3
3
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
"POT-Creation-Date: 2015-08-31 08:22-0500\n"
5
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 08:16-0600\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 18:18+0000\n"
7
7
"Last-Translator: Florian Greinus <florian.greinus@googlemail.com>\n"
8
8
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9
9
"MIME-Version: 1.0\n"
10
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-22 06:10+0000\n"
13
"X-Generator: Launchpad (build 17749)\n"
15
#: ../src/Plug.vala:40
16
msgid "Universal Access"
17
msgstr "Barrierefreiheit"
19
#: ../src/Plug.vala:41
20
msgid "Universal Access Preferences"
21
msgstr "Einstellungen zur Barrierefreiheit"
23
#: ../src/Widgets/Categories.vala:62
12
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-12 05:41+0000\n"
13
"X-Generator: Launchpad (build 17843)\n"
15
#: ../src/Widgets/Categories.vala:63
27
#: ../src/Widgets/Categories.vala:64
19
#: ../src/Widgets/Categories.vala:65
31
#: ../src/Widgets/Categories.vala:66
23
#: ../src/Widgets/Categories.vala:67
32
24
msgid "Interaction"
35
#: ../src/Panes/Pointing.vala:28
39
#: ../src/Panes/Pointing.vala:38
40
msgid "Keypad Control"
41
msgstr "Tastenfeldsteuerung"
43
#: ../src/Panes/Pointing.vala:40
44
msgid "Mouse settings..."
45
msgstr "Mauseinstellungen …"
47
#: ../src/Panes/Pointing.vala:44
51
#: ../src/Panes/Pointing.vala:47
52
msgid "Control pointer using keypad"
53
msgstr "Den Mauszeiger mit dem Tastenfeld steuern"
55
#: ../src/Panes/Pointing.vala:48
57
msgstr "Zeigergeschwindigkeit"
59
#: ../src/Panes/ScreenReader.vala:24 ../src/Panes/Audio.vala:38
61
msgstr "Bildschirmleser"
63
#: ../src/Panes/General.vala:27
27
#: ../src/Panes/Display.vala:32
31
#: ../src/Panes/Display.vala:42
35
#: ../src/Panes/Display.vala:43
39
#: ../src/Panes/Display.vala:44
40
msgid "Display settings…"
41
msgstr "Bildschirmeinstellungen …"
43
#: ../src/Panes/Display.vala:50
44
msgid "High contrast theme"
45
msgstr "Thema mit hohem Kontrast"
47
#: ../src/Panes/Display.vala:57
67
51
#: ../src/Panes/Clicking.vala:35
104
88
msgid "Motion threshold"
105
89
msgstr "Bewegungsschwelle"
107
#: ../src/Panes/Typing.vala:36
111
#: ../src/Panes/Typing.vala:45
112
msgid "Typing Delays"
113
msgstr "Tippverzögerungen"
115
#: ../src/Panes/Typing.vala:46
117
msgstr "Schnelles Tippen"
119
#: ../src/Panes/Typing.vala:47
120
msgid "On-screen keyboard settings..."
121
msgstr "Bildschirmtastatureinstellungen …"
123
#: ../src/Panes/Typing.vala:48 ../src/Panes/Keyboard.vala:40
124
msgid "Keyboard settings..."
