3
3
"Project-Id-Version: mahara\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/mahara\n"
5
"POT-Creation-Date: 2020-06-26 07:23+0000\n"
6
"PO-Revision-Date: 2020-06-28 05:05+0000\n"
5
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 07:33+0000\n"
6
"PO-Revision-Date: 2020-07-01 03:43+0000\n"
7
7
"Last-Translator: Mitsuhiro Yoshida <Unknown>\n"
9
9
"MIME-Version: 1.0\n"
10
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
12
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-29 05:56+0000\n"
13
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-07-01 05:56+0000\n"
14
14
"X-Generator: Launchpad (build 1cbd0aa39df153c901321817f9b57cf3f232b507)\n"
15775
15775
#: lang/en.utf8/activity.php messageaccessfromto1
15776
15776
msgctxt "lang/en.utf8/activity.php messageaccessfromto1"
15777
msgid "You can view this page between %s and %s."
15778
msgstr "あなたはこのページを %s から %s の間閲覧できます。"
15777
msgid "You have access between %s and %s."
15778
msgstr "あなたは %s から %s の間アクセスできます。"
15780
15780
#: lang/en.utf8/activity.php messageaccessfrom1
15781
15781
msgctxt "lang/en.utf8/activity.php messageaccessfrom1"
15782
msgid "You can view this page after %s."
15783
msgstr "あなたはこのページを %s の後閲覧できます。"
15782
msgid "You will have access after %s."
15783
msgstr "あなたは %s の後アクセスできます。"
15785
15785
#: lang/en.utf8/activity.php messageaccessto1
15786
15786
msgctxt "lang/en.utf8/activity.php messageaccessto1"
15787
msgid "You can view this page until %s."
15788
msgstr "あなたはこのページを %s まで閲覧できます。"
15787
msgid "You have access until %s."
15788
msgstr "あなたは %s までアクセスできます。"
15790
15790
#: lang/en.utf8/activity.php viewmodified
15791
15791
msgctxt "lang/en.utf8/activity.php viewmodified"
16956
16956
#: lang/en.utf8/admin.php regenerateurlsdescription
16957
16957
msgctxt "lang/en.utf8/admin.php regenerateurlsdescription"
16958
16958
msgid "This will remove all clean URLs from the site and automatically regenerate them using usernames, group names and page titles."
16959
msgstr "サイトからクリーンURLすべてを削除した後、ユーザ名、グループ名およびページタイトルを使用して自動的に再生成します。"
16959
msgstr "サイトからクリーンURLすべてを削除した後、ユーザ名、グループ名およびページタイトルを使用してクリーンURLを自動的に再生成します。"
16961
16961
#: lang/en.utf8/admin.php regenerateurlsconfirm1
16962
16962
msgctxt "lang/en.utf8/admin.php regenerateurlsconfirm1"
16984
16984
#: lang/en.utf8/admin.php cleanurlsdescriptionshort
16985
16985
msgctxt "lang/en.utf8/admin.php cleanurlsdescriptionshort"
16986
16986
msgid "Configure site to use human-readable URLs"
16987
msgstr "人間が解読可能なURLを設定します。"
16987
msgstr "人間が解読可能なURLを使用するようサイトを設定します。"
16989
16989
#: lang/en.utf8/admin.php embeddedurls
16990
16990
msgctxt "lang/en.utf8/admin.php embeddedurls"
42874
42874
msgid "The recommended dimensions are 180px wide by 130px high."
42875
42875
msgstr "推奨サイズは幅180px、高さ130pxです。"
42877
#: lang/en.utf8/view.php locktemplate
42878
msgctxt "lang/en.utf8/view.php locktemplate"
42882
#: lang/en.utf8/view.php locktemplatedescription
42883
msgctxt "lang/en.utf8/view.php locktemplatedescription"
42884
msgid "When this is set to \"Yes\", people copying the page into their personal account will not be able to change any page or artefact instructions."
42885
msgstr "この設定を有効にした場合、個人アカウントにページをコピーした人はページまたはアーティファクトのインストラクションを変更できないようになります。"
42887
#: lang/en.utf8/view.php linktooriginaltemplate
42888
msgctxt "lang/en.utf8/view.php linktooriginaltemplate"
42889
msgid "Original template"
42890
msgstr "オリジナルテンプレート"
42892
#: lang/en.utf8/view.php linktooriginaltemplatedescription
42893
msgctxt "lang/en.utf8/view.php linktooriginaltemplatedescription"
42894
msgid "This page is based on a template. This is the link to it."
42895
msgstr "このページはテンプレートをベースにしています。これはテンプレートへのリンクです。"
42897
#: lang/en.utf8/view.php linktooriginaltemplatedescriptiondeleted
42898
msgctxt "lang/en.utf8/view.php linktooriginaltemplatedescriptiondeleted"
42899
msgid "This page is based on a template."
42900
msgstr "このページはテンプレートをベースにしています。"
42902
#: lang/en.utf8/view.php deletedview
42903
msgctxt "lang/en.utf8/view.php deletedview"
42904
msgid "Page deleted"
42907
#: lang/en.utf8/view.php copylocked
42908
msgctxt "lang/en.utf8/view.php copylocked"
42909
msgid "Copy locked"
42912
#: lang/en.utf8/view.php copylockeddescription
42913
msgctxt "lang/en.utf8/view.php copylockeddescription"
42914
msgid "This is a template copy. Change this setting to lock/unlock the instruction fields on this copy."
42915
msgstr "これはテンプレートコピーです。このコピーのインストラクションフィールドをロック/ロック解除するにはこの設定を変更してください。"
42877
42917
#: module/assessmentreport/lang/en.utf8/module.assessmentreport.php message
42878
42918
msgctxt "module/assessmentreport/lang/en.utf8/module.assessmentreport.php message"