~mahara-lang/mahara-lang/18.04_STABLE-export

« back to all changes in this revision

Viewing changes to mahara/it.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of mahara-lang
  • Date: 2018-05-31 06:46:34 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_mahara-lang-20180531064634-b26hi9uytm986u4z
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: mahara-lang\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2018-05-15 07:52+1200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2018-05-31 07:52+1200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2018-03-23 01:50+0000\n"
12
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
13
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-05-15 06:37+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18640)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-05-31 06:37+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18667)\n"
20
20
 
21
21
#: artefact/annotation/blocktype/annotation/lang/en.utf8/blocktype.annotation.php title
22
22
msgctxt ""
4549
4549
msgid "File (any type)"
4550
4550
msgstr ""
4551
4551
 
 
4552
#: artefact/file/lang/en.utf8/artefact.file.php viruszipfile
 
4553
msgctxt "artefact/file/lang/en.utf8/artefact.file.php viruszipfile"
 
4554
msgid ""
 
4555
"Clam AV has found a file that is infected with a virus. The compressed file "
 
4556
"has been quarantined and removed from your account."
 
4557
msgstr ""
 
4558
 
4552
4559
#: artefact/file/lang/en.utf8/help/forms/files_filebrowser.resizeonuploaduseroption.html
4553
4560
msgctxt ""
4554
4561
"artefact/file/lang/en.utf8/help/forms/files_filebrowser.resizeonuploaduseropt"
7689
7696
"Spiacenti, la registrazione è fallita. Sitratta di un nostro problema. Prova "
7690
7697
"a registrarti più tardi per favore."
7691
7698
 
7692
 
#: auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php usernamealreadytaken
7693
 
msgctxt "auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php usernamealreadytaken"
7694
 
msgid "Sorry, this username is already taken."
7695
 
msgstr "Spiacenti, lo Username che hai scelto è gia in uso"
 
7699
#: auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php usernamealreadytaken1
 
7700
msgctxt "auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php usernamealreadytaken1"
 
7701
msgid "Sorry, you can't use this username. Please choose a new one."
 
7702
msgstr ""
7696
7703
 
7697
7704
#: auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php usernameinvalidform
7698
7705
msgctxt "auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php usernameinvalidform"
9641
9648
"yours. Please try again later."
9642
9649
msgstr ""
9643
9650
 
9644
 
#: auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php usernamealreadytaken
9645
 
msgctxt ""
9646
 
"auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php usernamealreadytaken"
9647
 
msgid "Sorry, this username is already taken."
9648
 
msgstr ""
9649
 
 
9650
9651
#: auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php usernameinvalidform
9651
9652
msgctxt ""
9652
9653
"auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php usernameinvalidform"
11172
11173
msgid " access denied for institution \"%s\" on group \"%s\""
11173
11174
msgstr ""
11174
11175
 
11175
 
#: auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php usernameexists1
11176
 
msgctxt "auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php usernameexists1"
11177
 
msgid "Username \"%s\" already exists."
 
11176
#: auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php usernameexists2
 
11177
msgctxt "auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php usernameexists2"
 
11178
msgid "Username \"%s\" is not valid."
11178
11179
msgstr ""
11179
11180
 
11180
11181
#: auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php invalidauthtype
14781
14782
"lunghi 3-30 caratteri. Possono contenere lettere, numeri e i più comuni "
14782
14783
"simboli, eccetto gli spazi vuoti."
14783
14784
 
14784
 
#: lang/en.utf8/account.php usernameexists
14785
 
msgctxt "lang/en.utf8/account.php usernameexists"
14786
 
msgid "This username is taken, please choose another one."
 
14785
#: lang/en.utf8/account.php usernameexists1
 
14786
msgctxt "lang/en.utf8/account.php usernameexists1"
 
14787
msgid "You can't use this username, please choose another one."
14787
14788
msgstr ""
14788
14789
 
14789
14790
#: lang/en.utf8/account.php accountoptionsdesc
42027
42028
msgid "REST protocol enabled"
42028
42029
msgstr ""
42029
42030
 
42030
 
#: module/lti/lang/en.utf8/module.lti.php usernameexists1
42031
 
msgctxt "module/lti/lang/en.utf8/module.lti.php usernameexists1"
42032
 
msgid "Username \"%s\" already exists."
 
42031
#: module/lti/lang/en.utf8/module.lti.php usernameexists2
 
42032
msgctxt "module/lti/lang/en.utf8/module.lti.php usernameexists2"
 
42033
msgid "Username \"%s\" is not valid."
42033
42034
msgstr ""
42034
42035
 
42035
42036
#: module/lti/lang/en.utf8/module.lti.php webserviceauthdisabled
43430
43431
"returned for users whose profile fields match entire search terms."
43431
43432
msgstr ""
43432
43433
 
 
43434
#~ msgctxt "auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php usernamealreadytaken"
 
43435
#~ msgid "Sorry, this username is already taken."
 
43436
#~ msgstr "Spiacenti, lo Username che hai scelto è gia in uso"
 
43437
 
43433
43438
#~ msgctxt "interaction/forum/lang/en.utf8/help/sections/updatemod.html"
43434
43439
#~ msgid ""
43435
43440
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "