31
31
msgid "Preferences;Settings;"
32
32
msgstr "Inställningar;"
34
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
36
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
37
"will be returned to their original settings."
39
"Innehåll och layout på programstartaren och filtren på hemskärmen kommer att "
40
"återställas till dess ursprungliga inställningar."
42
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
43
msgid "Reset all system settings"
44
msgstr "Återställa alla systeminställningar"
34
#: ../plugins/background//Preview.qml:70
36
msgstr "Förhandsgranskning"
38
#: ../plugins/background//Preview.qml:102
40
msgstr "Ta bort avbild"
42
#: ../plugins/background//Preview.qml:102
43
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:288
46
44
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:38
45
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:55
47
46
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:54
48
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:55
49
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:173
50
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:55
51
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
52
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:49
47
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:47
48
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:98
53
49
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:139
50
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:594
51
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:245
52
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:85
53
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:283
54
54
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:149
55
55
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:266
56
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:283
57
#: ../plugins/background//Preview.qml:102
58
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:47
59
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:98
60
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:288
61
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:85
56
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
57
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:49
58
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:55
59
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:173
62
60
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:42
63
61
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:189
67
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:41
69
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
70
"deleted from this phone."
72
"Alla dokument, sparade spel, inställningar och andra objekt kommer permanent "
73
"att tas bort från denna telefon."
75
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:44
76
msgid "Erase & Reset Everything"
77
msgstr "Radera & återställ allt"
79
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
80
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:32
81
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8
83
msgstr "Återställ telefonen"
85
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:73
86
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
87
msgid "Reset Launcher"
88
msgstr "Återställ programhanteraren"
90
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:87
91
msgid "Reset all system settings…"
92
msgstr "Återställ alla systeminställningar…"
94
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:101
95
msgid "Erase & Reset Everything…"
96
msgstr "Radera & återställ allt..."
98
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
99
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
100
msgstr "Programhanteraren kommer att återställas till ursprungsskicket."
102
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:59
103
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:34
104
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
105
msgstr "Telefonen behöver startas om för att fullborda ändringarna."
107
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:28
111
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:46
112
msgid "Set the time zone:"
113
msgstr "Ange tidszon:"
115
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
116
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
117
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
118
msgid "Automatically"
121
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
122
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
123
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:149
124
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
128
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:126
129
msgid "Enter your current location."
130
msgstr "Ange din aktuella plats."
132
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:127
133
msgid "No matching place"
134
msgstr "Ingen matchande plats"
136
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:26
137
msgid "Set time & date"
138
msgstr "Ställ in tid & datum"
140
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:68
144
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:81
148
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:95
152
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:109
156
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:118
160
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:130
164
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:144
168
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:162
172
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:182
65
#: ../plugins/background//Preview.qml:109
173
66
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:152
174
67
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:304
175
#: ../plugins/background//Preview.qml:109
68
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:182
179
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
180
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:29
181
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20
185
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:53
189
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:68
190
msgid "Set the time and date:"
191
msgstr "Ställ in tid och datum:"
193
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
194
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
195
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
196
msgid "Bluetooth Pairing Request"
197
msgstr "Bluetooth-begäran om ihopparning"
199
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:36
200
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
203
msgstr "PIN för ”%1”"
205
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:63
206
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
210
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
211
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:32
212
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:147
213
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:363
214
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30
218
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:82
222
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:83
226
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:84
227
msgid "Disconnecting…"
228
msgstr "Kopplar från..."
230
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:85
234
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:86 ../plugins/wifi//Common.qml:96
72
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
73
#: ../plugins/background//MainPage.qml:35
74
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:2
78
#: ../plugins/background//MainPage.qml:99
82
#: ../plugins/background//MainPage.qml:115
83
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:409
84
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:488
85
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:496
89
#: ../plugins/wifi//RemoveBackground.qml:28
93
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42
94
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:411
98
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:58
102
#: ../plugins/wifi//PreviousNetworks.qml:27
103
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:132
104
msgid "Previous networks"
105
msgstr "Tidigare nätverk"
107
#: ../plugins/wifi//Common.qml:36
108
msgid "Unknown error"
111
#: ../plugins/wifi//Common.qml:38
112
msgid "No reason given"
113
msgstr "Ingen anledning angavs"
115
#: ../plugins/wifi//Common.qml:40
116
msgid "Device is now managed"
117
msgstr "Enheten är nu hanterad"
119
#: ../plugins/wifi//Common.qml:42
120
msgid "Device is now unmanaged"
121
msgstr "Enheten är nu ohanterad"
123
#: ../plugins/wifi//Common.qml:44
124
msgid "The device could not be readied for configuration"
125
msgstr "Enheten kunde inte göras färdig för konfiguration"
127
#: ../plugins/wifi//Common.qml:46
129
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
131
"IP-konfigurationen kunde inte reserveras (inga tillgängliga adresser, "
134
#: ../plugins/wifi//Common.qml:48
135
msgid "The IP configuration is no longer valid"
136
msgstr "IP-konfigurationen är inte längre giltig"
138
#: ../plugins/wifi//Common.qml:50
139
msgid "Your authentication details were incorrect"
140
msgstr "Dina autentiseringsdetaljer var felaktiga"
142
#: ../plugins/wifi//Common.qml:52
143
msgid "802.1X supplicant disconnected"
144
msgstr "802.1X-supplikanten kopplade från"
146
#: ../plugins/wifi//Common.qml:54
147
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
148
msgstr "Konfiguration av 802.1X-supplikanten misslyckades"
150
#: ../plugins/wifi//Common.qml:56
151
msgid "802.1X supplicant failed"
152
msgstr "802.1X-supplikanten misslyckades"
154
#: ../plugins/wifi//Common.qml:58
155
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
156
msgstr "802.1X-supplikanten tog för lång tid att autentisera"
158
#: ../plugins/wifi//Common.qml:60
159
msgid "DHCP client failed to start"
160
msgstr "Misslyckades med att starta DHCP-klienten"
162
#: ../plugins/wifi//Common.qml:62
163
msgid "DHCP client error"
164
msgstr "Fel i DHCP-klient"
166
#: ../plugins/wifi//Common.qml:64
167
msgid "DHCP client failed"
168
msgstr "DHCP-klienten misslyckades"
170
#: ../plugins/wifi//Common.qml:66
171
msgid "Shared connection service failed to start"
172
msgstr "Misslyckades med att starta tjänsten för delad anslutning"
174
#: ../plugins/wifi//Common.qml:68
175
msgid "Shared connection service failed"
176
msgstr "Tjänst för delad anslutning misslyckades"
178
#: ../plugins/wifi//Common.qml:70
179
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
180
msgstr "Nödvändig fast programvara för enheten kanske saknas"
182
#: ../plugins/wifi//Common.qml:72
183
msgid "The device was removed"
184
msgstr "Enheten togs bort"
186
#: ../plugins/wifi//Common.qml:74
187
msgid "NetworkManager went to sleep"
188
msgstr "Nätverkshanterare somnade"
190
#: ../plugins/wifi//Common.qml:76
191
msgid "The device's active connection disappeared"
192
msgstr "Enhetens aktiva anslutning försvann"
194
#: ../plugins/wifi//Common.qml:78
195
msgid "Device disconnected by user or client"
196
msgstr "Enheten kopplades från av användare eller klient"
198
#: ../plugins/wifi//Common.qml:80
199
msgid "The device's existing connection was assumed"
200
msgstr "Enhetens befintliga anslutning antogs"
202
#: ../plugins/wifi//Common.qml:82
203
msgid "The supplicant is now available"
204
msgstr "Supplikanten finns nu tillgänglig"
206
#: ../plugins/wifi//Common.qml:84
207
msgid "The modem could not be found"
208
msgstr "Modemet kunde inte hittas"
210
#: ../plugins/wifi//Common.qml:86
211
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
212
msgstr "Bluetooth-anslutningen misslyckades eller översteg tidsgränsen"
214
#: ../plugins/wifi//Common.qml:88
215
msgid "A dependency of the connection failed"
216
msgstr "Ett beroende för anslutningen misslyckades"
218
#: ../plugins/wifi//Common.qml:90
219
msgid "ModemManager is unavailable"
220
msgstr "ModemManager är otillgänlig"
222
#: ../plugins/wifi//Common.qml:92
223
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
224
msgstr "Wi-Fi-nätverket kunde inte hittas"
226
#: ../plugins/wifi//Common.qml:94
227
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
228
msgstr "En sekundär anslutning till basanlslutningen misslyckades"
230
#: ../plugins/wifi//Common.qml:96 ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:86
238
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:92
242
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
243
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
244
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:32
245
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54
249
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:94
253
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:95 ../src/qml/MainWindow.qml:147
257
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:96
261
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:97
265
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:98
269
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:99
273
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:100
277
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:101
281
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:102
285
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:103
289
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:104
293
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:105
294
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:41
298
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:106
302
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:112
306
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:113
310
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:114
314
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:115
234
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:96
235
msgid "Connect to Hidden Network"
236
msgstr "Anslut till dolt nätverk"
238
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:187
240
msgstr "Nätverksnamn"
242
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:203
243
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:126
247
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:214
318
248
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:116
319
249
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:326
320
250
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:347
321
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:214
325
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:182
329
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:182
330
msgid "Not discoverable"
331
msgstr "Ej upptäckbar"
333
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:213
334
msgid "Connected devices:"
335
msgstr "Anslutna enheter:"
337
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:251
338
msgid "Connect another device:"
339
msgstr "Anslut annan enhet:"
341
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:251
342
msgid "Connect a device:"
343
msgstr "Anslut en enhet:"
345
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:285
346
msgid "None detected"
347
msgstr "Ingen upptäckt"
349
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:293
350
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:397
351
msgid "Connect automatically when detected:"
352
msgstr "Anslut hittad enhet automatiskt:"
254
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:215
255
msgid "WPA & WPA2 Personal"
256
msgstr "WPA & WPA2 Personal"
258
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:216
262
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:222
263
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:64
264
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:222
268
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:256
269
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:77
270
msgid "Show password"
271
msgstr "Visa lösenord"
273
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:304
274
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:411
278
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
279
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:28
280
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:333
281
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:24
285
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:139
286
msgid "Connect to hidden network…"
287
msgstr "Anslut till dolt nätverk..."
