~mardy/webbrowser-app/qml-path

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of phablet-team
  • Date: 2016-12-19 05:32:07 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_phablet-team-20161219053207-u30rrq80vke0l1tk
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: webbrowser-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-10-27 07:09+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-12-18 19:37+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 13:51+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Krzysztof Tataradziński <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
18
18
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-28 05:49+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 18246)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-19 05:31+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 18298)\n"
21
21
 
22
 
#: src/app/AlertDialog.qml:23
 
22
#: src/app/AlertDialog.qml:24
23
23
msgid "JavaScript Alert"
24
24
msgstr "Ostrzeżenie JavaScriptu"
25
25
 
26
 
#: src/app/AlertDialog.qml:26 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
27
 
#: src/app/ConfirmDialog.qml:26 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
28
 
#: src/app/PromptDialog.qml:32 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:101
29
 
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:39
 
26
#: src/app/AlertDialog.qml:27 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
 
27
#: src/app/ConfirmDialog.qml:27 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
 
28
#: src/app/PromptDialog.qml:34 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:122
30
29
msgid "OK"
31
30
msgstr "OK"
32
31
 
48
47
msgid "Password"
49
48
msgstr "Hasło"
50
49
 
51
 
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:32
52
 
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:38
53
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
 
50
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:35
 
51
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:42
 
52
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:164
54
53
#: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:114
55
 
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:139
56
 
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:187
57
 
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:32
 
54
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:141
 
55
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:178
58
56
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
59
57
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:312
60
58
#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:96
61
 
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:141
 
59
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:143
62
60
msgid "Cancel"
63
61
msgstr "Anuluj"
64
62
 
65
 
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:23
 
63
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:24
66
64
msgid "Confirm Navigation"
67
65
msgstr "Potwierdź nawigację"
68
66
 
69
 
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:26
 
67
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:27
70
68
msgid "Leave"
71
69
msgstr "Opuść"
72
70
 
73
 
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:32
 
71
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:35
74
72
msgid "Stay"
75
73
msgstr "Pozostań"
76
74
 
98
96
msgid "Back to safety"
99
97
msgstr "Powrót do trybu bezpiecznego"
100
98
 
101
 
#: src/app/ConfirmDialog.qml:23
 
99
#: src/app/ConfirmDialog.qml:24
102
100
msgid "JavaScript Confirmation"
103
101
msgstr "Potwierdzenie JavaScriptu"
104
102
 
350
348
msgid "No"
351
349
msgstr "Nie"
352
350
 
353
 
#: src/app/PromptDialog.qml:23
 
351
#: src/app/PromptDialog.qml:24
354
352
msgid "JavaScript Prompt"
355
353
msgstr "Powiadomienie JavaScript"
356
354
 
418
416
msgid "Erase"
419
417
msgstr "Wyczyść"
420
418
 
421
 
#: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:578
 
419
#: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:572
422
420
msgid "Find in page"
423
421
msgstr "Znajdź na stronie"
424
422
 
448
446
msgid "Address;URL;www"
449
447
msgstr "Adres;URL;www"
450
448
 
451
 
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:461
452
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:91
 
449
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:441
 
450
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:110
453
451
msgid "New Tab"
454
452
msgstr "Nowa karta"
455
453
 
496
494
msgstr "Ponów"
497
495
 
498
496
#: src/app/actions/Reload.qml:23 src/app/webbrowser/SadTab.qml:86
499
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:96 src/app/webcontainer/SadPage.qml:51
 
497
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:115 src/app/webcontainer/SadPage.qml:51
500
498
msgid "Reload"
501
499
msgstr "Odśwież"
502
500
 
518
516
msgid "Save video"
519
517
msgstr "Zapisz wideo"
520
518
 
521
 
#: src/app/actions/SelectAll.qml:22 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:83
 
519
#: src/app/actions/SelectAll.qml:22 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:84
522
520
msgid "Select all"
523
521
msgstr "Zaznacz wszystko"
524
522
 
525
 
#: src/app/actions/Share.qml:22 src/app/webbrowser/Browser.qml:558
 
523
#: src/app/actions/Share.qml:22 src/app/webbrowser/Browser.qml:552
526
524
msgid "Share"
527
525
msgstr "Udostępnij"
528
526
 
544
542
msgid "search or enter an address"
545
543
msgstr "wyszukaj lub wprowadź adres"
546
544
 
547
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:48
 
545
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:66
548
546
msgid "Bookmark Added"
549
547
msgstr "Dodano zakładkę"
550
548
 
551
549
#. TRANSLATORS: Field where the title of bookmarked URL can be changed
552
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:53
 
550
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
553
551
msgid "Name"
554
552
msgstr "Etykieta"
555
553
 
556
554
#. TRANSLATORS: Field to choose the folder where bookmarked URL will be saved in
557
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
 
555
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:89
558
556
msgid "Save in"
559
557
msgstr "Zapisz w"
560
558
 
561
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:78
 
559
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:96
562
560
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:133
563
561
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:105
564
562
msgid "All Bookmarks"
565
563
msgstr "Wszystkie zakładki"
566
564
 
567
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:93
568
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:133
 
565
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:114
 
566
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:154
569
567
msgid "New Folder"
570
568
msgstr "Nowy katalog"
571
569
 
572
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:115
 
570
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:136
573
571
msgid "Create new folder"
574
572
msgstr "Utwórz nowy katalog"
575
573
 
576
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:153
 
574
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:174
577
575
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:322
578
576
msgid "Save"
579
577
msgstr "Zapisz"
587
585
 
588
586
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:32
589
587
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:32
590
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:566 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:130
 
588
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:560 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:130
591
589
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:139
592
590
msgid "Bookmarks"
593
591
msgstr "Zakładki"
594
592
 
595
593
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:76
596
594
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:75
597
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:447 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:126
 
595
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:427 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:126
598
596
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:407
599
597
msgid "Done"
600
598
msgstr "Gotowe"
603
601
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:89
604
602
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:140
605
603
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:421
606
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:153 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
 
604
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:191 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
607
605
msgid "New tab"
608
606
msgstr "Nowa karta"
609
607
 
610
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:516
 
608
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:540
611
609
msgid "New window"
612
610
msgstr ""
613
611
 
614
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:522
 
612
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:546
615
613
msgid "New private window"
616
614
msgstr ""
617
615
 
618
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:572 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:30
 
616
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:566 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:30
619
617
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:35
620
618
msgid "History"
621
619
msgstr "Historia"
622
620
 
623
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:585 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:45
 
621
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:579 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:46
624
622
msgid "Downloads"
625
623
msgstr "Pobrane"
626
624
 
627
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:610 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:41
 
625
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:586 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:41
628
626
msgid "Settings"
629
627
msgstr "Ustawienia"
630
628
 
631
629
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
632
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:783 src/app/webbrowser/Browser.qml:821
 
630
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:759 src/app/webbrowser/Browser.qml:797
633
631
#, qt-format
634
632
msgid "(%1)"
635
633
msgstr "(%1)"
648
646
msgid "Download"
649
647
msgstr "Pobierz"
650
648
 
651
 
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:159
 
649
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:151
652
650
msgid "Download failed"
653
651
msgstr "Nieudane pobieranie"
654
652
 
658
656
msgid "%1%"
659
657
msgstr ""
660
658
 
661
 
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:208
 
659
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:199
662
660
msgid "Resume"
663
661
msgstr "Wznów"
664
662
 
665
 
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:59
 
663
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:60
666
664
msgid "Confirm selection"
667
665
msgstr "Potwierdź zaznaczenie"
668
666
 
669
 
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:99
 
667
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:100
670
668
msgid "Delete"
671
669
msgstr "Usuń"
672
670
 
673
 
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:252
 
671
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:260
674
672
msgid "No downloads available"
675
673
msgstr "Brak pobranych plików"
676
674
 
866
864
msgid "Camera"
867
865
msgstr "Aparat"
868
866
 
869
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1377
 
867
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:406
870
868
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
871
869
msgstr "Przeciągnij w górę, aby opuścić tryb pełnoekranowy"
872
870
 
873
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1378
 
871
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:407
874
872
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
875
873
msgstr "Naciśnij ESC, by opuścić tryb pełnoekranowy"
876
874
 
878
876
msgid "Tap to view"
879
877
msgstr "Dotknij, by wyświetlić"
880
878
 
881
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:102
 
879
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:121
 
880
msgid "Move to New Window"
 
881
msgstr ""
 
882
 
 
883
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:130
882
884
msgid "Close Tab"
883
885
msgstr "Zamknij kartę"
884
886
 
887
889
msgstr "Usuń"
888
890
 
889
891
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current page’s title
890
 
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:35
891
 
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:70
 
892
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:99
 
893
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:72
892
894
#, qt-format
893
895
msgid "%1 - Ubuntu Web Browser"
894
896
msgstr "%1 - Przeglądarka internetowa Ubuntu"
895
897
 
896
 
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:37
897
 
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:72
 
898
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:101
 
899
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:74
898
900
msgid "Ubuntu Web Browser"
899
901
msgstr "Przeglądarka internetowa Ubuntu"
900
902