"
 
1045
msgstr ""
 
1046
 
 
1047
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:118
 
1048
msgid "Confirm new PIN:"
 
1049
msgstr ""
 
1050
 
 
1051
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:137
 
1052
msgid "PINs don't match. Try again."
 
1053
msgstr ""
 
1054
 
 
1055
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:183
 
1056
msgid "Enter SIM PIN"
 
1057
msgstr ""
 
1058
 
 
1059
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:184
 
1060
msgid "Enter Previous SIM PIN"
 
1061
msgstr ""
 
1062
 
 
1063
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:187
 
1064
#, qt-format
 
1065
msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining."
 
1066
msgstr ""
 
1067
 
 
1068
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:246
 
1069
#, qt-format
 
1070
msgid "%1 attempts allowed."
 
1071
msgstr ""
 
1072
 
 
1073
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:282
 
1074
msgid "Unlock"
 
1075
msgstr ""
 
1076
 
 
1077
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:282
 
1078
msgid "Lock"
 
1079
msgstr ""
 
1080
 
 
1081
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:340
 
1082
msgid "Change PIN…"
 
1083
msgstr ""
 
1084
 
 
1085
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:357
 
1086
msgid ""
 
1087
"When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after "
 
1088
"restarting the phone or swapping the SIM."
 
1089
msgstr ""
 
1090
 
 
1091
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:361
 
1092
msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently."
 
1093
msgstr ""
 
1094
 
 
1095
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:31
 
1096
msgid "Phone locking"
 
1097
msgstr ""
 
1098
 
 
1099
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:45
 
1100
msgctxt "Unlock with swipe"
 
1101
msgid "None"
 
1102
msgstr ""
 
1103
 
 
1104
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:46
 
1105
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:95
 
1106
msgid "Passcode"
 
1107
msgstr ""
 
1108
 
 
1109
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
 
1110
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:75
 
1111
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:84
 
1112
#, qt-format
 
1113
msgid "%1 minute"
 
1114
msgid_plural "%1 minutes"
 
1115
msgstr[0] "%1 минута"
 
1116
msgstr[1] "%1 минути"
 
1117
 
 
1118
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:101
 
1119
msgid "Sleep locks immediately"
 
1120
msgstr "Заключване при приспиване на екрана"
 
1121
 
 
1122
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:106
 
1123
msgid "When locked, allow:"
 
1124
msgstr ""
 
1125
 
 
1126
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:110
 
1127
msgid "Launcher"
 
1128
msgstr ""
 
1129
 
 
1130
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:120
 
1131
msgid "Notifications and quick settings"
 
1132
msgstr ""
 
1133
 
 
1134
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:131
 
1135
msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked."
 
1136
msgstr ""
 
1137
 
 
1138
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:132
 
1139
msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock."
 
1140
msgstr ""
 
1141
 
514
1142
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
515
1143
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:37
516
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:90
 
1144
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:218
517
1145
msgid "Security & Privacy"
518
1146
msgstr "Защита и поверителност"
519
1147
 
529
1157
msgid "Phone only"
530
1158
msgstr "Само телефон"
531
1159
 
532
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:126
533
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:203
534
 
msgid "Security"
535
 
msgstr ""
536
 
 
537
1160
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:131
538
1161
msgid "Lock phone"
539
1162
msgstr ""
540
1163
 
541
 
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
542
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:137
543
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:146
544
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:83
545
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:87
546
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:91
547
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:95
548
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:99
549
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:103
550
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:312
551
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:321
552
 
#, qt-format
553
 
msgid "After %1 minute"
554
 
msgid_plural "After %1 minutes"
555
 
msgstr[0] "След %1 минута"
556
 
msgstr[1] "След %1 минути"
557
 
 
558
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:140
559
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:78
560
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:87
561
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:52
562
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:689
563
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:58
564
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:167
565
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:106
566
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:315
567
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:324
568
 
msgid "Never"
569
 
msgstr "Никога"
570
 
 
571
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:158
572
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:34
573
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:322
574
 
msgid "SIM PIN"
575
 
msgstr ""
576
 
 
577
1164
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:161
578
1165
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:244
579
1166
msgid "On"
581
1168
 
582
1169
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:165
583
1170
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:244
 
1171
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:30
 
1172
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
584
1173
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:50
585
 
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:30
586
 
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
587
1174
msgid "Off"
588
1175
msgstr ""
589
1176
 
640
1227
msgid "Not sent"
641
1228
msgstr "Не е изпратено"
642
1229
 
643
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:35
644
 
msgid "Apps that you have granted and have requested access to:"
645
 
msgstr ""
646
 
 
647
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:42
648
 
msgid "Apps that have requested access to your camera"
649
 
msgstr ""
650
 
 
651
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:46
652
 
msgid "Mic"
653
 
msgstr ""
654
 
 
655
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:47
656
 
msgid "Apps that have requested access to your mic"
657
 
msgstr ""
658
 
 
659
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:59
660
 
#, qt-format
661
 
msgid "%1/%2"
662
 
msgstr ""
663
 
 
664
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:60
665
 
msgid "0"
666
 
msgstr ""
667
 
 
668
 
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45
669
 
msgid "Return results from:"
670
 
msgstr "Вземай резултати от:"
671
 
 
672
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:31
673
 
msgid "Phone locking"
674
 
msgstr ""
675
 
 
676
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:45
677
 
msgctxt "Unlock with swipe"
678
 
msgid "None"
679
 
msgstr ""
680
 
 
681
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:46
682
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:95
683
 
msgid "Passcode"
684
 
msgstr ""
685
 
 
686
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:47
687
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:350
688
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:98
689
 
msgid "Passphrase"
690
 
msgstr "Кодова фраза"
691
 
 
692
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:49
693
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:32
694
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:116
695
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:37
696
 
msgid "Lock security"
697
 
msgstr "Заключваща защита"
698
 
 
699
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:68
700
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
701
 
msgid "Lock when idle"
702
 
msgstr "Заключвай в режим на готовност"
703
 
 
704
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:69
705
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
706
 
msgid "Sleep when idle"
707
 
msgstr "Приспивай в режим на готовност"
708
 
 
709
 
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
710
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:75
711
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:84
712
 
#, qt-format
713
 
msgid "%1 minute"
714
 
msgid_plural "%1 minutes"
715
 
msgstr[0] "%1 минута"
716
 
msgstr[1] "%1 минути"
717
 
 
718
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:101
719
 
msgid "Sleep locks immediately"
720
 
msgstr "Заключване при приспиване на екрана"
721
 
 
722
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:106
723
 
msgid "When locked, allow:"
724
 
msgstr ""
725
 
 
726
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:110
727
 
msgid "Launcher"
728
 
msgstr ""
729
 
 
730
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:120
731
 
msgid "Notifications and quick settings"
732
 
msgstr ""
733
 
 
734
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:131
735
 
msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked."
736
 
msgstr ""
737
 
 
738
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:132
739
 
msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock."
740
 
msgstr ""
741
 
 
742
1230
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:31
743
1231
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:25
744
1232
msgid "Location"
802
1290
msgid "Allow access to location:"
803
1291
msgstr "Позволете достъп до вашето местоположение:"
804
1292
 
805
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:44
806
 
msgid "Change SIM PIN"
807
 
msgstr ""
808
 
 
809
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:47
810
 
#, qt-format
811
 
msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining."
812
 
msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining."
813
 
msgstr[0] ""
814
 
msgstr[1] ""
815
 
 
816
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:81
817
 
msgid "Current PIN:"
818
 
msgstr ""
819
 
 
820
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:93
821
 
#, qt-format
822
 
msgid "%1 attempt allowed."
823
 
msgid_plural "%1 attempts allowed."
824
 
msgstr[0] ""
825
 
msgstr[1] ""
826
 
 
827
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:107
828
 
msgid "Choose new PIN:"
829
 
msgstr ""
830
 
 
831
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:118
832
 
msgid "Confirm new PIN:"
833
 
msgstr ""
834
 
 
835
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:137
836
 
msgid "PINs don't match. Try again."
837
 
msgstr ""
838
 
 
839
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:157
840
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:302
841
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:94
842
 
msgid "Change"
843
 
msgstr ""
844
 
 
845
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:183
846
 
msgid "Enter SIM PIN"
847
 
msgstr ""
848
 
 
849
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:184
850
 
msgid "Enter Previous SIM PIN"
851
 
msgstr ""
852
 
 
853
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:187
854
 
#, qt-format
855
 
msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining."
856
 
msgstr ""
857
 
 
858
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:246
859
 
#, qt-format
860
 
msgid "%1 attempts allowed."
861
 
msgstr ""
862
 
 
863
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:282
864
 
msgid "Unlock"
865
 
msgstr ""
866
 
 
867
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:282
868
 
msgid "Lock"
869
 
msgstr ""
870
 
 
871
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:340
872
 
msgid "Change PIN…"
873
 
msgstr ""
874
 
 
875
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:357
876
 
msgid ""
877
 
"When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after "
878
 
"restarting the phone or swapping the SIM."
879
 
msgstr ""
880
 
 
881
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:361
882
 
msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently."
883
 
msgstr ""
884
 
 
885
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:96
886
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:384
887
 
msgid "Change passcode…"
888
 
msgstr ""
889
 
 
890
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:98
891
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:385
892
 
msgid "Change passphrase…"
893
 
msgstr ""
894
 
 
895
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:105
896
 
msgid "Switch to swipe"
897
 
msgstr ""
898
 
 
899
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:107
900
 
msgid "Switch to passcode"
901
 
msgstr ""
902
 
 
903
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:109
904
 
msgid "Switch to passphrase"
905
 
msgstr "Превключете на фраза за достъп"
906
 
 
907
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:118
908
 
msgid "Existing passcode"
909
 
msgstr ""
910
 
 
911
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:120
912
 
msgid "Existing passphrase"
913
 
msgstr "Текуща фраза за достъп"
914
 
 
915
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:174
916
 
msgid "Choose passcode"
917
 
msgstr ""
918
 
 
919
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:176
920
 
msgid "Choose passphrase"
921
 
msgstr "Въведете фраза за достъп"
922
 
 
923
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:220
924
 
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:48
925
 
msgid "Confirm passcode"
926
 
msgstr ""
927
 
 
928
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:222
929
 
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:47
930
 
msgid "Confirm passphrase"
931
 
msgstr "Потвърдете фразата за достъп"
932
 
 
933
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:265
934
 
msgid "Those passcodes don't match. Try again."
935
 
msgstr ""
936
 
 
937
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:268
938
 
msgid "Those passphrases don't match. Try again."
939
 
msgstr "Фразите за достъп не съвпадат. Опитайте отново."
940
 
 
941
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:299
942
 
msgid "Unset"
943
 
msgstr ""
944
 
 
945
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:344
946
 
msgid "Unlock the phone using:"
947
 
msgstr "Отключете телефона с помощта на:"
948
 
 
949
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:348
950
 
msgid "Swipe (no security)"
951
 
msgstr ""
952
 
 
953
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:349
954
 
msgid "4-digit passcode"
955
 
msgstr ""
956
 
 
957
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:351
958
 
msgid "Swipe (no security)… "
959
 
msgstr ""
960
 
 
961
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:352
962
 
msgid "4-digit passcode…"
963
 
msgstr ""
964
 
 
965
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:353
966
 
msgid "Passphrase…"
967
 
msgstr "Кодова фраза..."
968
 
 
969
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:29
970
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:686
971
 