289
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:38
290
msgid "Network details"
291
msgstr "Nätverksdetaljer"
293
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:45
354
294
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:346
355
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:45
359
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:364
363
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:388
367
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:392
368
msgid "Signal Strength"
369
msgstr "Signalstyrka"
371
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:411
372
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42
376
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:411
377
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:304
381
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:429
382
msgid "Forget this device"
383
msgstr "Glöm denna enhet"
385
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired
386
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:37
388
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one"
389
msgstr "Bekräfta att visad PIN på ”%1” matchar denna"
391
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:57
393
msgstr "Bekräfta PIN"
395
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:31 ../plugins/phone//CallWaiting.qml:74
396
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:46 ../plugins/phone//MultiSim.qml:84
397
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:40 ../plugins/phone//NoSims.qml:34
399
msgstr "Väntande samtal"
401
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:89
403
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
406
"Låter dig svara eller starta ett nytt samtal under tiden du är i ett annat "
407
"samtal, samt växla mellan dem."
409
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:32
410
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:76 ../plugins/phone//MultiSim.qml:36
411
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:74 ../plugins/phone//SingleSim.qml:33
412
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:28
413
msgid "Call forwarding"
414
msgstr "Vidarekoppling"
416
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:91
418
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
419
"phone is busy, turned off, or out of range."
421
"Vidarekoppla telefonsamtal till ett annat nummer närhelst du inte svarar, "
422
"din telefon är upptagen, avstängd eller utanför räckhåll."
424
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:101
426
msgstr "Vidarekoppla till"
428
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
429
#: ../plugins/phone//Services.qml:34 ../plugins/phone//SingleSim.qml:51
434
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:109
435
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:153
436
msgid "Dialpad sounds"
437
msgstr "Ljud för knappsats"
439
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:56 ../plugins/phone//MultiSim.qml:94
440
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:42
444
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:29
448
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:109
450
msgid "Last called %1"
451
msgstr "Senast uppringd %1"
453
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:119
298
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:53
299
msgid "Last connected"
300
msgstr "Senast ansluten"
302
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:58
303
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:315
304
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:324
305
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:106
306
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:78
307
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:87
308
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:140
309
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:167
310
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:762
311
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:52
315
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88
316
msgid "Forget network"
317
msgstr "Glöm nätverk"
319
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
320
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:29
321
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:44
322
msgid "Notifications"
325
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40
327
"Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, "
328
"and the Notification Center."
330
"Valda appar kan påkalla din uppmärksamhet genom aviseringsbubblor, ljud, "
331
"vibrationer och Aviseringscentret."
333
#: ../plugins/sound//SoundsList.qml:60
335
msgstr "Stoppa uppspelning"
457
337
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
458
338
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:37
459
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72
339
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:68
512
397
msgid "Lock sound"
515
#: ../plugins/sound//SoundsList.qml:60
517
msgstr "Stoppa uppspelning"
519
400
#: ../plugins/sound//SilentModeWarning.qml:31
520
401
msgid "The phone is in Silent Mode."
521
402
msgstr "Telefonen är i tyst läge."
404
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
405
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:32
406
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:86
408
msgstr "Återställ telefonen"
410
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:73
411
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
412
msgid "Reset Launcher"
413
msgstr "Återställ programhanteraren"
415
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:87
416
msgid "Reset all system settings…"
417
msgstr "Återställ alla systeminställningar…"
419
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:101
420
msgid "Erase & Reset Everything…"
421
msgstr "Radera & återställ allt..."
423
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
425
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
426
"will be returned to their original settings."
428
"Innehåll och layout på programstartaren och filtren på hemskärmen kommer att "
429
"återställas till dess ursprungliga inställningar."
431
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
432
msgid "Reset all system settings"
433
msgstr "Återställa alla systeminställningar"
435
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
436
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
437
msgstr "Programhanteraren kommer att återställas till ursprungsskicket."
439
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:59
440
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:34
441
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
442
msgstr "Telefonen behöver startas om för att fullborda ändringarna."
444
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:41
446
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
447
"deleted from this phone."
449
"Alla dokument, sparade spel, inställningar och andra objekt kommer permanent "
450
"att tas bort från denna telefon."
452
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:44
453
msgid "Erase & Reset Everything"
454
msgstr "Radera & återställ allt"
456
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
457
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:34
458
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:98
462
#. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds
463
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:46
465
msgid "%1 second ago"
466
msgid_plural "%1 seconds ago"
467
msgstr[0] "för %1 sekund sedan"
468
msgstr[1] "för %1 sekunder sedan"
470
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
471
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:49
473
msgid "%1 minute ago"
474
msgid_plural "%1 minutes ago"
475
msgstr[0] "för %1 minut sedan"
476
msgstr[1] "för %1 minuter sedan"
478
#. TRANSLATORS: %1 is the number of hours
479
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:52
482
msgid_plural "%1 hours ago"
483
msgstr[0] "för %1 timme sedan"
484
msgstr[1] "för %1 timmar sedan"
486
#. TRANSLATORS: %1 is the number of days
487
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:55
490
msgid_plural "%1 days ago"
491
msgstr[0] "för %1 dag sedan"
492
msgstr[1] "för %1 dagar sedan"
494
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:85
498
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:90
499
msgid "Last full charge"
500
msgstr "Senast fulladdad"
502
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:95
503
msgid "Fully charged"
506
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:126
510
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:131
511
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:287
512
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:48
513
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:65
514
#: ../plugins/about//Storage.qml:203
515
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:62
516
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:48
518
msgstr "Ej tillämplig"
520
#. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery
521
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:134
526
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:212
527
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:214
531
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:220
532
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:222
536
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:292
537
msgid "Ways to reduce battery use:"
538
msgstr "Sätt att minska batterianvändningen:"
540
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:296
541
#: ../plugins/brightness//BrightnessSlider.qml:51
542
msgid "Display brightness"
543
msgstr "Ljusstyrka för display"
545
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
546
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:68
547
msgid "Lock when idle"
548
msgstr "Lås om inaktiv"
550
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
551
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:69
552
msgid "Sleep when idle"
553
msgstr "Vänteläge om inaktiv"
555
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
556
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:312
557
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:321
558
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:83
559
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:87
560
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:91
561
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:95
562
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:99
563
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:103
564
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:137
565
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:146
567
msgid "After %1 minute"
568
msgid_plural "After %1 minutes"
569
msgstr[0] "Efter %1 minut"
570
msgstr[1] "Efter %1 minuter"
572
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
573
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:363
574
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:32
575
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:147
576
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:254
580
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:394
584
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:412
585
msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi."
586
msgstr "Precis platsbestämning kräver GPS och/eller Wi-Fi."
588
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
589
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
590
msgstr "Lås telefonen när den inte används:"
592
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
593
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
594
msgstr "Försätt telefonen i vänteläge när den inte används:"
596
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
598
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
601
"Kortare tider ger mer säkerhet. Telefonen kommer inte att låsas under samtal "
602
"eller videouppspelning."
604
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
605
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
607
"Telefon kommer inte att försättas i vänteläge under samtal eller "
610
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:27
611
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:36
612
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:132
613
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:142
614
msgid "Spell checking"
615
msgstr "Stavningskontroll"
617
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:53
618
msgid "Current spelling languages:"
619
msgstr "Aktuella rättstavningspråk:"
621
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:54
622
msgid "All languages available:"
623
msgstr "Alla tillgängliga språk:"
625
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:38
627
msgstr "Starta om nu"
629
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:36
630
msgid "Display language"
631
msgstr "Visningsspråk"
633
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:118
637
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
638
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:34
639
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:114
640
msgid "Language & Text"
641
msgstr "Språk & text"
643
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:100
644
msgid "Display language…"
645
msgstr "Visningsspråk…"
647
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:117
648
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:26
649
msgid "Keyboard layouts"
650
msgstr "Tangentbordslayouter…"
652
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:152
653
msgid "Auto correction"
654
msgstr "Autorättning"
656
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:162
657
msgid "Word suggestions"
660
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:175
661
msgid "Auto capitalization"
662
msgstr "Automatiska versaler"
664
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:185
665
msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence."
667
"Slår på Skift för att göra versal av första bokstaven i varje mening."
669
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:192
670
msgid "Auto punctuation"
671
msgstr "Autoskiljetecken"
673
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:202
675
"Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice."
677
"Lägger till en punkt och saknade citat eller hakparanteser när du trycker på "
678
"Mellanslag två gånger."
680
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:219
681
msgid "Keyboard vibration"
682
msgstr "Tangentbordsvibration"
684
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:39
685
msgid "Current layouts:"
686
msgstr "Aktuella layouter:"
688
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:40
689
msgid "All layouts available:"
690
msgstr "Alla tillgängliga layouter:"
692
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:31 ../plugins/phone//CallWaiting.qml:74
693
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:34 ../plugins/phone//MultiSim.qml:46
694
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:84 ../plugins/phone//SingleSim.qml:40
696
msgstr "Väntande samtal"
698
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:89
700
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
703
"Låter dig svara eller starta ett nytt samtal under tiden du är i ett annat "
704
"samtal, samt växla mellan dem."
706
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
707
#: ../plugins/phone//Services.qml:34 ../plugins/phone//SingleSim.qml:51
712
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:32
713
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:76 ../plugins/phone//NoSims.qml:28
714
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:36 ../plugins/phone//MultiSim.qml:74
715
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:33
716
msgid "Call forwarding"
717
msgstr "Vidarekoppling"
719
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:91
721
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
722
"phone is busy, turned off, or out of range."
724
"Vidarekoppla telefonsamtal till ett annat nummer närhelst du inte svarar, "
725
"din telefon är upptagen, avstängd eller utanför räckhåll."
727
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:101
729
msgstr "Vidarekoppla till"
731
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:109
733
msgid "Last called %1"
734
msgstr "Senast uppringd %1"
736
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:119
740
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:42 ../plugins/phone//MultiSim.qml:56
741
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:94
745
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
746
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:32
747
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
748
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:140
752
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:29
756
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
757
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:32
758
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:158
762
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:52
763
msgid "Adjust automatically"
764
msgstr "Justera automatiskt"
766
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:65
767
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
768
msgstr "Anpassar ljusstyrka och tonar ned displayen för passa omgivningarna."
770
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:30
771
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:58
772
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:67
773
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:47
777
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155
778
msgid "Choose carrier:"
779
msgstr "Välj operatör:"
781
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:156
782
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
783
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
784
msgid "Automatically"
787
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:156
788
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:149
789
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
790
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
794
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:196
795
msgid "Searching for carriers…"
798
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:229
799
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:31
800
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:73
804
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:372
805
msgid "Internet APN:"
808
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:449
809
msgid "Custom Internet APN…"
812
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:460
816
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:485
817
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:143
818
msgid "Same APN as for Internet"
821
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:565
822
msgid "Custom MMS APN…"
825
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:591
826
msgid "Reset APN Settings"
829
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:592
830
msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?"
833
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:598
837
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:27
838
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:68
842
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:42
846
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:42
850
#. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS")
851
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:67
853
msgid "Custom %1 APN"
856
#. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS")
857
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:171
862
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:181
866
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:191
870
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:213
874
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:264
878
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:264
882
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
883
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:32
884
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:170
888
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:29
889
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:48
890
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:43
891
msgid "Wi-Fi hotspot"
892
msgstr "Wi-Fi-accesspunkt"
894
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:40
898
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:60
900
"When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over "
901
"Wi-Fi. Normal data charges apply."
903
"När surfpunkt är på kan andra enheter använda din mobildatanslutning över "
904
"trådlöst nätverk. Vanliga datakostnader gäller."
906
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:61
908
"Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
909
"Normal data charges apply."
911
"Andra enheter kan använda din mobildataanslutning över trådlösa nätverket. "
912
"Vanliga datakostnader gäller."
914
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:65
915
msgid "Set up hotspot"
916
msgstr "Ställ in accesspunkt"
918
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:29
919
msgid "Change hotspot setup"
920
msgstr "Ändra accesspunktinställning"
922
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:40
924
msgstr "Accesspunktnamn"
926
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:54
927
msgid "Key (must be 8 characters or longer)"
928
msgstr "Nyckel (åtta tecken eller längre)"
930
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:68
934
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:94
935
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:302
936
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:157
940
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:32
941
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:49
942
#: ../plugins/about//DevMode.qml:116
943
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:37
944
msgid "Lock security"
945
msgstr "Säkerhetslås"
947
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:96
948
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:384
949
msgid "Change passcode…"
952
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:98
953
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:385
954
msgid "Change passphrase…"
955
msgstr "Ändra lösenfras…"
957
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:105
958
msgid "Switch to swipe"
959
msgstr "Byt till gest"
961
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:107
962
msgid "Switch to passcode"
965
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:109
966
msgid "Switch to passphrase"
967
msgstr "Byt till lösenfras"
969
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:118
970
msgid "Existing passcode"
973
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:120
974
msgid "Existing passphrase"
975
msgstr "Befintlig lösenfras"
977
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:174
978
msgid "Choose passcode"
981
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:176
982
msgid "Choose passphrase"
983
msgstr "Välj lösenfras"
985
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:220
986
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:48
987
msgid "Confirm passcode"
990
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:222
991
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:47
992
msgid "Confirm passphrase"
993
msgstr "Bekräfta lösenfras"
995
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:265
996
msgid "Those passcodes don't match. Try again."
999
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:268
1000
msgid "Those passphrases don't match. Try again."
1001
msgstr "Lösenfraserna stämmer inte med varandra. Prova igen."
1003
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:299
1007
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:344
1008
msgid "Unlock the phone using:"
1009
msgstr "Lås upp telefonen med:"
1011
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:348
1012
msgid "Swipe (no security)"
1013
msgstr "Gest (ingen säkerhet)"
1015
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:349
1016
msgid "4-digit passcode"
1019
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:350
1020
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:47
1021
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:98
1025
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:351
1026
msgid "Swipe (no security)… "
1027
msgstr "Gest (ingen säkerhet)… "
1029
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:352
1030
msgid "4-digit passcode…"
1033
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:353
1037
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:34
1038
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:322
1039
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:158
1043
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:44
1044
msgid "Change SIM PIN"
1045
msgstr "Ändra SIM PIN"
1047
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:47
1049
msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining."
1050
msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining."
1051
msgstr[0] "Felaktig PIN. %1 försök återstår."
1052
msgstr[1] "Felaktig PIN. %1 försök återstår."
1054
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:81
1055
msgid "Current PIN:"
1056
msgstr "Nuvarande PIN:"
1058
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:93
1060
msgid "%1 attempt allowed."
1061
msgid_plural "%1 attempts allowed."
1062
msgstr[0] "%1 försök tillåtet."
1063
msgstr[1] "%1 försök tillåtna."
1065
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:107
1066
msgid "Choose new PIN:"
1067
msgstr "Välj ny PIN:"
1069
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:118
1070
msgid "Confirm new PIN:"
1071
msgstr "Bekräfta ny PIN:"
1073
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:137
1074
msgid "PINs don't match. Try again."
1075
msgstr "PIN stämmer inte överens. Prova igen"
1077
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:183
1078
msgid "Enter SIM PIN"
1079
msgstr "Ange SIM PIN-kod"
1081
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:184
1082
msgid "Enter Previous SIM PIN"
1083
msgstr "Ange förra SIM PIN"
1085
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:187
1087
msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining."
