~lukas-kde/unity8/dashboard

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hu.po

  • Committer: Lukáš Tinkl
  • Date: 2017-01-26 12:13:17 UTC
  • mfrom: (2749.1.49 unity8)
  • Revision ID: lukas.tinkl@canonical.com-20170126121317-qms39s9pikclidbe
merge trunk, fix conflicts

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2017-01-10 14:48+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2017-01-24 07:46+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 10:53+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Richard Somlói <ricsipontaz@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-16 05:47+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-26 06:20+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18315)\n"
20
20
 
21
 
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:123
 
21
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:188
22
22
msgid "Password: "
23
23
msgstr "Jelszó: "
24
24
 
 
25
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:203
 
26
msgid "Username"
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:242
 
30
msgid "Failed to authenticate"
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:244
 
34
msgid "Invalid password, please try again"
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:254
 
38
msgid "Log In"
 
39
msgstr "Bejelentkezés"
 
40
 
 
41
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:254
 
42
msgid "Retry"
 
43
msgstr "Újra"
 
44
 
 
45
#: plugins/LightDM/UsersModel.cpp:152
 
46
msgid "Login"
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#: plugins/LightDM/UsersModel.cpp:160
 
50
msgid "Guest Session"
 
51
msgstr ""
 
52
 
25
53
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:50
26
54
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:122
27
55
msgid "Pin shortcut"
35
63
msgid "Unpin shortcut"
36
64
msgstr "Indító feloldása"
37
65
 
38
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:149
 
66
#: qml/Components/Dialogs.qml:177
39
67
msgctxt "Title: Lock/Log out dialog"
40
68
msgid "Log out"
41
69
msgstr "Kijelentkezés"
42
70
 
43
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:150
 
71
#: qml/Components/Dialogs.qml:178
44
72
msgid "Are you sure you want to log out?"
45
73
msgstr "Biztos benne, hogy kijelentkezik?"
46
74
 
47
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:152
 
75
#: qml/Components/Dialogs.qml:181
48
76
msgctxt "Button: Lock the system"
49
77
msgid "Lock"
50
78
msgstr "Zárolás"
51
79
 
52
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:160
 
80
#: qml/Components/Dialogs.qml:191
53
81
msgctxt "Button: Log out from the system"
54
82
msgid "Log Out"
55
83
msgstr "Kijelentkezés"
56
84
 
57
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:167 qml/Components/Dialogs.qml:225
58
 
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:324 qml/Greeter/NarrowView.qml:232
 
85
#: qml/Components/Dialogs.qml:199 qml/Components/Dialogs.qml:264
 
86
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:324 qml/Greeter/NarrowView.qml:222
59
87
#: qml/Wizard/Pages/passcode-confirm.qml:32
60
88
#: qml/Wizard/Pages/passcode-set.qml:32
61
89
msgid "Cancel"
62
90
msgstr "Mégse"
63
91
 
64
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:179
 
92
#: qml/Components/Dialogs.qml:211
65
93
msgctxt "Title: Reboot dialog"
66
94
msgid "Reboot"
67
95
msgstr "Újraindítás"
68
96
 
69
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:180
 
97
#: qml/Components/Dialogs.qml:212
70
98
msgid "Are you sure you want to reboot?"
71
99
msgstr "Biztosan újra szeretné indítani?"
72
100
 
73
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:182
 
101
#: qml/Components/Dialogs.qml:215
74
102
msgid "No"
75
103
msgstr "Nem"
76
104
 
77
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:189
 
105
#: qml/Components/Dialogs.qml:223
78
106
msgid "Yes"
79
107
msgstr "Igen"
80
108
 
81
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:204
 
109
#: qml/Components/Dialogs.qml:239
82
110
msgctxt "Title: Power off/Restart dialog"
83
111
msgid "Power"
84
112
msgstr "Menü"
85
113
 
86
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:205
 
114
#: qml/Components/Dialogs.qml:240
87
115
msgid ""
88
116
"Are you sure you would like\n"
89
117
"to power off?"
91
119
"Biztos benne, hogy ki\n"
92
120
"szeretné kapcsolni?"
93
121
 
94
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:208
 
122
#: qml/Components/Dialogs.qml:244
95
123
msgctxt "Button: Power off the system"
96
124
msgid "Power off"
97
125
msgstr "Kikapcsolás"
98
126
 
99
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:217
 
127
#: qml/Components/Dialogs.qml:255
100
128
msgctxt "Button: Restart the system"
101
129
msgid "Restart"
102
130
msgstr "Újraindítás"
122
150
msgstr "Alt + PrtScr"
123
151
 
124
152
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:80
125
 
msgid "Takes a screenshot of a window."
126
 
msgstr "Képernyőkép készítése az ablakról."
 
153
msgid "Takes a screenshot of the current window."
 