msgid "Auto download"
972
 
msgstr "Автоматично сваляне"
973
 
 
974
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:34
975
 
msgid "Download future updates automatically:"
976
 
msgstr ""
977
 
 
978
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:53
979
 
msgid "When on wi-fi"
980
 
msgstr ""
981
 
 
982
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:54
983
 
msgid "On any data connection"
984
 
msgstr ""
985
 
 
986
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:55
987
 
msgid "Data charges may apply."
988
 
msgstr ""
989
 
 
990
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
991
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:37
992
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114
993
 
msgid "Updates"
994
 
msgstr "Актуализации"
995
 
 
996
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:94
997
 
msgid "Update System"
998
 
msgstr ""
999
 
 
1000
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:95
1001
 
msgid "The phone needs to restart to install the system update."
1002
 
msgstr ""
1003
 
 
1004
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:95
1005
 
msgid "Connect the phone to power before installing the system update."
1006
 
msgstr ""
1007
 
 
1008
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:98
1009
 
msgid "Install & Restart"
1010
 
msgstr ""
1011
 
 
1012
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:108
1013
 
msgid "Not Now"
1014
 
msgstr ""
1015
 
 
1016
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:114
1017
 
msgid "Install"
1018
 
msgstr ""
1019
 
 
1020
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:135
1021
 
msgid "Software is up to date"
1022
 
msgstr ""
1023
 
 
1024
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:201
1025
 
msgid "Restarting…"
1026
 
msgstr ""
1027
 
 
1028
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:246
1029
 
msgid "Checking for updates…"
1030
 
msgstr "Проверка за актуализации..."
1031
 
 
1032
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:265
1033
 
#, qt-format
1034
 
msgid "Install %1 update…"
1035
 
msgid_plural "Install %1 updates…"
1036
 
msgstr[0] ""
1037
 
msgstr[1] ""
1038
 
 
1039
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:266
1040
 
#, qt-format
1041
 
msgid "Install %1 update"
1042
 
msgid_plural "Install %1 updates"
1043
 
msgstr[0] ""
1044
 
msgstr[1] ""
1045
 
 
1046
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:267
1047
 
msgid "Pause All"
1048
 
msgstr ""
1049
 
 
1050
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:398
1051
 
msgid "Retry"
1052
 
msgstr "Повторен опит"
1053
 
 
1054
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:401
1055
 
msgid "Install…"
1056
 
msgstr ""
1057
 
 
1058
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:403
1059
 
msgid "Download"
1060
 
msgstr "Изтегляне"
1061
 
 
1062
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:407
1063
 
msgid "Pause"
1064
 
msgstr ""
1065
 
 
1066
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:409
1067
 
msgid "Resume"
1068
 
msgstr ""
1069
 
 
1070
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:411
1071
 
msgid "Update"
1072
 
msgstr ""
1073
 
 
1074
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:449
1075
 
msgid "Installing"
1076
 
msgstr ""
1077
 
 
1078
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:451
1079
 
msgid "Installed"
1080
 
msgstr ""
1081
 
 
1082
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:452
1083
 
msgid "Downloading"
1084
 
msgstr ""
1085
 
 
1086
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:463
1087
 
#, qt-format
1088
 
msgid "%1 of %2"
1089
 
msgstr ""
1090
 
 
1091
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:562
1092
 
msgid "Version: "
1093
 
msgstr ""
1094
 
 
1095
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:594
1096
 
msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps."
1097
 
msgstr ""
1098
 
 
1099
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:603
1100
 
msgid "Sign In…"
1101
 
msgstr ""
1102
 
 
1103
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:647
1104
 
msgid "Installing update…"
1105
 
msgstr ""
1106
 
 
1107
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:691
1108
 
msgid "On wi-fi"
1109
 
msgstr "Чрез wi-fi"
1110
 
 
1111
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:693
1112
 
msgid "Always"
1113
 
msgstr "Винаги"
1114
 
 
1115
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:708
1116
 
msgid " bytes"
1117
 
msgstr ""
1118
 
 
1119
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:711
1120
 
msgid " KiB"
1121
 
msgstr ""
1122
 
 
1123
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:714
1124
 
msgid " MiB"
1125
 
msgstr ""
1126
 
 
1127
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:717
1128
 
msgid " GiB"
1129
 
msgstr ""
1130
 
 
1131
 
#: ../plugins/background//Preview.qml:70
1132
 
msgid "Preview"
1133
 
msgstr ""
1134
 
 
1135
 
#: ../plugins/background//Preview.qml:102
1136
 
msgid "Remove image"
1137
 
msgstr ""
1138
 
 
1139
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1140
 
#: ../plugins/background//MainPage.qml:35
1141
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146
1142
 
msgid "Background"
1143
 
msgstr "Фон"
1144
 
 
1145
 
#: ../plugins/background//MainPage.qml:99
1146
 
msgid "Ubuntu Art"
1147
 
msgstr ""
1148
 
 
1149
 
#: ../plugins/background//MainPage.qml:115
1150
 
msgid "Custom"
1151
 
msgstr ""
1152
 
 
1153
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1154
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:34
1155
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170
1156
 
msgid "Language & Text"
1157
 
msgstr "Език и текст"
1158
 
 
1159
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:100
1160
 
msgid "Display language…"
1161
 
msgstr "Избран език..."
1162
 
 
1163
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:117
1164
 
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:26
1165
 
msgid "Keyboard layouts"
1166
 
msgstr "Клавиатурна подредба"
1167
 
 
1168
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:132
1169
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:142
1170
 
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:27
1171
 
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:36
1172
 
msgid "Spell checking"
1173
 
msgstr "Проверка на правописа"
1174
 
 
1175
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:152
1176
 
msgid "Auto correction"
1177
 
msgstr ""
1178
 
 
1179
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:162
1180
 
msgid "Word suggestions"
1181
 
msgstr "Автодовършване"
1182
 
 
1183
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:175
1184
 
msgid "Auto capitalization"
1185
 
msgstr "Автокапсулация"
1186
 
 
1187
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:185
1188
 
msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence."
1189
 
msgstr ""
1190
 
 
1191
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:192
1192
 
msgid "Auto punctuation"
1193
 
msgstr ""
1194
 
 
1195
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:202
1196
 
msgid ""
1197
 
"Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice."
1198
 
msgstr ""
1199
 
 
1200
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:219
1201
 
msgid "Keyboard vibration"
1202
 
msgstr ""
1203
 
 
1204
 
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:38
1205
 
msgid "Restart Now"
1206
 
msgstr ""
1207
 
 
1208
 
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:53
1209
 
msgid "Current spelling languages:"
1210
 
msgstr "Избрани проверяеми езици:"
1211
 
 
1212
 
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:54
1213
 
msgid "All languages available:"
1214
 
msgstr "Всички достъпни езици:"
1215
 
 
1216
 
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:39
1217
 
msgid "Current layouts:"
1218
 
msgstr "Текущи оформления:"
1219
 
 
1220
 
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:40
1221
 
msgid "All layouts available:"
1222
 
msgstr "Всички налични оформления:"
1223
 
 
1224
 
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:36
1225
 
msgid "Display language"
1226
 
msgstr "Език на системата"
1227
 
 
1228
 
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:118
1229
 
msgid "Confirm"
1230
 
msgstr "Потвърди"
1231
 
 
1232
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1233
 
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:29
1234
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196
1235
 
msgid "Notifications"
1236
 
msgstr ""
1237
 
 
1238
 
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40
1239
 
msgid ""
1240
 
"Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, "
1241
 
"and the Notification Center."
1242
 
msgstr ""
1243
 
 
1244
 
#: ../plugins/brightness//BrightnessSlider.qml:51
1245
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:296
1246
 
msgid "Display brightness"
1247
 
msgstr ""
1248
 
 
1249
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1250
 
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:32
1251
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220
1252
 
msgid "Brightness"
1253
 
msgstr ""
1254
 
 
1255
 
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:52
1256
 
msgid "Adjust automatically"
1257
 
msgstr ""
1258
 
 
1259
 
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:65
1260
 
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
1261
 
msgstr ""
1262
 
 
1263
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:38
1264
 
msgid "Network details"
1265
 
msgstr ""
1266
 
 
1267
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:53
1268
 
msgid "Last connected"
1269
 
msgstr ""
1270
 
 
1271
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:64
1272
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:222
1273
 
msgid "Password"
1274
 
msgstr ""
1275
 
 
1276
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:77
1277
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:256
1278
 