1088
msgstr "Fel PIN. %1 försök kvarstår."
1090
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:246
1092
msgid "%1 attempts allowed."
1093
msgstr "%1 försök tillåtna."
1095
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:282
1099
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:282
1103
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:340
1105
msgstr "Ändra PIN..."
1107
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:357
1109
"When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after "
1110
"restarting the phone or swapping the SIM."
1112
"När en SIM PIN är satt måste den anges för att kunna komma åt mobila "
1113
"tjänster efter att ha startat om telefonen eller bytt SIM."
1115
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:361
1116
msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently."
1118
"Att ange en felaktig PIN upprepade gånger kan låsa SIM-kortet permanent."
1120
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:31
1121
msgid "Phone locking"
1124
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:45
1125
msgctxt "Unlock with swipe"
1129
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:46
1130
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:95
1134
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
1135
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:75
1136
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:84
1139
msgid_plural "%1 minutes"
1140
msgstr[0] "%1 minut"
1141
msgstr[1] "%1 minuter"
1143
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:101
1144
msgid "Sleep locks immediately"
1145
msgstr "Vänteläge låser omedelbart"
1147
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:106
1148
msgid "When locked, allow:"
1149
msgstr "När låst, tillåt:"
1151
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:110
1153
msgstr "Programstartare"
1155
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:120
1156
msgid "Notifications and quick settings"
1157
msgstr "Notifieringar och snabbinställningar"
1159
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:131
1160
msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked."
1161
msgstr "Slå på säkerhetslås för att begränsa åtkomst när telefonen är låst."
1163
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:132
1164
msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock."
1165
msgstr "Andra program och funktioner kommer att be dig att låsa upp."
523
1167
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
524
1168
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:37
525
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:90
1169
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:218
526
1170
msgid "Security & Privacy"
527
1171
msgstr "Säkerhet & integritet"
822
1326
msgid "Allow access to location:"
823
1327
msgstr "Tillåt platsåtkomst:"
825
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:44
826
msgid "Change SIM PIN"
827
msgstr "Ändra SIM PIN"
829
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:47
831
msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining."
832
msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining."
833
msgstr[0] "Felaktig PIN. %1 försök återstår."
834
msgstr[1] "Felaktig PIN. %1 försök återstår."
836
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:81
838
msgstr "Nuvarande PIN:"
840
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:93
842
msgid "%1 attempt allowed."
843
msgid_plural "%1 attempts allowed."
844
msgstr[0] "%1 försök tillåtet."
845
msgstr[1] "%1 försök tillåtna."
847
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:107
848
msgid "Choose new PIN:"
849
msgstr "Välj ny PIN:"
851
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:118
852
msgid "Confirm new PIN:"
853
msgstr "Bekräfta ny PIN:"
855
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:137
856
msgid "PINs don't match. Try again."
857
msgstr "PIN stämmer inte överens. Prova igen"
859
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:157
860
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:302
861
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:94
865
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:183
866
msgid "Enter SIM PIN"
867
msgstr "Ange SIM PIN-kod"
869
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:184
870
msgid "Enter Previous SIM PIN"
871
msgstr "Ange förra SIM PIN"
873
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:187
875
msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining."
876
msgstr "Fel PIN. %1 försök kvarstår."
878
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:246
880
msgid "%1 attempts allowed."
881
msgstr "%1 försök tillåtna."
883
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:282
887
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:282
891
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:340
893
msgstr "Ändra PIN..."
895
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:357
897
"When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after "
898
"restarting the phone or swapping the SIM."
900
"När en SIM PIN är satt måste den anges för att kunna komma åt mobila "
901
"tjänster efter att ha startat om telefonen eller bytt SIM."
903
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:361
904
msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently."
906
"Att ange en felaktig PIN upprepade gånger kan låsa SIM-kortet permanent."
908
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:96
909
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:384
910
msgid "Change passcode…"
913
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:98
914
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:385
915
msgid "Change passphrase…"
916
msgstr "Ändra lösenfras…"
918
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:105
919
msgid "Switch to swipe"
920
msgstr "Byt till gest"
922
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:107
923
msgid "Switch to passcode"
926
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:109
927
msgid "Switch to passphrase"
928
msgstr "Byt till lösenfras"
930
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:118
931
msgid "Existing passcode"
934
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:120
935
msgid "Existing passphrase"
936
msgstr "Befintlig lösenfras"
938
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:174
939
msgid "Choose passcode"
942
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:176
943
msgid "Choose passphrase"
944
msgstr "Välj lösenfras"
946
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:220
947
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:48
948
msgid "Confirm passcode"
951
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:222
952
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:47
953
msgid "Confirm passphrase"
954
msgstr "Bekräfta lösenfras"
956
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:265
957
msgid "Those passcodes don't match. Try again."
960
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:268
961
msgid "Those passphrases don't match. Try again."
962
msgstr "Lösenfraserna stämmer inte med varandra. Prova igen."
964
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:299
968
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:344
969
msgid "Unlock the phone using:"
970
msgstr "Lås upp telefonen med:"
972
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:348
973
msgid "Swipe (no security)"
974
msgstr "Gest (ingen säkerhet)"
976
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:349
977
msgid "4-digit passcode"
980
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:351
981
msgid "Swipe (no security)… "
982
msgstr "Gest (ingen säkerhet)… "
984
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:352
985
msgid "4-digit passcode…"
988
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:353
992
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:29
993
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:686
994
msgid "Auto download"
997
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:34
998
msgid "Download future updates automatically:"
999
msgstr "Hämta framtida uppdateringar automatiskt:"
1001
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:53
1002
msgid "When on wi-fi"
1003
msgstr "Om wi-fi ansluten"
1005
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:54
1006
msgid "On any data connection"
1007
msgstr "Om vilken dataanslutning som helst"
1009
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:55
1010
msgid "Data charges may apply."
1011
msgstr "Datakostnader kan tillkomma."
1013
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1014
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:37
1015
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114
1017
msgstr "Uppdateringar"
1019
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:94
1020
msgid "Update System"
1021
msgstr "Uppdatera system"
1023
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:95
1024
msgid "The phone needs to restart to install the system update."
1025
msgstr "Telefonen behöver starta om för att installera systemuppdateringen."
1027
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:95
1028
msgid "Connect the phone to power before installing the system update."
1030
"Anslut telefonen till en strömkälla innan installation av systemuppdatering."
1032
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:98
1033
msgid "Install & Restart"
1034
msgstr "Installera & starta om"
1036
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:108
1040
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:114
1044
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:135
1045
msgid "Software is up to date"
1046
msgstr "Programvaran är uppdaterad"
1048
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:201
1052
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:246
1053
msgid "Checking for updates…"
1054
msgstr "Söker efter uppdateringar…"
1056
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:265
1058
msgid "Install %1 update…"
1059
msgid_plural "Install %1 updates…"
1060
msgstr[0] "Installera %1 uppdatering..."
1061
msgstr[1] "Installera %1 uppdateringar..."
1063
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:266
1065
msgid "Install %1 update"
1066
msgid_plural "Install %1 updates"
1067
msgstr[0] "Installera %1 uppdatering"
1068
msgstr[1] "Installera %1 uppdateringar"
1070
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:267
1074
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:398
1076
msgstr "Försök igen"
1078
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:401
1082
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:403
1086
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:407
1090
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:409
1094
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:411
1098
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:449
1100
msgstr "Installerar"
1102
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:451
1104
msgstr "Installerade"
1106
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:452
1110
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:463
1115
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:562
1119
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:594
1120
msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps."
1121
msgstr "Logga in hos Ubuntu One för att få uppdateringar för program."
1123
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:603
1125
msgstr "Logga in..."
1127
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:647
1128
msgid "Installing update…"
1129
msgstr "Installerar uppdatering…"
1131
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:691
1135
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:693
1139
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:708
1143
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:711
1147
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:714
1151
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:717
1155
#: ../plugins/background//Preview.qml:70
1157
msgstr "Förhandsgranskning"
1159
#: ../plugins/background//Preview.qml:102
1160
msgid "Remove image"
1161
msgstr "Ta bort avbild"
1163
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1164
#: ../plugins/background//MainPage.qml:35
1165
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146
1169
#: ../plugins/background//MainPage.qml:99
1171
msgstr "Ubuntu-konst"
1173
#: ../plugins/background//MainPage.qml:115
1177
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1178
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:34
1179
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170
1180
msgid "Language & Text"
1181
msgstr "Språk & text"
1183
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:100
1184
msgid "Display language…"
1185
msgstr "Visningsspråk…"
1187
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:117
1188
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:26
1189
msgid "Keyboard layouts"
1190
msgstr "Tangentbordslayouter…"
1192
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:132
1193
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:142
1194
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:27
1195
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:36
1196
msgid "Spell checking"
1197
msgstr "Stavningskontroll"
1199
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:152
1200
msgid "Auto correction"
1201
msgstr "Autorättning"
1203
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:162
1204
msgid "Word suggestions"
1207
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:175
1208
msgid "Auto capitalization"
1209
msgstr "Automatiska versaler"
1211
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:185
1212
msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence."
1214
"Slår på Skift för att göra versal av första bokstaven i varje mening."
1216
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:192
1217
msgid "Auto punctuation"
1218
msgstr "Autoskiljetecken"
1220
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:202
1222
"Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice."
1224
"Lägger till en punkt och saknade citat eller hakparanteser när du trycker på "
1225
"Mellanslag två gånger."
1227
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:219
1228
msgid "Keyboard vibration"
1229
msgstr "Tangentbordsvibration"
1231
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:38
1233
msgstr "Starta om nu"
1235
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:53
1236
msgid "Current spelling languages:"
1237
msgstr "Aktuella rättstavningspråk:"
1239
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:54
1240
msgid "All languages available:"
1241
msgstr "Alla tillgängliga språk:"
1243
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:39
1244
msgid "Current layouts:"
1245
msgstr "Aktuella layouter:"
1247
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:40
1248
msgid "All layouts available:"
1249
msgstr "Alla tillgängliga layouter:"
1251
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:36
1252
msgid "Display language"
1253
msgstr "Visningsspråk"
1255
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:118
1259
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1260
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:29
1261
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196
1262
msgid "Notifications"
1263
msgstr "Aviseringar"
1265
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40
1267
"Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, "
1268
"and the Notification Center."
1270
"Valda appar kan påkalla din uppmärksamhet genom aviseringsbubblor, ljud, "
1271
"vibrationer och Aviseringscentret."
1273
#: ../plugins/brightness//BrightnessSlider.qml:51
1274
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:296
1275
msgid "Display brightness"
1276
msgstr "Ljusstyrka för display"
1278
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1279
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:32
1280
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220
1282
msgstr "Ljussstyrka"
1284
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:52
1285
msgid "Adjust automatically"
1286
msgstr "Justera automatiskt"
1288
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:65
1289
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
1290
msgstr "Anpassar ljusstyrka och tonar ned displayen för passa omgivningarna."
1292
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:38
1293
msgid "Network details"
1294
msgstr "Nätverksdetaljer"
1296
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:53
1297
msgid "Last connected"
1298
msgstr "Senast ansluten"
1300
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:64
1301
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:222
1305
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:77
1306
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:256
1307
msgid "Show password"
1308
msgstr "Visa lösenord"
1310
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88
1311
msgid "Forget network"
1312
msgstr "Glöm nätverk"
1314
#: ../plugins/wifi//RemoveBackground.qml:28
1318
#: ../plugins/wifi//Common.qml:36
1319
msgid "Unknown error"
1322
#: ../plugins/wifi//Common.qml:38
1323
msgid "No reason given"
1324
msgstr "Ingen anledning angavs"
1326
#: ../plugins/wifi//Common.qml:40
1327
msgid "Device is now managed"
1328
msgstr "Enheten är nu hanterad"
1330
#: ../plugins/wifi//Common.qml:42
1331
msgid "Device is now unmanaged"
1332
msgstr "Enheten är nu ohanterad"
1334
#: ../plugins/wifi//Common.qml:44
1335
msgid "The device could not be readied for configuration"
1336
msgstr "Enheten kunde inte göras färdig för konfiguration"
1338
#: ../plugins/wifi//Common.qml:46
1340
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
1342
"IP-konfigurationen kunde inte reserveras (inga tillgängliga adresser, "
1345
#: ../plugins/wifi//Common.qml:48
1346
msgid "The IP configuration is no longer valid"
1347
msgstr "IP-konfigurationen är inte längre giltig"
1349
#: ../plugins/wifi//Common.qml:50
1350
msgid "Your authentication details were incorrect"
1351
msgstr "Dina autentiseringsdetaljer var felaktiga"
1353
#: ../plugins/wifi//Common.qml:52
1354
msgid "802.1X supplicant disconnected"
1355
msgstr "802.1X-supplikanten kopplade från"
1357
#: ../plugins/wifi//Common.qml:54
1358
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
1359
msgstr "Konfiguration av 802.1X-supplikanten misslyckades"
1361
#: ../plugins/wifi//Common.qml:56
1362
msgid "802.1X supplicant failed"
1363
msgstr "802.1X-supplikanten misslyckades"
1365
#: ../plugins/wifi//Common.qml:58
1366
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
1367
msgstr "802.1X-supplikanten tog för lång tid att autentisera"
1369
#: ../plugins/wifi//Common.qml:60
1370
msgid "DHCP client failed to start"
1371
msgstr "Misslyckades med att starta DHCP-klienten"
1373
#: ../plugins/wifi//Common.qml:62
1374
msgid "DHCP client error"
1375
msgstr "Fel i DHCP-klient"
1377
#: ../plugins/wifi//Common.qml:64
1378
msgid "DHCP client failed"
1379
msgstr "DHCP-klienten misslyckades"
1381
#: ../plugins/wifi//Common.qml:66
1382
msgid "Shared connection service failed to start"
1383
msgstr "Misslyckades med att starta tjänsten för delad anslutning"
1385
#: ../plugins/wifi//Common.qml:68
1386
msgid "Shared connection service failed"
1387
msgstr "Tjänst för delad anslutning misslyckades"
1389
#: ../plugins/wifi//Common.qml:70
1390
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
1391
msgstr "Nödvändig fast programvara för enheten kanske saknas"
1393
#: ../plugins/wifi//Common.qml:72
1394
msgid "The device was removed"
1395
msgstr "Enheten togs bort"
1397
#: ../plugins/wifi//Common.qml:74
1398
msgid "NetworkManager went to sleep"
1399
msgstr "Nätverkshanterare somnade"
1401
#: ../plugins/wifi//Common.qml:76
1402
msgid "The device's active connection disappeared"
1403
msgstr "Enhetens aktiva anslutning försvann"
1405
#: ../plugins/wifi//Common.qml:78
1406
msgid "Device disconnected by user or client"
1407
msgstr "Enheten kopplades från av användare eller klient"
1409
#: ../plugins/wifi//Common.qml:80
1410
msgid "The device's existing connection was assumed"
1411
msgstr "Enhetens befintliga anslutning antogs"
1413
#: ../plugins/wifi//Common.qml:82
1414
msgid "The supplicant is now available"
1415
msgstr "Supplikanten finns nu tillgänglig"
1417
#: ../plugins/wifi//Common.qml:84
1418
msgid "The modem could not be found"
1419
msgstr "Modemet kunde inte hittas"
1421
#: ../plugins/wifi//Common.qml:86
1422
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
1423
msgstr "Bluetooth-anslutningen misslyckades eller översteg tidsgränsen"
1425
#: ../plugins/wifi//Common.qml:88
1426
msgid "A dependency of the connection failed"
1427
msgstr "Ett beroende för anslutningen misslyckades"
1429
#: ../plugins/wifi//Common.qml:90
1430
msgid "ModemManager is unavailable"
1431
msgstr "ModemManager är otillgänlig"
1433
#: ../plugins/wifi//Common.qml:92
1434
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
1435
msgstr "Wi-Fi-nätverket kunde inte hittas"
1437
#: ../plugins/wifi//Common.qml:94
1438
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
1439
msgstr "En sekundär anslutning till basanlslutningen misslyckades"
1441
#: ../plugins/wifi//PreviousNetworks.qml:27
1442
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:132
1443
msgid "Previous networks"
1444
msgstr "Tidigare nätverk"
1446
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1447
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:28
1448
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:333
1449
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232
1453
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:139
1454
msgid "Connect to hidden network…"
1455
msgstr "Anslut till dolt nätverk..."