125
msgstr "Tastatureinstellungen …"
127
#: ../src/Panes/Typing.vala:55
128
msgid "On-screen keyboard"
129
msgstr "Bildschirmtastatur"
131
#: ../src/Panes/Typing.vala:58
132
msgid "Delay between key presses (slow keys)"
135
#: ../src/Panes/Typing.vala:59
136
msgid "Beep when a key is pressed"
139
#: ../src/Panes/Typing.vala:60
140
msgid "Beep when a key is accepted"
143
#: ../src/Panes/Typing.vala:61 ../src/Panes/Typing.vala:66
144
msgid "Beep when a key is rejected"
147
#: ../src/Panes/Typing.vala:62 ../src/Panes/Typing.vala:67
149
msgstr "Verzögerungslänge"
151
#: ../src/Panes/Typing.vala:65
152
msgid "Ignore fast duplicate keypresses (bounce keys)"
153
msgstr "Schnelle Tastenanschläge ignorieren (Tastenanschlagfunktion)"
155
#: ../src/Panes/Keyboard.vala:29
159
#: ../src/Panes/Keyboard.vala:38
161
msgstr "Feststelltasten"
163
#: ../src/Panes/Keyboard.vala:39
164
msgid "Modifier Keys"
165
msgstr "Sondertasten"
167
#: ../src/Panes/Keyboard.vala:44
168
msgid "Display notifications for lock keys"
169
msgstr "Benachrichtigung über Feststelltasten einblenden"
171
#: ../src/Panes/Keyboard.vala:45
172
msgid "Beep when a lock key is pressed"
173
msgstr "Signalton ausgeben, wenn Feststelltaste gedrückt"
175
#: ../src/Panes/Keyboard.vala:48
176
msgid "Use modifier keys in sequence (sticky keys)"
177
msgstr "Sondertasten in Reihenfolge nutzen (Einrastfunktion)"
179
#: ../src/Panes/Keyboard.vala:49
180
msgid "Beep when a modifier key is pressed"
183
#: ../src/Panes/Audio.vala:27
187
#: ../src/Panes/Audio.vala:36
191
#: ../src/Panes/Audio.vala:37
192
msgid "Visual Alerts"
193
msgstr "Sichtbare Hinweise"
195
#: ../src/Panes/Audio.vala:39
196
msgid "Sound settings…"
197
msgstr "Toneinstellungen …"
199
#: ../src/Panes/Audio.vala:43
200
msgid "Play stereo audio output as mono"
201
msgstr "Stereoausgang in mono abspielen"
203
#: ../src/Panes/Audio.vala:47
204
msgid "Flash the screen when an alert sound occurs"
207
#: ../src/Panes/Audio.vala:50
208
msgid "Provide audio descriptions for items on the screen"
211
#: ../src/Panes/Audio.vala:51
212
msgid "Keyboard shortcut"
213
msgstr "Tastenkombination"
215
91
#: ../src/Panes/Zoom.vala:38
217
93
msgstr "Vergrößerung"
264
136
msgid "Crosshair opacity"
265
137
msgstr "Fadenkreuzdurchsichtigkeit"
267
#: ../src/Panes/Display.vala:34
271
#: ../src/Panes/Display.vala:44
275
#: ../src/Panes/Display.vala:45
279
#: ../src/Panes/Display.vala:46
280
msgid "Display settings…"
281
msgstr "Bildschirmeinstellungen …"
283
#: ../src/Panes/Display.vala:52
284
msgid "High contrast theme"
285
msgstr "Thema mit hohem Kontrast"
287
#: ../src/Panes/Display.vala:53
288
msgid "Invert Colors"
289
msgstr "Farben umkehren"
291
#: ../src/Panes/Display.vala:54
295
#: ../src/Panes/Display.vala:55
296
msgid "Display contrast"
297
msgstr "Bildschirmkontrast"
299
#: ../src/Panes/Display.vala:59
301
msgstr "Schriftgröße"
303
#: ../src/Panes/Display.vala:60
304
msgid "Dyslexic-friendly font"
305
msgstr "Legastheniefreundliche Schrift"
139
#: ../src/Panes/Keyboard.vala:29
143
#: ../src/Panes/Keyboard.vala:38
145
msgstr "Feststelltasten"
147
#: ../src/Panes/Keyboard.vala:39
148
msgid "Modifier Keys"
149
msgstr "Sondertasten"
151
#: ../src/Panes/Keyboard.vala:40 ../src/Panes/Typing.vala:48
152
msgid "Keyboard settings..."