msgid "Show password"
1279
 
msgstr ""
1280
 
 
1281
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88
1282
 
msgid "Forget network"
1283
 
msgstr ""
1284
 
 
1285
 
#: ../plugins/wifi//RemoveBackground.qml:28
1286
 
msgid "Clear"
1287
 
msgstr ""
1288
 
 
1289
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:36
1290
 
msgid "Unknown error"
1291
 
msgstr ""
1292
 
 
1293
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:38
1294
 
msgid "No reason given"
1295
 
msgstr ""
1296
 
 
1297
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:40
1298
 
msgid "Device is now managed"
1299
 
msgstr ""
1300
 
 
1301
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:42
1302
 
msgid "Device is now unmanaged"
1303
 
msgstr ""
1304
 
 
1305
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:44
1306
 
msgid "The device could not be readied for configuration"
1307
 
msgstr ""
1308
 
 
1309
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:46
1310
 
msgid ""
1311
 
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
1312
 
msgstr ""
1313
 
 
1314
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:48
1315
 
msgid "The IP configuration is no longer valid"
1316
 
msgstr ""
1317
 
 
1318
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:50
1319
 
msgid "Your authentication details were incorrect"
1320
 
msgstr ""
1321
 
 
1322
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:52
1323
 
msgid "802.1X supplicant disconnected"
1324
 
msgstr ""
1325
 
 
1326
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:54
1327
 
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
1328
 
msgstr ""
1329
 
 
1330
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:56
1331
 
msgid "802.1X supplicant failed"
1332
 
msgstr ""
1333
 
 
1334
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:58
1335
 
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
1336
 
msgstr ""
1337
 
 
1338
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:60
1339
 
msgid "DHCP client failed to start"
1340
 
msgstr ""
1341
 
 
1342
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:62
1343
 
msgid "DHCP client error"
1344
 
msgstr ""
1345
 
 
1346
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:64
1347
 
msgid "DHCP client failed"
1348
 
msgstr ""
1349
 
 
1350
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:66
1351
 
msgid "Shared connection service failed to start"
1352
 
msgstr ""
1353
 
 
1354
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:68
1355
 
msgid "Shared connection service failed"
1356
 
msgstr ""
1357
 
 
1358
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:70
1359
 
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
1360
 
msgstr ""
1361
 
 
1362
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:72
1363
 
msgid "The device was removed"
1364
 
msgstr ""
1365
 
 
1366
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:74
1367
 
msgid "NetworkManager went to sleep"
1368
 
msgstr ""
1369
 
 
1370
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:76
1371
 
msgid "The device's active connection disappeared"
1372
 
msgstr ""
1373
 
 
1374
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:78
1375
 
msgid "Device disconnected by user or client"
1376
 
msgstr ""
1377
 
 
1378
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:80
1379
 
msgid "The device's existing connection was assumed"
1380
 
msgstr ""
1381
 
 
1382
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:82
1383
 
msgid "The supplicant is now available"
1384
 
msgstr ""
1385
 
 
1386
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:84
1387
 
msgid "The modem could not be found"
1388
 
msgstr ""
1389
 
 
1390
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:86
1391
 
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
1392
 
msgstr ""
1393
 
 
1394
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:88
1395
 
msgid "A dependency of the connection failed"
1396
 
msgstr ""
1397
 
 
1398
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:90
1399
 
msgid "ModemManager is unavailable"
1400
 
msgstr ""
1401
 
 
1402
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:92
1403
 
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
1404
 
msgstr ""
1405
 
 
1406
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:94
1407
 
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
1408
 
msgstr ""
1409
 
 
1410
 
#: ../plugins/wifi//PreviousNetworks.qml:27
1411
 
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:132
1412
 
msgid "Previous networks"
1413
 
msgstr ""
1414
 
 
1415
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1416
 
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:28
1417
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:333
1418
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232
1419
 
msgid "Wi-Fi"
1420
 
msgstr "Безжична мрежа"
1421
 
 
1422
 
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:139
1423
 
msgid "Connect to hidden network…"
1424
 
msgstr ""
1425
 
 
1426
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:96
1427
 
msgid "Connect to Hidden Network"
1428
 
msgstr ""
1429
 
 
1430
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:187
1431
 
msgid "Network name"
1432
 
msgstr ""
1433
 
 
1434
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:215
1435
 
msgid "WPA & WPA2 Personal"
1436
 
msgstr ""
1437
 
 
1438
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:216
1439
 
msgid "WEP"
1440
 
msgstr ""
1441
 
 
1442
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:58
1443
 
msgid "IP address"
1444
 
msgstr ""
1445
 
 
1446
 
#: ../plugins/about//Version.qml:36
1447
 
msgid "OS Build Details"
1448
 
msgstr ""
1449
 
 
1450
 
#: ../plugins/about//Version.qml:61
1451
 
msgid "OS build number"
1452
 
msgstr ""
1453
 
 
1454
 
#: ../plugins/about//Version.qml:67
1455
 
msgid "Ubuntu Image part"
1456
 
msgstr ""
1457
 
 
1458
 
#: ../plugins/about//Version.qml:75
1459
 
msgid "Ubuntu build description"
1460
 
msgstr ""
1461
 
 
1462
 
#: ../plugins/about//Version.qml:81
1463
 
msgid "Device Image part"
1464
 
msgstr ""
1465
 
 
1466
 
#: ../plugins/about//Version.qml:88
1467
 
msgid "Device build description"
1468
 
msgstr ""
1469
 
 
1470
 
#: ../plugins/about//Version.qml:95
1471
 
msgid "Customization Image part"
 
1293
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45
 
1294
msgid "Return results from:"
 
1295
msgstr "Вземай резултати от:"
 
1296
 
 
1297
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:35
 
1298
msgid "Apps that you have granted and have requested access to:"
 
1299
msgstr ""
 
1300
 
 
1301
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:41
 
1302
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:105
 
1303
msgid "Camera"
 
1304
msgstr "Камера"
 
1305
 
 
1306
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:42
 
1307
msgid "Apps that have requested access to your camera"
 
1308
msgstr ""
 
1309
 
 
1310
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:46
 
1311
msgid "Mic"
 
1312
msgstr ""
 
1313
 
 
1314
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:47
 
1315
msgid "Apps that have requested access to your mic"
 
1316
msgstr ""
 
1317
 
 
1318
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:59
 
1319
#, qt-format
 
1320
msgid "%1/%2"
 
1321
msgstr ""
 
1322
 
 
1323
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:60
 
1324
msgid "0"
 
1325
msgstr ""
 
1326
 
 
1327
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
 
1328
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
 
1329
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
 
1330
msgid "Bluetooth Pairing Request"
 
1331
msgstr ""
 
1332
 
 
1333
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
 
1334
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:36
 
1335
#, qt-format
 
1336
msgid "PIN for '%1'"
 
1337
msgstr "PIN за '%1'"
 
1338
 
 
1339
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
 
1340
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:63
 
1341
msgid "Pair"
 
1342
msgstr "Сдвояване"
 
1343
 
 
1344
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired
 
1345
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:37
 
1346
#, qt-format
 
1347
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one"
 
1348
msgstr ""
 
1349
 
 
1350
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:57
 
1351
msgid "Confirm PIN"
 
1352
msgstr "Потвърди PIN кода"
 
1353
 
 
1354
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:82
 
1355
msgid "Connected"
 
1356
msgstr ""
 
1357
 
 
1358
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:83
 
1359
msgid "Connecting…"
 
1360
msgstr ""
 
1361
 
 
1362
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:84
 
1363
msgid "Disconnecting…"
 
1364
msgstr ""
 
1365
 
 
1366
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:85
 
1367
msgid "Disconnected"
 
1368
msgstr ""
 
1369
 
 
1370
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:92
 
1371
msgid "Computer"
 
1372
msgstr "Компютър"
 
1373
 
 
1374
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:94
 
1375
msgid "Modem"
 
1376
msgstr "Модем"
 
1377
 
 
1378
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:95 ../src/qml/MainWindow.qml:147
 
1379
msgid "Network"
 
1380
msgstr "Мрежа"
 
1381
 
 
1382
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:96
 
1383
msgid "Headset"
 
1384
msgstr "Слушалки с микрофон"
 
1385
 
 
1386
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:97
 
1387
msgid "Headphones"
 
1388
msgstr "Слушалки"
 
1389
 
 
1390
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:98
 
1391
msgid "Video"
 
1392
msgstr "Видео"
 
1393
 
 
1394
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:99
 
1395
msgid "Other Audio"
 
1396
msgstr "Друга музика"
 
1397
 
 
1398
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:100
 
1399
msgid "Joypad"
 
1400
msgstr "Джойстик"
 
1401
 
 
1402
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:101
 
1403
msgid "Keyboard"
 
1404
msgstr "Клавиатура"
 
1405
 
 
1406
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:102
 
1407
msgid "Tablet"
 
1408
msgstr "Таблет"
 
1409
 
 
1410
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:103
 
1411
msgid "Mouse"
 
1412
msgstr "Мишка"
 
1413
 
 
1414
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:104
 
1415
msgid "Printer"
 
1416
msgstr "Принтер"
 
1417
 
 
1418
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:106
 
1419
msgid "Other"
 
1420
msgstr "Друго"
 
1421
 
 
1422
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:112
 
1423
msgid "Excellent"
 
1424
msgstr "Отлично"
 
1425
 
 
1426
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:113
 
1427
msgid "Good"
 
1428
msgstr "Добро"
 
1429
 
 
1430
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:114
 
1431
msgid "Fair"
 
1432
msgstr "Приемливо"
 
1433
 
 
1434
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:115
 
1435
msgid "Poor"
 
1436
msgstr "Лошо"
 
1437
 
 
1438
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:182
 
1439
msgid "Discoverable"
 
1440
msgstr ""
 
1441
 
 
1442
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:182
 
1443
msgid "Not discoverable"
 
1444
msgstr ""
 
1445
 
 
1446
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:213
 
1447
msgid "Connected devices:"
 
1448
msgstr ""
 
1449
 
 
1450
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:251
 
1451
msgid "Connect another device:"
 
1452
msgstr ""
 
1453
 
 
1454
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:251
 
1455
msgid "Connect a device:"
 
1456
msgstr ""
 
1457
 
 
1458
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:285
 
1459
msgid "None detected"
 
1460
msgstr "Не е намерено"
 
1461
 
 
1462
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:293
 
1463
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:397
 
1464
msgid "Connect automatically when detected:"
 
1465
msgstr ""
 
1466
 
 
1467
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:364
 
1468
msgid "Type"
 
1469
msgstr "Тип"
 
1470
 
 
1471
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:388
 
1472
msgid "Status"
 
1473
msgstr ""
 
1474
 
 
1475
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:392
 
1476
msgid "Signal Strength"
 
1477
msgstr "Сила на сигнала"
 
1478
 
 
1479
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:429
 
1480
msgid "Forget this device"
 
1481
msgstr ""
 
1482
 
 
1483
#: ../plugins/about//PhoneNumbers.qml:31
 
1484
msgid "Phone number:"
1472
1485
msgstr ""
1473
1486
 
1474
1487
#: ../plugins/about//PhoneNumber.qml:36
1519
1532
msgid "By size"
1520
1533
msgstr "По размер"
1521
1534
 
1522
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:203
1523
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:49
1524
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:65
1525
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:131
1526
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:287
1527
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:62
1528
 
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:48
1529
 
msgid "N/A"
1530
 
msgstr ""
1531
 
 
1532
 
#: ../plugins/about//License.qml:30
1533
 
msgid "Sorry, this license could not be displayed."
1534
 
msgstr ""
1535
 
 
1536
 
#: ../plugins/about//PhoneNumbers.qml:31
1537
 
msgid "Phone number:"
 
1535
#: ../plugins/about//DevMode.qml:35 ../plugins/about//DevMode.qml:90
 
1536
msgid "Developer Mode"
 
1537
msgstr ""
 
1538
 
 
1539
#: ../plugins/about//DevMode.qml:84
 
1540
msgid ""
 
1541
"In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this "
 
1542
"phone by connecting it to another device."
 