1457
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:96
1458
msgid "Connect to Hidden Network"
1459
msgstr "Anslut till dolt nätverk"
1461
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:187
1462
msgid "Network name"
1463
msgstr "Nätverksnamn"
1465
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:215
1466
msgid "WPA & WPA2 Personal"
1467
msgstr "WPA & WPA2 Personal"
1469
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:216
1473
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:58
1477
#: ../plugins/about//Version.qml:36
1478
msgid "OS Build Details"
1479
msgstr "OS-byggdetaljer"
1481
#: ../plugins/about//Version.qml:61
1482
msgid "OS build number"
1483
msgstr "OS-byggnummer"
1485
#: ../plugins/about//Version.qml:67
1486
msgid "Ubuntu Image part"
1487
msgstr "Ubuntu-avbildningsdel"
1489
#: ../plugins/about//Version.qml:75
1490
msgid "Ubuntu build description"
1491
msgstr "Ubunut-byggbeskrivning"
1493
#: ../plugins/about//Version.qml:81
1494
msgid "Device Image part"
1495
msgstr "Enhetsavbildningsdel"
1497
#: ../plugins/about//Version.qml:88
1498
msgid "Device build description"
1499
msgstr "Byggbeskrivning för enhet"
1501
#: ../plugins/about//Version.qml:95
1502
msgid "Customization Image part"
1503
msgstr "Anpassad avbildningdel"
1329
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45
1330
msgid "Return results from:"
1331
msgstr "Returnera resultat från:"
1333
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:35
1334
msgid "Apps that you have granted and have requested access to:"
1335
msgstr "Program du har beviljat och har begärt åtkomst till:"
1337
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:41
1338
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:105
1342
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:42
1343
msgid "Apps that have requested access to your camera"
1344
msgstr "Program som har begärt åtkomst till din kamera"
1346
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:46
1350
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:47
1351
msgid "Apps that have requested access to your mic"
1352
msgstr "Program som har begärt åtkomst till din mikrofon"
1354
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:59
1359
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:60
1363
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
1364
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
1365
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
1366
msgid "Bluetooth Pairing Request"
1367
msgstr "Bluetooth-begäran om ihopparning"
1369
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
1370
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:36
1372
msgid "PIN for '%1'"
1373
msgstr "PIN för ”%1”"
1375
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
1376
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:63
1380
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired
1381
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:37
1383
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one"
1384
msgstr "Bekräfta att visad PIN på ”%1” matchar denna"
1386
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:57
1388
msgstr "Bekräfta PIN"
1390
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:82
1394
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:83
1396
msgstr "Ansluter..."
1398
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:84
1399
msgid "Disconnecting…"
1400
msgstr "Kopplar från..."
1402
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:85
1403
msgid "Disconnected"
1404
msgstr "Frånkopplad"
1406
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:92
1410
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:94
1414
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:95 ../src/qml/MainWindow.qml:147
1418
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:96
1422
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:97
1426
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:98
1430
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:99
1432
msgstr "Övrigt ljud"
1434
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:100
1438
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:101
1440
msgstr "Tangentbord"
1442
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:102
1446
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:103
1450
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:104
1454
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:106
1458
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:112
1462
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:113
1466
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:114
1470
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:115
1474
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:182
1475
msgid "Discoverable"
1478
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:182
1479
msgid "Not discoverable"
1480
msgstr "Ej upptäckbar"
1482
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:213
1483
msgid "Connected devices:"
1484
msgstr "Anslutna enheter:"
1486
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:251
1487
msgid "Connect another device:"
1488
msgstr "Anslut annan enhet:"
1490
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:251
1491
msgid "Connect a device:"
1492
msgstr "Anslut en enhet:"
1494
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:285
1495
msgid "None detected"
1496
msgstr "Ingen upptäckt"
1498
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:293
1499
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:397
1500
msgid "Connect automatically when detected:"
1501
msgstr "Anslut hittad enhet automatiskt:"
1503
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:364
1507
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:388
1511
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:392
1512
msgid "Signal Strength"
1513
msgstr "Signalstyrka"
1515
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:429
1516
msgid "Forget this device"
1517
msgstr "Glöm denna enhet"
1519
#: ../plugins/about//PhoneNumbers.qml:31
1520
msgid "Phone number:"
1521
msgstr "Telefonnummer:"
1505
1523
#: ../plugins/about//PhoneNumber.qml:36
1506
1524
msgid "Phone number"
1623
1639
msgid "Developer mode"
1624
1640
msgstr "Utvecklarläge"
1626
#: ../plugins/about//DevMode.qml:35 ../plugins/about//DevMode.qml:90
1627
msgid "Developer Mode"
1628
msgstr "Utvecklarläge"
1630
#: ../plugins/about//DevMode.qml:84
1632
"In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this "
1633
"phone by connecting it to another device."
1635
"I utvecklarläge kan vem som helst komma åt, ändra eller ta bort vad som "
1636
"helst på denna telefon genom att ansluta den till en annan enhet."
1638
#: ../plugins/about//DevMode.qml:110
1639
msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode."
1642
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:29
1643
msgid "Change hotspot setup"
1644
msgstr "Ändra accesspunktinställning"
1646
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:40
1647
msgid "Hotspot name"
1648
msgstr "Accesspunktnamn"
1650
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:54
1651
msgid "Key (must be 8 characters or longer)"
1652
msgstr "Nyckel (åtta tecken eller längre)"
1654
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:68
1656
msgstr "Visa nyckel"
1658
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:28
1659
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:68
1663
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1664
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:32
1665
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288
1669
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:29
1670
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:48
1671
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:43
1672
msgid "Wi-Fi hotspot"
1673
msgstr "Wi-Fi-accesspunkt"
1675
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:40
1677
msgstr "Accesspunkt"
1679
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:60
1681
"When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over "
1682
"Wi-Fi. Normal data charges apply."
1684
"När surfpunkt är på kan andra enheter använda din mobildatanslutning över "
1685
"trådlöst nätverk. Vanliga datakostnader gäller."
1687
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:61
1689
"Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
1690
"Normal data charges apply."
1692
"Andra enheter kan använda din mobildataanslutning över trådlösa nätverket. "
1693
"Vanliga datakostnader gäller."
1695
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:65
1696
msgid "Set up hotspot"
1697
msgstr "Ställ in accesspunkt"
1699
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:102
1700
msgid "Choose carrier:"
1701
msgstr "Välj operatör:"
1703
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:130
1642
#: ../plugins/about//License.qml:30
1643
msgid "Sorry, this license could not be displayed."
1644
msgstr "Licensen kunde inte visas."
1646
#: ../plugins/about//Version.qml:36
1647
msgid "OS Build Details"
1648
msgstr "OS-byggdetaljer"
1650
#: ../plugins/about//Version.qml:61
1651
msgid "OS build number"
1652
msgstr "OS-byggnummer"
1654
#: ../plugins/about//Version.qml:67
1655
msgid "Ubuntu Image part"
1656
msgstr "Ubuntu-avbildningsdel"
1658
#: ../plugins/about//Version.qml:75
1659
msgid "Ubuntu build description"
1660
msgstr "Ubunut-byggbeskrivning"
1662
#: ../plugins/about//Version.qml:81
1663
msgid "Device Image part"
1664
msgstr "Enhetsavbildningsdel"
1666
#: ../plugins/about//Version.qml:88
1667
msgid "Device build description"
1668
msgstr "Byggbeskrivning för enhet"
1670
#: ../plugins/about//Version.qml:95
1671
msgid "Customization Image part"
1672
msgstr "Anpassad avbildningdel"
1674
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:28
1678
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:46
1679
msgid "Set the time zone:"
1680
msgstr "Ange tidszon:"
1682
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:126
1683
msgid "Enter your current location."
1684
msgstr "Ange din aktuella plats."
1686
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:127
1687
msgid "No matching place"
1688
msgstr "Ingen matchande plats"
1690
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:26
1691
msgid "Set time & date"
1692
msgstr "Ställ in tid & datum"
1694
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:68
1698
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:81
1702
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:95
1706
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:109
1710
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:118
1714
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:130
1718
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:144
1722
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:162
1726
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1727
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:29
1728
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:314
1730
msgstr "Tid & Datum"
1732
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:53
1736
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:68
1737
msgid "Set the time and date:"
1738
msgstr "Ställ in tid och datum:"
1740
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1741
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:38
1742
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:326
1744
msgstr "Uppdateringar"
1746
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:117
1747
msgid "Update System"
1748
msgstr "Uppdatera system"
1750
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:118
1751
msgid "The phone needs to restart to install the system update."
1752
msgstr "Telefonen behöver starta om för att installera systemuppdateringen."
1754
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:118
1755
msgid "Connect the phone to power before installing the system update."
1757
"Anslut telefonen till en strömkälla innan installation av systemuppdatering."
1759
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:121
1760
msgid "Install & Restart"
1761
msgstr "Installera & starta om"
1763
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:131
1767
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:137
1771
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:152
1772
msgid "Installation failed"
1775
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:156
1776
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:200
1780
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:176
1781
msgid "Software is up to date"
1782
msgstr "Programvaran är uppdaterad"
1784
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:235
1785
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:241
1786
msgid "Sorry, the system update failed."
