18
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-11 06:35+0000\n"
19
20
"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
21
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountAddContactHeader.qml:40
22
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountAddContactHeader.qml:40
22
23
msgid "Add to contacts"
23
24
msgstr "ወደ ግንኙነት መጨመሪያ"
25
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:22
26
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:76
26
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:22
27
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:76
30
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:24
31
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:24
31
32
msgid "Add to group"
32
33
msgstr "ወደ ቡድኑ መጨመሪያ"
34
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:26
35
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:85
35
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:26
36
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:85
36
37
msgid "New Secret Chat"
37
38
msgstr "አዲስ የሚስጥር ውይይት"
39
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:28
40
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:93
40
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:28
41
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:93
44
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:40
45
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:92
45
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:40
46
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:92
49
50
#. TRANSLATORS: As in: add new contact
50
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:46
51
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:99
51
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:46
52
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:99
55
56
#. TRANSLATORS: As in, back out of contacts page.
56
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:57
57
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:128
57
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:57
58
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:128
61
62
#. TRANSLATORS: Placeholder for contacts search field.
62
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:74
63
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:74
63
64
msgid "Search contacts..."
64
65
msgstr "ግንኙነቶች መፈለጊያ..."
66
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:121
67
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:357
68
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:385
69
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:301
70
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ui/dialogs/ConfirmationDialog.qml:10
67
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:121
68
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:357
69
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:385
70
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:301
71
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/ui/dialogs/ConfirmationDialog.qml:10
74
75
#. TRANSLATORS: Placeholder for new group chat title
75
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:204
76
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:203
77
78
msgstr "የ ውይይት አርእስት"
79
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:316
80
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:30
80
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:316
81
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:30
81
82
msgid "Add Contact"
82
83
msgstr "ግንኙነት መጨመሪያ"
84
85
#. TRANSLATORS: Pick contact to add from address book.
85
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:319
86
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:319
86
87
msgid "From Address Book"
87
88
msgstr "ከ አድራሻ ደብተር"
89
90
#. TRANSLATORS: Manually enter details of contact being added.
90
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:328
91
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:328
91
92
msgid "Enter Details"
94
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:336
95
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:395
96
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:312
97
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ui/dialogs/ConfirmationDialog.qml:12
98
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ui/dialogs/SelfDestructDialog.qml:46
95
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:336
96
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:395
97
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:312
98
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/ui/dialogs/ConfirmationDialog.qml:12
99
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/ui/dialogs/SelfDestructDialog.qml:46
102
103
#. TRANSLATORS: Default app header title. Application name.
103
104
#. TRANSLATORS: Application name.
104
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:370
105
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountPage.qml:297
106
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:298
107
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:17
108
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:156
109
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ui/dialogs/ConfirmationDialog.qml:7
110
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/telegram.cpp:570
111
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:101
112
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/build/app/telegram.desktop.h:1
113
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/build/scope/com.ubuntu.telegram_sctelegram.ini.h:1
105
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:370
106
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountPage.qml:295
107
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:298
108
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:17
109
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:156
110
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/ui/dialogs/ConfirmationDialog.qml:7
111
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/telegram.cpp:570
112
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:101
113
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/build/app/telegram.desktop.h:1
114
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/build/scope/com.ubuntu.telegram_sctelegram.ini.h:1
117
118
#. TRANSLATORS: Asking whether to add person %1 to group chat %2 and how many last messages to forward.
118
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:402
119
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:402
121
122
"Add %1 to %2?\n"
127
128
"የ መጨረሻ መልእክቶች ቁጥር ወደፊት የሚተላለፍ:"
129
130
#. TRANSLATORS: Title of the dialog with contact(s) import result.
130
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:463
131
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:463
131
132
msgid "Contacts imported"
132
133
msgstr "ግንኙነቶች መጥተዋል"
134
135
#. TRANSLATORS: Title of the dialog with contact(s) import result.
135
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:466
136
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:466
136
137
msgid "No contacts imported"
137
138
msgstr "ምንም ግንኙነቶች አልመጡም"
139
140
#. TRANSLATORS: Indicates result of a single contact import.
140
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:473
141
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:473
141
142
msgid "This contact is on Telegram."
142
143
msgstr "ይህ ግንኙነት በ ቴልግራም ላይ ነው"
144
145
#. TRANSLATORS: Indicates result of contacts import (how many have been imported).
145
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:476
146
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountContactsPage.qml:476
147
148
msgid "%1 out of %2 contacts are on Telegram."
148
149
msgstr "%1 ከ %2 ግንኙነቶች በ ቴልግራም ላይ ናቸው"
150
151
#. TRANSLATORS: %1 represents person to whom we are forwarding messages to.
151
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountDialogList.qml:95
152
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountDialogList.qml:95
153
154
msgid "Forward message to %1?"
154
155
msgstr "መልእክት ወደ ፊት ማስተላለፊያ %1?"
156
157
#. TRANSLATORS: %1 represents person to whom we are sending files to.
157
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountDialogList.qml:107
158
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountDialogList.qml:107
159
160
msgid "Send messages to %1?"
160
161
msgstr "መልእክት ልላክ ለ %1?"
162
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:30
163
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:16
163
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:30
164
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:16
164
165
msgid "Group Info"
165
166
msgstr "የ ቡድን መረጃ"
167
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:30
168
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:30
168
169
msgid "Profile Info"
169
170
msgstr "የ ገጽታ መረጃ"
171
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:41
172
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:41
172
173
msgid "Select all"
173
174
msgstr "ሁሉንም መምረጫ"
175
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:53
176
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:225
176
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:53
177
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:225
180
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:60
181
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:231
181
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:60
182
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:231
185
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:67
186
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:216
186
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountDialogPage.qml:67
187
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:216
190
191
#. TRANSLATORS: %1 indicates who created the secret chat.