1543
msgstr ""
 
1544
 
 
1545
#: ../plugins/about//DevMode.qml:110
 
1546
msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode."
1538
1547
msgstr ""
1539
1548
 
1540
1549
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1541
1550
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:34
1542
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252
 
1551
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:278
1543
1552
msgid "About this phone"
1544
1553
msgstr "За устройството"
1545
1554
 
1592
1601
msgid "Developer mode"
1593
1602
msgstr ""
1594
1603
 
1595
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:35 ../plugins/about//DevMode.qml:90
1596
 
msgid "Developer Mode"
1597
 
msgstr ""
1598
 
 
1599
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:84
1600
 
msgid ""
1601
 
"In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this "
1602
 
"phone by connecting it to another device."
1603
 
msgstr ""
1604
 
 
1605
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:110
1606
 
msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode."
1607
 
msgstr ""
1608
 
 
1609
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:29
1610
 
msgid "Change hotspot setup"
1611
 
msgstr ""
1612
 
 
1613
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:40
1614
 
msgid "Hotspot name"
1615
 
msgstr ""
1616
 
 
1617
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:54
1618
 
msgid "Key (must be 8 characters or longer)"
1619
 
msgstr ""
1620
 
 
1621
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:68
1622
 
msgid "Show key"
1623
 
msgstr ""
1624
 
 
1625
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:28
1626
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:68
1627
 
msgid "Carriers"
1628
 
msgstr ""
1629
 
 
1630
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1631
 
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:32
1632
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288
1633
 
msgid "Cellular"
1634
 
msgstr ""
1635
 
 
1636
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:29
1637
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:48
1638
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:43
1639
 
msgid "Wi-Fi hotspot"
1640
 
msgstr ""
1641
 
 
1642
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:40
1643
 
msgid "Hotspot"
1644
 
msgstr ""
1645
 
 
1646
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:60
1647
 
msgid ""
1648
 
"When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over "
1649
 
"Wi-Fi. Normal data charges apply."
1650
 
msgstr ""
1651
 
 
1652
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:61
1653
 
msgid ""
1654
 
"Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
1655
 
"Normal data charges apply."
1656
 
msgstr ""
1657
 
 
1658
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:65
1659
 
msgid "Set up hotspot"
1660
 
msgstr ""
1661
 
 
1662
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:102
1663
 
msgid "Choose carrier:"
1664
 
msgstr "Изберете мобилен оператор:"
1665
 
 
1666
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:130
1667
 
msgid "Refresh"
1668
 
msgstr "Обнови"
1669
 
 
1670
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:151
1671
 
msgid "Searching"
1672
 
msgstr "Търсене"
1673
 
 
1674
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
1675
 
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
1676
 
msgstr "Заключвай устройството когато не се използва:"
1677
 
 
1678
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
1679
 
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
1680
 
msgstr "Приспивай телефона, когато не се използва:"
1681
 
 
1682
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
1683
 
msgid ""
1684
 
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
1685
 
"playback."
1686
 
msgstr ""
1687
 
 
1688
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
1689
 
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
1690
 
msgstr ""
1691
 
 
1692
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1693
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:34
1694
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316
1695
 
msgid "Battery"
1696
 
msgstr "Батерия"
1697
 
 
1698
 
#. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds
1699
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:46
1700
 
#, qt-format
1701
 
msgid "%1 second ago"
1702
 
msgid_plural "%1 seconds ago"
1703
 
msgstr[0] "%1 секунда по-рано"
1704
 
msgstr[1] "%1 секунди по-рано"
1705
 
 
1706
 
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
1707
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:49
1708
 
#, qt-format
1709
 
msgid "%1 minute ago"
1710
 
msgid_plural "%1 minutes ago"
1711
 
msgstr[0] "%1 минута по-рано"
1712
 
msgstr[1] "%1 минути по-рано"
1713
 
 
1714
 
#. TRANSLATORS: %1 is the number of hours
1715
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:52
1716
 
#, qt-format
1717
 
msgid "%1 hour ago"
1718
 
msgid_plural "%1 hours ago"
1719
 
msgstr[0] "%1 час по-рано"
1720
 
msgstr[1] "%1 часа по-рано"
1721
 
 
1722
 
#. TRANSLATORS: %1 is the number of days
1723
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:55
1724
 
#, qt-format
1725
 
msgid "%1 day ago"
1726
 
msgid_plural "%1 days ago"
1727
 
msgstr[0] "%1 ден по-рано"
1728
 
msgstr[1] "%1 дни по-рано"
1729
 
 
1730
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:85
1731
 
msgid "Charging now"
1732
 
msgstr "Зарежда се..."
1733
 
 
1734
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:90
1735
 
msgid "Last full charge"
1736
 
msgstr "Последно пълно зареждане"
1737
 
 
1738
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:95
1739
 
msgid "Fully charged"
1740
 
msgstr "Напълно зареден"
1741
 
 
1742
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:126
1743
 
msgid "Charge level"
1744
 
msgstr "Ниво на зареждане"
1745
 
 
1746
 
#. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery
1747
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:134
1748
 
#, qt-format
1749
 
msgid "%1%"
1750
 
msgstr "%1%"
1751
 
 
1752
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:212
1753
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:214
1754
 
msgid "Yesterday"
1755
 
msgstr ""
1756
 
 
1757
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:220
1758
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:222
1759
 
msgid "Today"
1760
 
msgstr ""
1761
 
 
1762
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:292
1763
 
msgid "Ways to reduce battery use:"
1764
 
msgstr "Методи за удължаване на използването на батерията:"
1765
 
 
1766
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:394
1767
 
msgid "GPS"
1768
 
msgstr "Джи Пи Ес"
1769
 
 
1770
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:412
1771
 
msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi."
1772
 
msgstr ""
1773
 
"За да се определи точно местоположението се изисква Джи Пи Ес и/или Безжична "
1774
 
"мрежа."
1775
 
 
1776
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:51
1777
 
msgid "Privacy policy"
1778
 
msgstr ""
1779
 
 
1780
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:59
1781
 
msgid "Report to Canonical:"
1782
 
msgstr ""
1783
 
 
1784
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:73
1785
 
msgid "App crashes and errors"
1786
 
msgstr ""
1787
 
 
1788
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:79
1789
 
msgid "Previous error reports"
1790
 
msgstr ""
1791
 
 
1792
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:90
1793
 
msgid "Includes info about what an app was doing when it failed."
 
1604
#: ../plugins/about//License.qml:30
 
1605
msgid "Sorry, this license could not be displayed."
 
1606
msgstr ""
 
1607
 
 
1608
#: ../plugins/about//Version.qml:36
 
1609
msgid "OS Build Details"
 
1610
msgstr ""
 
1611
 
 
1612
#: ../plugins/about//Version.qml:61
 
1613
msgid "OS build number"
 
1614
msgstr ""
 
1615
 
 
1616
#: ../plugins/about//Version.qml:67
 
1617
msgid "Ubuntu Image part"
 
1618
msgstr ""
 
1619
 
 
1620
#: ../plugins/about//Version.qml:75
 
1621
msgid "Ubuntu build description"
 
1622
msgstr ""
 
1623
 
 
1624
#: ../plugins/about//Version.qml:81
 
1625
msgid "Device Image part"
 
1626
msgstr ""
 
1627
 
 
1628
#: ../plugins/about//Version.qml:88
 
1629
msgid "Device build description"
 
1630
msgstr ""
 
1631
 
 
1632
#: ../plugins/about//Version.qml:95
 
1633
msgid "Customization Image part"
 
1634
msgstr ""
 
1635
 
 
1636
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:28
 
1637
msgid "Time zone"
 
1638
msgstr "Часова зона"
 
1639
 
 
1640
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:46
 
1641
msgid "Set the time zone:"
 
1642
msgstr ""
 
1643
 
 
1644
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:126
 
1645
msgid "Enter your current location."
 
1646
msgstr ""
 
1647
 
 
1648
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:127
 
1649
msgid "No matching place"
 
1650
msgstr ""
 
1651
 
 
1652
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:26
 
1653
msgid "Set time & date"
 
1654
msgstr ""
 
1655
 
 
1656
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:68
 
1657
msgid "Time"
 
1658
msgstr ""
 
1659
 
 
1660
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:81
 
1661
msgid "Hour"
 
1662
msgstr ""
 
1663
 
 
1664
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:95
 
1665
msgid "Minute"
 
1666
msgstr ""
 
1667
 
 
1668
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:109
 
1669
msgid "Second"
 
1670
msgstr ""
 
1671
 
 
1672
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:118
 
1673
msgid "Date"
 
1674
msgstr ""
 
1675
 
 
1676
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:130
 
1677
msgid "Day"
 
1678
msgstr ""
 
1679
 
 
1680
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:144
 
1681
msgid "Month"
 
1682
msgstr ""
 
1683
 
 
1684
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:162
 
1685
msgid "Year"
 
1686
msgstr ""
 
1687
 
 
1688
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
1689
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:29
 
1690
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:314
 
1691
msgid "Time & Date"
 
1692
msgstr "Време и дата"
 
1693
 
 
1694
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:53
 
1695
msgid "Time zone:"
 
1696
msgstr ""
 
1697
 
 
1698
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:68
 
1699
msgid "Set the time and date:"
 
1700
msgstr ""
 
1701
 
 
1702
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
1703
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:38
 
1704
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:326
 
1705
msgid "Updates"
 
1706
msgstr "Актуализации"
 
1707
 
 
1708
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:117
 
1709
msgid "Update System"
 
1710
msgstr ""
 
1711
 
 
1712
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:118
 
1713
msgid "The phone needs to restart to install the system update."
 
1714
msgstr ""
 
1715
 
 
1716
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:118
 
1717
msgid "Connect the phone to power before installing the system update."
 
1718
msgstr ""
 
1719
 
 
1720
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:121
 
1721
msgid "Install & Restart"
 
1722
msgstr ""
 
1723
 
 
1724
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:131
 
1725
msgid "Not Now"
 
1726
msgstr ""
 
1727
 
 
1728
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:137
 
1729
msgid "Install"
 
1730
msgstr ""
 
1731
 
 
1732
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:152
 
1733
msgid "Installation failed"
 
1734
msgstr ""
 
1735
 
 
1736
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:156
 
1737
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:200
 
1738
msgid "OK"
 
1739
msgstr ""
 
1740
 
 
1741
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:176
 
1742
msgid "Software is up to date"
 
1743
msgstr ""
 
1744
 
 
1745
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:235
 
1746
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:241
 
1747
msgid "Sorry, the system update failed."
 
