676
676
msgid "member address<br>member name"
677
677
msgstr "������ɥ쥹<br>���̾"
679
#: Mailman/Cgi/admin.py:1029
679
#: Mailman/Cgi/admin.py:1029 Mailman/Cgi/admin.py:1073
683
#: Mailman/Cgi/admin.py:1029 Mailman/Cgi/admin.py:1075
683
#: Mailman/Cgi/admin.py:1029
687
687
#: Mailman/Cgi/admin.py:1030
688
688
msgid "nomail<br>[reason]"
689
689
msgstr "�������<br>[��ͳ]"
691
691
#: Mailman/Cgi/admin.py:1031
695
#: Mailman/Cgi/admin.py:1031 Mailman/Cgi/admin.py:1075
695
#: Mailman/Cgi/admin.py:1031
699
#: Mailman/Cgi/admin.py:1032
699
#: Mailman/Cgi/admin.py:1032 Mailman/Cgi/admin.py:1075
703
#: Mailman/Cgi/admin.py:1033
703
#: Mailman/Cgi/admin.py:1033 Mailman/Cgi/admin.py:1099
704
#: Mailman/Cgi/options.py:382
708
#: Mailman/Cgi/admin.py:1033 Mailman/Cgi/admin.py:1114
707
#: Mailman/Cgi/admin.py:1033 Mailman/Cgi/options.py:382
711
712
#: Mailman/Cgi/admin.py:1034
813
822
"<b>ʿʸ</b> -- �֤ޤȤ��ɤߡפξ��, ���β���ؤ�ʿʸ���������ޤ���?\n"
814
823
" (�Ǥʤ����, MIME ź�դ�Ȥ��ޤ�)"
816
#: Mailman/Cgi/admin.py:1157
825
#: Mailman/Cgi/admin.py:1166
817
826
msgid "<b>language</b> -- Language preferred by the user"
818
827
msgstr "<b>����</b> -- ��������������"
820
#: Mailman/Cgi/admin.py:1171
829
#: Mailman/Cgi/admin.py:1180
821
830
msgid "Click here to hide the legend for this table."
822
831
msgstr "����ɽ���������ˤ�, ������å�."
824
#: Mailman/Cgi/admin.py:1175
833
#: Mailman/Cgi/admin.py:1184
825
834
msgid "Click here to include the legend for this table."
826
835
msgstr "����ɽ��������ɽ������ˤ�, ������å�."
828
#: Mailman/Cgi/admin.py:1182
837
#: Mailman/Cgi/admin.py:1191
830
839
"<p><em>To view more members, click on the appropriate\n"
831
840
" range listed below:</em>"
833
842
"<p>¾�β����ˤ�, ���Υꥹ�Ȥ�Ŭ�����ϰϤ�å����Ƥ�������:</em>"
835
#: Mailman/Cgi/admin.py:1196
844
#: Mailman/Cgi/admin.py:1205
836
845
msgid "from %(start)s to %(end)s"
837
846
msgstr "%(start)s ���� %(end)s �ޤ�"
839
#: Mailman/Cgi/admin.py:1209
848
#: Mailman/Cgi/admin.py:1218
840
849
msgid "Subscribe these users now or invite them?"
841
850
msgstr "�����Υ��ɥ쥹������Ͽ���ޤ���? ����Ȥ⾷�Ԥ��ޤ���?"
843
#: Mailman/Cgi/admin.py:1211
852
#: Mailman/Cgi/admin.py:1220
847
#: Mailman/Cgi/admin.py:1211 Mailman/Cgi/listinfo.py:199
856
#: Mailman/Cgi/admin.py:1220 Mailman/Cgi/listinfo.py:199
848
857
msgid "Subscribe"
849
858
msgstr "���������"
851
#: Mailman/Cgi/admin.py:1218
860
#: Mailman/Cgi/admin.py:1227
852
861
msgid "Send welcome messages to new subscribers?"
853
862
msgstr "��������˴��ޥ���Ф��ޤ���?"
855
#: Mailman/Cgi/admin.py:1220 Mailman/Cgi/admin.py:1229
856
#: Mailman/Cgi/admin.py:1262 Mailman/Cgi/admin.py:1270
864
#: Mailman/Cgi/admin.py:1229 Mailman/Cgi/admin.py:1238
865
#: Mailman/Cgi/admin.py:1271 Mailman/Cgi/admin.py:1279
857
866
#: Mailman/Cgi/confirm.py:304 Mailman/Cgi/create.py:364
858
867
#: Mailman/Cgi/create.py:399 Mailman/Cgi/create.py:437
859
868
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:241 Mailman/Gui/Archive.py:33
914
#: Mailman/Cgi/admin.py:1227
923
#: Mailman/Cgi/admin.py:1236
915
924
msgid "Send notifications of new subscriptions to the list owner?"