191
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:57
192
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:57
193
194
msgid "%1 created a secret chat"
194
195
msgstr "%1 አዲስ የሚስጥር ውይይት ተፈጥሯል"
196
197
#. TRANSLATORS: %1 indicates who created the group chat titled %2.
197
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:60
198
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:60
199
200
msgid "%1 created the group \"%2\""
200
201
msgstr "%1 ቡድኑ ተፈጥሯል \"%2\""
202
203
#. TRANSLATORS: %1 is the person, who added person %2 to the group chat.
203
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:67
204
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:67
205
206
msgid "%1 added %2 to group"
206
207
msgstr "%1 ተጨምሯል %2 ወደ ቡድኑ"
208
209
#. TRANSLATORS: %1 is the person, who left the group chat.
209
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:76
210
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:76
211
212
msgid "%1 left the group"
212
213
msgstr "%1 ቡድኑን ጥሎ ሄዷል"
214
215
#. TRANSLATORS: %1 is the person, who removed person %2 from the group chat.
215
216
#. TRANSLATORS: Notification message saying: person A removed person B (from a group)
216
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:79
217
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:206
217
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:79
218
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:206
219
220
msgid "%1 removed %2"
220
221
msgstr "%1 ተወግዷል %2"
222
223
#. TRANSLATORS: %1 is the person, who changed group name to title %2.
223
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:84
224
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:84
225
226
msgid "%1 changed group name to \"%2\""
226
227
msgstr "%1 የ ቡድኑ ስም ተቀይሯል ወደ \"%2\""
228
229
#. TRANSLATORS: %1 is the person, who changed the gruop phot.
229
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:89
230
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:89
231
232
msgid "%1 changed group photo."
232
233
msgstr "%1 የ ቡድኑ ፎቶ ተቀይሯል"
234
235
#. TRANSLATORS: %1 is the person, who deleted the group photo.
235
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:94
236
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountMessageAction.qml:94
237
238
msgid "%1 deleted group photo"
238
239
msgstr "%1 የ ቡድኑ ፎቶ ጠፍቷል"
240
241
#. TRANSLATORS: Label for an empty 'chat area' side of the screen (for larger screens).
241
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:129
242
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:129
242
243
msgid "Please select chat"
243
244
msgstr "እባክዎን ውይይት ይምረጡ"
245
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:197
246
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:197
246
247
msgid "New messages"
247
248
msgstr "አዲስ መልእክቶች"
249
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:369
250
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:369
250
251
msgid "Secret chat requested."
251
252
msgstr "የሚስጥር ውይይት ተጠይቀዋል"
253
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:381
254
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:381
255
256
"Secret chat rejected or accepted from another device.\n"
256
257
"Note that Android accepts secret chats automatically."
259
260
"ማስታወሻ Android የ ሚስጥር ውይይት ራሱ በራሱ ይቀበላል"
261
262
#. TRANSLATORS: Button label to accept an incoming secret chat request. (Temporarily secret chats are automatically accepted.)
262
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:413
263
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:413
266
267
#. TRANSLATORS: Button label to reject an incoming secret chat request. (Temporarily secret chats are automatically accepted.)
267
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:427
268
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountMessageList.qml:427
271
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:18
272
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:21
273
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/PreviewPage.qml:50
272
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:18
273
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:21
274
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/PreviewPage.qml:50
277
278
#. TRANSLATORS: Edit your profile first and last name.
278
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:23
279
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:30
279
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:23
280
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:30
280
281
msgid "Edit name"
283
284
#. TRANSLATORS: Error message when first name was not provided.
284
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:34
285
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:34
285
286
msgid "First name is required."
286
287
msgstr "ስም ያስፈልጋል"
288
289
#. TRANSLATORS: This is a placeholder in the 'first name' text field.
289
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:52
290
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:132
290
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:52
291
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:132
291
292
msgid "First name (required)"
292
293
msgstr "ስም (ያስፈልጋል)"
294
295
#. TRANSLATORS: This is a placeholder in the 'last name' text field.
295
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:71
296
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:148
296
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountNamePage.qml:71
297
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:148
297
298
msgid "Last name (optional)"
298
299
msgstr "የ አባት ስም (በ ምርጫ)"
300
301
#. TRANSLATORS: App header title when connecting to Telegram.
301
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountPage.qml:300
302
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:156
302
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountPage.qml:298
303
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:156
303
304
msgid "Connecting..."
304
305
msgstr "በ መገናኘት ላይ..."
306
307
#. TRANSLATORS: Shown in app header when network is unavailable.
307
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountPage.qml:304
308
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountPage.qml:326
309
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountPage.qml:346
308
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountPage.qml:302
309
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountPage.qml:324
310
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountPage.qml:344
310
311
msgid "Waiting for network..."
311
312
msgstr "ኔትዎርክ በ መጠበቅ ላይ..."
313
314
#. TRANSLATORS: Page title when forwarding messages.
314
315
#. TRANSLATORS: Page title when sharing files.
315
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountPage.qml:323
316
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountPage.qml:343
316
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountPage.qml:321
317
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountPage.qml:341
317
318
msgid "Select Chat"
318
319
msgstr "ውይይት ይምረጡ"
320
321
#. TRANSLATORS: Placeholder for the message input text area.
321
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSendMessage.qml:158
322
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountSendMessage.qml:158
322
323
msgid "Type message"
323
324
msgstr "መልእክት ይጻፉ"
325
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSendMessage.qml:336
326
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountSendMessage.qml:382
329
330
#. TRANSLATORS: Action text to change profile photo.
330
331
#. TRANSLATORS: Action text to change group photo.