153
msgstr "Tastatureinstellungen …"
155
#: ../src/Panes/Keyboard.vala:45
156
msgid "Beep when a lock key is pressed"
157
msgstr "Signalton ausgeben, wenn Feststelltaste gedrückt"
159
#: ../src/Panes/Keyboard.vala:48
160
msgid "Use modifier keys in sequence (sticky keys)"
161
msgstr "Sondertasten in Reihenfolge nutzen (Einrastfunktion)"
163
#: ../src/Panes/Keyboard.vala:49
164
msgid "Beep when a modifier key is pressed"
165
msgstr "Signalton ausgeben, wenn eine Kombinationstaste gedrückt wird"
167
#: ../src/Panes/General.vala:27
171
#: ../src/Panes/ScreenReader.vala:24 ../src/Panes/Audio.vala:39
172
msgid "Screen Reader"
173
msgstr "Bildschirmleser"
175
#: ../src/Panes/Audio.vala:28
179
#: ../src/Panes/Audio.vala:38
180
msgid "Visual Alerts"
181
msgstr "Sichtbare Hinweise"
183
#: ../src/Panes/Audio.vala:40
184
msgid "Sound settings…"
185
msgstr "Toneinstellungen …"
187
#: ../src/Panes/Audio.vala:48
188
msgid "Flash the screen when an alert sound occurs"
189
msgstr "Zeige Bildschirmblizz, wenn ein Alarmton abgespielt wird"
191
#: ../src/Panes/Audio.vala:52
192
msgid "Provide audio descriptions for items on the screen"
193
msgstr "Audiobeschreibung für Elemente auf dem Bildschirm anbieten"
195
#: ../src/Panes/Audio.vala:53
196
msgid "Keyboard shortcut"
197
msgstr "Tastenkombination"
199
#: ../src/Panes/Pointing.vala:28
203
#: ../src/Panes/Pointing.vala:38
204
msgid "Keypad Control"
205
msgstr "Tastenfeldsteuerung"
207
#: ../src/Panes/Pointing.vala:48
208
msgid "Control pointer using keypad"
209
msgstr "Den Mauszeiger mit dem Tastenfeld steuern"
211
#: ../src/Panes/Pointing.vala:49
213
msgstr "Zeigergeschwindigkeit"
215
#: ../src/Panes/Typing.vala:36
219
#: ../src/Panes/Typing.vala:45
220
msgid "Typing Delays"
221
msgstr "Tippverzögerungen"
223
#: ../src/Panes/Typing.vala:46
225
msgstr "Schnelles Tippen"
227
#: ../src/Panes/Typing.vala:47
228
msgid "On-screen keyboard settings..."
229
msgstr "Bildschirmtastatureinstellungen …"
231
#: ../src/Panes/Typing.vala:55
232
msgid "On-screen keyboard"
233
msgstr "Bildschirmtastatur"
235
#: ../src/Panes/Typing.vala:58
236
msgid "Delay between key presses (slow keys)"
237
msgstr "Verzögerung zwischen Tastendrücken (langsame Tasten)"
239
#: ../src/Panes/Typing.vala:59
240
msgid "Beep when a key is pressed"
241
msgstr "Signalton ausgeben, wenn eine Taste gedrückt wird"
243
#: ../src/Panes/Typing.vala:60
244
msgid "Beep when a key is accepted"
245
msgstr "Signalton ausgeben, wenn eine Taste angenommen wird"
247
#: ../src/Panes/Typing.vala:61 ../src/Panes/Typing.vala:66
248
msgid "Beep when a key is rejected"
249
msgstr "Signalton ausgeben, wenn eine Taste abgewiesen wird"
251
#: ../src/Panes/Typing.vala:62 ../src/Panes/Typing.vala:67
253
msgstr "Verzögerungslänge"
255
#: ../src/Panes/Typing.vala:65
256
msgid "Ignore fast duplicate keypresses (bounce keys)"
257
msgstr "Schnelle Tastenanschläge ignorieren (Tastenanschlagfunktion)"
259
#: ../src/Plug.vala:41
260
msgid "Universal Access"
261
msgstr "Barrierefreiheit"
263
#: ../src/Plug.vala:42
264
msgid "Universal Access Preferences"
265
msgstr "Einstellungen zur Barrierefreiheit"