1748
msgstr ""
 
1749
 
 
1750
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:254
 
1751
msgid "Restarting…"
 
1752
msgstr ""
 
1753
 
 
1754
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:298
 
1755
msgid "Checking for updates…"
 
1756
msgstr "Проверка за актуализации..."
 
1757
 
 
1758
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:298
 
1759
msgid "Connect to the Internet to check for updates"
 
1760
msgstr ""
 
1761
 
 
1762
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:313
 
1763
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:471
 
1764
msgid "Retry"
 
1765
msgstr "Повторен опит"
 
1766
 
 
1767
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:338
 
1768
#, qt-format
 
1769
msgid "Install %1 update…"
 
1770
msgid_plural "Install %1 updates…"
 
1771
msgstr[0] ""
 
1772
msgstr[1] ""
 
1773
 
 
1774
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:339
 
1775
#, qt-format
 
1776
msgid "Install %1 update"
 
1777
msgid_plural "Install %1 updates"
 
1778
msgstr[0] ""
 
1779
msgstr[1] ""
 
1780
 
 
1781
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:340
 
1782
msgid "Pause All"
 
1783
msgstr ""
 
1784
 
 
1785
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:474
 
1786
msgid "Install…"
 
1787
msgstr ""
 
1788
 
 
1789
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:476
 
1790
msgid "Download"
 
1791
msgstr "Изтегляне"
 
1792
 
 
1793
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:480
 
1794
msgid "Pause"
 
1795
msgstr ""
 
1796
 
 
1797
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:482
 
1798
msgid "Resume"
 
1799
msgstr ""
 
1800
 
 
1801
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:484
 
1802
msgid "Update"
 
1803
msgstr ""
 
1804
 
 
1805
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:522
 
1806
msgid "Installing"
 
1807
msgstr ""
 
1808
 
 
1809
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:524
 
1810
msgid "Installed"
 
1811
msgstr ""
 
1812
 
 
1813
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:525
 
1814
msgid "Downloading"
 
1815
msgstr ""
 
1816
 
 
1817
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:536
 
1818
#, qt-format
 
1819
msgid "%1 of %2"
 
1820
msgstr ""
 
1821
 
 
1822
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:635
 
1823
msgid "Version: "
 
1824
msgstr ""
 
1825
 
 
1826
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:667
 
1827
msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps."
 
1828
msgstr ""
 
1829
 
 
1830
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:676
 
1831
msgid "Sign In…"
 
1832
msgstr ""
 
1833
 
 
1834
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:720
 
1835
msgid "Installing update…"
 
1836
msgstr ""
 
1837
 
 
1838
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:759
 
1839
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:29
 
1840
msgid "Auto download"
 
1841
msgstr "Автоматично сваляне"
 
1842
 
 
1843
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764
 
1844
msgid "On wi-fi"
 
1845
msgstr "Чрез wi-fi"
 
1846
 
 
1847
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:766
 
1848
msgid "Always"
 
1849
msgstr "Винаги"
 
1850
 
 
1851
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:781
 
1852
msgid " bytes"
 
1853
msgstr ""
 
1854
 
 
1855
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:784
 
1856
msgid " KiB"
 
1857
msgstr ""
 
1858
 
 
1859
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:787
 
1860
msgid " MiB"
 
1861
msgstr ""
 
1862
 
 
1863
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:790
 
1864
msgid " GiB"
 
1865
msgstr ""
 
1866
 
 
1867
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:34
 
1868
msgid "Download future updates automatically:"
 
1869
msgstr ""
 
1870
 
 
1871
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:53
 
1872
msgid "When on wi-fi"
 
1873
msgstr ""
 
1874
 
 
1875
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:54
 
1876
msgid "On any data connection"
 
1877
msgstr ""
 
1878
 
 
1879
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:55
 
1880
msgid "Data charges may apply."
1794
1881
msgstr ""
1795
1882
 
1796
1883
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:52
1812
1899
msgid "Remove images…"
1813
1900
msgstr ""
1814
1901
 
1815
 
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:77
1816
 
msgid "Edit SIM Name"
1817
 
msgstr ""
1818
 
 
1819
 
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:200
1820
 
msgid "OK"
1821
 
msgstr ""
1822
 
 
1823
 
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:32
1824
1902
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:82
1825
1903
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:29
 
1904
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:32
1826
1905
msgid "Cellular data:"
1827
1906
msgstr ""
1828
1907
 
 
1908
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:138
 
1909
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
1829
1910
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:51
1830
 
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:138
1831
 
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
1832
1911
msgid "2G only (saves battery)"
1833
1912
msgstr ""
1834
1913
 
 
1914
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:139
1835
1915
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:52
1836
 
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:139
1837
1916
msgid "2G/3G (faster)"
1838
1917
msgstr ""
1839
1918
 
 
1919
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:140
 
1920
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
1840
1921
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:53
1841
 
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:140
1842
 
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
1843
1922
msgid "2G/3G/4G (faster)"
1844
1923
msgstr ""
1845
1924
 
1846
 
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:72
1847
1925
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:182
1848
1926
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:37
 
1927
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:72
1849
1928
msgid "Data roaming"
1850
1929
msgstr ""
1851
1930
 
 
1931
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:77
 
1932
msgid "Edit SIM Name"
 
1933
msgstr ""
 
1934
 
1852
1935
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:31
1853
1936
msgid "Ask me each time"
1854
1937
msgstr ""
1877
1960
msgid "Data usage statistics"
1878
1961
msgstr "Използване на трафика"
1879
1962
 
1880
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:58
1881
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:66
1882
 
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:47
1883
 
msgid "Carrier"
1884
 
msgstr ""
1885
 
 
1886
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:72
1887
 
msgid "APN"
 
1963
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:51
 
1964
msgid "Privacy policy"
 
1965
msgstr ""
 
1966
 
 
1967
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:59
 
1968
msgid "Report to Canonical:"
 
1969
msgstr ""
 
1970
 
 
1971
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:73
 
1972
msgid "App crashes and errors"
 
1973
msgstr ""
 
1974
 
 
1975
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:79
 
1976
msgid "Previous error reports"
 
1977
msgstr ""
 
1978
 
 
1979
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:90
 
1980
msgid "Includes info about what an app was doing when it failed."
1888
1981
msgstr ""
1889
1982
 
1890
1983
#: ../src/qml/MainWindow.qml:133
1899
1992
msgid "System"
1900
1993
msgstr "Система"
1901
1994
 
1902
 
#: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:40
1903
 
#, qt-format
1904
 
msgid "〈  %1"
1905
 
msgstr ""
1906
 
 
1907
 
#: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:43
1908
 
#, qt-format
1909
 
msgid "%1  〉"
1910
 
msgstr ""
1911
 
 
1912
 
#: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89
1913
 
msgid "Back"
1914
 
msgstr ""
 
1995
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72
 
1996
msgid "Please select how you’d like to unlock your phone."
 
1997
msgstr ""
 
1998
 
 
1999
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92
 
2000
msgid "Swipe"
 
2001
msgstr ""
 
2002
 
 
2003
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93
 
2004
msgid "No security"
 
2005
msgstr ""
 
2006
 
 
2007
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96
 
2008
msgid "4 numbers"
 
2009
msgstr ""
 
2010
 
 
2011
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99
 
2012
msgid "Numbers and letters"
 
2013
msgstr ""
 
2014
 
 
2015
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112
 
2016
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:196 ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85
 
2017
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92
 
2018
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48
 
2019
msgid "Continue"
 
2020
msgstr "Продължи"
1915
2021
 
1916
2022
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:27
1917
2023
msgid "Connect to Wi‑Fi"
1926
2032
msgstr ""
1927
2033
 
1928
2034
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:196
1929
 
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:50
1930
 
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:73
1931
 
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85
1932
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112
1933
 
msgid "Continue"
1934
 
msgstr "Продължи"
1935
 
 
1936
 
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:196 ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:67
1937
2035
#: ../wizard/qml/Pages//31-passwd-set.qml:77
 
2036
#: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:67
1938
2037
msgid "Skip"
1939
2038
msgstr ""
1940
2039
 
 
2040
#: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25
 
2041
msgid "Terms & Conditions"
 
2042
msgstr ""
 
2043
 
 
2044
#: ../wizard/qml/Pages//31-passwd-set.qml:48
 
2045
msgid "Enter passphrase"
 
2046
msgstr ""
 
2047
 
 
2048
#: ../wizard/qml/Pages//31-passwd-set.qml:49
 
2049
msgid "Choose your passcode"
 
2050
msgstr ""
 
2051
 
 
2052
#: ../wizard/qml/Pages//31-passwd-set.qml:56
 
2053
msgid "Passphrase must be 4 characters long"
 
2054
msgstr ""
 
2055
 
 
2056
#: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23
 
2057
msgid "Add a SIM card and restart your device"
 
2058
msgstr ""
 
2059
 
 
2060
#: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:53
 
2061
msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging."
 
2062
msgstr ""
 
2063
 
 
2064
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:51
 
2065
msgid "Sorry, incorrect passphrase."
 
2066
msgstr ""
 
2067
 
 
2068
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:51
 
2069
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52
 
2070
msgid "Please try again."
 
2071
msgstr ""
 
2072
 
 
2073
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52
 
2074
msgid "Sorry, incorrect passcode."
 
2075
msgstr ""
 
2076
 
1941
2077
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22
1942
2078
msgid "All done"
1943
2079
msgstr ""
1954
2090
msgid "Finish"
1955
2091
msgstr ""
1956
2092
 
1957
 
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:51
1958
 
msgid "Sorry, incorrect passphrase."
1959
 
msgstr ""
1960
 
 
1961
 
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:51
1962
 
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52
1963
 
msgid "Please try again."
1964
 
msgstr ""
1965
 
 
1966
 
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52
1967
 
msgid "Sorry, incorrect passcode."
1968
 
msgstr ""
1969
 
 
1970
 
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22
1971
 
msgid "Bug reporting"
1972
 
msgstr ""
1973
 
 
1974
 
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34
1975
 
msgid ""
1976
 
"Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its "
1977
 
"partners, the makers of the operating system."
1978
 
msgstr ""
1979
 
 
1980
 
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:42
1981
 
msgid "This can be disabled here:"
1982
 
msgstr ""
1983
 
 
1984
 
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:43
1985
 
msgid "System Settings &gt; Security &amp; Privacy"
1986
 
msgstr ""
1987
 
 
1988
 
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:53
1989
 
msgid "Use your mobile network and Wi-Fi to determine where you are"
1990
 
msgstr ""
1991
 
 
1992
 
#. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it
1993
 
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:63
1994
 
msgid ""
1995
 
"I have read and agreed to the HERE <a href='terms.qml'>Terms and "
1996
 
"Conditions</a>"
1997
 
msgstr ""
1998
 
 
1999
 
#: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23
2000
 
msgid "Add a SIM card and restart your device"
2001
 
msgstr ""
2002
 
 
2003
 
#: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:53
2004
 
msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging."
2005
 
msgstr ""
2006
 
 
2007
2093
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25
2008
2094
msgid "Hi!"
2009
2095
msgstr ""
2016
2102
msgid "Let’s get started."
2017
2103
msgstr ""
2018
2104
 
2019
 
#: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25
2020
 
msgid "Terms & Conditions"
2021
 
msgstr ""
2022
 
 
2023
 
#: ../wizard/qml/Pages//31-passwd-set.qml:48
2024
 
msgid "Enter passphrase"
2025
 
msgstr ""
2026
 
 
2027
 
#: ../wizard/qml/Pages//31-passwd-set.qml:49
2028
 
msgid "Choose your passcode"
2029
 
msgstr ""
2030
 
 
2031
 
#: ../wizard/qml/Pages//31-passwd-set.qml:56
2032
 
msgid "Passphrase must be 4 characters long"
2033
 
msgstr ""
2034
 
 
2035
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72
2036
 
msgid "Please select how you’d like to unlock your phone."
2037
 
msgstr ""
2038
 
 
2039
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92
2040
 
msgid "Swipe"
2041
 
msgstr ""
2042
 
 
2043
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93
2044
 
msgid "No security"
2045
 
msgstr ""
2046
 
 
2047
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96
2048
 
msgid "4 numbers"
2049
 
msgstr ""
2050
 
 
2051
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99
2052
 
msgid "Numbers and letters"
 
2105
#. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it
 
2106
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58
 
2107
msgid ""
 
2108
"Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to "
 
2109
"pinpoint your location."
 
2110
msgstr ""
 
2111
 
 
2112
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64
 
2113
msgid ""
 
2114
"Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location."
 
2115
msgstr ""
 
2116
 
 
2117
#. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it
 
2118
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74
 
2119
msgid ""
 
2120
"Accept the HERE <a href='terms.qml'>terms and conditions</a> to enable these "
 
2121
"services."
 
2122
msgstr ""
 
2123
 
 
2124
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85
 
2125
msgid ""
 
2126
"This service can be disabled at any time from the <b>System Settings</b> "
 
2127
"menu."
 
2128
msgstr ""
 
2129
 
 
2130
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22
 
2131
msgid "Improving your experience"
 
2132
msgstr ""
 
2133
 
 
2134
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34
 
2135
msgid ""
 
2136
"Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its "
 
2137
"partners, the makers of the operating system."
 
2138
msgstr ""
 
2139
 
 
2140
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41
 
2141
msgid ""
 
2142
"This can be disabled in <b>System Settings</b> under <b>Security &amp; "
 
2143
"Privacy</b>"
 
2144
msgstr ""
 
2145
 
 
2146
#: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89
 
2147
msgid "Back"
 
2148
msgstr ""
 
2149
 
 
2150
#: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:40
 
2151
#, qt-format
 
2152
msgid "〈  %1"
 
2153
msgstr ""
 
2154
 
 
2155
#: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:43
 
2156
#, qt-format
 
2157
msgid "%1  〉"
 
2158
msgstr ""
 
2159
 
 
2160
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
2161
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:4
 
2162
msgid "appearance"
 
2163
msgstr ""
 
2164
 
 
2165
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
2166
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:6
 
2167
msgid "background"
 
2168
msgstr ""
 
2169
 
 
2170
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
2171
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:8
 
2172
msgid "wallpaper"
 
2173
msgstr ""
 
2174
 
 
2175
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
2176
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:10
 
2177
msgid "art"
 
2178
msgstr ""
 
2179
 
 
2180
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
2181
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:12
 
2182
msgid "photo"
 
2183
msgstr ""
 
2184
 
 
2185
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
2186
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:14
 
2187
msgid "picture"
 
2188
msgstr ""
 
2189
 
 
2190
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
2191
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:16
 
2192
msgid "image"
2053
2193
msgstr ""
2054
2194
 
2055
2195
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2056
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2
 
2196
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:18
2057
2197
msgid "Accessibility"
2058
2198
msgstr ""
2059
2199
 
2060
2200
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2061
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4
 
2201
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:20
2062
2202
msgid "accessibility"
2063
2203
msgstr ""
2064
2204
 
2065
2205
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2066
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6
 
2206
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:22
2067
2207
msgid "a11y"
2068
2208
msgstr ""
2069
2209
 
2070
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2071
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10
2072
 
msgid "reset"
2073
 
msgstr ""
2074
 
 
2075
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2076
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12
2077
 
msgid "erase"
2078
 
msgstr ""
2079
 
 
2080
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2081
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14
2082
 
msgid "factory"
2083
 
msgstr ""
2084
 
 
2085
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2086
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16
2087
 
msgid "clear"
2088
 
msgstr ""
2089
 
 
2090
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2091
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18
2092
 
msgid "restore"
2093
 
msgstr ""
2094
 
 
2095
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2096
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22
2097
 
msgid "time"
2098
 
msgstr ""
2099
 
 
2100
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2101
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24
2102
 
msgid "date"
2103
 
msgstr ""
2104
 
 
2105
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2106
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26
2107
 
msgid "timezone"
2108
 
msgstr ""
2109
 
 
2110
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2111
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2112
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2113
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2114
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28
2115
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124
2116
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178
2117
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228
2118
 
msgid "automatic"
2119
 
msgstr ""
2120
 
 
2121
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2122
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32
2123
 
msgid "bluetooth"
2124
 
msgstr ""
2125
 
 
2126
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2127
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34
2128
 
msgid "headset"
2129
 
msgstr ""
2130
 
 
2131
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2132
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36
2133
 
msgid "pair"
2134
 
msgstr ""
2135
 
 
2136
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2137
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2138
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38
2139
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256
2140
 
msgid "device"
2141
 
msgstr ""
2142
 
 
2143
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2144
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40
2145
 
msgid "discover"
2146
 
msgstr ""
2147
 
 
2148
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2149
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42
2150
 
msgid "car"
2151
 
msgstr ""
2152
 
 
2153
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2154
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44
2155
 
msgid "handsfree"
2156
 
msgstr ""
2157
 
 
2158
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2159
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2160
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46
2161
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236
 
2210
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
2211
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
2212
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
 
2213
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:26
 
2214
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:174
 
2215
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:216
 
2216
msgid "network"
 
2217
msgstr ""
 
2218
 
 
2219
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
2220
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2221
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:28
 
2222
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:270
2162
2223
msgid "wireless"
2163
2224
msgstr ""
2164
2225
 
 
2226
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
2227
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:30
 
2228
msgid "wifi"
 
2229
msgstr ""
 
2230
 
 
2231
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
2232
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:32
 
2233
msgid "wi-fi"
 
2234
msgstr ""
 
2235
 
 
2236
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2165
2237
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2166
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2167
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48
2168
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242
 
2238
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:34
 
2239
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:272
2169
2240
msgid "connect"
2170
2241
msgstr ""
2171
2242
 
 
2243
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2172
2244
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2173
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2174
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50
2175
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244
 
2245
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:36
 
2246
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:274
2176
2247
msgid "disconnect"
2177
2248
msgstr ""
2178
2249
 
2179
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2180
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52
2181
 
msgid "stereo"
2182
 
msgstr ""
2183
 
 
2184
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2185
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2186
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56
2187
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260
2188
 
msgid "phone"
2189
 
msgstr ""
2190
 
 
2191
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2192
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58
2193
 
msgid "services"
2194
 
msgstr ""
2195
 
 
2196
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2197
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60
2198
 
msgid "forwarding"
2199
 
msgstr ""
2200
 
 
2201
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2202
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62
2203
 
msgid "waiting"
2204
 
msgstr ""
2205
 
 
2206
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2207
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64
2208
 
msgid "call"
2209
 
msgstr ""
2210
 
 
2211
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2212
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2213
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66
2214
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82
2215
 
msgid "dialpad"
2216
 
msgstr ""
2217
 
 
2218
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2219
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68
2220
 
msgid "shortcuts"
2221
 
msgstr ""
2222
 
 
2223
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2224
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70
2225
 
msgid "numbers"
2226
 
msgstr ""
2227
 
 
2228
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2229
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74
 
2250
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
2251
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:38
 
2252
msgid "hidden"
 
2253
msgstr ""
 
2254
 
 
2255
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
2256
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:40
 
2257
msgid "ip"
 
2258
msgstr ""
 
2259
 
 
2260
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
2261
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2262
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:42
 
2263
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:294
 
2264
msgid "address"
 
2265
msgstr ""
 
2266
 
 
2267
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
2268
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2269
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2270
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:46
 
2271
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:302
 
2272
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:330
 
2273
msgid "software"
 
2274
msgstr ""
 
2275
 
 
2276
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
2277
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:48
 
2278
msgid "notifications"
 
2279
msgstr ""
 
2280
 
 
2281
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
2282
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
 
2283
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2284
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:50
 
2285
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:252
 
2286
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:334
 
2287
msgid "apps"
 
2288
msgstr ""
 
2289
 
 
2290
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
2291
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:52
 
2292
msgid "authorize"
 
2293
msgstr ""
 
2294
 
 
2295
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
2296
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:54
 
2297
msgid "alerts"
 
2298
msgstr ""
 
2299
 
 
2300
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
2301
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:56
 
2302
msgid "permissions"
 
2303
msgstr ""
 
2304
 
 
2305
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
2306
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:58
 
2307
msgid "badges"
 
2308
msgstr ""
 
2309
 
 
2310
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
2311
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:60
 
2312
msgid "facebook"
 
2313
msgstr ""
 
2314
 
 
2315
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
2316
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:62
 
2317
msgid "twitter"
 
2318
msgstr ""
 
2319
 
 
2320
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
2321
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:64
 
2322
msgid "flickr"
 
2323
msgstr ""
 
2324
 
 
2325
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
2326
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:66
 
2327
msgid "gmail"
 
2328
msgstr ""
 
2329
 
 
2330
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
 
2331
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:70
2230
2332
msgid "sound"
2231
2333
msgstr ""
2232
2334
 
2233
2335
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2234
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76
 
2336
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:72
2235
2337
msgid "silent"
2236
2338
msgstr ""
2237
2339
 
2238
2340
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2239
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78
 
2341
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:74
2240
2342
msgid "ringtone"
2241
2343
msgstr ""
2242
2344
 