331
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:23
332
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:45
332
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:23
333
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:45
333
334
msgid "Change photo"
334
335
msgstr "ፎቶ መቀየሪያ"
336
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:36
337
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:102
337
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:36
338
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:102
341
342
#. TRANSLATORS: Settings section header, visible above phone and username fields.
342
343
#. TRANSLATORS: Text of trailing action of group chat participants list item.
343
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:94
344
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:642
345
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:87
346
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:66
344
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:94
345
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:641
346
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:89
347
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:66
350
351
#. TRANSLATORS: Visible right under phone number in settings page.
351
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:100
352
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:100
355
356
#. TRANSLATORS: Visible right under username in settings page.
356
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:108
357
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:61
357
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:108
358
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:61
359
360
msgstr "የተጠቃሚ ስም"
361
362
#. TRANSLATORS: Settings section header.
362
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:115
363
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:115
366
367
#. TRANSLATORS: Text of notifications switch in settings.
367
368
#. TRANSLATORS: Text of the notifications switch label in user profile page.
368
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:120
369
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:485
370
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/telegram.qml:386
369
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:120
370
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:484
371
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/telegram.qml:415
371
372
msgid "Notifications"
372
373
msgstr "ማስታወቂያዎች"
374
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:153
375
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:153
375
376
msgid "Send by Enter"
376
377
msgstr "ማስገቢያውን ሲጫኑ መላኪያ"
378
379
#. TRANSLATORS: Settings section header.
379
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:172
380
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:172
383
384
#. TRANSLATORS: Text of settings item visible in the Support section.
384
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:178
385
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:178
385
386
msgid "Ask a Question"
386
387
msgstr "ጥያቄ ይጠይቁ"
388
389
#. TRANSLATORS: Text of settings item visible in the Support section
389
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:185
390
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:111
390
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:185
391
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:111
391
392
msgid "Telegram FAQ"
392
393
msgstr "በ ቴሌግርም ተዘውትሮ የሚጠየቁ ጥያቄዎች"
394
395
#. TRANSLATORS: Settings section header.
395
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:191
396
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:191
399
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:196
400
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:196
403
404
#. TRANSLATORS: Visible at bottom of settings screen. The argument is application version.
404
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:208
405
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:208
406
407
msgid "Telegram for Ubuntu %1"
407
408
msgstr "ቴሌግራም ለ ኡቡንቱ %1"
409
410
#. TRANSLATORS: Indicates when the contact was last seen.
410
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:262
411
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:239
412
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:41
413
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:67
411
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:262
412
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:238
413
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:41
414
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:67
415
416
msgstr "በ መስመር ላይ"
417
418
#. TRANSLATORS: %1 is the time when the person was last seen.
418
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:265
419
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:242
420
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:44
421
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:70
419
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:265
420
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:241
421
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:44
422
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:70
423
424
msgid "last seen %1"
424
425
msgstr "መጨረሻ የታዩት %1"
426
427
#. TRANSLATORS: Indicates when the contact was last seen.
427
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:268
428
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:245
429
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:47
430
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:73
428
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:268
429
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:244
430
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:47
431
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:73
431
432
msgid "last seen recently"
432
433
msgstr "መጨረሻ የታዩት በ ቅርብ ጊዜ"
434
435
#. TRANSLATORS: Indicates when the contact was last seen.
435
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:271
436
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:248
437
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:50
438
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:76
436
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:271
437
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:247
438
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:50
439
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:76
439
440
msgid "last seen within a week"
440
441
msgstr "መጨረሻ የታዩት ከ ሳምንት በፊት ነው"
442
443
#. TRANSLATORS: Indicates when the contact was last seen.
443
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:274
444
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:251
445
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:53
446
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:79
444
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:274
445
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:250
446
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:53
447
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:79
447
448
msgid "last seen within a month"
448
449
msgstr "መጨረሻ የታዩት ከ ወር በፊት ነው"
450
451
#. TRANSLATORS: Indicates when the contact was last seen.
451
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:277
452
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:254
453
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:56
454
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:82
452
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:277
453
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:253
454
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:56
455
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:82
455
456
msgid "last seen a long time ago"
456
457
msgstr "መጨረሻ የታዩት ከ ረጅም ጊዜ በፊት ነው"
458
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:299
459
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountSettings.qml:299
460
461
"Are you sure you want to log out?\n"
461
462
"Any secret chats will be lost."
464
465
"ማንኛውም የሚስጥር ውይይት ይጠፋል"
466
467
#. TRANSLATORS: %1 is the the newly chosen username, one that is availalbe
467
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:35
468
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:35
469
470
msgid "%1 is available."
470
471
msgstr "%1 ዝግጁ ነው"
472
473
#. TRANSLATORS: Error message when choosing new username.
473
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:38
474
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:38
474
475
msgid "Sorry, this username is already taken."
475
476
msgstr "አዝናለሁ: ይህ የ ተጠቃሚ ስም ቀደም ብሎ ተወስዷል"
477
478
#. TRANSLATORS: Error message when choosing new username.
478
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:46
479
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:46
479
480
msgid "Sorry, this username is invalid."
480
481
msgstr "አዝናለሁ: ይህ የ ተጠቃሚ ስም ዋጋ የለውም"
482
483
#. TRANSLATORS: Placeholder of the username text field.
483
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:100
484
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:100
484
485
msgid "Your Username"
485
486
msgstr "የ እርስዎ የ ተጠቃሚ ስም"
487
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:108
488
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:108
488
489
msgid "A username must have at least 5 characters."
489
490
msgstr "የ ተጠቃሚ ስም ቢያንስ 5 ባህሪዎች መሆን አለበት"
491
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:131
492
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:131
492
493
msgid "Checking username..."
493
494
msgstr "የ ተጠቃሚ ስም በ መመርመር ላይ..."