916
925
msgstr "�ꥹ�ȴ����Ԥ˿�����������Τ��ޤ���?"
918
#: Mailman/Cgi/admin.py:1235 Mailman/Cgi/admin.py:1276
927
#: Mailman/Cgi/admin.py:1244 Mailman/Cgi/admin.py:1285
919
928
msgid "Enter one address per line below..."
920
929
msgstr "1�Ԥ�1���ɥ쥹������..."
922
#: Mailman/Cgi/admin.py:1240 Mailman/Cgi/admin.py:1281
931
#: Mailman/Cgi/admin.py:1249 Mailman/Cgi/admin.py:1290
923
932
msgid "...or specify a file to upload:"
924
933
msgstr "...�ޤ��ϥ��åץ����ɤ���ե��������ꤷ�Ƥ�������:"
926
#: Mailman/Cgi/admin.py:1245
935
#: Mailman/Cgi/admin.py:1254
928
937
"Below, enter additional text to be added to the\n"
929
938
" top of your invitation or the subscription notification. Include at "
951
960
"�ʲ��˵������Ƥ����������ѹ������Τ������ɥ쥹���Ť����ɥ쥹��\n"
952
961
"���뤤��ξ��������ˤϤ��줾���б���������å��ܥå����˥����å�������ޤ���"
954
#: Mailman/Cgi/admin.py:1296
963
#: Mailman/Cgi/admin.py:1305
955
964
msgid "Member's current address"
956
965
msgstr "����θ��ߤΥ��ɥ쥹"
958
#: Mailman/Cgi/admin.py:1300 Mailman/Cgi/admin.py:1310
967
#: Mailman/Cgi/admin.py:1309 Mailman/Cgi/admin.py:1319
959
968
msgid "Send notice"
960
969
msgstr "��������"
962
#: Mailman/Cgi/admin.py:1306
971
#: Mailman/Cgi/admin.py:1315
963
972
msgid "Address to change to"
964
973
msgstr "�ѹ���Υ��ɥ쥹"
966
#: Mailman/Cgi/admin.py:1322
975
#: Mailman/Cgi/admin.py:1331
967
976
msgid "Change list ownership passwords"
968
977
msgstr "�ꥹ�ȴ����ԥѥ�����ѹ�"
970
#: Mailman/Cgi/admin.py:1325
979
#: Mailman/Cgi/admin.py:1334
972
981
"The <em>list administrators</em> are the people who have ultimate control "
1000
1009
"�����, <a href=\"%(adminurl)s/general\">����Ū���ץ�������</a>��\n"
1001
1010
"�ʲ�ԤΥ�륢�ɥ쥹�������Ƥ�������."
1003
#: Mailman/Cgi/admin.py:1344
1012
#: Mailman/Cgi/admin.py:1353
1004
1013
msgid "Enter new administrator password:"
1005
1014
msgstr "�����������ԥѥ���ɤ����Ϥ��Ƥ�������"
1007
#: Mailman/Cgi/admin.py:1346
1016
#: Mailman/Cgi/admin.py:1355
1008
1017
msgid "Confirm administrator password:"
1009
1018
msgstr "�����ԥѥ���ɤγ�ǧ:"
1011
#: Mailman/Cgi/admin.py:1351
1020
#: Mailman/Cgi/admin.py:1360
1012
1021
msgid "Enter new moderator password:"
1013
1022
msgstr "�������ʲ�ԥѥ���ɤ����Ϥ��Ƥ�������:"
1015
#: Mailman/Cgi/admin.py:1353
1024
#: Mailman/Cgi/admin.py:1362
1016
1025
msgid "Confirm moderator password:"
1017
1026
msgstr "�ʲ�ԥѥ���ɤγ�ǧ:"
1019
#: Mailman/Cgi/admin.py:1357
1028
#: Mailman/Cgi/admin.py:1366
1021
1030
"In addition to the above passwords you may specify a password for\n"
1022
1031
"pre-approving posts to the list. Either of the above two passwords can\n"
1032
1041
"�Ǥ��ޤ�. ����˲ä��Ʋ��Υѥ���ɤ�Ʊ���褦�˻Ȥ����Ȥ��Ǥ��ޤ�����\n"
1033
1042
"�������¾������ (admin �� admindb �ؤΥ�������) �˻Ȥ����ȤϤǤ��ޤ���."
1035
#: Mailman/Cgi/admin.py:1368
1044
#: Mailman/Cgi/admin.py:1377
1036
1045
msgid "Enter new poster password:"
1037
1046
msgstr "��������Ƽԥѥ���ɤ����Ϥ��Ƥ�������:"
1039
#: Mailman/Cgi/admin.py:1370
1048
#: Mailman/Cgi/admin.py:1379
1040
1049
msgid "Confirm poster password:"
1041
1050
msgstr "��Ƽԥѥ���ɤγ�ǧ:"
1043
#: Mailman/Cgi/admin.py:1379
1052
#: Mailman/Cgi/admin.py:1388
1044
1053
msgid "Submit Your Changes"
1045
1054
msgstr "�ѹ�����������"
1047
#: Mailman/Cgi/admin.py:1402
1056
#: Mailman/Cgi/admin.py:1411
1048
1057
msgid "Moderator passwords did not match"
1049
1058
msgstr "�ʲ�ԤΥѥ���ɤ����פ��ޤ���."
1051
#: Mailman/Cgi/admin.py:1413
1060
#: Mailman/Cgi/admin.py:1422
1052
1061
msgid "Poster passwords did not match"
1053
1062
msgstr "��ƼԤΥѥ���ɤ����פ��ޤ���."
1055
#: Mailman/Cgi/admin.py:1423
1064
#: Mailman/Cgi/admin.py:1432
1056
1065
msgid "Administrator passwords did not match"
1057
1066
msgstr "�����ԤΥѥ���ɤ����פ��ޤ���"
1059
#: Mailman/Cgi/admin.py:1473
1068
#: Mailman/Cgi/admin.py:1482
1060
1069
msgid "Already a member"
1061
1070
msgstr "���˲���Ǥ�"
1063
#: Mailman/Cgi/admin.py:1476
1072
#: Mailman/Cgi/admin.py:1485
1064
1073
msgid "<blank line>"
1065
1074
msgstr "<�����>"
1067
#: Mailman/Cgi/admin.py:1477 Mailman/Cgi/admin.py:1480
1076
#: Mailman/Cgi/admin.py:1486 Mailman/Cgi/admin.py:1489
1068
1077
#: Mailman/Cgi/admindb.py:975
1069
1078
msgid "Bad/Invalid email address"
1070
1079
msgstr "����ޤ���̵���ʥ�륢�ɥ쥹"
1072
#: Mailman/Cgi/admin.py:1483
1081
#: Mailman/Cgi/admin.py:1492
1073
1082
msgid "Hostile address (illegal characters)"
1074
1083
msgstr "�����ʥ��ɥ쥹 (��§����ʸ��)"
1076
#: Mailman/Cgi/admin.py:1486 bin/add_members:150 bin/clone_member:136
1085
#: Mailman/Cgi/admin.py:1495 bin/add_members:150 bin/clone_member:136
1077
1086
#: bin/sync_members:268
1078
1087
msgid "Banned address (matched %(pattern)s)"
1079
1088
msgstr "����ػߥ��ɥ쥹 (%(pattern)s �˰���)"
1081
#: Mailman/Cgi/admin.py:1492
1090
#: Mailman/Cgi/admin.py:1501
1082
1091
msgid "Successfully invited:"
1083
1092
msgstr "���Լ�³����λ:"
1085
#: Mailman/Cgi/admin.py:1494
1094
#: Mailman/Cgi/admin.py:1503
1086
1095
msgid "Successfully subscribed:"
1087
1096
msgstr "�����³����λ"
1089
#: Mailman/Cgi/admin.py:1499
1098
#: Mailman/Cgi/admin.py:1508
1090
1099
msgid "Error inviting:"
1091
1100
msgstr "���Լ�³���Υ��顼:"
1093
#: Mailman/Cgi/admin.py:1501
1102
#: Mailman/Cgi/admin.py:1510
1094
1103
msgid "Error subscribing:"
1095
1104
msgstr "�����³���Υ��顼:"
1097
#: Mailman/Cgi/admin.py:1532
1106
#: Mailman/Cgi/admin.py:1541
1098
1107
msgid "Successfully Unsubscribed:"
1099
1108
msgstr "����³����λ"
1101
#: Mailman/Cgi/admin.py:1537
1110
#: Mailman/Cgi/admin.py:1546
1102
1111
msgid "Cannot unsubscribe non-members:"
1103
1112
msgstr "���������Ǥ��ޤ���:"
1105
#: Mailman/Cgi/admin.py:1550
1114
#: Mailman/Cgi/admin.py:1559
1106
1115
msgid "You must provide both current and new addresses."
1107
1116
msgstr "���ߤΥ��ɥ쥹���ѹ���Υ��ɥ쥹��ξ����ɬ�פǤ�."
1109
#: Mailman/Cgi/admin.py:1552
1118
#: Mailman/Cgi/admin.py:1561
1110
1119
msgid "Current and new addresses must be different."
1111
1120
msgstr "���ߤΥ��ɥ쥹���ѹ���Υ��ɥ쥹�ϰۤʤäƤ��ʤ���Фʤ�ޤ���."
1113
#: Mailman/Cgi/admin.py:1556
1122
#: Mailman/Cgi/admin.py:1565
1114
1123
msgid "%(schange_to)s is already a list member."
1115
1124
msgstr "%(schange_to)s �ϴ��˲���Ǥ�"
1117
#: Mailman/Cgi/admin.py:1561
1126
#: Mailman/Cgi/admin.py:1570
1118
1127
msgid "%(schange_to)s is not a valid email address."
1119
1128
msgstr "%(schange_to)s ��ͭ���ʥ�륢�ɥ쥹�ǤϤ���ޤ���."
1121
#: Mailman/Cgi/admin.py:1569
1130
#: Mailman/Cgi/admin.py:1578
1122
1131
msgid "%(schange_from)s is not a member"
1123
1132
msgstr "%(schange_from)s �ϲ���ǤϤ���ޤ���"
1125
#: Mailman/Cgi/admin.py:1571
1134
#: Mailman/Cgi/admin.py:1580
1126
1135
msgid "%(schange_to)s is already a member"
1127
1136
msgstr "%(schange_to)s �ϴ��˲���Ǥ�"
1129
#: Mailman/Cgi/admin.py:1574
1138
#: Mailman/Cgi/admin.py:1583
1130
1139
msgid "%(schange_to)s matches banned pattern %(spat)s"
1131
1140
msgstr "%(schange_to)s ������ػߥѥ����� %(spat)s �˥ޥå����ޤ�"
1133
#: Mailman/Cgi/admin.py:1576
1142
#: Mailman/Cgi/admin.py:1585
1134
1143
msgid "Address %(schange_from)s changed to %(schange_to)s"
1135
1144
msgstr "���ɥ쥹 %(schange_from)s �� %(schange_to)s ���ѹ����ޤ���"
1137
#: Mailman/Cgi/admin.py:1583
1146
#: Mailman/Cgi/admin.py:1592
1139
1148
"The member address %(change_from)s on the\n"
1140
1149
"%(list_name)s list has been changed to %(change_to)s.\n"
1142
1151
"���ꥹ�� %(list_name)s �� ����Υ��ɥ쥹 %(change_from)s ��\n"
1143
1152
"%(change_to)s �ؤ��ѹ����ޤ���"
1145
#: Mailman/Cgi/admin.py:1586
1154
#: Mailman/Cgi/admin.py:1595
1146
1155
msgid "%(list_name)s address change notice."
1147
1156
msgstr "%(list_name)s ���ɥ쥹�ѹ�����"
1149
#: Mailman/Cgi/admin.py:1597
1158
#: Mailman/Cgi/admin.py:1606
1150
1159
msgid "Notification sent to %(schange_from)s."
1151
1160
msgstr "���Τ� %(schange_from)s ������ޤ���."
1153
#: Mailman/Cgi/admin.py:1607
1162
#: Mailman/Cgi/admin.py:1616
1154
1163
msgid "Notification sent to %(schange_to)s."
1155
1164
msgstr "���Τ� %(schange_to)s. ������ޤ���."
1157
#: Mailman/Cgi/admin.py:1613
1166
#: Mailman/Cgi/admin.py:1622
1158
1167
msgid "Bad moderation flag value"
1159
1168
msgstr "���¥ե饰���ͤ��ְ�äƤ��ޤ�"
1161
#: Mailman/Cgi/admin.py:1635
1170
#: Mailman/Cgi/admin.py:1644
1162
1171
msgid "Not subscribed"
1163
1172
msgstr "���Ƥ��ޤ���"
1165
#: Mailman/Cgi/admin.py:1638
1174
#: Mailman/Cgi/admin.py:1647
1166
1175
msgid "Ignoring changes to deleted member: %(user)s"
1167
1176
msgstr "������줿������ѹ���̵��: %(user)s"
1169
#: Mailman/Cgi/admin.py:1678
1178
#: Mailman/Cgi/admin.py:1687
1170
1179
msgid "Successfully Removed:"
1171
1180
msgstr "����³����λ:"
1173
#: Mailman/Cgi/admin.py:1682
1182
#: Mailman/Cgi/admin.py:1691
1174
1183
msgid "Error Unsubscribing:"
1175
1184
msgstr "����³���Υ��顼:"