154
msgstr ""
127
155
 
128
156
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:88
129
157
msgid "Super + Space"
269
297
msgid "Closes the current window."
270
298
msgstr "Az aktuális ablak bezárása."
271
299
 
272
 
#: qml/Components/Lockscreen.qml:212 qml/Greeter/NarrowView.qml:252
 
300
#: qml/Components/Lockscreen.qml:212 qml/Greeter/NarrowView.qml:242
273
301
msgid "Return to Call"
274
302
msgstr "Vissza a híváshoz"
275
303
 
277
305
msgid "Emergency Call"
278
306
msgstr "Segélyhívás"
279
307
 
280
 
#: qml/Components/Lockscreen.qml:244
 
308
#: qml/Components/Lockscreen.qml:245
281
309
msgid "OK"
282
310
msgstr "OK"
283
311
 
291
319
msgid "%1:%2"
292
320
msgstr "%1:%2"
293
321
 
294
 
#: qml/Components/ModeSwitchWarningDialog.qml:32
 
322
#: qml/Components/ModeSwitchWarningDialog.qml:33
295
323
msgid "Apps may have unsaved data:"
296
324
msgstr "Alkalmazások mentetlen adattal:"
297
325
 
298
 
#: qml/Components/ModeSwitchWarningDialog.qml:57
 
326
#: qml/Components/ModeSwitchWarningDialog.qml:60
299
327
msgctxt ""
300
328
"Re-dock means connect the device again to an external screen/mouse/keyboard"
301
329
msgid "Re-dock, save your work and close these apps to continue."
303
331
"Dokkoljon újra, mentse a munkáját, majd zárjon be minden alkalmazást a "
304
332
"folytatáshoz."
305
333
 
306
 
#: qml/Components/ModeSwitchWarningDialog.qml:63
 
334
#: qml/Components/ModeSwitchWarningDialog.qml:67
307
335
msgid "Or force close now (unsaved data will be lost)."
308
336
msgstr "Vagy kényszerítse ki a bezárást (minden mentetlen adat elveszik)."
309
337
 
310
 
#: qml/Components/ModeSwitchWarningDialog.qml:75
 
338
#: qml/Components/ModeSwitchWarningDialog.qml:80
311
339
msgid "OK, I will reconnect"
312
340
msgstr "Rendben, újracsatlakozom"
313
341
 
314
 
#: qml/Components/ModeSwitchWarningDialog.qml:76
 
342
#: qml/Components/ModeSwitchWarningDialog.qml:81
315
343
msgid "Reconnect now!"
316
344
msgstr "Újracsatlakozás most!"
317
345
 
318
 
#: qml/Components/ModeSwitchWarningDialog.qml:88
 
346
#: qml/Components/ModeSwitchWarningDialog.qml:94
319
347
msgid "Close all"
320
348
msgstr "Minden bezárása"
321
349
 
467
495
msgstr[0] "Várjon %1 percet és próbálja újra…"
468
496
msgstr[1] "Várjon %1 percet és próbálja újra…"
469
497
 
470
 
#: qml/Greeter/Greeter.qml:592
 
498
#: qml/Greeter/Greeter.qml:561
471
499
msgid "Try again"
472
500
msgstr "Próbálja újra"
473
501
 
474
 
#: qml/Greeter/LoginList.qml:70
 
502
#: qml/Greeter/Greeter.qml:562
 
503
msgid "Enter passphrase to unlock"
 
504
msgstr ""
 
505
 
 
506
#: qml/Greeter/Greeter.qml:563
 
507
msgid "Enter passcode to unlock"
 
508
msgstr ""
 
509
 
 
510
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:242
 
511
msgid "Emergency"
 
512
msgstr "Segélyhívás"
 
513
 
 
514
#: qml/Greeter/PromptList.qml:126
475
515
msgid "Passphrase"
476
516
msgstr "Jelmondat"
477
517
 
478
 
#: qml/Greeter/LoginList.qml:71
 
518
#: qml/Greeter/PromptList.qml:126
479
519
msgid "Passcode"
480
520
msgstr "Jelkód"
481
521
 
482
 
#: qml/Greeter/LoginList.qml:98
483
 
msgid "Retry"
484
 
msgstr "Újra"
485
 
 
486
 
#: qml/Greeter/LoginList.qml:99
487
 
msgid "Log In"
488
 
msgstr "Bejelentkezés"
489
 
 
490
 
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:252
491
 
msgid "Emergency"
492
 
msgstr "Segélyhívás"
493
 
 
494
522
#: qml/Greeter/SessionsList.qml:122
495
523
msgid "Select desktop environment"
496
524
msgstr "Asztali-környezet kiválasztása"
497
525
 
498
 
#: qml/Launcher/Drawer.qml:80
 
526
#: qml/Launcher/Drawer.qml:92
499
527
msgid "Search…"
500
528
msgstr ""
501
529
 
502
 
#: qml/Launcher/Drawer.qml:101
 
530
#: qml/Launcher/Drawer.qml:123
503
531
msgctxt "Apps sorted alphabetically"
504
532
msgid "A-Z"
505
533
msgstr ""
506
534
 
507
 
#: qml/Launcher/MoreAppsHeader.qml:32
 
535
#: qml/Launcher/MoreAppsHeader.qml:39
508
536
msgid "More apps in the store"
509
537
msgstr ""
510
538
 
1356
1384
 
1357
1385
#~ msgid "Swipe from the left edge to open the launcher"
1358
1386
#~ msgstr "Csúsztasson balról az indító eléréshez"
 
1387
 
 
1388
#~ msgid "Takes a screenshot of a window."
 
1389
#~ msgstr "Képernyőkép készítése az ablakról."