495
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:139
496
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AccountUsernamePage.qml:139
497
498
"You can choose a username on <b>Telegram</b>. If you do, other people will "
498
499
"be able to find you by this username and contact you without knowing your "
499
"phone number.<br /><br />You can use <b>a-z</b>, <b>0-9</b> and "
500
"underscores.<br />Minimum length is <b>5</b> characters."
500
"phone number.<br /><br />You can use <b>a-z</b>, <b>0-9</b> and underscores."
501
"<br />Minimum length is <b>5</b> characters."
502
503
"እርስዎ የ ተጠቃሚ ስም ይምረጡ ከ <b>ቴሌግራም</b>. ይህን ካደረጉ, ሌሎች ሰዎች ሊያገኝዎት ይችላሉ በዚህ የ ተጠቃሚ "
503
504
"ስም እና የ እርስዎን ስልክ ቁጥር ሳያውቁ <br /><br />መጠቀም ይችላሉ <b>a-z</b>, <b>0-9</b> and "
504
505
"underscores.<br />አነስተኛ እርዝመት <b>5</b> ባህሪዎች ነው"
506
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:35
507
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:88
507
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:35
508
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:88
511
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:115
512
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:115
512
513
msgid "Phone number (required)"
513
514
msgstr "ስልክ ቁጥር (ያስፈልጋል)"
515
516
#. TRANSLATORS: %1 is the contact's name, who was being imported from the addressbook.
516
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:184
517
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:184
518
519
msgid "%1 is not yet on Telegram"
519
520
msgstr "%1ቴሌግራም ላይ የለም"
521
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:190
522
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:190
522
523
msgid "Invite to Telegram"
523
524
msgstr "ወደ ቴሌግራም ይጋብዙ"
525
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:236
526
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:236
526
527
msgid "Could not add contact"
527
528
msgstr "ግንኙነት መጨመር አልተቻለም"
529
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:256
530
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:256
530
531
msgid "Please include the country code."
531
532
msgstr "እባክዎን የ አገር ኮድ ያስገቡ"
533
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:258
534
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AddContactPage.qml:258
534
535
msgid "Number is not a valid phone number"
535
536
msgstr "ቁጥሩ ዋጋ ያለው የ ስልክ ቁጥር አይደለም"
537
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:22
538
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:146
539
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthenticatePage.qml:7
538
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:22
539
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:146
540
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AuthenticatePage.qml:7
543
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:22
544
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:146
544
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:22
545
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:146
548
549
#. TRANSLATORS: Error text for an invalid phone code.
549
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:29
550
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:29
550
551
msgid "Invalid phone code"
551
552
msgstr "ዋጋ ያለው የ ስልክ ኮድ"
553
554
#. TRANSLATORS: Error text for missing first name.
554
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:44
555
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:44
555
556
msgid "First name is required"
556
557
msgstr "ስም ማስገባት ያስፈልጋል"
558
559
#. TRANSLATORS: One time code entered during sign in process.
559
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:110
560
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:110
563
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:126
564
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:126
564
565
msgid "First Name"
567
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:135
568
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:135
568
569
msgid "Last Name"
571
572
#. TRANSLATORS: Request to re-send the one time code used in sign in process.
572
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:157
573
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:157
573
574
msgid "Resend Code"
574
575
msgstr "ኮድ እንደገና መላኪያ"
576
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:173
577
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:173
577
578
msgid "Request Call"
578
579
msgstr "ጥሪ መጠየቂያ"
580
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:175
581
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AuthCodePage.qml:175
581
582
msgid "Calling, please wait..."
582
583
msgstr "እባክዎን ይጠብቁ እየጠራ ነው..."
584
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthCountriesPage.qml:15
585
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AuthCountriesPage.qml:15
585
586
msgid "Country Code"
586
587
msgstr "የ አገር ኮድ"
588
589
#. TRANSLATORS: Placeholder for the phone number field.
589
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthenticatePage.qml:61
590
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:21
591
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:66
590
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AuthenticatePage.qml:61
591
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:21
592
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:66
592
593
msgid "Phone Number"
593
594
msgstr "የ ስልክ ቁጥር"
595
596
#. TRANSLATORS: Button text right under the phone number text field.
596
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthenticatePage.qml:78
597
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AuthenticatePage.qml:78
600
601
#. TRANSLATORS: Dialog prompt to ensure provided number is correct.
601
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:73
602
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/AuthNumberPage.qml:73
602
603
msgid "Number correct?"
603
604
msgstr "ቁጥሩ ትክክል ነው?"
605
606
#. TRANSLATORS: Text of the button visible on the intro pages.
606
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPage.qml:142
607
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/IntroPage.qml:201
607
608
msgid "Start Messaging"
608
609
msgstr "መልእክት ማስጀመሪያ"
610
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:18
611
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:18
611
612
msgid "Welcome to the era<br>of fast and secure messaging"
612
613
msgstr "እንኳን ደህና መጡ ወደ ዘመነ<br>ፈጣን አስተማማኝ መልእክተኛ"
614
615
#. TRANSLATORS: Adjective, describing fast application.
615
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:22
616
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:22
619
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:23
621
"<b>Telegram</b> delivers messages faster<br> than any other application"
620
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:23
621
msgid "<b>Telegram</b> delivers messages faster<br> than any other application"
622
622
msgstr "<b>ቴሌግራም</b> መልእክቶችን በ ፍጥነት ያደርሳል<br> ከ ማንኛውም መተግበሪያ በላይ"
624
624
#. TRANSLATORS: Adjective, describing non-paid application.
625
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:27
625
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:27
629
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:28
629
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:28
630
630
msgid "<b>Telegram</b> is free forever. No ads.<br> No subscription fees"
631
631
msgstr "<b>ቴሌግራም</b> ነፃ ነው: ማስታወቂያ የለውም<br> የ አባል ክፍያ የለውም"
633
633
#. TRANSLATORS: Adjective, describing secure application.