2243
2345
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2244
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80
 
2346
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:76
2245
2347
msgid "vibrate"
2246
2348
msgstr ""
2247
2349
 
2248
2350
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2249
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84
 
2351
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
2352
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:78
 
2353
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:152
 
2354
msgid "dialpad"
 
2355
msgstr ""
 
2356
 
 
2357
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
 
2358
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:80
2250
2359
msgid "message"
2251
2360
msgstr ""
2252
2361
 
2253
2362
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2254
2363
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2255
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86
2256
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174
 
2364
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:82
 
2365
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:118
2257
2366
msgid "keyboard"
2258
2367
msgstr ""
2259
2368
 
2260
2369
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2261
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88
 
2370
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:84
2262
2371
msgid "volume"
2263
2372
msgstr ""
2264
2373
 
2265
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2266
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92
2267
 
msgid "security"
2268
 
msgstr ""
2269
 
 
2270
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2271
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94
2272
 
msgid "privacy"
2273
 
msgstr ""
2274
 
 
 
2374
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
2375
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:88
 
2376
msgid "reset"
 
2377
msgstr ""
 
2378
 
 
2379
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
2380
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:90
 
2381
msgid "erase"
 
2382
msgstr ""
 
2383
 
 
2384
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
2385
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:92
 
2386
msgid "factory"
 
2387
msgstr ""
 
2388
 
 
2389
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
2390
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:94
 
2391
msgid "clear"
 
2392
msgstr ""
 
2393
 
 
2394
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
2395
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:96
 
2396
msgid "restore"
 
2397
msgstr ""
 
2398
 
 
2399
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
 
2400
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:100
 
2401
msgid "battery"
 
2402
msgstr ""
 
2403
 
 
2404
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
 
2405
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:102
 
2406
msgid "power"
 
2407
msgstr ""
 
2408
 
 
2409
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
 
2410
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:104
 
2411
msgid "charge"
 
2412
msgstr ""
 
2413
 
 
2414
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
 
2415
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:106
 
2416
msgid "idle"
 
2417
msgstr ""
 
2418
 
 
2419
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2275
2420
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2276
2421
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2277
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2278
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96
2279
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140
2280
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326
 
2422
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:108
 
2423
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:224
 
2424
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:248
2281
2425
msgid "lock"
2282
2426
msgstr ""
2283
2427
 
2284
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2285
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2286
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98
2287
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314
2288
 
msgid "sim"
2289
 
msgstr ""
2290
 
 
2291
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2292
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100
2293
 
msgid "pin"
2294
 
msgstr ""
2295
 
 
2296
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2297
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102
2298
 
msgid "code"
2299
 
msgstr ""
2300
 
 
2301
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2302
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104
2303
 
msgid "password"
2304
 
msgstr ""
2305
 
 
2306
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2307
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106
2308
 
msgid "passphrase"
2309
 
msgstr ""
2310
 
 
2311
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2312
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108
2313
 
msgid "swipe"
2314
 
msgstr ""
2315
 
 
2316
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2317
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110
2318
 
msgid "allow"
2319
 
msgstr ""
2320
 
 
2321
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2322
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112
2323
 
msgid "access"
2324
 
msgstr ""
2325
 
 
2326
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2327
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116
2328
 
msgid "system"
2329
 
msgstr ""
2330
 
 
2331
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2332
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2333
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2334
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118
2335
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198
2336
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276
2337
 
msgid "software"
2338
 
msgstr ""
2339
 
 
2340
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2341
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120
2342
 
msgid "update"
2343
 
msgstr ""
2344
 
 
2345
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2346
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2347
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2348
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122
2349
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144
2350
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202
2351
 
msgid "apps"
2352
 
msgstr ""
2353
 
 
2354
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2355
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126
2356
 
msgid "download"
2357
 
msgstr ""
2358
 
 
2359
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2360
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128
2361
 
msgid "upgrade"
2362
 
msgstr ""
2363
 
 
2364
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2365
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130
2366
 
msgid "click"
2367
 
msgstr ""
2368
 
 
2369
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
2370
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132
2371
 
msgid "Updates available"
2372
 
msgstr ""
2373
 
 
2374
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2375
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134
2376
 
msgid "Orientation Lock"
2377
 
msgstr ""
2378
 
 
2379
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2380
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136
2381
 
msgid "rotation"
2382
 
msgstr ""
2383
 
 
2384
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2385
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138
2386
 
msgid "orientation"
2387
 
msgstr ""
2388
 
 
2389
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2390
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2391
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142
2392
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226
2393
 
msgid "screen"
2394
 
msgstr ""
2395
 
 
2396
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2397
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148
2398
 
msgid "appearance"
2399
 
msgstr ""
2400
 
 
2401
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2402
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150
2403
 
msgid "background"
2404
 
msgstr ""
2405
 
 
2406
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2407
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152
2408
 
msgid "wallpaper"
2409
 
msgstr ""
2410
 
 
2411
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2412
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154
2413
 
msgid "art"
2414
 
msgstr ""
2415
 
 
2416
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2417
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156
2418
 
msgid "photo"
2419
 
msgstr ""
2420
 
 
2421
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2422
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158
2423
 
msgid "picture"
2424
 
msgstr ""
2425
 
 
2426
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2427
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160
2428
 
msgid "image"
2429
 
msgstr ""
2430
 
 
2431
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2432
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162
2433
 
msgid "Example"
2434
 
msgstr "Пример"
2435
 
 
2436
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2437
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164
2438
 
msgid "example"
2439
 
msgstr ""
2440
 
 
2441
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2442
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166
2443
 
msgid "test"
2444
 
msgstr ""
2445
 
 
2446
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2447
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168
2448
 
msgid "sample"
 
2428
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
 
2429
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:110
 
2430
msgid "disable"
 
2431
msgstr ""
 
2432
 
 
2433
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
 
2434
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:112
 
2435
msgid "enable"
2449
2436
msgstr ""
2450
2437
 
2451
2438
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2452
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172
 
2439
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:116
2453
2440
msgid "language"
2454
2441
msgstr ""
2455
2442
 
2456
2443
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2457
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176
 
2444
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:120
2458
2445
msgid "spellcheck"
2459
2446
msgstr ""
2460
2447
 
2461
2448
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2462
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180
 
2449
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
 
2450
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
2451
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2452
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:122
 
2453
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:166
 
2454
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:322
 
2455
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:336
 
2456
msgid "automatic"
 
2457
msgstr ""
 
2458
 
 
2459
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
2460
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:124
2463
2461
msgid "correct"
2464
2462
msgstr ""
2465
2463
 
2466
2464
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2467
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182
 
2465
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:126
2468
2466
msgid "suggestions"
2469
2467
msgstr ""
2470
2468
 
2471
2469
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2472
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184
 
2470
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:128
2473
2471
msgid "capitalization"
2474
2472
msgstr ""
2475
2473
 
2476
2474
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2477
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186
 
2475
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:130
2478
2476
msgid "punctuation"
2479
2477
msgstr ""
2480
2478
 
2481
2479
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2482
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188
 
2480
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:132
2483
2481
msgid "layout"
2484
2482
msgstr ""
2485
2483
 
2486
2484
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2487
2485
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2488
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190
2489
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224
 
2486
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:134
 
2487
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:162
2490
2488
msgid "display"
2491
2489
msgstr ""
2492
2490
 
2493
2491
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2494
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192
 
2492
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:136
2495
2493
msgid "words"
2496
2494
msgstr ""
2497
2495
 
2498
2496
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2499
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194
 
2497
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:138
2500
2498
msgid "vibration"
2501
2499
msgstr ""
2502
2500
 
2503
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2504
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200
2505
 
msgid "notifications"
2506
 
msgstr ""
2507
 
 
2508
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2509
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204
2510
 
msgid "authorize"
2511
 
msgstr ""
2512
 
 
2513
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2514
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206
2515
 
msgid "alerts"
2516
 
msgstr ""
2517
 
 
2518
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2519
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208
2520
 
msgid "permissions"
2521
 
msgstr ""
2522
 
 
2523
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2524
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210
2525
 
msgid "badges"
2526
 
msgstr ""
2527
 
 
2528
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2529
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212
2530
 
msgid "facebook"
2531
 
msgstr ""
2532
 
 
2533
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2534
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214
2535
 
msgid "twitter"
2536
 
msgstr ""
2537
 
 
2538
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2539
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216
2540
 
msgid "flickr"
2541
 
msgstr ""
2542
 
 
2543
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2544
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218
2545
 
msgid "gmail"
 
2501
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
2502
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2503
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:142
 
2504
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:286
 
2505
msgid "phone"
 
2506
msgstr ""
 
2507
 
 
2508
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
2509
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:144
 
2510
msgid "services"
 
2511
msgstr ""
 
2512
 
 
2513
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
2514
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:146
 
2515
msgid "forwarding"
 
2516
msgstr ""
 
2517
 
 
2518
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
2519
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:148
 
2520
msgid "waiting"
 
2521
msgstr ""
 
2522
 
 
2523
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
2524
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:150
 
2525
msgid "call"
 
2526
msgstr ""
 
2527
 
 
2528
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
2529
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:154
 
2530
msgid "shortcuts"
 
2531
msgstr ""
 
2532
 
 
2533
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
2534
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:156
 
2535
msgid "numbers"
2546
2536
msgstr ""
2547
2537
 
2548
2538
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2549
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222
 
2539
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:160
2550
2540
msgid "brightness"
2551
2541
msgstr ""
2552
2542
 
2553
2543
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2554
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230
 
2544
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
 
2545
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:164
 
2546
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:250
 
2547
msgid "screen"
 
2548
msgstr ""
 
2549
 
 
2550
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
 
2551
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:168
2555
2552
msgid "adjust"
2556
2553
msgstr ""
2557
2554
 
2558
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2559
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2560
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2561
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234
2562
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292
2563
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342
2564
 
msgid "network"
2565
 
msgstr ""
2566
 
 
2567
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2568
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238
2569
 
msgid "wifi"
2570
 
msgstr ""
2571
 
 
2572
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2573
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240
2574
 
msgid "wi-fi"
2575
 
msgstr ""
2576
 
 
2577
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2578
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246
2579
 
msgid "hidden"
2580
 
msgstr ""
2581
 
 
2582
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2583
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248
2584
 
msgid "ip"
2585
 
msgstr ""
2586
 
 
2587
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2588
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2589
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250
2590
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268
2591
 
msgid "address"
2592
 
msgstr ""
2593
 
 
2594
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2595
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254
2596
 
msgid "about"
2597
 
msgstr ""
2598
 
 
2599
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2600
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258
2601
 
msgid "info"
2602
 
msgstr ""
2603
 
 
2604
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2605
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262
2606
 
msgid "number"
2607
 
msgstr ""
2608
 
 
2609
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2610
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264
2611
 
msgid "imei"
2612
 
msgstr ""
2613
 
 
2614
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2615
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266
2616
 
msgid "serial"
2617
 
msgstr ""
2618
 
 
2619
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2620
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270
2621
 
msgid "mac"
2622
 
msgstr ""
2623
 
 
2624
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2625
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272
2626
 
msgid "licenses"
2627
 
msgstr ""
2628
 
 
2629
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2630
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274
2631
 
msgid "developer"
2632
 
msgstr ""
2633
 
 
2634
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2635
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278
2636
 
msgid "storage"
2637
 
msgstr ""
2638
 
 
2639
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2640
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280
2641
 
msgid "disk"
2642
 
msgstr ""
2643
 
 
2644
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2645
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282
2646
 
msgid "space"
2647
 
msgstr ""
2648
 
 
2649
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2650
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284
2651
 
msgid "version"
2652
 
msgstr ""
2653
 
 
2654
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2655
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286
2656
 
msgid "revision"
2657
 
msgstr ""
2658
 
 
2659
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2660
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290
 
2555
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
2556
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:172
2661
2557
msgid "cellular"
2662
2558
msgstr ""
2663
2559
 
2664
2560
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2665
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294
 
2561
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:176
2666
2562
msgid "mobile"
2667
2563
msgstr ""
2668
2564
 
2669
2565
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2670
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296
 
2566
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:178
2671
2567
msgid "gsm"
2672
2568
msgstr ""
2673
2569
 
2674
2570
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2675
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298
 
2571
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:180
2676
2572
msgid "data"
2677
2573
msgstr ""
2678
2574
 
2679
2575
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2680
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300
 
2576
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:182
2681
2577
msgid "carrier"
2682
2578
msgstr ""
2683
2579
 
2684
2580
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2685
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302
 
2581
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:184
2686
2582
msgid "4g"
2687
2583
msgstr ""
2688
2584
 
2689
2585
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2690
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304
 
2586
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:186
2691
2587
msgid "3g"
2692
2588
msgstr ""
2693
2589
 
2694
2590
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2695
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306
 
2591
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:188
2696
2592
msgid "2g"
2697
2593
msgstr ""
2698
2594
 
2699
2595
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2700
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308
 
2596
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:190
2701
2597
msgid "lte"
2702
2598
msgstr ""
2703
2599
 
2704
2600
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2705
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310
 
2601
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:192
2706
2602
msgid "apn"
2707
2603
msgstr ""
2708
2604
 
2709
2605
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2710
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312
 
2606
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:194
2711
2607
msgid "roam"
2712
2608
msgstr ""
2713
2609
 
2714
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2715
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318
2716
 
msgid "battery"
2717
 
msgstr ""
2718
 
 
2719
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2720
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320
2721
 
msgid "power"
2722
 
msgstr ""
2723
 
 
2724
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2725
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322
2726
 
msgid "charge"
2727
 
msgstr ""
2728
 
 
2729
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2730
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324
2731
 
msgid "idle"
2732
 
msgstr ""
2733
 
 
2734
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2735
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328
2736
 
msgid "disable"
2737
 
msgstr ""
2738
 
 
2739
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2740
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330
2741
 
msgid "enable"
 
2610
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
2611
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2612
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:196
 
2613
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:226
 
2614
msgid "sim"
 
2615
msgstr ""
 
2616
 
 
2617
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
2618
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:198
 
2619
msgid "Example"
 
2620
msgstr "Пример"
 
2621
 
 
2622
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
2623
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:200
 
2624
msgid "example"
 
2625
msgstr ""
 
2626
 
 
2627
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
2628
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:202
 
2629
msgid "test"
 
2630
msgstr ""
 
2631
 
 
2632
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
2633
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:204
 
2634
msgid "sample"
2742
2635
msgstr ""
2743
2636
 
2744
2637
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2745
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332
 
2638
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:206
2746
2639
msgid "Flight Mode"
2747
2640
msgstr ""
2748
2641
 
2749
2642
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2750
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:334
 
2643
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:208
2751
2644
msgid "flight"
2752
2645
msgstr ""
2753
2646
 
2754
2647
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2755
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336
 
2648
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:210
2756
2649
msgid "plane"
2757
2650
msgstr ""
2758
2651
 
2759
2652
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2760
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338
 
2653
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:212
2761
2654
msgid "offline"
2762
2655
msgstr ""
2763
2656
 
2764
2657
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2765
 
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340
 
2658
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:214
2766
2659
msgid "airplane"
2767
2660
msgstr ""
2768
2661
 
 
2662
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2663
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:220
 
2664
msgid "security"
 
2665
msgstr ""
 
2666
 
 
2667
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2668
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:222
 
2669
msgid "privacy"
 
2670
msgstr ""
 
2671
 
 
2672
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2673
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:228
 
2674
msgid "pin"
 
2675
msgstr ""
 
2676
 
 
2677
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2678
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:230
 
2679
msgid "code"
 
2680
msgstr ""
 
2681
 
 
2682
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2683
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:232
 
2684
msgid "password"
 
2685
msgstr ""
 
2686
 
 
2687
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2688
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:234
 
2689
msgid "passphrase"
 
2690
msgstr ""
 
2691
 
 
2692
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2693
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:236
 
2694
msgid "swipe"
 
2695
msgstr ""
 
2696
 
 
2697
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2698
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:238
 
2699
msgid "allow"
 
2700
msgstr ""
 
2701
 
 
2702
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2703
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:240
 
2704
msgid "access"
 
2705
msgstr ""
 
2706
 
 
2707
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
 
2708
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:242
 
2709
msgid "Orientation Lock"
 
2710
msgstr ""
 
2711
 
 
2712
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
 
2713
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:244
 
2714
msgid "rotation"
 
2715
msgstr ""
 
2716
 
 
2717
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
 
2718
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:246
 
2719
msgid "orientation"
 
2720
msgstr ""
 
2721
 
 
2722
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2723
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:256
 
2724
msgid "bluetooth"
 
2725
msgstr ""
 
2726
 
 
2727
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2728
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:258
 
2729
msgid "headset"
 
2730
msgstr ""
 
2731
 
 
2732
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2733
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:260
 
2734
msgid "pair"
 
2735
msgstr ""
 
2736
 
 
2737
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2738
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2739
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:262
 
2740
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:282
 
2741
msgid "device"
 
2742
msgstr ""
 
2743
 
 
2744
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2745
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:264
 
2746
msgid "discover"
 
2747
msgstr ""
 
2748
 
 
2749
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2750
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:266
 
2751
msgid "car"
 
2752
msgstr ""
 
2753
 
 
2754
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2755
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:268
 
2756
msgid "handsfree"
 
2757
msgstr ""
 
2758
 
 
2759
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2760
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:276
 
2761
msgid "stereo"
 
2762
msgstr ""
 
2763
 
 
2764
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2765
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:280
 
2766
msgid "about"
 
2767
msgstr ""
 
2768
 
 
2769
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2770
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:284
 
2771
msgid "info"
 
2772
msgstr ""
 
2773
 
 
2774
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2775
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:288
 
2776
msgid "number"
 
2777
msgstr ""
 
2778
 
 
2779
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2780
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:290
 
2781
msgid "imei"
 
2782
msgstr ""
 
2783
 
 
2784
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2785
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:292
 
2786
msgid "serial"
 
2787
msgstr ""
 
2788
 
 
2789
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2790
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:296
 
2791
msgid "mac"
 
2792
msgstr ""
 
2793
 
 
2794
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2795
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:298
 
2796
msgid "licenses"
 
2797
msgstr ""
 
2798
 
 
2799
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2800
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:300
 
2801
msgid "developer"
 
2802
msgstr ""
 
2803
 
 
2804
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2805
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:304
 
2806
msgid "storage"
 
2807
msgstr ""
 
2808
 
 
2809
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2810
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:306
 
2811
msgid "disk"
 
2812
msgstr ""
 
2813
 
 
2814
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2815
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:308
 
2816
msgid "space"
 
2817
msgstr ""
 
2818
 
 
2819
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2820
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:310
 
2821
msgid "version"
 
2822
msgstr ""
 
2823
 
 
2824
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2825
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:312
 
2826
msgid "revision"
 
2827
msgstr ""
 
2828
 
 
2829
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
2830
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:316
 
2831
msgid "time"
 
2832
msgstr ""
 
2833
 
 
2834
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
2835
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:318
 
2836
msgid "date"
 
2837
msgstr ""
 
2838
 
 
2839
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
2840
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:320
 
2841
msgid "timezone"
 
2842
msgstr ""
 
2843
 
 
2844
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
 
2845
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:324
 
2846
msgid "Updates available"
 
2847
msgstr ""
 
2848
 
 
2849
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2850
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:328
 
2851
msgid "system"
 
2852
msgstr ""
 
2853
 
 
2854
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2855
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:332
 
2856
msgid "update"
 
2857
msgstr ""
 
2858
 
 
2859
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2860
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:338
 
2861
msgid "download"
 
2862
msgstr ""
 
2863
 
 
2864
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2865
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:340
 
2866
msgid "upgrade"
 
2867
msgstr ""
 
2868
 
 
2869
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2870
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:342
 
2871
msgid "click"
 
2872
msgstr ""
 
2873
 
2769
2874
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:318
2770
2875
msgid "Incorrect passcode. Try again."
2771
2876
msgstr ""
2786
2891
msgid "Authentication token manipulation error"
2787
2892
msgstr ""
2788
2893
 
 
2894
#: ../plugins/about//click.cpp:171
 
2895
msgid "Unknown title"
 
2896
msgstr ""
 
2897
 
2789
2898
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:96
2790
2899
msgid "Can't cancel current request (can't contact service)"
2791
2900
msgstr ""
2794
2903
msgid "Can't pause current request (can't contact service)"
2795
2904
msgstr ""
2796
2905
 
2797
 
#: ../plugins/about//click.cpp:171
2798
 
msgid "Unknown title"
2799
 
msgstr ""
2800
 
 
2801
2906
#: ../push-helper/software_updates_helper.py:150
2802
2907
msgid "There's an updated system image."
2803
2908
msgstr ""
2805
2910
#: ../push-helper/software_updates_helper.py:151
2806
2911
msgid "Tap to open the system updater."
2807
2912
msgstr ""
 
2913
 
 
2914
#~ msgid "Refresh"
 
2915
#~ msgstr "Обнови"
 
2916
 
 
2917
#~ msgid "Searching"
 
2918
#~ msgstr "Търсене"