1789
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:254
1793
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:298
1794
msgid "Checking for updates…"
1795
msgstr "Söker efter uppdateringar…"
1797
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:298
1798
msgid "Connect to the Internet to check for updates"
1801
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:313
1802
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:471
1804
msgstr "Försök igen"
1806
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:338
1808
msgid "Install %1 update…"
1809
msgid_plural "Install %1 updates…"
1810
msgstr[0] "Installera %1 uppdatering..."
1811
msgstr[1] "Installera %1 uppdateringar..."
1813
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:339
1815
msgid "Install %1 update"
1816
msgid_plural "Install %1 updates"
1817
msgstr[0] "Installera %1 uppdatering"
1818
msgstr[1] "Installera %1 uppdateringar"
1820
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:340
1824
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:474
1828
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:476
1832
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:480
1836
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:482
1840
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:484
1705
1842
msgstr "Uppdatera"
1707
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:151
1711
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
1712
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
1713
msgstr "Lås telefonen när den inte används:"
1715
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
1716
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
1717
msgstr "Försätt telefonen i vänteläge när den inte används:"
1719
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
1721
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
1724
"Kortare tider ger mer säkerhet. Telefonen kommer inte att låsas under samtal "
1725
"eller videouppspelning."
1727
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
1728
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
1730
"Telefon kommer inte att försättas i vänteläge under samtal eller "
1733
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1734
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:34
1735
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316
1739
#. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds
1740
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:46
1742
msgid "%1 second ago"
1743
msgid_plural "%1 seconds ago"
1744
msgstr[0] "för %1 sekund sedan"
1745
msgstr[1] "för %1 sekunder sedan"
1747
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
1748
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:49
1750
msgid "%1 minute ago"
1751
msgid_plural "%1 minutes ago"
1752
msgstr[0] "för %1 minut sedan"
1753
msgstr[1] "för %1 minuter sedan"
1755
#. TRANSLATORS: %1 is the number of hours
1756
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:52
1759
msgid_plural "%1 hours ago"
1760
msgstr[0] "för %1 timme sedan"
1761
msgstr[1] "för %1 timmar sedan"
1763
#. TRANSLATORS: %1 is the number of days
1764
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:55
1767
msgid_plural "%1 days ago"
1768
msgstr[0] "för %1 dag sedan"
1769
msgstr[1] "för %1 dagar sedan"
1771
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:85
1772
msgid "Charging now"
1775
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:90
1776
msgid "Last full charge"
1777
msgstr "Senast fulladdad"
1779
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:95
1780
msgid "Fully charged"
1783
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:126
1784
msgid "Charge level"
1787
#. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery
1788
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:134
1793
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:212
1794
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:214
1798
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:220
1799
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:222
1803
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:292
1804
msgid "Ways to reduce battery use:"
1805
msgstr "Sätt att minska batterianvändningen:"
1807
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:394
1811
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:412
1812
msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi."
1813
msgstr "Precis platsbestämning kräver GPS och/eller Wi-Fi."
1815
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:51
1816
msgid "Privacy policy"
1817
msgstr "Integritetspolicy"
1819
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:59
1820
msgid "Report to Canonical:"
1821
msgstr "Anmäl till Canonical:"
1823
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:73
1824
msgid "App crashes and errors"
1825
msgstr "Programkrascher och fel"
1827
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:79
1828
msgid "Previous error reports"
1829
msgstr "Tidigare felrapporter"
1831
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:90
1832
msgid "Includes info about what an app was doing when it failed."
1833
msgstr "Bifoga information om vad programmet gjorde när det felade."
1844
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:522
1846
msgstr "Installerar"
1848
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:524
1850
msgstr "Installerade"
1852
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:525
1856
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:536
1861
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:635
1865
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:667
1866
msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps."
1867
msgstr "Logga in hos Ubuntu One för att få uppdateringar för program."
1869
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:676
1871
msgstr "Logga in..."
1873
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:720
1874
msgid "Installing update…"
1875
msgstr "Installerar uppdatering…"
1877
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:759
1878
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:29
1879
msgid "Auto download"
1882
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764
1886
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:766
1890
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:781
1894
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:784
1898
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:787
1902
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:790
1906
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:34
1907
msgid "Download future updates automatically:"
1908
msgstr "Hämta framtida uppdateringar automatiskt:"
1910
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:53
1911
msgid "When on wi-fi"
1912
msgstr "Om wi-fi ansluten"
1914
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:54
1915
msgid "On any data connection"
1916
msgstr "Om vilken dataanslutning som helst"
1918
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:55
1919
msgid "Data charges may apply."
1920
msgstr "Datakostnader kan tillkomma."
1835
1922
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:52
1836
1923
msgid "No images selected"
2058
2144
msgid "Let’s get started."
2059
2145
msgstr "Låt oss komma igång"
2061
#: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25
2062
msgid "Terms & Conditions"
2063
msgstr "Villkor och regler"
2065
#: ../wizard/qml/Pages//31-passwd-set.qml:48
2066
msgid "Enter passphrase"
2069
#: ../wizard/qml/Pages//31-passwd-set.qml:49
2070
msgid "Choose your passcode"
2073
#: ../wizard/qml/Pages//31-passwd-set.qml:56
2074
msgid "Passphrase must be 4 characters long"
2077
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72
2078
msgid "Please select how you’d like to unlock your phone."
2081
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92
2085
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93
2089
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96
2093
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99
2094
msgid "Numbers and letters"
2147
#. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it
2148
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58
2150
"Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to "
2151
"pinpoint your location."
2154
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64
2156
"Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location."
2159
#. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it
2160
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74
2162
"Accept the HERE <a href='terms.qml'>terms and conditions</a> to enable these "
2166
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85
2168
"This service can be disabled at any time from the <b>System Settings</b> "
2172
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22
2173
msgid "Improving your experience"
2176
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34
2178
"Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its "
2179
"partners, the makers of the operating system."
2182
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41
2184
"This can be disabled in <b>System Settings</b> under <b>Security & "
2188
#: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89
2192
#: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:40
2197
#: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:43
2202
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2203
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:4
2207
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2208
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:6
2212
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2213
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:8
2215
msgstr "bakgrundsbild"
2217
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2218
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:10
2222
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2223
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:12
2227
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2228
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:14
2232
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2233
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:16
2097
2237
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2098
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2
2238
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:18
2099
2239
msgid "Accessibility"
2100
2240
msgstr "Tillgänglighet"
2102
2242
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2103
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4
2243
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:20
2104
2244
msgid "accessibility"
2105
2245
msgstr "tillgänglighet"
2107
2247
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2108
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6
2248
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:22
2112
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2113
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10
2117
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2118
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12
2122
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2123
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14
2127
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2128
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16
2132
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2133
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18
2137
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2138
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22
2142
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2143
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24
2147
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2148
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26
2152
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2153
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2154
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2155
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2156
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28
2157
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124
2158
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178
2159
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228
2163
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2164
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32
2168
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2169
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34
2173
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2174
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36
2178
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2179
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2180
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38
2181
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256
2185
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2186
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40
2190
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2191
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42
2195
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2196
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44
2200
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2201
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2202
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46
2203
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236
2252
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2253
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2254
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2255
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:26
2256
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:174
2257
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:216
2261
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2262
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2263
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:28
2264
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:270
2204
2265
msgid "wireless"
2205
2266
msgstr "trådlös"
2268
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2269
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:30
2273
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2274
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:32
2278
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2207
2279
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2208
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2209
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48
2210
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242
2280
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:34
2281
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:272
2211
2282
msgid "connect"
2212
2283
msgstr "anslut"
2285
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2214
2286
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2215
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2216
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50
2217
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244
2287
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:36
2288
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:274
2218
2289
msgid "disconnect"
2219
2290
msgstr "koppla från"
2221
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2222
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52
2226
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2227
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2228
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56
2229
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260
2233
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2234
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58
2238
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2239
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60
2241
msgstr "vidarekoppla"
2243
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2244
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62
2248
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2249
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64
2253
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2254
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2255
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66
2256
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82
2260
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2261
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68
2265
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2266
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70
2270
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2271
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74
2292
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2293
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:38
2297
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2298
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:40
2302
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2303
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2304
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:42
2305
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:294
2309
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2310
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2311
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2312
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:46
2313
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:302
2314
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:330
2316
msgstr "programvara"
2318
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2319
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:48
2320
msgid "notifications"
2321
msgstr "aviseringar"
2323
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2324
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2325
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2326
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:50
2327
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:252
2328
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:334
2332
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2333
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:52
2335
msgstr "auktorisera"
2337
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2338
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:54
2342
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2343
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:56
2345
msgstr "behörigheter"
2347
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2348
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:58
2350
msgstr "kännetecken"
2352
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2353
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:60
2357
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2358
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:62
2362
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2363
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:64
2367
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2368
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:66
2372
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2373
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:70
2275
2377
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2276
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76
2378
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:72
2280
2382
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2281
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78
2383
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:74
2282
2384
msgid "ringtone"
2283
2385
msgstr "ringsignal"
2285
2387
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2286
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80
2388
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:76
2287
2389
msgid "vibrate"
2288
2390
msgstr "vibrera"
2290
2392
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2291
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84
2393
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2394
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:78
2395
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:152
2399
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2400
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:80
2292
2401
msgid "message"
2293
2402
msgstr "meddelande"
2295
2404
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2296
2405
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2297
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86
2298
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174
2406
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:82
2407
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:118
2299
2408
msgid "keyboard"
2300
2409
msgstr "tangentbord"
2302
2411
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2303
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88
2412
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:84
2307
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2308
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92
2312
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2313
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94
2416
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2417
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:88
2421
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2422
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:90
2426
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2427
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:92
2431
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2432
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:94
2436
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2437
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:96
2441
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2442
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:100
2446
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2447
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:102
2451
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2452
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:104
2456
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2457
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:106
2461
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2317
2462
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2318
2463
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2319
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2320
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96
2321
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140
2322
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326
2464
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:108
2465
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:224
2466
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:248
2326
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2327
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2328
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98
2329
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314
2333
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2334
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100