634
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:32
634
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:32
638
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:33
638
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:33
639
639
msgid "<b>Telegram</b> keeps your messages safe<br> from hacker attacks"
640
640
msgstr "<b>ቴሌግራም</b> የ እርስዎን መልእክቶች በጥንቃቄ ይጠብቃል<br> ከ አደገኛ ቀማኞች"
642
642
#. TRANSLATORS: Adjective, describing a powerful/efficient application.
643
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:37
643
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:37
647
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:38
647
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:38
648
648
msgid "<b>Telegram</b> has no limits on the size<br> of your media and chats"
649
649
msgstr "<b>ቴሌግራም</b> መጠን የለውም<br> ለ እርስዎ መገናኛ እና ውይይት"
651
651
#. TRANSLATORS: Adjective, describing cloud based app that allows syncing.
652
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:42
652
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:42
653
653
msgid "Cloud-Based"
654
654
msgstr "ክላውድ-መሰረት ያደረገ"
656
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:43
658
"<b>Telegram</b> lets you access your messages<br> from multiple devices"
656
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:43
657
msgid "<b>Telegram</b> lets you access your messages<br> from multiple devices"
659
658
msgstr "<b>ቴሌግራም</b> የ እርስዎን መልእክቶች <br> ከ በርካታ አካሎች ጋር መገናኘት ያስችላል"
661
660
#. TRANSLATORS: Adjective, describing application allowing for private conversations.
662
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:47
661
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:47
666
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:48
665
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/IntroPageListModel.qml:48
667
666
msgid "<b>Telegram</b> messages are heavily encrypted<br>"
668
667
msgstr "<b>የ ቴሌግራም</b> መልእክቶች የተመሰጠሩ ናቸው<br>"
670
669
#. TRANSLATORS: %1 is the person from whom the app is previewing media.
671
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/PreviewPage.qml:29
670
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/PreviewPage.qml:29
676
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/PreviewPage.qml:56
675
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/PreviewPage.qml:56
680
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:16
679
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:16
681
680
msgid "Contact Info"
682
681
msgstr "የ ግንኙነት መረጃ"
684
683
#. TRANSLATORS: Action text to add member to group chat.
685
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:39
684
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:39
686
685
msgid "Add member"
687
686
msgstr "አባል መጨመሪያ"
689
688
#. TRANSLATORS: %1 is how many members the group chat has, %2 is how many are online.
690
689
#. TRANSLATORS: %1 is group chat member count, %2 is online member count.
691
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:228
692
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:57
690
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:227
691
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:57
694
693
msgid "%1 members, %2 online"
695
694
msgstr "%1 አባሎች, %2 በ መስመር ላይ"
697
696
#. TRANSLATORS: %1 is how many members the group chat has.
698
697
#. TRANSLATORS: %1 is gropu chat member count.
699
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:231
700
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:60
698
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:230
699
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:60
702
701
msgid "%1 members"
705
704
#. TRANSLATORS: Indicates in the chat header who is typing.
706
705
#. TRANSLATORS: Indicates in the chat header which contacts are typing.
707
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:272
708
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:48
706
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:271
707
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:48
710
709
msgid "%1 is typing"
711
710
msgid_plural "%1 are typing"
713
712
msgstr[1] "%1 እየጻፉ ነው"
715
714
#. TRANSLATORS: Indicates in the chat header which contacts are typing.
716
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:275
715
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:274
718
717
msgid "%1 are typing"
719
718
msgstr "%1 እየጻፉ ነው"
721
720
#. TRANSLATORS: Indicates unknown (not provided) phone number of a user in the profile.
722
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:340
721
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:339
726
725
#. TRANSLATORS: The subtitle for the user's phone field in user profile.
727
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:350
726
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:349
731
730
#. TRANSLATORS: Title for the user's username field. Normally should take be "@username", no space between @ symbol and username.
732
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:402
731
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:401
737
736
#. TRANSLATORS: Text of the block user switch label in user profile page.
738
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:562
737
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:561
739
738
msgid "Block user"
740
739
msgstr "ተጠቃሚ ማገጃ"
742
741
#. TRANSLATORS: Text of leading action of group chat participants list item.
743
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:629
742
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/ProfilePage.qml:628
744
743
msgid "Remove from group"
745
744
msgstr "ከ ቡድኑ ማስወገጃ"
747
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/telegram.qml:165
746
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/telegram.qml:163
749
748
msgid "Telegram messages received today: %1"
750
749
msgstr "ዛሬ የተቀበሉት የ ቴሌግራም መልእክቶች: %1"
752
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/telegram.qml:166
751
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/telegram.qml:164
753
752
msgid "No Telegram messages received today."
754
753
msgstr "ዛሬ የተቀበሉት የ ቴሌግራም መልእክቶች የሉም"
756
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/telegram.qml:173
755
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/telegram.qml:171
758
757
msgid "Telegram messages sent today: %1"
759
758
msgstr "ዛሬ የተላኩ የ ቴሌግራም መልእክቶች: %1"
761
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/telegram.qml:174
760
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/telegram.qml:172
762
761
msgid "No Telegram messages sent today."
763
762
msgstr "ዛሬ የተላኩ የ ቴሌግራም መልእክቶች የሉም"
765
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/telegram.qml:387
764
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/telegram.qml:416
767
766
"If you want Telegram notifications when you're not using the app, sign in to "
768
767
"your Ubuntu One account."
770
769
"እርስዎ የ ቴሌግራም ማስታወቂያዎችን ከ ፈለጉ መተግበሪያውን በማይጠቀሙ ጊዜ: እርስዎ ወደ ኡቡንቱ ዋን መግለጫዎ ይግቡ"
772
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/telegram.qml:394
771
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/telegram.qml:423
773
772
msgid "Sign in to Ubuntu One"
774
773
msgstr "ወደ ኡቡንቱ ዋን መግቢያ"
776
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/telegram.qml:402
775
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/telegram.qml:431
777
776
msgid "Remind me later"
778
777
msgstr "በኋላ አስታውሰኝ"
780
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/telegram.qml:410
779
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/telegram.qml:439
781
780
msgid "Don't want notifications"
782
781
msgstr "ማስታወቂያዎች አልፈልግም"
784
783
#. TRANSLATORS: Main menu list separator, right above signed in accounts list.
785
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:136
784
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:136
789
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:163
788
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/AccountPanel.qml:163
790
789
msgid "Add Account"
791
790
msgstr "መግለጫ መጨመሪያ"
793
792
#. TRANSLATORS: Used in attach menu, when sending a photo to the conversation.
794
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AttachPanel.qml:86
793
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/AttachPanel.qml:86
798
797
#. TRANSLATORS: Used in attach menu, when sending a video to the conversation.
799
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AttachPanel.qml:97
798
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/AttachPanel.qml:97
803
802
#. TRANSLATORS: Used in attach menu, when sending a file to the conversation.
804
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/AttachPanel.qml:108
803
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/AttachPanel.qml:108
808
807
#. TRANSLATORS: Used at bottom of screen when requesting secret chat.
809
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:34
808
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:34
810
809
msgid "Waiting for user to get online..."
811
810
msgstr "ተጠቃሚው መስመር ላይ አስኪገባ በ መጠበቅ ላይ..."
813
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:36
812
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:36
814
813
msgid "Secret chat requested"
815
814
msgstr "የሚስጥር ውይይት ተጠይቋል"
817
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:38
816
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:38
818
817
msgid "Secret chat created"
819
818
msgstr "የ ሚስጥር ውይይት ተፈጥሯል"
821
820
#. TRANSLATORS: Used at bottom of screen when secret chat was discarded by the other party.
822
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:41
821
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:41
823
822
msgid "Secret chat discarded"
824
823
msgstr "የሚስጥር ውይይት ተወግዷል"
826
825
#. TRANSLATORS: Secret chat self destruct timer disabled.
827
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:48
826
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:48
831
830
#. TRANSLATORS: Secret chat self destruct timer.
832
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:51
831
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:51
834
833
msgid "%1 second"
835
834
msgid_plural "%1 seconds"
837
836
msgstr[1] "%1 ሰከንዶች"
839
838
#. TRANSLATORS: Secret chat self destruct timer.
840
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:54
839
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:54
844
843
#. TRANSLATORS: Secret chat self destruct timer.
845
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:57
844
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:57
849
848
#. TRANSLATORS: Secret chat self destruct timer.
850
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:60
849
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:60
854
853
#. TRANSLATORS: Secret chat self destruct timer.
855
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:63
854
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/DelegateUtils.qml:63
857
856
msgstr "በ 1 ሳምንት"
859
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:50
858
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:51
860
859
msgid "Leave chat"
861
860
msgstr "ከ ውይይት መውጫ"
863
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:56
862
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:57
864
863
msgid "Are you sure you want to leave this chat?"
865
864
msgstr "በ እርግጥ ከ ውይይቱ መውጣት ይፈልጋሉ?"
867
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:66
866
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:68
868
867
msgid "Clear history"
871
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:72
870
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:74
872
871
msgid "Are you sure you want to clear history?"
873
872
msgstr "በ እርግጥ ታሩኩን ማጽዳት ይፈልጋሉ?"
875
874
#. TRANSLATORS: Indicates in a subtitle of a dialog list item that someone is typing.
876
875
#. TRANSLATORS: Indicates in the chat header the contact is typing.
877
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:188
878
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:51
876
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/DialogsListItem.qml:190
877
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/TelegramHeader.qml:51
879
878
msgid "typing..."
880
879
msgstr "በ መጻፍ ላይ..."
882
881
#. TRANSLATORS: %1 indicates contact from whom the message was frowarded from.
883
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/MessagesListItem.qml:205
882
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/MessagesListItem.qml:192
885
884
msgid "Forwarded from <b>%1</b>"
886
885
msgstr "ወደ ፊት የተላለፈ ከ <b>%1</b>"
888
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/MessagesListItem.qml:288
887
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/MessagesListItem.qml:276
889
888
msgid "Audio attachment not supported yet ;("
890
889
msgstr "ድምፅ ማያያዣ የተደገፈ አይደለም ;("
892
891
#. TRANSLATORS: User status: deleted
893
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:34
892
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/components/TelegramContactsListItem.qml:34
897
896
#. TRANSLATORS: Title of self destruct timer dialog.
898
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/ui/dialogs/SelfDestructDialog.qml:10
897
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/ui/dialogs/SelfDestructDialog.qml:10
899
898
msgid "Self-Destruct Timer"
900
899
msgstr "ራስ-ማደናገሪያ ሰአት"
902
901
#. TRANSLATORS: localized time string, see available formats at
903
902
#. http://doc.qt.io/qt-5/qml-qtqml-qt.html#formatDateTime-method
904
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:11
905
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:46
906
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:68
903
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/js/time.js:11
904
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/js/time.js:46
905
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/js/time.js:68
910
909
#. TRANSLATORS: localized date string, see available formats at
911
910
#. http://doc.qt.io/qt-5/qml-qtqml-qt.html#formatDateTime-method
912
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:14
913
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:35
914
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:49
911
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/js/time.js:14
912
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/js/time.js:35
913
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/js/time.js:49
918
917
#. TRANSLATORS %1 refers to a time of the day
919
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:54
918
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/js/time.js:54
921
920
msgid "today at %1"
924
923
#. TRANSLATORS %1 refers to a time of the day
925
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:57
924
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/js/time.js:57
927
926
msgid "yesterday at %1"
928
927
msgstr "ትናንትና በ %1"
930
929
#. TRANSLATORS %1 refers to a date, and %2 to a time of the day
931
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/qml/js/time.js:60
930
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/qml/js/time.js:60
936
935
#. TRANSLATORS: Format string: time.
937
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/telegram.cpp:251
936
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/telegram.cpp:251
941
940
#. TRANSLATORS: Format string: day and time (ex. Tue 21:30)
942
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/telegram.cpp:255
941
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/telegram.cpp:255
943
942
msgid "ddd HH:mm"
944
943
msgstr "ddd HH:mm"
946
945
#. TRANSLATORS: Format string: day and month (ex. 28 Feb)
947
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/telegram.cpp:259
946
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/telegram.cpp:259
951
950
#. TRANSLATORS: Format string: full date
952
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/app/telegram.cpp:262
951
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/app/telegram.cpp:262
953
952
msgid "dd MMM yy"
954
953
msgstr "dd MMM yy"
956
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:110
955
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:110
957
956
msgid "sent you a message"
958
957
msgstr "የ እርስዎ መልእክት ተልኳል"
960
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:114
959
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:114
961
960
msgid "sent you a photo"
962
961
msgstr "ለ እርስዎ ፎቶ ተልኳል"
964
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:118
963
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:118
965
964
msgid "sent you a video"
966
965
msgstr "ለ እርስዎ ቪዲዮ ተልኳል"
968
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:122
967
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:122
969
968
msgid "sent you a document"
970
969
msgstr "ለ እርስዎ ሰነድ ተልኳል"
972
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:126
971
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:126
973
972
msgid "sent you a voice message"
974
973
msgstr "ለ እርስዎ የ ድምፅ መልእክት ተልኳል"
976
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:130
975
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:130
977
976
msgid "shared a contact with you"
978
977
msgstr "ለ እርስዎ ግንኙነት ተልኳል"
980
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:134
979
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:134
981
980
msgid "sent you a map"
982
981
msgstr "ለ እርስዎ ካርታ ተልኳል"
984
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:139
983
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:139
989
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:144
988
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:144
991
990
msgid "%1 sent a message to the group"
992
991
msgstr "%1 መልእክት ለ ቡድኑ ተልኳል"
994
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:149
993
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:149
996
995
msgid "%1 sent a photo to the group"
997
996
msgstr "%1 ፎቶ ለ ቡድኑ ተልኳል"
999
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:154
998
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:154
1001
1000
msgid "%1 sent a video to the group"
1002
1001
msgstr "%1 ቪዲዮ ለ ቡድኑ ተልኳል"
1004
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:159
1003
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:159
1006
1005
msgid "%1 sent a document to the group"
1007
1006
msgstr "%1 ሰነድ ለ ቡድኑ ተልኳል"
1009
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:164
1008
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:164
1011
1010
msgid "%1 sent a voice message to the group"
1012
1011
msgstr "%1 የ ድምፅ መልእክት ለ ቡድኑ ተልኳል"
1014
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:169
1013
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:169
1016
1015
msgid "%1 sent a contact to the group"
1017
1016
msgstr "%1 ግንኙነት ለ ቡድኑ ተልኳል"
1019
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:174
1018
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:174
1021
1020
msgid "%1 sent a map to the group"
1022
1021
msgstr "%1 ካርታ ለ ቡድኑ ተልኳል"
1024
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:179
1025
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:200
1023
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:179
1024
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:200
1027
1026
msgid "%1 invited you to the group"
1028
1027
msgstr "%1 እርስዎ ወደ ቡድኑ ተጋብዘዋል"
1030
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:184
1029
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:184
1032
1031
msgid "%1 changed group name"
1033
1032
msgstr "%1 የ ቡድኑ ስም ተቀይሯል"
1035
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:189
1034
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:189
1037
1036
msgid "%1 changed group photo"
1038
1037
msgstr "%1 የ ቡድኑ ፎቶ ተቀይሯል"
1040
1039
#. TRANSLATORS: Notification message saying: person A invited person B (to a group)
1041
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:195
1040
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:195
1043
1042
msgid "%1 invited %2"
1044
1043
msgstr "%1 ተጋብዘዋል %2"
1046
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:211
1045
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:211
1048
1047
msgid "%1 removed you from the group"
1049
1048
msgstr "%1 እርስዎ ከ ቡድኑ ውስጥ ተወግደዋል"
1051
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:216
1050
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:216
1053
1052
msgid "%1 has left the group"
1054
1053
msgstr "%1 ከ ቡድኑ ውስጥ ወጥቷል"
1056
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:221
1055
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:221
1058
1057
msgid "%1 has returned to the group"
1059
1058
msgstr "%1ወደ ቡድኑ ተመልሷል"
1061
1060
#. TRANSLATORS: This format string tells location, like: @ McDonals, New York
1062
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:226
1061
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:226
1067
1066
#. TRANSLATORS: This format string tells who has checked in (in a geographical location).
1068
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:228
1067
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:228
1070
1069
msgid "%1 has checked-in"
1071
1070
msgstr "%1 ወደ-ገብተዋል"
1073
1072
#. TRANSLATORS: This format string tells who has just joined Telegram.
1074
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:234
1073
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:234
1076
1075
msgid "%1 joined Telegram!"
1077
1076
msgstr "%1 የ ቴሌግራም አባል ሆነዋል!"
1079
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:239
1080
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:245
1078
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:239
1079
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:245
1081
1080
msgid "New login from unrecognized device"
1082
1081
msgstr "አዲስ መግቢያ ካልታወቀ አካል ላይ"
1084
1083
#. TRANSLATORS: This format string indicates new login of: (device name) at (location).