2338
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2339
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102
2343
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2344
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104
2348
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2349
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106
2353
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2354
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108
2358
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2359
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110
2363
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2364
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112
2368
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2369
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116
2373
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2374
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2375
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2376
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118
2377
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198
2378
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276
2380
msgstr "programvara"
2382
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2383
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120
2385
msgstr "uppdatering"
2387
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2388
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2389
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2390
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122
2391
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144
2392
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202
2396
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2397
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126
2401
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2402
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128
2406
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2407
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130
2411
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
2412
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132
2413
msgid "Updates available"
2414
msgstr "Uppdateringar tillgängliga"
2416
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2417
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134
2418
msgid "Orientation Lock"
2419
msgstr "Orienteringslås"
2421
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2422
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136
2426
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2427
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138
2429
msgstr "orientering"
2431
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2432
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2433
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142
2434
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226
2438
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2439
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148
2443
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2444
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150
2448
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2449
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152
2451
msgstr "bakgrundsbild"
2453
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2454
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154
2458
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2459
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156
2463
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2464
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158
2468
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2469
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160
2473
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2474
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162
2478
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2479
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164
2483
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2484
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166
2488
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2489
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168
2470
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2471
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:110
2475
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2476
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:112
2493
2480
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2494
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172
2481
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:116
2495
2482
msgid "language"
2498
2485
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2499
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176
2486
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:120
2500
2487
msgid "spellcheck"
2501
2488
msgstr "stavningskontroll"
2503
2490
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2504
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180
2491
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2492
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2493
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2494
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:122
2495
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:166
2496
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:322
2497
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:336
2501
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2502
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:124
2505
2503
msgid "correct"
2508
2506
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2509
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182
2507
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:126
2510
2508
msgid "suggestions"
2511
2509
msgstr "förslag"
2513
2511
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2514
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184
2512
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:128
2515
2513
msgid "capitalization"
2516
2514
msgstr "versalisering"
2518
2516
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2519
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186
2517
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:130
2520
2518
msgid "punctuation"
2521
2519
msgstr "skiljetecken"
2523
2521
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2524
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188
2522
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:132
2526
2524
msgstr "layout"
2528
2526
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2529
2527
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2530
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190
2531
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224
2528
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:134
2529
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:162
2532
2530
msgid "display"
2533
2531
msgstr "display"
2535
2533
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2536
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192
2534
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:136
2540
2538
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2541
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194
2539
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:138
2542
2540
msgid "vibration"
2543
2541
msgstr "vibration"
2545
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2546
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200
2547
msgid "notifications"
2548
msgstr "aviseringar"
2550
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2551
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204
2553
msgstr "auktorisera"
2555
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2556
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206
2560
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2561
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208
2563
msgstr "behörigheter"
2565
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2566
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210
2568
msgstr "kännetecken"
2570
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2571
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212
2575
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2576
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214
2580
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2581
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216
2585
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2586
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218
2543
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2544
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2545
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:142
2546
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:286
2550
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2551
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:144
2555
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2556
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:146
2558
msgstr "vidarekoppla"
2560
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2561
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:148
2565
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2566
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:150
2570
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2571
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:154
2575
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2576
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:156
2590
2580
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2591
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222
2581
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:160
2592
2582
msgid "brightness"
2593
2583
msgstr "ljusstyrka"
2595
2585
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2596
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230
2586
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2587
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:164
2588
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:250
2592
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2593
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:168
2598
2595
msgstr "justera"
2600
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2601
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2602
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2603
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234
2604
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292
2605
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342
2609
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2610
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238
2614
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2615
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240
2619
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2620
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246
2624
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2625
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248
2629
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2630
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2631
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250
2632
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268
2636
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2637
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254
2641
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2642
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258
2646
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2647
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262
2651
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2652
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264
2656
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2657
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266
2659
msgstr "serienummer"
2661
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2662
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270
2666
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2667
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272
2671
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2672
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274
2676
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2677
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278
2681
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2682
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280
2686
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2687
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282
2691
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2692
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284
2696
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2697
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286
2701
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2702
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290
2597
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2598
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:172
2703
2599
msgid "cellular"
2706
2602
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2707
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294
2603
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:176
2711
2607
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2712
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296
2608
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:178
2716
2612
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2717
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298
2613
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:180
2721
2617
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2722
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300
2618
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:182
2723
2619
msgid "carrier"
2724
2620
msgstr "operatör"
2726
2622
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2727
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302
2623
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:184
2731
2627
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2732
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304
2628
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:186
2736
2632
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2737
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306
2633
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:188
2741
2637
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2742
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308
2638
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:190
2746
2642
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2747
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310
2643
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:192
2751
2647
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2752
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312
2648
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:194
2756
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2757
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318
2761
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2762
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320
2766
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2767
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322
2771
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2772
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324
2776
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2777
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328
2781
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2782
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330
2652
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2653
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2654
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:196
2655
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:226
2659
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2660
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:198
2664
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2665
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:200
2669
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2670
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:202
2674
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2675
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:204
2786
2679
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2787
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332
2680
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:206
2788
2681
msgid "Flight Mode"
2789
2682
msgstr "Flygplansläge"
2791
2684
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2792
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:334
2685
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:208
2796
2689
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2797
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336
2690
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:210
2801
2694
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2802
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338
2695
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:212
2803
2696
msgid "offline"
2804
2697
msgstr "frånkopplad"
2806
2699
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2807
#: /home/mike/Work/code/ubuntu-system-settings/ui-refresh-take-6/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340
2700
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:214
2808
2701
msgid "airplane"
2809
2702
msgstr "flygplan"
2704
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2705
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:220
2709
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2710
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:222
2714
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2715
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:228
2719
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2720
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:230
2724
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2725
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:232
2729
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2730
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:234
2734
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2735
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:236
2739
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2740
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:238
2744
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2745
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:240
2749
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2750
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:242
2751
msgid "Orientation Lock"
2752
msgstr "Orienteringslås"
2754
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2755
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:244
2759
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2760
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:246
2762
msgstr "orientering"
2764
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2765
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:256
2769
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2770
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:258
2774
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2775
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:260
2779
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2780
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2781
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:262
2782
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:282
2786
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2787
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:264
2791
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2792
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:266
2796
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2797
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:268
2801
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2802
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:276
2806
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2807
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:280
2811
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2812
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:284
2816
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2817
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:288
2821
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2822
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:290
2826
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2827
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:292
2829
msgstr "serienummer"
2831
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2832
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:296
2836
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2837
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:298
2841
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2842
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:300
2846
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2847
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:304
2851
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2852
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:306
2856
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2857
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:308
2861
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2862
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:310
2866
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2867
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:312
2871
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2872
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:316
2876
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2877
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:318
2881
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2882
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:320
2886
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
2887
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:324
2888
msgid "Updates available"
2889
msgstr "Uppdateringar tillgängliga"
2891
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2892
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:328
2896
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2897
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:332
2899
msgstr "uppdatering"
2901
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2902
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:338
2906
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2907
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:340
2911
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2912
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:342
2811
2916
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:318
2812
2917
msgid "Incorrect passcode. Try again."