1085
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:244
1084
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:244
1087
1086
msgid "%1 @ %2"
1088
1087
msgstr "%1 @ %2"
1090
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:249
1089
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:249
1091
1090
msgid "updated profile photo"
1092
1091
msgstr "የ እርስዎ ፎቶ ተሻሽሏል"
1094
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:254
1095
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:259
1096
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/push/pushhelper.cpp:264
1093
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:254
1094
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:259
1095
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/push/pushhelper.cpp:264
1097
1096
msgid "You have a new message"
1098
1097
msgstr "እርስዎ አዲስ መልእክት አለዎት"
1100
1099
#. TRANSLATORS: Time format for items displayed in the scope.
1101
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/config.h:24
1100
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/scope/config.h:24
1102
1101
msgid "h:mm ddd, dd-MM-yy"
1103
1102
msgstr "h:mm ddd, dd-MM-yy"
1105
1104
#. TRANSLATORS: call to action: open this application
1106
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/preview.cpp:62
1105
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/scope/preview.cpp:62
1107
1106
msgid "Open app"
1108
1107
msgstr "መተግበሪያ መክፈቻ"
1110
1109
#. TRANSLATORS: call to action: open this chat
1111
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/preview.cpp:86
1112
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/preview.cpp:120
1113
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/preview.cpp:149
1110
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/scope/preview.cpp:86
1111
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/scope/preview.cpp:120
1112
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/scope/preview.cpp:149
1114
1113
msgid "Open chat"
1115
1114
msgstr "ውይይት መክፈቻ"
1117
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/preview.cpp:94
1116
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/scope/preview.cpp:94
1121
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:58
1120
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/scope/query.cpp:58
1122
1121
msgid "Failed to get Telegram data"
1123
1122
msgstr "የ ቴሌግራም ዳታ ማግኘት አልተቻለም"
1125
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:59
1124
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/scope/query.cpp:59
1126
1125
msgid "Touch here to open app"
1127
1126
msgstr "መተግበሪያ ለ መክፈት እዚህ ይጫኑ"
1129
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:167
1128
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/scope/query.cpp:167
1130
1129
msgid "Results in: Contacts & Chats"
1131
1130
msgstr "ውጤቶች በ: ግንኙነቶች & ውይይቶች"
1133
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:184
1132
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/scope/query.cpp:184
1134
1133
msgid "Results in: Messages"
1135
1134
msgstr "ውጤቶች በ: መልእክቶች"
1137
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:291
1136
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/scope/query.cpp:291
1138
1137
msgid "People You Talk To"
1139
1138
msgstr "እርስዎ ያነጋገሩዋቸው ሰዎች"
1141
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:292
1140
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/scope/query.cpp:292
1142
1141
msgid "Recent Chats"
1143
1142
msgstr "የ ቅርብ ጊዜ ውይይት"
1145
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:293
1144
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/scope/query.cpp:293
1146
1145
msgid "Recent Photos"
1147
1146
msgstr "የ ቅርብ ጊዜ ፎቶዎች"
1149
1148
#. TRANSLATORS: Unread message count shown in the scope unread category.
1150
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:298
1149
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/scope/query.cpp:298
1152
1151
msgid "%1 new message"
1153
1152
msgstr "%1 አዲስ መልእክት"
1155
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:298
1154
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/scope/query.cpp:298
1157
1156
msgid "%1 new messages"
1158
1157
msgstr "%1 አዲስ መልእክቶች"
1160
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:301
1159
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/scope/query.cpp:301
1162
1161
msgid "Unread Chats (%1)"
1163
1162
msgstr "ያልተነበቡ ውይይቶች (%1)"
1165
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:642
1164
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/scope/query.cpp:642
1166
1165
msgid "Audio message"
1167
1166
msgstr "የ ድምፅ መልእክት"
1169
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:646
1168
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/scope/query.cpp:646
1170
1169
msgid "Contact received"
1171
1170
msgstr "ግንኙነት ተቀብለዋል"
1173
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:650
1172
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/scope/query.cpp:650
1174
1173
msgid "Document received"
1175
1174
msgstr "ሰነድ ተቀብለዋል"
1177
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:654
1176
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/scope/query.cpp:654
1178
1177
msgid "Photo received"
1179
1178
msgstr "ፎቶ ተቀብለዋል"
1181
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:671
1180
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/scope/query.cpp:671
1182
1181
msgid "Video received"
1183
1182
msgstr "ቪዲዮ ተቀብለዋል"
1185
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:681
1184
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/scope/query.cpp:681
1186
1185
msgid "Unhandled media type"
1187
1186
msgstr "ያልታወቀ የ መገናኛ አይነት"
1189
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:756
1188
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/scope/query.cpp:756
1190
1189
msgid "Login to Telegram"
1191
1190
msgstr "ወደ ቴልግራም መግቢያ"
1193
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/scope/query.cpp:792
1192
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/scope/query.cpp:792
1194
1193
msgid "No messages received Today."
1195
1194
msgstr "ዛሬ ምንም መልእክት አልመጣም"
1197
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/build/scope/com.ubuntu.telegram_sctelegram.ini.h:2
1196
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/build/scope/com.ubuntu.telegram_sctelegram.ini.h:2
1198
1197
msgid "This is the Telegram scope"
1199
1198
msgstr "ይህ የ ቴሌግራም ክልል ነው"
1201
#: /home/karni/src/telegram/telegram-app/v2/telegram/build/scope/com.ubuntu.telegram_sctelegram.ini.h:3
1200
#: /home/jin/Works/Applications/Telegram/converged/telegram/build/scope/com.ubuntu.telegram_sctelegram.ini.h:3
1202
1201
msgid "Search for a chat, contact or message"
1203
1202
msgstr "ውይይት: ግንኙነት ወይንም መልእክት መፈለጊያ"